Исследование речевого жанра подписи к фотографии

Содержание, критерии и функции жанра "подписи к фотографии". Гендерные особенности коммуникативного поведения мужчин. Речевой жанр "подписи к фотографии" на материале журнала "Esquire". Лингвистические средства создания стереотипного образа мужчины.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 23.06.2016
Размер файла 704,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Письма публикуются в каждом номере мужских журналов. В данном примере читатель обращается к журналу на «ты», причем с заглавной буквы, и высказывает свое мнение по поводу нововведений. Журналисты же отвечают в присущей им манере - с юмором, пытаясь при этом возвысить новый продукт в глазах читателя.

2) Этот крутой хронограф Sector из нержавеющей стали достается Диме, который заставил нас вспомнить, что все красавицы с обложек ESQUIRE когда-то были простыми девчонками. От этой мысли нам, конечно, стало жутко неудобно. Но всего на минуту (Esquire, январь 2012, 7).

Одной из мотиваций к покупке журнала мужчиной является возможность поучаствовать в конкурсах и выиграть приз, например, «крутой хронограф Sector».

12. Реклама.

Иллюстрирующие примеры и комментарии:

1) Renault Sandero Stepway. Твой автомобиль. Твоя свобода (Maxim, июль 2012, с.33).

Автор представляет рекламируемый продукт таким образом, что реципиент подсознательно ощущает обладание им. Кроме того, рекламщики обещают, что их продукт обеспечит мужчине свободу.

2) Леонардо Ди Каприо и его хронограф Tag Heuer Carrera Calibre 36 Flyback (Esquire,декабрь 2013, 31).

Журналист подчеркивает, что рекламируемым атрибутом обладает знаменитый актер, что благоприятно сказывается на мотивации реципиентов к его покупке.

В мужских журналах встречается большое число сложных предложений с разными видами синтаксической связи, в том числе и бессоюзных: Первое время мы отлично ехали, я радовался своему полному приводу, дорогу заметало на глазах. («Maxim», 08.2010,72); Соль постепенно разъедала лицо, мы оба тряслись от холода и не заснули ни на секунду. Безумно хотелось пить, во рту была горечь. Под утро Мелисса заявила, что ей все равно: она будет плыть, чтобы согреться. Я сказал: «Ок». («Maxim», 07.2011, 76). Примеры взяты нами из статей об экстремальных ситуациях, в которые герои попали на природе. Подобное строение предложений позволило авторам максимально сконцентрировать информацию и даже передать ощущения и поток мысли героев.

2. Отличительной синтаксической чертой текстов, представленных в мужских журналах, можно считать использование вводных конструкций, призванных упорядочивать информацию.

Помимо компьютера и кассеты для перекодировки записи в цифровой формат тебе потребуется еще несколько вещей. Во-первых, аппарат, способный не только жевать, но и воспроизводить кассеты. Далее тебе следует зайти к соседу и попросить у него десять тысяч долларов. Когда сосед скажет, что такую сумму дать не может, вздохни и согласись вместо денег взять стереокабель с симметричными 3,5 -миллиметровыми разъемами. Собственно, он-то тебе и нужен. («MAXIM», 05.2011, 58).

Нами было выявлено, что синтаксис анализируемых текстов не менее эмоционален: и в женских, и в мужских журналах восклицательные предложения используются почти в равном количестве. Кроме того, не было найдено примеров эллиптических синтаксических конструкций, что, вероятно, связано со стремлением женщин к максимальной нормативности.

Исходя из этого, можно сделать вывод о том, что мужские и женские издания отличаются, скорее, по синтаксическим признакам, чем по морфологическим. Для текстов мужских глянцевых журналов характерно употребление сложных предложений с разными видами синтаксической связи, использование вводных конструкций для передачи полноты информации, относительных прилагательных, конкретных существительных и глаголов совершенного вида.

Глава 3. Речевой жанр «подписи к фотографии» на материале журнала «Esquire»

Для анализа практических аспектов использования подписи к фотографии обратимся к материалам журнала «Esquire». Для работы определим хронологические рамки исследования 6 лет - с 2010 по 2016 гг.

Для ежемесячного журнала Esquire характерно преобладание мужской аудитории. В основном журнал «Esquire» читают неженатые люди с высшим образованием в возрасте 25-34 лет. Социально-экономический профиль аудиторий журнала «Esquire» - это руководители и специалисты с доходом выше среднего. Совокупный ежемесячный доход на 1 члена семьи, состоящей из 3 человек, составляет более 15000 рублей, из которых на долю продуктов питания приходится до половины семейного бюджета. Половозрастные характеристики и социальный статус аудитории представлены в Приложении А, Б. Средний тираж издания - 85000 экз.

«Esquire» - журнал, который предназначен для умных и разборчивых мужчин - для тех, кого не прельщают дешевые сенсации, для тех, кто в состоянии оценить настоящий стиль в литературе и в моде. Читатель Esquire знает толк и в хороших вещах и в достижениях современной культуры.
Это мужчина, который умеет жить» - именно так позиционируется потенциальный читатель журнала.

Журнал относится к категории качественных глянцевых изданий. Отличительная черта - высокое качество фото-материалов, их авторское выполнение. Именно поэтому издание представляет интерес для исследования использования речевого жанра подписи под фотографией.

В журнале активно используется иллюстративный ряд. Фотографии посвящены две постоянные рубрики «Фотография», «Фото дня».

Одной из особенностей материалов в журнале является освещение тематических фотопроектов. Причем, тематика данных материалов носит не только развлекательный характер, но может носить социальную проблематику. Например, публикация, имеющая игровой заголовок «Согласие -- знак молчания» (Esquire, май 2016, 33). Данная публикация посвящена фотопроекту Даро Сулакаури (Daro Sulakauri), с детства наблюдавшей за ранними браками в Грузии. Иллюстрации в материале выполнены в жанре репортажа. Соответствует жанру и характер подписи под фотографией.

При этом, освещение подобного материала «Первое в мире «капсульное» жилое здание -- снаружи и изнутри» (Esquire, май 2016, 33) - фотопроект японского фотографа Норитака Минами (Noritaka Minami), который четыре года снимал Башню-капсулу «Накагин» в Токио, не снабжено подписями под фотографиями.

Тамро, сестра невесты, наряжается на свадьбу. (Esquire, май 2016, 33)

Невеста ждет прибытия жениха. (Esquire, май 2016, 33)

Отсутствие уникальной подписи несколько снижает интерес к снимкам, изображающих однотипные капсульные интерьеры.

Функцию подписи под фото выполняет лид, который можно отнести и к жанру расширенной подписи к фотографии.

Башня-капсула «Накагин» была построена в 1972 году по проекту японского архитектора Кисе Курокава. Здание является примером японского метаболизма -- движения в архитектуре и градостроительстве, появившегося в 1950-х годах в противовес функционализму. Для зданий в стиле метаболизма характерна кажущаяся незавершенность и открытость структуры для «диалога» с меняющейся городской средой. Построенное в токийском районе Гинза, здание состоит из 140 капсул-модулей, которые в разных комбинациях сосредоточены вокруг двух несущих столбов. Размер каждого модуля 2,3?3,8?2,1 метров, они крепятся к опоре всего четырьмя болтами. Высота дома -- тринадцать этажей. В 2007 году жильцы «Накагина», сославшись на стесненные условия и на содержание в конструкциях здания асбеста, проголосовали за его снос. Желая спасти свое творение, Курокава предложил проект масштабной реконструкции башни.

План реконструкции поддержали основные архитектурные ассоциации Японии, в том числе Японский институт архитектуры, но из-за больших финансовых затрат работы так и не начались. После этого большинство жильцов съехали и забросили свои квартиры.

Жанровые варианты подписи к фотографии представляют собой три типа высказываний, характеризующихся различным соотношением в трихотомии «высказывание - изображение - событийное содержание изображения» и, соответственно, различными жанровыми параметрами.

Представим эти типы с опорой на методику А. Вежбицкой:

Подпись-номинация.

Применяется для номинации доминирующего на изображении элемента реальности.

В качестве объекта номинации могут выступать:

А) неодушевленные предметы:

Туфли, шелковые, набивные галстуки, все - Kenzo, часы, золотые запонки с ониксом, ручка с золотым пером, все - Chaumet, коньяк Hennessy XО (подпись к разворотной фотографии на тему модных тенденций в №5 журнала «ESQUIRE» (2015). (Esquire, июнь 2015, 33)

Санаторий для российских туристов в Удалянчи, провинция Хэйлунцзян.

Деревянный памятник на месте обнаружения останков мамонтов в Джалануре, Маньчжурия. (Esquire, май 2016, 22)

Железнодорожная станция, Маньчжурия. (Esquire, май 2016, 22)

Туристическое бюро. (Esquire, май 2016, 22)

Магазин промтоваров. (Esquire, май 2016, 22)

Акустическая гитара Epiphone Texan. (Esquire, май 2016, 16).

Кед Converse. (Esquire, май 2016, 16)

Фотография в рамке. (Esquire, май 2016, 16)

Шкатулка в форме сердца. (Esquire, май 2016, 16)

Бексли, 1994 год

Стоянка машин на заднем дворе жилого дома, Лэнгтон-стрит, 1979 год. (Esquire, апрель 2016, 42)

Обеденный перерыв, Расс-стрит, 1980 год(Esquire, апрель 2016, 13)

Речной порт в селе Троицком, Хабаровский край. (Esquire, май 2016, 22)

Предлагаем в классификацию ввести категорию «одушевлённые предметы»:

Кукла Фредди Крюгер. (Esquire, май 2016, 16)

Фигурка Мадонны с тремя младенцами. (Esquire, май 2016, 16)

Игрушечная обезьяна. (Esquire, май 2016, 16)

Б) люди и группы людей:

Мужчина продает детскую обувь в городском округе Чжэнчжоу. (Esquire, май 2016, 17).

Карл Лагерфельд со своими моделями после дефиле Chanel Hate Couture (Esquire, январь 2010, 17).

Рыбаки на озере в штате Шан. Фото: Zay Yar Lin / Solent / Legion-Media (Esquire,март 2016, 22).

Казачий патруль у села Могилевка, Хабаровский край. (Esquire, 2016, 22).

Хозяева кафе в городе Хэйхэ, расположенном на противоположном от Благовещенска берегу Амура. (Esquire, 2016, 22).

Продавец булочек маньтоу. (Esquire, май 2016, 22)

Отдыхающие на реке Сунгари в Харбине -- столице провинции Хэйлунцзян и самом большом городе Северо-Восточного Китая. (Esquire, 2016, 22).

Русская семья Бильярдный зал в Маньчжурии. (Esquire, 2016, 22).

Бригада лесорубов в районе имени Лазо, Хабаровский край. (Esquire, 2016, 22).

Продавщица на рынке Хэйхэ. (Esquire, 2016, 22).

Бобби Вашингтон и ее дочь Аяна, Лэнгтон-стрит, 1982 год. (Esquire, апрель 2016, 42)

Китайские девочки прыгают через резиночку напротив Бесси Кармайкл Элементари Скул, Фолсом-стрит, 1980 год (Esquire, апрель 2016, 27)

Невеста покидает родительский дом, чтобы отправиться на свадебную церемонию. (Esquire, март 2016, 34)

Невеста демонстрирует свадебное платье одноклассницам. (Esquire, март 2016, 34)

14-летняя Тамро на свадьбе сестры рассказывает, что не планирует в ближайшем времени выходить замуж и хочет окончить школу. (Esquire, март 2016, 34)

В) событийные ситуации:

Проект памятника Ахмаду Кадырову представляют Зураб Церетели и вице-премьер Чечни Билхис Байдаева. (Esquire, май 2005, 22).

Часто номинируемым элементом событийного содержания выступает автор другого высказывания.

Начальник пожарной охраны дает интервью после того, как на Фолсом-стрит сгорели пять зданий, 1981 год(Esquire, апрель 2015, 32).

Подпись-комментарий. Спектр функций подписи-комментария весьма широк. Как правило, подпись-комментарий представляет собой самостоятельное информативное высказывание, обладающее одним из типов связи диктумного содержания с событийным содержанием иллюстрации, который и определяет основную функцию подписи.

Железнодорожные мосты через реку Сунгари в Харбине. Левый был построен русскими в начале XX века, правый -- китайцами.

Данная подпись несет как комментирующую, так и номинативную функцию.

Подпись комментарий ограничивается 1-2 предложениями, поясняющими суть снимка. Однако, в журнале Esquer .

Во-второй главе работы нами было выявлено, что некоторые исследователи выделяют такой поджанр подписи под фотографией, как расширенная подпись. Рассмотрим на примерах.

Подпись-расширенный комментарий

Одна из домашних гитар Кобейна -- в турах ее видели нечасто. Впервые он вышел с ней на сцену в 1992 году, чтобы сыграть пару песен на концерте своих друзей из группы Mudhoney. Наклейки Nixon Now были популярными во время президентской кампании Ричарда Никсона в 1972 году. (Esquire, май 2016, 22)

Надпись Endorsement на старом рваном кеде -- типичная для Кобейна издевка над американским обществом потребления. В музыкальной индустрии этим термином обозначают эксклюзивное сотрудничество с коммерческим брендом. (Esquire, май 2016, 22)

Единственный предмет из всей коллекции с изображением самого Кобейна. Фотография стояла на прикроватной тумбочке Кортни Лав. На безымянном пальце можно разглядеть обручальное кольцо. (Esquire, май 2016, 22)

В доме Кобейна и Кортни Лав хранилось несколько подобных шкатулок: супруги обменивались ими в знак любви. В этой лежат засушенные лепестки роз, католические четки с крестами и камень из римского Колизея. (Esquire, май 2016, 22)

У музыканта была внушительная коллекция кукол и марионеток, причем каждую из них он старался «доделать» своими руками: Фредди Крюгеру повесил на шею веревку и затем украсил им стену. (Esquire, май 2016, 22)

Кобейн восхищался религиозными артефактами и собирал их у себя дома, но тоже в своеобразной манере. В этот чемодан из комиссионного магазина он уложил осколки разбитой фарфоровой Девы Марии и добавил к ней трех младенцев Иисусов. (Esquire, май 2016, 22)

Еще один предмет коллекционирования музыканта -- фигурки обезьян. Их можно было увидеть и на плакатах к концертам Nirvana, и в официальной атрибутике группы. Когда у Кобейна родилась дочь, он развлекал ее игрушками из своей коллекции. (Esquire, май 2016, 22)

Подпись-цитата.

Высказывания данного типа выделяются на основе специфического субъекта комментирования. Высказывание-подпись представляет собой цитирование, в большинстве случаев, эта цитата принадлежит одному из изображенных на иллюстрации:

Когда двое любят друг друга, это не может кончиться счастливо - подпись-цитата, сопровождающая портрет Эрнеста Хемингуэя. (ESQUIRE, №5, 2005).

Печально, когда у мужчины пресс рельефнее, чем мозг. Януш Вишневский

Много доброго можно сделать, если у тебя хорошее настроение. Юрий Владимирович Никулин

Наши поступки могут вознести нас до небес и швырнуть в глубочайшую пропасть. Мы -- дети наших деяний. Виктор Гюго

Я столько умею, что не могу допустить даже мысли о собственной смерти. Это было бы слишком нелепо. Нельзя разбазаривать богатство. Сальвадор Дали

Несчастный человек жесток и чёрств. А всё лишь из-за того, что добрые люди изуродовали его. Михаил Булгаков

-- Вы судите по костюму? Никогда не делайте этого. Вы можете ошибиться, и притом, весьма крупно. Михаил Булгаков "Мастер и Маргарита

Великие дела нужно совершать, а не обдумывать их бесконечно. Юлий Цезарь

«Даже телефонный справочник можно спеть так, что весь зал будет рыдать». Эдит Пиафф

Подпись-цитата может содержать в себе компонент - номинацию говорящего, например:

Меня высотой не испугаешь, - говорит африканский винодел Теракли (Esquire, октябрь 2014, 21)

Баба Вера, хозяйка злополучной квартиры: «В войну я работала грузчиком. Таскала мешки по 80 кг, не жаловалась. А теперь вот и помочь некому.(Esquire, май 2015, 12)

При всем разнообразии функций комментирования подписей к фотографии, необходимо отметить распространенное присутствие в составе высказывания номинирующих элементов. Таким образом, большинство подписей-комментариев выполняют одновременно номинирующую и комментирующую функцию, что представляется характерной особенностью жанровой разновидности.

Изданию «Esquire» часто приходится использовать расширенный вариант подписи к фотоочеркам и фоторепортажам. Нередким является и использование расширенной подписи в рубрике «Фотография».

Расширенная подпись -- это фактически отдельный материал. Примером может послужить фотография членов мальдивского правительства, которые опустились на дно океана и там провели очередное заседание. В данном случае фотография явилась источником новостного материала, оформленного в виде расширенной подписи и одновременно расширенной заметки: «Члены правительства Мальдивской Республики решились на экстраординарный поступок -- одно из заседаний кабинета министров они провели... на дне океана. Президент островного государства, вице-президент, а также двенадцать министров отправились под воду для того, чтобы подписать документ, призывающий все страны мира сократить выброс углеводородов в атмосферу. Облаченные в водолазные костюмы государственные деятели расположились на глубине 6 метров среди живописных кораллов, за столами, прикрепленными к дну цепями. Общались они между собой с помощью жестов и грифельных досок. Каждого чиновника сопровождал профессиональный дайвер. Погружению предшествовали недели тренировок. Но в полном составе кабинет так и не смог собраться -- двоим министрам подводное заседание было противопоказано». (Esquire, июль 2013, 23)

Приведем пример следующий расширенной подписи. На опубликован материал под названием «Мяч в воротах, а шарик летит». (Esquire, январь 2014, 12)

Помещены две фотографии -- телевизионные раскадровки. Сначала используется информационный подход, рассказывающий о курьезном голе.

А второй кадр повествует о том, что на самом деле произошло. Детская игрушка -- шарик ребенка -- вылетел за пределы поля, из-за которого мяч оказался в сетке ворот противника. Пример на стыке раскадровки можно выделить как отдельный самостоятельный жанр. Следует подчеркнуть, что в данном случае, кроме расширенной информации, каждая фотография дополнена отдельной подписью. Под первой:

«“Сандерленд” -- “Ливерпуль”: 1 : 0. 5-я минута. Бент угодил мячом в воздушный шар…». (Esquire, июль 2013, 31)

Под второй: «…и футбольный снаряд оказался в сетке, а детская игрушка вылетела за пределы поля». (Esquire, июль 2013, 31)

Текст расширенной информации к двум снимкам выглядит следующим образом:

«Один из самых курьезных голов в истории британской премьер-лиги состоялся в минувшем 9-м туре в матче “Сандерленда” и “Ливерпуля”. Пробивший по воротам форвард хозяев Даррен Бент угодил мячом в воздушный шар, запущенный с трибуны кем-то из болельщиков. Причем, судя по красному цвету пляжной игрушки, это было дело рук кого-то из поклонников “Ливерпуля”. Если так, то подкузьмил болельщик своей команде по-максимуму -- срикошетив от шара, футбольный мяч, словно на бильярде, влетел в “лузу”, а точнее, в сетку ворот голкипера гостей Хосе Рейны. Главный арбитр засчитал гол, который в итоге остался единственным в матче и принес победу “Сандерленду”.(Esquire, август 2013, 16)

За разъяснениями по поводу трактовки этого курьезного эпизода издание обратились к известному российскому арбитру Игорю Захарову. “В правилах игры четко сказано по поводу присутствия на поле второго футбольного мяча. В этом случае решение остается за главным арбитром, -- подчеркнул Захаров. -- Если он считает, что второй мяч не мешает развитию эпизода, то игра может быть продолжена. О посторонних предметах в правилах ничего не сказано -- все случаи вроде появления в штрафной птиц, животных или, к примеру, воздушных змеев все равно не предусмотришь. Но очевидно, что появление шара у вратарской “Ливерпуля” создавало помехи, а значит, игру следовало остановить. Кстати, в случае попадания мяча в посторонний предмет правила игры в футбол еще более категоричны. Их 9-й параграф “Мяч в игре и вне игры” четко говорит: “Если мяч отлетел от ворот, углового флажка, судьи или помощника судьи и остался на ноле, считается, что он в игре”. Следовательно, при попадании мяча в любой другой предмет игра должна быть остановлена». (Esquire, июль 2013, 31)

Главный тренер итальянского “Интера” Роберто Манчини улыбается после победы команды на чемпионате Италии в Милане 18 мая 2008 года. Бывший тренер миланского “Интера” Роберто Манчини готовится возглавить сборную Нигерии после получения неофициального предложения, сообщают итальянские СМИ. (Esquire, июль 2013, 29)

Кенгуру с детенышем в национальном парке в ПиттУотер к северу от Сиднея 21 апреля 2008 года. Некоторые австралийцы всерьез обеспокоены появлением новых чипсов со вкусом кенгурятины и страусятины -- вдруг люди воспримут это как сигнал к уничтожению животных, изображенных на национальном гербе Австралии? (Esquire, июль 2012, 16)

«Гитарист Rolling Stones Ронни Вуд выступает на благотворительном концерте в ЛосАнджелесе 8 мая 2009 года. Гитарист Rolling Stones Ронни Вуд был арестован британской полицией в среду вечером по подозрению в насилии и отпущен под залог в четверг (REUTERS / Fred Prouser)». (Esquire, июль 2012, 7)

Таким образом, подпись-комментарий является жанрово-коммуникативным элементом, призванным компенсировать коммуникативные дефициты визуального сообщения.

Данный пример апробации модели демонстрирует ее характерные черты:

- единство жанра не противоречит диверсификации параметров жанровых разновидностей, поэтому при описании жанра необходим комплексный подход к группе жанровых вариантов;

- применение модели предполагает анализ не только сообщений, но и эпизодов дискурса, в которых они участвуют, так как в ее задачи входит, кроме отражения специфических свойств высказывания, характер его связности с другими элементами дискурса;

- для адекватного описания специфики жанровой формы необходимо обращение к материалу практики использования жанровой формы и описательный корпус, который может отразить условия и ограничения использования жанровой формы.

Список литературы

1. Алпатов В.М. Проблема речевых жанров в работах М.М. Бахтина// Жанры речи: Сборник научн. статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып.3. С. 92-104.

2. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров// Эстетика словесного творчества. - 2-е изд. - М.: Искусство, 1986. С. 250-296.

3. Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики (Модели мира в литературе). - М.: Флинта, 2010. - 265 с.

4. Бойцова О. Подписи под фотографиями в альбомах // Визуальные аспекты культуры-2007. - Ижевск, 2007. - с. 108-119 // http://www.viscult.ehu.lt/article.php?id=594

5. в моделировании периодических изданий // Журналистика в 2003 году:

6. Вартанов А.С. Образные ресурсы фотопублицистики : дис. … д_ра филол. наук // МГУ им. М.В. Ломоносова, ф_т журналистики, каф. техники газетного дела и средств информации. М., 2010. С. 5.

7. Вежбицкая А. Культурно-обусловленные сценарии: новый подход к изучению межкультурной коммуникации // Жанры речи: Сборник научных статей. - Саратов: Изд-во ГосУнц «Колледж», 2009. Вып.2. С. 112-132.

8. Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2007. С. 99-111.

9. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 2007. - 416с.

10. Виноградов С.И. Язык газеты в аспекте культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. С. 281-317.

11. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993. - 171с.

12. Воробьев Ю.К. Теория речевых жанров М.М. Бахтина и документ// Диалог о диалоге. Межвузовский сборник научных трудов. Саранск: Изд-во Мордовского университета, 2007. С. 111-116.

13. Ворон Н. И. Жанры фотожурналистики: Учебное пособие для вузов по спец. «Журналистика». - М.: Факультет журналистики, 2012 с. 24, 45

14. Воронина О.А. Гендерная экспертиза законодательства РФ о средствах массовой информации// www.medialaw.ru/publications/books/gender/2-2.html, 2013.

15. Газдюк Н.В., Тексты и подписи к пресс-фото. Учебное пособие,М: 2013.

16. Газетный заголовок: проблемы и функциональные возможности
Прохорова К.В. СПбГУ, 2005.

17. Гайда Ст. Проблемы жанра // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. Пермь: Изд-во Пермского ун-та, 1986. С. 22-28.

18. Гольдин В.Е. Проблемы жанроведения Жанры речи: Сборник научных статей. - Саратов: Изд-во ГосУнц «Колледж», 2012. Вып.2. С. 4-6.

19. Гордеев Ю.А., Корнилова Е.Е. Слово и изображение в рекламе. Воронеж : Кварта, 2001. С. 67.

20. Гордеев Ю.А., Корнилова Е.Е. Слово и изображение в рекламе. Воронеж : Кварта, 2001. С. 65_66.

21. Горошко Е.И. Особенности мужских и женских вербальных ассоциаций (опыт качественной интерпретации) // Гендер: язык, культура, коммуникация: Доклады II Международной конференции. - М.: Моск. гос. Лингвист. Ун-т, 2002. - С.12-18.

22. Горюнова О. Н. Концептуальная структура текста рекламного сообщения (на материале печатной рекламы): Дис. . канд. фи-лол. наук. СПб.: Санкт-Петербургский гос. ун-т, 2005. 183 с.

23. Горяева Л. Глянцевые журналы: между «бархатным феминизмом» и «жестким гламуром»? // Журналист. 2014. № 2. 77-78.

24. Гут В. Имидж глянцевых журналов. Особенности его формирования Электронный ресур // Корпоративная имиджелогия: научно-практ. журн. 2008. №01 (02). URL: http://www.ci-journal.ru/article/37/200801glyanezimage

25. Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - 212с.

26. Жанры речи: Сборник научных статей. - Саратов: Изд-во ГосУнц «Колледж», 2009. Вып.2. - 287с.

27. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 2008. С. 5-44.

28. Издательство: МГИМОШмелева Е.Я., Шмелев А.Д. Рассказывание анекдота как жанр современной русской речи: проблемы вариативности // Жанры речи: Сборник научных статей. - Саратов: Изд-во ГосУнц «Колледж», 2009. Вып.2. С. 133-145.

29. Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста. -М.:1983.

30. Карасик В.И. -Коммуникативная личность как лингвистический концепт // Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста. Волгоград, 1993. - С. 12-13.

31. Карасик В.И. Ритуальный дискурс // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. - С. 157-171.

32. Каюмова Эльмира Ришатовна. Сопоставительный анализ языковых особенностей женских и мужских глянцевых журналов: автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.01 / Каюмова Эльмира Ришатовна;(Место защиты: Башкирском государственном университете).- Уфа, 2012.- 22 с.

33. Киселев А.П. От содержания к форме. Основные понятия и термины газетного оформления. М.: Изд-во Моск. Ун-та. 1975.

34. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Речь москвичей: коммуникативно-культурологический аспект/ Ин-т рус. яз. РАН, М., 2009. - 396с.

35. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы Жанры речи: Сборник научных статей. - Саратов: Изд-во ГосУнц «Колледж», 2011. Вып.2.С. 52-61.

36. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой аспект (некоторые аспекты проблемы) // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 52-61.

37. Комплексное моделирование газеты «Знамя труда» Кожевниковского района Томской области. Томск, 1986.

38. Коньков В.И. Подпись под фотографией как тип воздействующего текста // Журналистика в 1999 году. Тезисы научно-практической конференции, М., 2000.

39. Коньков В.И. Речевая структура газетного текста. СПб.: Изд-во С-Петерб. ун-та, 1995. - 160с.

40. Корнилов Е.И. Типология периодической печати: основные понятия и категории//Типология периодических изданий. -Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та. 1984.

41. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971.

42. Кричевский В. -- Типографика в терминах и образах. М.: «СЛОВО/SLOVO», 2000. Т. 1.

43. Кройчик J1.E. Трансформация жанров: опасность утраты публицистичности // Журналистика в 1998 году. Тезисы научно-практической конференции. М.,1999.

44. Лахтунов П.П. Структура книги. Размышление художественного редактора об издательском процессе // Рукопись художественный редактор книга. Сборник /Сост. Е.Б.Адамов. - М.: Книга, 1985. - 296 с.

45. Лингвистический энциклопедический словарь. М., "Советская энциклопедия", 1990.

46. Лысакова И.П. Социолингвистические аспекты журналистики // Социальное функционирование журналистики, под ред. С.Г.Корконосенко, СПб, Изд-во "Час пик", 2004.

47. Макаров М.Л. Анализ дискурса в малой группе: Учеб. пособие. Тверь, 1995. - 82 с.

48. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М., «Гнозис», 2003. -230 с.

49. Макаров М.Л. Языковой дискурс и психология // Язык и дискурс: когнитивные и коммуникативные аспекты. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1997. - С. 34-45.

50. Мисонжников Б.Я. Феноменология текста, (соотношение формальных и содержательных структур печатного издания). -- СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2001.-490 с.

51. Морозова И. Слагая слоганы. М.: РИП-Холдинг. - 1998.

52. Мясников И.Ю. Лингвистическое изучение механизмов коммуникации

53. Мясников И.Ю. Структура дискурса в изучении речевых жанров печатных изданий.// Сборник II Международной научно-практической конференции «Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты». - Кемерово, 2014. - С. 111-112.

54. Мясников Ю.Н. Комплексное моделирование газет региона. Концепция, методика, опыт. АКД. (филол.). - Моск. ун-т, 1992.

55. обретения и потери, стратегии развития. М.: МГУ, 2004. - С. 91-95

56. Орлова Н.В. Жанры разговорной речи и их «стилистическая обработка»: к вопросу о соотношении стиля и жанра // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. - С. 51-56.

57. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М., 1986.

58. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. 1986. - Вып. 17. - С. 22-129.

59. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). М.: Наука, 1985. - 272 с.

60. Пельт В.Д. Дифференциация жанров газетной публицистики. -М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1985.

61. Пеше М. Контент-анализ и теория дискурса // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. -- М., Издательская группа «Прогресс», 1999. С. 302 337

62. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии двадцатого века. М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер» 2001.

63. Почепцов Г.Г. Прагматика текста // Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. -Калинин, 1980.-С. 5-11.

64. Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения. Киев, 1986. - 115 с.

65. Пульчинелли Орланди Э. К вопросу о методе и объекте анализа дискурса // // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. -- М., Издательская группа «Прогресс», 1999. С. 197-225.

66. Резанова З.И., Иваницкая М.В. Языковые средства воплощения дискурсных стратегий в рекламном тексте // Актуальные проблемы русистики. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. - Вып.2. - Ч. 1. - С. 253-263.

67. Речевые жанры современного общения. Одиннадцатые Шмелевские чтения. Тезисы докладов международной конференции (23--25 февраля 2015 г.) / Отв. ред. А. В. Занадворова. -- М., 2015. -- 172 с.

68. Робен Р. Анализ дискурса на стыке лингвистики и гуманитарных наук: вечное недоразумение // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. -- М., Издательская группа «Прогресс», 1999. С. 184 197.

69. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., "Высшая школа", 1977.

70. Рощин С.К. Психология и журналистика. М.: Наука, 1989.

71. Рэндалл Д. Универсальный журналист. -- М., Институт развития прессы, 2000.

72. Салимовский В.А. Есть ли у жанроведения границы в пределах коммуникативной лингвистики? // Жанры речи. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. - С. 52-62.

73. Салимовский В.А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (русский научный академический текст): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Екатеринбург, 2002. -28 с.

74. Салимовский В.А. Функционально-стилистическая тенденция изучения жанров речи // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 61-71.

75. Седов К.Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения (о риторике бытового конфликта) // Вопросы стилистики. Вып. 26. Язык и человек. Саратов, 1996. - С. 8-14.

76. Седов К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 13-25.

77. Седов К.Ф. Структура устного дискурса и становление языковой личности: Грамматический и прагмалингвистический аспекты. Саратов, 1998 112 с.

78. Седов К.Ф. Языковая личность и речевые жанры // Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: Учеб. пособие. -М., 1998.-С. 145-154.

79. Сиротинина О.Б. Некоторые размышления по поводу терминов «речевой жанр» и «риторический жанр» // Жанры речи: Сборник научных статей. - Саратов: Изд-во ГосУнц «Колледж», 2009. Вып.2. С. 26-31.

80. Тарасенко Т.В. Этикетные речевые жанры: опыт описания (на примере описания жанра поздравления)// Жанры речи: Сборник научн. статей. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2012. Вып.3. С. 282-289.

81. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового сознания// Этнокультурная специфика языкового сознания. Сборник статей/ Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М., 2010. - 227с. С. 7-12.

Приложение А

Половозрастная характеристика аудитории журанала «Esquire»

Приложение Б

Социальный статус аудитории

Размещено на Allbest.ur


Подобные документы

  • Понятие речевого жанра и его конститутивные признаки. Определение границ и целостности высказывания по М.М. Бахтину, понятие композиции как важнейшего аспекта речевого жанра. Исследование когнитивных процессов сознания при восприятии речевого жанра.

    реферат [48,0 K], добавлен 22.08.2010

  • Природа диалога и особенности его типологии. Современная теория речевых жанров. Диалогичность - конструктивный признак речевого жанра. Связь речевого жанра с типом высказывания, критерий его выделения - коммуникативная цель. Основные виды жанров общения.

    статья [21,8 K], добавлен 15.08.2013

  • Жанр судебного разбирательства как форма юридического дискурса. Стилистические приемы и средства передачи жанровых признаков судебного разбирательства в юридическом триллере. Синтаксические стилистические средства создания жанра судебного разбирательства.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 08.04.2013

  • Смысловое восприятие и формирование речевого жанра, восприятие человеком объективной действительности и ее понимание. Методы выявления когнитивного механизма для идентификации высказывания. Опознавание вербальных образов и установление смысловых связей.

    реферат [30,5 K], добавлен 22.08.2010

  • История становления рецензии как жанра, ее место среди современных функциональных стилей. Лексические и синтаксико-графические средства оформления рецензии, характерные для функции убеждения в кинокритике. Особенности рецензий, их прагматический эффект.

    курсовая работа [463,0 K], добавлен 25.02.2014

  • Описание профессии учителя с использованием стилистических средств разговорного, официально-делового, научного и публицистического жанров. Содержательно-логический анализ текстов: ситуация общения, языковые средства, определение стиля и речевого жанра.

    контрольная работа [19,5 K], добавлен 18.08.2011

  • Понятие жанрового пространства дискурса. Статусные характеристики массмедийного дискурса. Разграничение понятий "речевой жанр" и "речевой акт". Подходы к изучению жанра в работах М.М. Бахтина. Реализация комического в информативных массмедийных жанрах.

    курсовая работа [56,0 K], добавлен 18.04.2011

  • Структурные и грамматические особенности портретного очерка как жанра художественно-публицистического текста. Инструменты исследования жанра портретного очерка в коммуникативной грамматике. Композиционно-синтаксический анализ газетного портретного очерка.

    дипломная работа [93,8 K], добавлен 08.10.2017

  • Теория и традиция эпистолярного жанра как разновидности художественной речи. Систематизирование, классифицирование и описание формул речевого этикета, используемых в письменной речи. Воплощение этических норм речевой культуры в текстах писем А.П. Чехова.

    курсовая работа [34,2 K], добавлен 23.04.2011

  • Теория речевого жанра М.М. Бахтина. Диалог как речевой способ ведения переговоров. Коммуникативные этапы, из которых складываются деловые переговоры. Сравнение языкового воплощения одинаковых речевых жанров в русских и словацких деловых переговорах.

    дипломная работа [177,5 K], добавлен 31.01.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.