Значение времени присубстантивного инфинитива

Смысл и значение инфинитивов, способных выражать темпоральность. Временной континуум русского инфинитива. Синтаксические показатели времени. Категория вида и темпоральность присубстантивных инфинитивов. Семантический и лексический аспект темпоральности.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 27.08.2011
Размер файла 91,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

Введение

Глава I. Присубстантивный инфинитив и время. Из истории изучения вопроса

§ 1.1 Из истории изучения вопроса о смысле и значении инфинитивов, способных выражать темпоральность

§ 1.2 Временной континуум русского инфинитива

§ 1.3 Категория вида и темпоральность присубстантивных инфинитивов

§ 1.4 Синтаксические показатели времени

§ 1.5 Семантический и лексический аспект темпоральности

Выводы по первой главе

Глава II. Выражение значения времени в присубстантивном инфинитиве

2.1 Примеры инфинитивов со значением следования

2.2 Примеры инфинитивов со значением одновременности

Выводы по второй главе

Заключение

Библиография

Приложение

Введение

Учение о времени глагола является одним из центральных разделов морфологии. Эта область морфологии быстро развивается, однако, результаты исследований последнего времени, как правило, пока не находят достаточного отражения в общих курсах грамматики.

Выпускная квалификационная работа посвящена концептуальному анализу конструкций с присубстантивными инфинитивами, содержащих в своей семантике темпоральные признаки «прошлое», «настоящее» и «будущее».

Объектом исследования являются художественная и публицистическая литература Х1Х - ХХ1 вв., в которых встречаются КПИ.

Предметом исследования является способность выражения временных значений присубстантивным инфинитивом.

Актуальность работы объясняется значительной ролью, которую играют присубстантивный инфинитив, способный выражать временные сферы. Это одна из лексических, а также грамматических единиц русского языка, следовательно ее изучение имеет огромный интерес ( в настоящее время эта категория присубстантивного инфинитива изучена недостаточно). Изучение временной лексики актуально ещё и потому, что она чрезвычайно древняя и, являясь частью основного словарного фонда русского языка, называет особенно важные для жизни человека реалии. История темпоральных слов в языке отражает специфику становления человеческого сознания в области овладения абстрактными понятиями и во многом определяет современные функциональные особенности именующих их лексем.

Целью исследования является описание конструкций русского языка, в которых присубстантивный инфинитив может выражать значение времени и выявление грамматических средств выражения значения и употребление различных форм времени.

Наша работа преследует выполнение следующих задач:

1. Изучение лингвистической литературы по данному вопросу;

2. Выявление темпоральности присубстантивных инфинитивов в выбранных текстах;

3. Анализ присубстантивных инфинитивов со значением времени с точки зрения их семантики и структуры;

4. Описание средств выражения грамматических значений;

5. Определение специфики и значимости выявленных присубстантивных инфинитивов со значением времени в современном русском литературном языке;

6. Выявление частотности их употребления;

В нашей работе мы использовали следующие методы:

1. Общенаучные методы:

- наблюдение, описание, трансформация, анализ, синтез, индукция, дедукция.

2. Собственно лингвистические методы:

- метод компонентного анализа (интралингвистический метод лексико-семантического уровня языка, представляющий собой исследование содержательной стороны значимых единиц языка, имеющих разложение значения на минимально семантические составляющие);

- метод контекстуального анализа (метод, позволяющий рассматривать конкретную анализируемую единицу в непосредственном взаимодействии с контекстом);

- метод описания по лексико-семантическим группам

( предполагает объединение слов по их лексическим значениям).

Языковой материал извлечен из русской художественной литературы и публицистики Х1Х - ХХ1 вв.

Научная новизна объясняется недостаточной изученностью темпоральности конструкций с присубстантивным инфинитивом.

Данное исследование, посвященное категории времени, может служить пособием по курсу современного русского языка для студентов - филологов, углубленно изучающих глагол, и для учителей русского языка.

Методологический аспект может быть рассмотрен в дальнейших исследованиях.

Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения. Во введении ставится цель исследования, задачи, необходимые для ее реализации, обосновывается актуальность работы, её теоретическая и практическая значимость. Первая глава посвящена теоретическим основам изучения конструкций с присубстантивными инфинитивами, способными выражать время, вторая - анализу данных присубстантивых инфинитивов в исследуемых языковых ситуациях. Заключение содержит ряд выводов, к которым пришли в процессе работы. В приложении мы приводим примеры единиц, функционирующих в наших источниках.

Глава 1 Присубстантивный инфинитив и время. Из истории изучения вопроса

1.1 Из истории изучения вопроса о смысле и значении инфинитивов, способных выражать темпоральность

Исторически русский инфинитив, выражавший, как и сейчас, «само название действия», восходит к отглагольным существительным в формах дательного и винительного падежа (динамически направленных падежей), но в отличие от существительных не имел склонения. Падежные формы отглагольных существительных свидетельствуют о том, что эти существительные обозначали «субстантивированные действия в качестве объекта динамической направленности субъекта». После полного оглаголивания существительных, что представляется возможным объяснить как стремление представить само глагольное действие отстраненным объектом, возникший из них инфинитив сохранил первоначальную функцию своего источника и расширил сферу функционального применения.

Некоторыми исследователями инфинитив признается именем с глагольной основой, из-за того, что он не принадлежит к числу ни предикативных, ни атрибутивных форм глагола: обычай в современных языках называть глагол в словаре с помощью инфинитива «парадоксален потому, что для обозначения глагола нелогично прибегать к той форме, которая не является глагольной. Вреден потому, что он внушает и пропагандирует ту ложную мысль, что инфинитив - это глагол»[ Теньер. 1988, 24 с.]. Другие лингвисты подчеркивали, что инфинитив в современном русском языке -- «глагольный номинатив», исходная форма глагола, в которой потенциально заложено отношение к лицу: неопределенная форма

глагола благодаря своей отвлеченности представляется нам простым голым выражением идеи действия, без тех осложнений, которые вносятся в нее всеми другими глагольными категориями.

В современном русском языке инфинитив - это исходная форма глагола, обозначающая действие в связи с его субъектом, т. е. безотносительно к лицу, числу, времени и наклонению. Инфинитиву присущи видовые различия (делать -- сделать), переходность и непереходность (говорить -- молчать), возвратность и невозвратностъ (умывать -- умываться), залоговые значения (строить -- строиться, обнимать -- обниматься). По своему происхождению инфинитив представляет собой отглагольное имя существительное со значением действия.

Инфинитив характеризуется наличием суффиксов -ть (писа-ть, говори-ть), -т-и (ид-ти, нес-ти). У глаголов с основой настоящего времени на задненёбные г, к инфинитив оканчивается на -чь, представляющее собой результат фонетического изменения группы согласных кт, и гт и редукции, а затем исчезновения гласного и (пек-ти -- печь, берег-ти -- беречь).

Инфинитивы различаются:

1. Инфинитив зависимый. Инфинитив в составном глагольном сказуемом.

# Бросился бежать, собирается уехать.

2. Инфинитив независимый. Инфинитив функции подлежащего или сказуемого двусоставного предложения и в функции главного члена односоставного (инфинитивного) предложения.

# Курить воспрещается. Дрозд -- горевать, дрозд -- тосковать. Быть бычку на веревочке.

3. Инфинитив объектный. Приглагольный инфинитив, указывающий на действие другого лица, чем то, к которому относится подчиняющий глагол; в предложении выступает в функции дополнения.

# Предлагает сесть, попросил остаться, заставили вернуться. В твою комнату я велю переселить Андрея с его скрипкой (Чехов).

4. Инфинитив субъектный. Приглагольный инфинитив, относящийся к тому же субъекту действия, что и подчиняющий глагол; в предложении является частью составного глагольного сказуемого.
# Любит читать, торопится уехать. Никто лучше его не умел обращаться с лошадьми (Шолохов).

Реже субъектный инфинитив выступает в функции дополнения -- в тех случаях, когда он обозначает действие, производимое совместно лицом, играющим роль подлежащего, и другим лицом (другими лицами), или когда обозначает действие как объект, на который направлено другое действие.

#Условился встретиться, учится плавать. В этот день мы с утра сговорились пойти на каток (Каверин). За два дня он научился управлять пароконной косилкой (Тендряков) (ср. научился управлению)

Приименный (адноминальный, присубстантивный) англ. adnominal, фр. adnominal, нем. adnominal, ucn. adnominal. Относящийся к имени; подчиненный имени существительному, зависящий от имени существительного, соотнесенный (сочетаемый) с существительным.

# Русск. желание нравиться, обещание прийти. [ Электронный ресурс: www.classes.ru/grammar/174.../source/.../_16.htm]

Присубстантивный инфинитив всегда является зависимым, не имея форм изменения ПИ, присоединяется к главенствующему слову (имени существительному). Формальным показателем зависимости служит сама неизменяемость зависимого слова, а внутренним, семантическим показателем - возникающие отношения: приказ наступать, решение уехать, желание помочь. Подчинительный характер связи предопределяется лексико-грамматическими свойствами главного слова. Зависимое слово имеет более конкретное, более определенное лексическое значение, чем слово, грамматически главенствующее; соединившиеся компоненты с точки зрения смысловой, собственно содержательной, в этом сочетании не обладают свойствами раздельности: главное слово, в силу абстрактности своего значения недостаточно информативное, восполняется зависимой словоформой, обеспечивающей информативность так образовавшегося сочетания.

Присубстантивный инфинитив может быть субъектным:

# Лидия расскажет о его желании уволиться, чем заслужит звание крота отдела. (Динаева)

и объектным:

# Но когда Хохряковы окончили свой черёд, он послал к ним адъютанта с просьбой узнать, не будут ли они так любезны, чтобы повторить свой танец. (А. И. Куприн)

1.2 Временной континуум русского инфинитива

В современном русском языке неопределенная форма занимает такое же положение по отношению к остальным формам глагола, какое занимает именительный падеж существительного по отношению к прочим его падежам, т.е. она является начальной, исходной формой глагола.

Как известно, время принадлежит к наиболее важным и сложным категориям человеческого сознания, оно издавна являлось объектом научного рассмотрения, осмысляясь и как способ отношения человека к миру, и даже как «нечто, что недоступно познанию» [Аскин, 1969, с. 68].

Морфологическая категория времени определяется как «система противопоставленных друг другу рядов форм, обозначающих отношение действия ко времени его осуществления»; при этом отмечается, что этой категорией обладают только формы изъявительного наклонения, которые и составляют основу данной категории [Русская грамматика, 1980, 626 c]. Особую значимость при рассмотрении проблем категории времени как морфологической категории глагола имеет понятие «категориальных значений форм времени» [Там же: 628]. Так, время действия определяется по отношению к той или иной точке отсчета, которая может быть представлена либо моментом речи, либо «каким-нибудь другим моментом, в частности, временем другого действия» [Там же: 628]. Отмечается, что в морфологической категории времени эти различия не отражены, и категориальные значения форм времени ориентированы на единую исходную точку -- грамматическую точку отсчета, которая представляет собой абстрактное грамматическое понятие, отражающее в обобщенном виде, как момент речи, так и любой другой момент, по отношению к которому определяется время действия в речи. Так, можно утверждать, что применительно к русскому языку понятие «грамматическая точка отсчета» лежит в основе концепции абсолютного и относительного употреблений форм времени. Необходимо отметить, что абсолютное и относительное употребления форм времени русского глагола определяются тем, что грамматическая точка отсчета связывается или с внеязыковым моментом речи (абсолютное употребление), или с каким-либо другим моментом, например, временем другого действия (относительное употребление). В последнем случае грамматическая точка отсчета совпадает со временем действия, определяющим функционирование временных форм данного временного плана, в связи с чем представляется правомерным утверждать, что система категориальных значений форм времени русского глагола в рамках их относительного употребления представлена так же полно, как и при абсолютном употреблении временных форм, то есть включает в себя три категориальных значения - предшествования, одновременности и следования - но в рамках конкретного временного плана (в данном случае рассматривается план прошедшего времени). Специфика свернутой системы времен русского глагола (наличие четырех форм времени) при относительном употреблении форм времени определяет необходимость в дополнительных средствах выражения категориальных значений времени (предшествования, одновременности и следования) в рамках конкретного временного плана, заключенных в морфологической категории вида.

В «Академической грамматике русского языка» также отмечается, что система форм времени строится на противопоставлении значений одновременности (формы настоящего времени), предшествования (формы прошедшего времени) и следования (формы будущего времени) по отношению к грамматической точке отсчета.

Потенциальная предикативная связь, выраженная инфинитивом, характеризуется относительным временем. Оно выражает, насколько соотносится называемое инфинитивом действие не с непосредственно моментом речи, а с другой временной точкой отсчета или с другим названным действием.

Таксисными значениями присубстантивного инфинитива выступают значения следования и одновременности. Так как грамматической точкой отсчета является время совершения действия, названное основным глаголом-сказуемым, или временной план опорного существительного, присубстантивный инфинитив не может передавать значение предшествования.

# И от того, как он наблюдал за ее рассеянными, быстрыми движениями, у меня родилось желание быть когда-нибудь в его положении. (А. Грин)

Грамматическая точка отсчета, связанная со временем, которым выражен основной глагол-сказуемое «родилось», представляется формой прошедшего времени с грамматическим показателем (суффиксом - л - ). Время, передаваемое присубстантивным инфинитивом «быть», носит характер следования (относительного будущего времени), так как совершение действие предполагается в будущем, после действия, названного основным глаголом-сказуемым.

# Я больше не жду вестей - здесь смысла нет, теперь он не имеет права говорить с кем-либо. (М. Матвиенко)

Грамматическая точка отсчета, связанная со временем, которым выражен основной глагол-сказуемое «не имеет», представляется формой настоящего времени с грамматическим показателем ( флексией - ет - ). Время, передаваемое присубстантивным инфинитивом «говорить», носит характер одновременности (относительного настоящего времени), так как на синтаксическом уровне совпадает co временем, названным основным глаголом-сказуемым.

# Во всем теле у него такое ощущение легкости и свободы, точно он получил неожиданную способность летать. (А. И. Куприн)

Если за грамматическую точку отсчета принять опорное существительное «способность», то можно увидеть, что временная последовательность прослеживается по линии: сначала «способность», потом «летать».

1.3 Категория вида и темпоральность присубстантивных инфинитивов

Вид - категория глагола, указывающая на внутреннюю структуру и способ существования ситуации во времени.

Понятийная категория вида в русском языке выражается, в частности, в категории способа глагольного действия. Вопрос о соотношении категорий вида и способа действия традиционно относится к числу дискуссионных. Согласно наиболее распространенной в современной аспектологии точке зрения, способы действия представляют собой различные классы производных глаголов, связанные с исходным глаголом регулярными словообразовательными отношениями. Способ действия не является грамматической категорией, так как его выражение в русском языке не обязательно. Он получил право хаживать ко мне. (М. Матвиенко) (многократный способ действия) - если мы хотим специально выразить в глаголе идею многократности. При обозначении той же ситуации другим глаголом, оставим эту идею невыраженной. Ср.: Он изъявил желание заходить ко мне по возможности. Способ действия есть результат определенной семантической модификации исходного глагола, которая выражается формальными средствами - приставками и суффиксами. Так, инфинитивы закричать, накричаться, покрикивать, крикнуть с опорным именем существительным желание представляют собой различные семантические модификации инфинитива кричать, каждой из которых соответствует свой формальный показатель. Некоторые из типов модификаций действия исходного глагола весьма близки, иногда даже тождественны, некоторым типам семантических соотношений в видовых парах. Поэтому бывает так, что один и тот же инфинитив является видовым коррелятом к некоторому инфинитиву противоположного вида и одновременно одним из образованных от него способов действия. Так, например, инфинитив понравиться с опорным существительным возможность является одновременно видовым коррелятом к нравиться и его начинательным способом действия. Подобные совмещения функций встречаются относительно редко, в принципе такая возможность существует и обусловлена она сходством семантических отношений между членами видовой пары и между мотивирующим глаголом и его способом действия. Другими словами, содержательная сторона категории вида и категории способа действия очень близки - в том смысле, что множество передаваемых той и другой категорией значений имеет большую область пересечения. Различие же между ними касается функциональной стороны.

Таким образом, способы глагольного действия - это лексико-грамматические разряды глаголов, обозначающих различные временные, количественно-временные и результативные модификации действия, выраженные с помощью словообразовательных формантов (приставок, суффиксов и постфикса -ся). В русском языке имеются следующие основные способы глагольного действия:

1. Начинательный способ. Присубстантивные инфинитивы (далее ПИ) со значением «начать действие, названное мотивирующим глаголом» имеют приставки: за-:

# Шанс запеть ту песню больше не представится. (М. Матвиенко);

воз- (иногда в сочетании со значением интенсивности действия):

# Случай возненавидеть его еще представится. (М. Матвиенко);

по-: подуть 'начать дуть', полюбить, почувствовать, посыпаться;

# Попытка полюбить венчалась неудачей. (Д. Донцова);

вз- (в сочетании со значением интенсивности действия): взволноваться 'начать сильно волноваться', взвыть, взреветь;

# Он покинул ее, покинул все, что ранее было дорого, и как следствие всему желание взреветь следовало за ним неотступно. ( Д. Барнюк);

формант раз- + -ся (в сочетании со значением достижения большой

интенсивности, часто в результате постепенного нарастания интенсивности):

# Необходима причина так разбушеваться непогоде.( Газета. Центральный регион)

2. Ограничительный способ. ПИ со значением «действие,

названное мотивирующим глаголом, совершить в течение

некоторого времени (чаще недолгого)» имеют приставку по-:

# Хозяйка выглянула из двери с предложением посмотреть

полотно, принесли продавать, так не понадобится ли?

(И. А. Гончаров)

3. Длительно-ограничительный способ. ПИ со значением «действие, названное мотивирующим глаголом, совершить в течение

какого-нибудь времени (чаще длительного)» имеют приставки про-:

# Ведь было одно лишь желание - простоять до утра под твоим окном. (Д. Барнюк);

пере- (обычно в сочетании со значением известного, определённого отрезка времени):

... возможность переночевать уже представилась… (Д. Барнюк)

4. Окончательный способ. ПИ со значением «окончить длившееся определённое время действие, названное мотивирующим глаголом» имеют приставку от-:

# Им будет предпринята попытка отреагировать быстрее.( Д. Барнюк);

формант от- + -ся (в сочетании со значением длительности прекращённого действия, освобождения от него, иногда вследствие невозможности его продолжать).

5. Повторительный способ. ПИ со значением «повторно, заново, иногда по-новому, иначе совершить действие, названное мотивирующим глаголом» имеют приставки: пере- , ре- , воз-:

# У него был шанс переделать к понедельнику всю жизнь. (В. Павлова)

6. Ограничительно-завершительный способ. ПИ со значением «действие, названное мотивирующим глаголом, довести до определённой точки во времени или до конца» имеют приставку до-:

# ...ровно через две недели Дубровский получил из города приглашение доставить немедленно надлежащие объяснения насчет его владения сельцом Кистеневкою.

(А. С. Пушкин)

7. Однократный способ. ПИ со значением «однократно совершить действие, названное мотивирующим глаголом» имеют суффиксы: -ну- , -ану- (в сочетании со значением интенсивности или экспрессивности, резкости действия), префикс с- , формант с- + -ну- (в сочетании со значением небольшой интенсивности):

# Она - девушка, она имеет право сболтнуть лишнего, у нее это в крови. (М. Матвиенко)

8. Уменьшительно-смягчительный способ. ПИ со значением «с небольшой интенсивностью совершить (или совершать) действие, названное мотивирующим глаголом» имеют приставки: на-, по- (иногда в сочетании со значением постепенности действия), при-, форманты: на-+ +-ива-/-ва-,под-+-ива-/-ва-, при-+-ива-, вз-+ + -ну-, при- + -ну- , с- + -ну-

(в сочетании со значением однократности, см. п. 7):

# … непреодолимое желание напевать не покидало его весь вечер. ( Д. Барнюк);

9. Многократный способ. ПИ со значением «многократно совершать действие, названное мотивирующим глаголом» имеют суффикс -ива-/-ва-/-а-:

# Он получил право хаживать ко мне. (М. Матвиенко)

10. Прерывисто-смягчительный способ. ПИ со значением «время от времени и с небольшой интенсивностью совершать действие, названное мотивирующим глаголом» имеют формант по- + -ива-/-ва- не было выявлено.

11. Дистрибутивный способ. ПИ со значением «многократного, иногда также поочерёдного действия, распространённого на все или многие объекты или совершённого всеми или многими субъектами», имеющие приставки пере- , по- не выявлено.

12. Длительно-дистрибутивный способ. ПИ со значением «длительно, медленно, не спеша совершать действие, названное мотивирующим глаголом» (в глаголах движения с оттенком: направляя его то в одну, то в другую сторону) имеют формант раз- + -ива-/-ва-/-а-:

# Мысль разъезжать по этому парку… (В. Павлова)

13. Сопроводительный способ. ПИ со значением «совершить (совершать) действие, названное мотивирующим глаголом, во время другого действия или сразу после его окончания (иногда приспосабливаясь к другому действию)» имеют приставки под- , при- , формант при- + -ива-/-ей-:

# … получил возможность прихлестывать за ней… (Ф. Голусов)

14. Интенсивно-кратный способ. ПИ со значением «интенсивно и многократно совершать действие, названное мотивирующим глаголом» имеют форманты: вы- + -ива- , на- + -ива- , от- + -ива-:

# Его раздражала привычка юной девы накручивать волосы на палец. (М. Матвиенко)

15. Интенсивно-результативный способ. ПИ со значением «интенсивно совершить, довести до какого-либо результата действие, названное мотивирующим глаголом» имеют приставки: вы- , на- ,от- , пере- , пре- (иногда в сочетании со значением чрезмерности действия), про-, раз- , форманты вы- + -ся (иногда в сочетании со значением 'приобрести или утратить к.-л. свойства'), до- + -ся, за- + -ся, из-/изо- + -ся , на- + -ся, об-/обо- + -ся , от-/ото- + -ся, про- + -ся, с- + -ся , у- + -ся :

# Ему дали время продумать речь до конца. (В. Главнова)

1.4 Синтаксические показатели времени

Синтаксическими показателями времени в конструкциях с присубстантивным инфинитивом выступают зависимые от них элементы предложения, которые функционируют как обстоятельства времени.

Обстоятельства в предложении обычно относятся к глаголу-сказуемому, обозначая место, время, качество действия, цель, условие, следствие действия, выражаемого глаголом-сказуемым. Следует заметить, что в современном русском языке можно наблюдать обстоятельства времени,

примыкающие к присубстантивному инфинитиву. В таких случаях инфинитив может выражать время как сходное с основным глаголом-сказуемым, так и отличное от него.

Обстоятельство времени дает временную характеристику действия, состояния или признака. Указание на время может быть вне определенного предела: Вчера вечером, когда они вышли на прогулку, у них был лучший шанс обсудить проблемы. (М. Матвиенко) Обстоятельство времени может содержать указание на определенный предел (исходный временной момент и конечный): До рассвета был получен приказ выступать…(В. Каров)

Обстоятельство времени выражается именем существительным в косвенных падежах и наречием времени и отвечает на вопрос когда?.

1. Обстоятельство времени -- имя существительное.

# В хороший день возникает желание хорошо поохотиться. (К. Жестков)

2. Обстоятельство времени -- наречие времени.

# Ранее мысль жениться не мучила его… (В. Павлова)

1.5 Семантический и лексический аспект темпоральности

Темпоральный смысл и темпоральные нормы поведения вычитываются из большого пласта лексики, дающей оценку самым разнообразным социально значимым явлениям. Темпоральные признаки, входящие в семантику оценочной лексики, таким образом, отражают темпоральный опыт человека, фиксируют социальные нормы поведения и воплощают регламентированность социальной жизни. Оценке подлежат времяпрепровождение, соблюдение социального порядка, соответствие поведения ситуации и возрасту, случившегося -- ожидаемому, адекватность реакции на происходящие изменения и контроль над ними.

Времяпрепровождение -- наиболее контролируемая субъектом сфера жизни, и поэтому ответственность за него полностью ложится на субъекта. Большую часть своей жизни человек должен трудиться, праздное времяпрепровождение, привычки к пустой трате времени до добра не доводят и потому подлежат осуждению: беспутствовать (Одно лишь в нем разгоралось с каждым днем - желание беспутствовать. С. Фролов). Трудиться следует активно и добросовестно, ср.: собраться.

Темпоральная оценка деятельности формирует свой кодекс поведения: делай все вовремя (успевать); прежде чем начинать дело, обдумай (обдумывать, подготавливаться).

# Идея успевать везде и всюду - стандарт его поведения. (М. Матвиенко)

Специальное внимание уделяется скорости -- она позволяет экономить время (торопиться, быстрить) и потому получить преимущество (выиграть), но может и навредить делу («сгореть», проиграться).

# Страх сгореть на работе дотла и не реализовать себя…( К. Дрожжинов)

Поведение должно соответствовать возрасту (игрун, шалун -- шалить, молодиться). Особо важную роль в характеристике времяпрепровождения играет речь -- чем больше («дольше») человек говорит, тем меньше делает, тем менее содержательна его речь, тем более она создает видимость активности, раскрывает неприглядные черты его характера (ср.: молчун, лаконичность -- надоедать, навязываться).

# Привычка всем надоедать была ее худшей чертой. ( В. Павлова)

В человеке ценится постоянство и верность («С юношеских лет испытывал тягу познавать этот мир»), в мире -- стабильность, но он не может и не изменяться. Изменения связаны с эволюцией, развитием, появлением нового, исчезновением или сохранением старого и бывают благоприятными или неблагоприятными, естественными или рукотворными, неожиданными, закономерными или случайными.

Естественные изменения почти неподконтрольны человеку, но зато предсказуемы; и их следует учитывать. Так, положительные изменения во времени ассоциируются с развитием: предсказывать, -- их необходимо использовать. Но время оказывает и естественное разрушающее воздействие на предметы -- облезать, обшарпаться, залежаться,; на человека -- подурнеть; на идеи -- изжить. Поэтому вещи (и другие ценности) следует беречь, дорожить ими, вовремя чинить, обновлять, ремонтировать, реконструировать, модернизировать или избавляться от них, ср.: устареть. Устаревшее -- малопригодное противопоставляется старинному и ценному: реставрировать, воскрешать.

# Ее возможность воскрешать пугала даже старых ведьм. (Г. Клорс)

Каждое время имеет свой социальный и культурный стиль, который затем подвергается испытанию временем: протечь, устареть. Отсутствие изменений и новизны влияет на восприятие происходящего -- нудить, затянуться.

# Его талант нудить убивал любую дружбу. (В. Каров)

Особо важное значение в жизни общества имеет отношение к будущему. Оно связано с проспективным осознанием действительности. В жизни человека естественно явление положительных эмоций (ожидать) и опасаться отрицательных (тревожиться). Но многое случается неожиданно, внезапно, вдруг (получить подарок-сюрприз), и неподконтрольно субъекту (не отвратить, не избежать), поэтому полезно предвидеть результаты своих и чужих действий и возможные последствия, препятствия, помехи, преграды (рисковать).

# У вас появится шанс получить подарок-сюрприз. (Cosmo 2009)

Выводы по первой главе

Мы выяснили, что присубстантивные инфинитивы могут иметь значение времени. Нам было важно, что инфинитив как глагольная форма объединяет слова, обозначающие действие, состояние или явление.

Представления о времени реальных объектов с их свойствами и отношениями воплощаются в высказываниях о конкретных единичных процессах, фактах, действиях, состояниях. Мы определили, что время присубстантивных инфинитивов всегда относительно, его нельзя назвать будущим или настоящим в общепринятом понимание, это время синтаксическое.

Мы выяснили, что с грамматической категорией вида присубстантивного инфинитива взаимодействует лексико-грамматическая категория глагола, выражающая способы глагольного действия, т. е. те значения, которые связаны с процессом действия (какой-либо момент его осуществления, интенсивность проявления, внутренняя расчлененность и др.).

Мы определили, что синтаксическими показателями времени в конструкциях с присубстантивным инфинитивом выступают зависимые от них элементы предложений, которые функционируют как обстоятельства времени.

Темпоральный смысл и темпоральные нормы поведения вычитываются из большого пласта лексики, дающей оценку самым разнообразным социально значимым явлениям. Темпоральные признаки входят в семантику оценочной лексики, таким образом, отражают темпоральный опыт человека, фиксируют социальные нормы поведения и воплощают регламентированность социальной жизни.

Глава 2 Выражение значения времени в присубстантивном инфинитиве

Следуя из определения, что инфинитив - это «словарная» форма глагола, не имеющая таких характерных для данной части речи морфологических категорий как наклонение и время, можно предположить, что присубстантивный инфинитив также не имеет категории времени.

В данной части мы рассмотрим примеры темпоральности конструкций с присубстантивными инфинитивами, представляющих собой время отличное от времени, которым выражено основной глагол-сказуемое, также рассмотрим примеры влияния словообразовательного и синтаксического аспектов на темпоральность конструкций с присубстантивными инфинитивами.

2.1 Примеры инфинитивов со значением следования

В данных примерах мы рассмотрим темпоральность присубстантивных инфинитивов, за точку отсчета примем время совершения действия, выраженное в основном глаголе-сказуемом.

Корреспонденту был отдан приказ отредактировать статью к понедельнику.

Cosmo 11.2007

Основной глагол «был» выражен формой прошедшего времени с грамматическим показателем, суффиксом - л - , присубстантивный инфинитив «отредактировать» предполагает, что действие будет совершаться

в будущем, после действия, названного основным глаголом, таким образом передавая значение следования. По способу глагольного действия (окончательный способ) «отредактировать», инфинитив, имеющий приставку от- , в данном контексте предполагает окончание действия, длившегося определённое время, названное мотивирующим глаголом «редактировать». В данном примере на грамматическом уровне на будущее время указывает обстоятельство времени «к понедельнику», выраженное именем существительным c предлогом.

Прораб отдал приказ отремонтировать эту квартиру завтра.

Ж. Бахвалова. Жизненный путь

Основной глагол «отдал» выражен формой прошедшего времени с грамматическим показателем, суффиксом - л - , присубстантивный инфинитив «отремонтировать» предполагает, что действие будет совершаться в будущем, после действия, названного основным глаголом, таким образом передавая значение следования. По способу глагольного действия (окончательный способ) «отремонтировать», инфинитив, имеющий приставку от- , в данном контексте предполагает окончание действия, длившегося определённое время, названное мотивирующим глаголом «ремонтировать». В данном примере на грамматическом уровне на будущее время указывает обстоятельство времени «завтра», выраженное наречием.

Ей представилась возможность почувствовать теплоту, исходящую от его тела.

Н. Лимова. Жажда

Основной глагол «представилась» выражен формой прошедшего

времени с грамматическим показателем, суффиксом - л - , присубстантивный инфинитив «почувствовать» предполагает, что действие будет совершаться в будущем, после действия, названного основным глаголом, таким образом передавая значение следования. По способу глагольного действия (начинательный способ) «почувствовать», инфинитив, имеющий приставку по- , в данном контексте предполагает начало действия, названное мотивирующим глаголом «чувствовать». Синтаксические показатели, а именно зависимые элементы предложения, отсутствуют.

Наталья получила приглашение побеседовать о выставке в компании истинных ценителей искусства.

Ж. Бахвалова. Дымка

Основной глагол «получила» выражен формой прошедшего времени с грамматическим показателем, суффиксом - л - , присубстантивный инфинитив «побеседовать» предполагает, что действие будет совершаться в будущем, после действия, названного основным глаголом, таким образом передавая значение следования. По способу глагольного действия (ограничительный способ) «побеседовать», инфинитив, имеющий приставку по- , в данном контексте предполагает действие, названное мотивирующим глаголом «беседовать», но в течение некоторого времени (часто короткого отрезка времени). Синтаксические показатели, а именно зависимые элементы предложения, отсутствуют.

# Ведь было одно лишь желание - простоять до утра под твоим окном. Д. Барнюк. Треть жизни

Основной глагол «было» выражен формой прошедшего времени с грамматическим показателем, суффиксом - л - , присубстантивный инфинитив «простоять» предполагает, что действие будет совершаться в будущем, после действия, названного основным глаголом, таким образом передавая значение следования. По способу глагольного действия (длительно-ограничительный способ) «простоять», инфинитив, имеющий приставку про- , в данном контексте предполагает действие, названное мотивирующим глаголом «стоять», но в течение некоторого времени (чаще длительного). . В данном примере на грамматическом уровне на будущее время указывает обстоятельство времени «до утра», выраженное именем существительным с предлогом.

У Лидии было сильное желание воссоединить семью к моменту рождения ее первого внука.

Д. Барнюк. Треть жизни

Основной глагол «было» выражен формой прошедшего времени с грамматическим показателем, суффиксом - л - , присубстантивный инфинитив «воссоединить» предполагает, что действие будет совершаться в будущем, после действия, названного основным глаголом, таким образом передавая значение следования. По способу глагольного действия (повторительный способ) «воссоединить», инфинитив, имеющий приставку вос- , в данном контексте предполагает действие, названное мотивирующим глаголом «соединить», но повторно . В данном примере на грамматическом уровне на будущее время указывает обстоятельство времени «к моменту», выраженное именем существительным с предлогом.

Марковы приняли решение досидеть до финала.

Д. Барнюк. Треть жизни

Основной глагол «приняли» в составе описательного глагольно-именного оборота выражен формой прошедшего времени с грамматическим показателем, суффиксом - л - , присубстантивный инфинитив «воссоединить» предполагает, что действие будет совершаться в будущем, после действия, названного основным глаголом, таким образом передавая значение следования. По способу глагольного действия (ограничительно-завершительный способ) «досидеть», инфинитив, имеющий приставку до- , в данном контексте предполагает действие, названное мотивирующим глаголом «сидеть», но до какого-либо определенного момента времени . В данном примере на грамматическом уровне на будущее время указывает обстоятельство времени «до финала», выраженное именем существительным с предлогом.

Ее стремление сболтнуть чего-нибудь лишнего за рюмкой-другой сводило Славика с ума.

Д. Донцова. Черт из табакерки

Основной глагол «сводило» в составе фразеологической единицы выражен формой прошедшего времени с грамматическим показателем, суффиксом - л - , присубстантивный инфинитив «сболтнуть» предполагает, что действие будет совершаться в будущем, после действия, названного основным глаголом, таким образом передавая значение следования. По способу глагольного действия (однократный способ) «сболтнуть», инфинитив, имеющий формант с-+ну , в данном контексте предполагает действие, названное мотивирующим глаголом «болтать», но со значением небольшой интенсивности.

Водитель выполнил просьбу притормозить.

Д. Донцова. Приведение в кроссовках

Основной глагол «выполнил» выражен формой прошедшего времени с грамматическим показателем, суффиксом - л - , присубстантивный инфинитив «притормозить» предполагает, что действие будет совершаться в будущем, после действия, названного основным глаголом, таким образом передавая значение следования. По способу глагольного действия (уменьшительно-смягчительный способ) «притормозить», инфинитив, имеющий приставку при- , в данном контексте предполагает действие, названное мотивирующим глаголом «тормозить», но со значением постепенности действия.

Он получил право хаживать ко мне.

(М. Матвиенко «Дума»)

Основной глагол «получил» выражен формой прошедшего времени с грамматическим показателем, суффиксом - л - , присубстантивный инфинитив «хаживать» предполагает, что действие будет совершаться в будущем, после действия, названного основным глаголом, таким образом передавая значение следования. По способу глагольного действия (многократный способ) «хаживать», инфинитив, имеющий суффикс -ва- , в данном контексте предполагает действие, названное мотивирующим глаголом «ходить», но со значением многократного совершения действия.

Демон имел привычку раскуривать стакан в разгонке.

Расстаманские сказки

Основной глагол «имел» в составе описательного глагольно-именного оборота выражен формой прошедшего времени с грамматическим показателем, суффиксом - л - , присубстантивный инфинитив «раскуривать» предполагает, что действие будет совершаться в будущем, после действия, названного основным глаголом, таким образом передавая значение следования. По способу глагольного действия (длительно-дистрибутивный способ) «раскуривать», инфинитив, имеющий формант рас- + -ва- , в данном контексте предполагает действие, названное мотивирующим глаголом «курить», но со значением неторопливости. В данном примере на грамматическом уровне на будущее время указывает обстоятельство времени «в разгонке», выраженное именем существительным с предлогом.

Парнар просил помощи подпеть ему в бридже.

(М. Матвиенко «Трубач»)

Основной глагол «просил» выражен формой прошедшего времени с грамматическим показателем, суффиксом - л - , присубстантивный инфинитив «раскуривать» предполагает, что действие будет совершаться в будущем, после действия, названного основным глаголом, таким образом передавая значение следования. По способу глагольного действия (сопроводительный способ) «подпеть», инфинитив, имеющий приставку под- в данном контексте предполагает действие, названное мотивирующим глаголом «петь», но со значением сопровождения другого действия. В данном примере на грамматическом уровне на будущее время указывает обстоятельство времени «в бридже», выраженное именем существительным + предлог.

Наталья обдумала план вызванивать подруг для похода по магазинам.

Ж. Бахвалова. Дымка

Основной глагол «обдумала» выражен формой прошедшего времени с грамматическим показателем, суффиксом - л - , присубстантивный инфинитив «вызванивать» предполагает, что действие будет совершаться в будущем, после действия, названного основным глаголом, таким образом передавая значение следования. По способу глагольного действия (интенсивно-кратный способ) «вызванивать», инфинитив, имеющий формант вы- + -ива- в данном контексте предполагает действие, названное мотивирующим глаголом «звонить», но со значением интенсивного и многократного совершения действия.

У нее было одно желание - выспаться к утру.

М. Матвиенко. Трубач

Основной глагол «было» выражен формой прошедшего времени с грамматическим показателем, суффиксом - л - , присубстантивный инфинитив «выспаться» предполагает, что действие будет совершаться в будущем, после действия, названного основным глаголом, таким образом передавая значение следования. По способу глагольного действия (интенсивно-результативный способ) «выспаться», инфинитив, имеющий формант вы- + -ся в данном контексте предполагает действие, названное мотивирующим глаголом «спать», но со значением доведение действия до какого-либо результата. В данном примере на грамматическом уровне на будущее время указывает обстоятельство времени «к утру», выраженное именем существительным с предлогом.

В данных примерах мы рассмотрим темпоральность присубстантивных инфинитивов, за точку отсчета примем временной план опорного слова.

Зурин получил повеление переправиться через Волгу.

А. С. Пушкин

Временная последовательность прослеживается по линии: «повеление» > «переправиться», т.е. опорное слово > зависимый инфинитив; таким образом, передается отношение следования. Дополнительный оттенок временного значения передается длительно-ограничительным способом действия (совершение действия в течение какого-нибудь времени, чаще длительного).

И Лиза легла спать с намерением непременно исполнить веселое свое предположение.

А. С. Пушкин

Временная последовательность прослеживается по линии: «намерением» > «исполнить », т.е. опорное слово > зависимый инфинитив; таким образом, передается отношение следования. Дополнительный оттенок временного значения предается ограничительным способом действия (совершение действия в течение какого-нибудь времени, чаще недолго).

Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру.

Л. Н. Толстой

Временная последовательность прослеживается по линии: «приказание» > «прибыть », т.е. опорное слово > зависимый инфинитив; таким образом, передается отношение следования. Дополнительный оттенок временного значения предается уменьшительно-смягчительным способом действия (совершение действия с небольшой интенсивностью, со значением постепенности).

2.2 Примеры инфинитивов со значением одновременности

В данных примерах мы рассмотрим темпоральность присубстантивных инфинитивов, за точку отсчета примем время совершения действия, выраженное в основном глаголе-сказуемом.

Я больше не жду вестей - здесь смысла нет, теперь он не имеет права говорить с кем-либо.

М. Матвиенко. Трубач

Основной глагол «не имеет» выражен формой настоящего времени с грамматическим показателем, флексией -ет - , присубстантивный инфинитив «говорить» предполагает, что действие будет совершаться в одновременно с действием основного глагола-сказуемого, таким образом передавая значение одновременности. Инфинитив «говорить» выражен формой несовершенного вида, таким образом, не имеет лексико-грамматические разряды, обозначающие различные временные модификации действия. В данном примере на грамматическом уровне на значение одновременности так же указывает обстоятельство времени «теперь», выраженное наречием.

Они пришли к заключению, что сейчас имеется смысл идти до конца.

Cosmo 2005

Основной глагол «имеется» выражен формой настоящего времени с грамматическим показателем, флексией -ет - , присубстантивный инфинитив «идти» предполагает, что действие будет совершаться в одновременно с действием основного глагола-сказуемого, таким образом передавая значение одновременности. Инфинитив «идти» выражен формой несовершенного вида, таким образом, не имеет лексико-грамматические разряды, обозначающие различные временные модификации действия. В данном примере на грамматическом уровне на значение одновременности так же указывает обстоятельство времени «сейчас», выраженное наречием.

В настоящий момент мы имеем право брать от жизни все.

ж. Альтернатива есть! 2010

Основной глагол «имеем» выражен формой настоящего времени с грамматическим показателем, флексией -ем - , присубстантивный инфинитив «брать» предполагает, что действие будет совершаться в одновременно с действием основного глагола-сказуемого, таким образом передавая значение одновременности. Инфинитив «брать» выражен формой

несовершенного вида, таким образом, не имеет лексико-грамматические разряды, обозначающие различные временные модификации действия. В данном примере на грамматическом уровне на значение одновременности так же указывает обстоятельство времени «в настоящий момент».

Выводы по второй главе

В данной части мы рассмотрели примеры темпоральности присубстантивных инфинитивов. Говоря о темпоральности присубстантивных инфинитивов, мы, так или иначе, рассматриваем их в концепте с опорными существительными. Проанализировав представленный материал, заметили, что выражение времени зависит от того, что принимать за точку отсчета.

Если точкой отсчета выступает опорное имя существительное, то время инфинитива функционирует только в одном значении, значении следования. Время становится линейно и действует по схеме: опорное слово > зависимый инфинитив. # Я выпил рюмку водки, не закусывая, и попросил позволения курить. (И. А. Бунин)

Если точкой отсчета выступает время совершения действия, выраженное в основном глаголе-сказуемом, возможны два варианта временных значений: следование ( # Тихон Ильич в пылу восторга, - как дал - праху от него не осталось.(И.А. Бунин) и одновременность (# С 6 утра и до заката мы выполняем приказ наступать (В. Серов).

В процессе анализа нами было замечено, что для функционирования значения одновременности необходимы некоторые условия, такие, как:

1. Присубстантивный инфинитив должен быть выражен формой несовершенного вида;

2. Основной глагол-сказуемое должен быть выражен формой настоящего времени;

3. Наличие зависимых элементов предложения, функционирующих как обстоятельства времени и указывающих на то, что действия основного глагола-сказуемого и инфинитива совершаются одновременно.

Также мы пришли к выводу, что у присубстантивных инфинитивов, функционирующих в форме совершенного вида, спектр временных возможностей шире.

Заключение

Время -- грамматическая категория глагола, выражающая отношение времени описываемой в речи ситуации к моменту произнесения высказывания (т. е. к моменту речи или отрезку времени, который в языке обозначается словом «сейчас»), который принимается за точку отсчета (абсолютное время) или отношение времени к другой относительной временной точке отсчета (относительное время).

Присубстантивный инфинитив - (неопределенная форма), одна из неличных форм глагола, близкая к отглагольному имени, позиционно и в смысловом отношении зависимая от имени существительного. С синтаксической точки зрения, инфинитив представляет собой подчиненную предикацию, употребляемую в определенном наборе конструкций. С семантической точки зрения, инфинитив может быть охарактеризован как форма, называющая действие само по себе, в максимальном отвлечении от его грамматических характеристик.

В нашей квалификационной работе была предпринята попытка выявить темпоральное значение присубстантивных инфинитивов. Представления о времени реальных объектов с их свойствами и отношениями воплощаются в высказываниях о конкретных единичных процессах, фактах, действиях, состояниях.

Мы установили, что инфинитив не может выражать время абсолютное, но при определенных условиях способен передавать значения относительного времени.

Формы относительных времен в отношении выражения момента отсчета характеризуются однозначностью. Ими никогда не обозначаются действия, время которых в физическом плане определяется относительно "момента речи", но они всегда используются для обозначения действий, время которых в физическом плане определяется относительно других действий сообщения.

Мы установили, что точкой отсчета для выявления темпоральности присубстантивного инфинитива может служить основной глагол-сказуемое. В таких случаях возможно выражение значения следствия(1) и одновременности(2).

Он бросился от нее к сеновалу, с намерением взобраться туда по крутой лестнице, и едва она поспевала дойти до сеновала, как уж надо было спешить разрушать его замыслы влезть на голубятню, проникнуть на скотный двор и, чего боже сохрани! -в овраг.

И. А. Гончаров

Основной глагол «бросился» выражен формой прошедшего времени с грамматическим показателем, суффиксом - л - , присубстантивный инфинитив «взобраться» предполагает, что действие будет совершаться в будущем, после действия, названного основным глаголом, таким образом передавая значение следования.

Сейчас адвокат имеет возможность выбрать себе помощника в этом непростом слушании.

АиФ 2004

Основной глагол «имеет» выражен формой настоящего времени с грамматическим показателем, флексией -ет - , присубстантивный инфинитив «выбрать» предполагает, что действие будет совершаться в одновременно с действием основного глагола-сказуемого, таким образом передавая значение одновременности.

В практике анализа языковых средств было выявлено, что при передаче присубстантивным инфинитивом значения одновременности накладываются несколько ограничений на сам инфинитив и на его непосредственное окружение:

1. Присубстантивный инфинитив должен быть выражен формой несовершенного вида;

2. Основной глагол-сказуемое должен быть выражен формой настоящего времени;

3. Наличие зависимых элементов предложения, функционирующих как обстоятельства времени и указывающих на то, что действия основного глагола-сказуемого и инфинитива совершаются одновременно.


Подобные документы

  • Грамматические категории английского глагола. Сопоставительное изучение темпоральности в разноструктурных европейских языках. Понятие категории времени в разноструктурных языках. Морфологическое выражение категории времени в английском и русском языках.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 26.12.2011

  • Общее понятие про инфинитив, приинфинитивная частица to. Система форм инфинитива в современном английском языке. Категория залога, вида и времени. Основные функции инфинитива в предложении. Субъективный и объективный предикативный инфинитивный оборот.

    курсовая работа [34,1 K], добавлен 11.01.2012

  • Грамматическая темпоральность и система временных форм в современном немецком языке. Функциональное поле будущего времени в немецких СМИ, средства выражения и информационные жанры. Сравнительный анализ поля будущего времени в СМИ и в разговорной речи.

    курсовая работа [169,2 K], добавлен 07.03.2010

  • Морфолого-синтаксический аспект истории русского инфинитива. Описание синтаксических функций инфинитива в пределах предикативного центра простого предложения и как распространителя предикативного центра простого предложения в современном русском языке.

    курсовая работа [47,7 K], добавлен 06.03.2011

  • Описание неличных форм английского глагола. Инфинитив, герундий и причастие: основные свойства, формы и синтаксические функции. Понятие категории времени в системе инфинитива, герундия и причастия. Лингвистический анализ словосочетаний с инфинитивом.

    курсовая работа [114,1 K], добавлен 21.04.2010

  • Инфинитив как исходная форма глагольной парадигмы русского языка, его синтаксические функции и стилистическая характеристика. Анализ программы и учебников для национальных школ РФ. Методика изучения инфинитива в 5-6-ых классах дагестанской школы.

    дипломная работа [458,2 K], добавлен 09.02.2013

  • Функции инфинитива в предложении. Употребление частицы to с инфинитивом. Формообразовательные суффиксы в русском языке. Лингвистические особенности употребления инфинитива в английском и русском языках на примере книги Уайльда "Портрет Дориана Грея".

    курсовая работа [60,1 K], добавлен 17.10.2014

  • Неличные формы глагола в английском языке. Грамматические категории инфинитива, особенности употребления частицы to с ним, структурно-семантические особенности. Инфинитив в функции члена предложения, его конструкции в грамматике английского языка.

    дипломная работа [74,9 K], добавлен 25.11.2011

  • Грамматические характеристики инфинитива, его особенности как неличной формы глагола, описание основных конструкций. Синтаксические свойства инфинитива и его функционирования в романе Oscar Wilde "The picture of Dorian Gray", частотная характеристика.

    курсовая работа [50,8 K], добавлен 07.03.2014

  • Структура и употребление III Инфинитива в современной финской литературе; сопоставление грамматического аспекта с употреблением форм 3-го инфинитива. Случаи использования инессивной, элативной, иллативной, адессивной и абессивной грамматических форм.

    курсовая работа [35,0 K], добавлен 23.06.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.