Тематика женских образов в творчестве Вирджинии Вулф

Изучение концепта "женщина" и рассмотрение понятия женского образа в контексте истории литературы. Определение значения единых социально-нравственных доминант "женского" в жизни и творчестве Вирджинии Вулф. Влияние феминизма на творчество писательницы.

Рубрика Литература
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 23.03.2013
Размер файла 89,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Сегодня, как и в начале XX века популярен образ деловой женщины, стремящейся к карьерному росту. В настоящее время женщины принимают участие в политике, добиваются успеха в профессиональной деятельности, одерживают победы на научном поприще. Однако по-прежнему актуален вопрос, вставший перед феминистками еще в конце XIX века: возможно ли сохранить женственность, работая и соревнуясь в обществе, приспособленном для мужчин. Думается, что решение проблемы кроется с одной стороны в представлении о женственности, сложившемся в обществе, а с другой в самосознании самих женщин, их готовности отстаивать собственное мнение. В этой связи представляется интересным опыт первого поколения женщин-писательниц, вступивших в эру эмансипации в переломный момент истории. В качестве одного из самых явных принципов женского текста была определена постановка в центр повествования героини-женщины. В связи с этим автором в пространстве художественного повествования моделируется специфически женское отношение к реальности, положение женщины в культуре и самоосознание ею своей роли в обществе. Становится возможным говорить об особой женской проблематике. Утверждение образа энергичной целеустремленной "новой женщины" было сложным, противоречивым процессом, происходившим в ожесточенной борьбе с прежними, традиционными представлениями о ней.

Очевидно, что женский образ, с его сложной противоречивой характеристикой, очень часто отражается в литературе того времени.

Писатели, анализируя образ женщины, обращаются непосредственно к чувствам человека, его духовному миру.

В изучении и анализе образа женщины в творчестве писателей конца XIX-го начала XX века, накопившем немало исследований остались области, до сих пор не получившие должного освещения. К их числу относится образ женщины в творчестве британской писательницы и эссеистки Вирджинии Вулф.

Тонкий и проницательный критик, яркий теоретик модернизма Вирджиния Вулф в своих произведениях часто поднимает проблемы женского и литературного творчества, женского отношения к мужской культуре, специфичность женской литературной традиции, значение для женщин экономической независимости.

Писательница пишет на рубеже веков. В искусстве того времени происходят значительные изменения. Искусство переломной эпохи ищет не только новые формы, но и содержание. Появляется новый взгляд на мир, окружающую действительность и на личность. Своеобразное преломление образа женщины-феминистки двадцатого столетия нашло отражение в творчестве Вулф. Писательница пытается не только изобразить современную женщину, ее мысли и переживания, но и найти свой идеал.

Обзор научных работ, посвященных творчеству Вирджинии Вулф, позволяет говорить о широком и многостороннем его изучении, особенно в последние десятилетия. Эти работы можно разделить по следующим направлениям: биографические, в том числе воспоминания современников, знавших писательницу; изучение особенностей творческой деятельности, использование "потока сознания" в романах Вирджинии Вулф; творческий мир автора.

Специальных исследований, представляющих целостный анализ особенностей использования женского образа в произведениях Вирджинии Вулф практически нет, хотя в сфере интересующего нас аспекта в различных литературоведческих работах общего порядка имеются серьезные материалы, разделы и наблюдения, посвященные анализу тех или иных сторон использования образа женщины. Так, Успенская В.И., Эвром Фляйшман, Поваляева Н.С., в своих монографиях и литературоведческих статьях отмечают характерные особенности анализа женского образа в творческой деятельности Вирджинии Вулф.

Предметом данного научного исследования является процесс формирования образа женщины среднего класса в представлении современников в Англии и США в последней трети XIX - начале XX веков. При этом важно отметить, что эволюция представлений о женщинах обуславливалась, с одной стороны, пересмотром их положения в обществе, а с другой -- изменением их самосознания.

Актуальность работы обусловлена повышенным интересом современного человека к образу женщины-феминистки, описанным в произведениях начала XX века, а также все возрастающим вниманием к творческому наследию и личной судьбе Вирджинии Вулф.

Целью работы явилось обоснование наличия единых социально-нравственных доминант женских образов в творческой деятельности Вирджинии Вульф.

Поставленная цель требует решения следующих задач:

- изучить концепт "женщина", рассмотреть понятие женского образа в контексте истории литературы.

- определить значение "женского" в жизни и творчестве Вирджинии Вулф, влияние феминизма на творчество писательницы.

- изучить и проанализировать тематику женских образов в творчестве Вирджинии Вулф. Методы исследования.

Метод - это путь исследования или познания; способ построения и обоснования системы знания; совокупность приемов и операций практического и теоретического освоения действительности.

В данной работе использовались следующие методы:

Биографический метод, который объясняет творчество писателя, опираясь на его биографию.

Стилистический метод, который дает возможность выявить индивидуальные особенности стиля писателя.

Описательный метод, основанный на материале русского языка, через установление системных отношений в материале. При этом используются следующие приемы анализа:

1) Прием систематизации лингвистического материала -- выявление блоков наблюдения явлений и определение отношения между составными частями, и выявление основных направлений, классификация.

2) Прием компонентного анализа. При этом приеме определяется семантика исследуемых лексем, и особое внимание уделяется "прерощению смысла", которые складываются в условия художественного контекста.

3) Прием констектологический - изменение семантики слова, приобретение новой, художественно-эстетической значимости, определяющей в условиях творческого контекста. Именно этот прием позволяет установить все систематические сдвиги и особую семантическую значимость слов.

Научная новизна исследования вытекает из самой постановки исследуемой проблемы, а также из ее содержания. Она определяется недостаточной изученностью и освещенностью в художественной литературе проблемы использования женского образа в творчестве Вирджинии Вулф. Также научная новизна данного исследования обеспечивается тем, что в работе показываются и уточняются некоторые принципиально важные моменты использования женского образа, не получившие должного освещения в литературе.

Теоретическая значимость основана на системности подхода к изучению тематики женского образа в творчестве Вирджинии Вулф.

Практическая значимость данного исследования заключается в возможности использовать его положения и выводы при работе в школе, а также в возможности применять материал исследования в лекционных и практических курсах "Истории зарубежной литературы XX века", "Истории английской литературы XX века", в спецкурсах, посвященных различным аспектам творчества писательницы, а также в семинарах по проблеме жанра в эпоху модернизма и для дальнейшего изучения данной проблемы.

Данное научное исследование в соответствии с поставленной целью и задачами, состоит из трех разделов, каждый из разделов включает по два подраздела.

женщина литература вулф феминизм

Раздел 1. Понятие женского образа в литературе

1.1 Становление женственности в мировой литературе

Начать работу о характеристике образа женщины в творчестве Вирджинии Вулф хотелось бы с анализа женского образа в мировой литературе. Наличие "женского" в женщине или "сама женственность" - эти речевые обороты знакомы каждому. Откуда же у всех знание о том, что является "женственным"? По историческим данным этот вопрос как таковой начал задаваться ещё в 18 веке.

Определение половых ролей и возможностей отношений между полами является основой феминистской критики, появляется уже из того наблюдения, что рассуждения о полах подвержены историческим изменениям. Исходя из этого, друг другу сопоставляются два течения: первое - это устоявшаяся модель эпохи Просвещения, втрое - это то, что мы знаем и понимаем с самого рождения и против которой борется феминистское движение с самого своего зарождения.

Утвердившийся в 18 веке довод о полах, который впервые нашел выражение в работах Руссо и оказал огромное влияние на последующие эпохи. Его работа "Эмиль" явилась исторически первой и имевшей невероятный успех относительно "новой женственности" и, тем самым, нового рассуждения о женщине [30, с. 29].

В тогдашней Европе похожие произведения нашли необыкновенно широкий отклик. В результате этих влияний рассуждения о полах, наложили отпечаток на литературу 19 века, а вследствие этого и на менталитет, и это при том, что в феодально-патриархальной структуре общества того времени, отсутствовало то самое "третье сословие" (мещан, "граждан", "буржуа"), которое раннее служило носителем и распространителем этого нового довода. С другой стороны, представление о "женской природе" соответствовало традиционным религиозным представлениям.

Роман Руссо, осуществивший поистине эпохальный переворот, неоднократно становился мишенью феминистской критики, причем в разных видах и в разных странах. Его влияния открываются при анализе моделей мужчины и женщины с точки зрения разработанных им психических структур.

Используя вопрос о схождении полов, как основной для рассуждения в какой мере женщина является существом рода "человека", ответ определяется со справедливой логикой: во всем, что же касается пола, женщина равна мужчине, т.е. человеку; во всем, что касается половой принадлежности, они различны.

Но, очень многое зависит от того, удастся ли женщине понравиться мужчине, угадать его желания, покориться его воле: ее собственное существование, целостность и счастье семьи и, тем самым, - не устают уверять многие европейские писатели того времени - также благополучие общества.

Так, женщина создана для того, чтобы нравиться мужчине, и она должна учиться этому во всевозможных областях; однако, конечно, нужно избегать фальшивого желания нравиться, например, желания нравиться всем мужчинам, а не одному, или чрезмерных трат в покупке нарядов и т.п.. Она должна развивать "милые таланты", но, ни в коем случае не доводить их до занятия искусством. Высшим требованием к ней является сдержанность, стыдливость, но, с другой стороны, она должна быть кокеткой и уметь использовать свои женские искусства, чтобы привязать мужчину к дому. К особым её достоинствам относиться умение выбирать обходные пути для того, чтобы умилостивить разгневанного мужчину или хитростью установить согласие между детьми; природная женская хитрость, однако, не должна перерождаться в неискренность.

Женщина не только становиться в качестве "другого" чем-то чужеродным для мужчины, не только обозначается им как "тайна". Для неё самой, зависящей от построенного на противоречиях мужского довода, обязывающего, однако, на то, чтобы определить её сущность; для неё как соглашающейся со всеми противоречивыми мужскими желаниями и страхами, необыкновенно трудно быть убеждённой в самой себе.

Подобная структура явила собой мощный толчок исторического развития, ограничила женщину в ее человеческих возможностях. Поскольку соотношение полов, независимо от вида господства/подчинения, понимается как взаимодополняющее, то недолжен ли и мужчина при таком разделении способностей и характеристик терять в чем-то существенном?

В свою очередь писательницы того времени пытались показать ту разницу любви, которая живет в мужчине и женщине. У мужчин на первом плане - любовь материнская; у женщины на первом плане - идеализация, поэзия любви, ласковость, а потом уже пробуждение половое.

Писательницы отражают и переводят в художественный образ ту модель женственности, которая с 19 века и до сего времени считается естественной, природной: идеальное представление о женщине, приписывающее ей все положительные черты. Особенно сформулированном идеале Руссо. Этот идеал раскрывает "природную" сущность женщины. На основании этого делается вывод ее подчиненности мужчине. Социализация, воспитание женщины, по мысли Руссо, помогает привить ей эти истинно природные черты, после чего происходит преображение заявленного идеала женственности в саму природу женщин.

Осознать происходившие события в мире необходимо и с помощью изучения сопоставления женщины как писательницы. Бесспорно, что женщина - писатель может поднимать в своих произведениях проблемы, волнующие всех женщин и писать так, что их произведениями зачитываются вот уже на протяжении века. Таким женщинам пришлось пройти через препятствия, ограниченность, длинный список моральных запретов общества, эмансипации.

Значение слово "эмансипация" наиболее употребительно в литературе. Само понятие "эмансипация" приходит в обиход в начале XIX века из французской литературы. Связано это, прежде всего с двумя женскими именами: Mme de Stael и George Sand, и в целом с женщинами как яркими представительницами письменного творчества.

Властительница дум читающей молодежи конца XVIII - начала XIX века последовательница идей эпохи Просвещения, Mme de Stael в своих романах, пользовавшихся не меньшей популярность, чем "Новая Элоиза" Руссо, а позднее романы George Sand, утверждала идею свободы человеческого чувства, независимости его от нравственных предрассудков и светских ограничений. В центре ее произведений были образы женщин ("Delphine ". 1802: " Corinne ". 1807). В романе в письмах " Delphine " автор утверждает, что женщина должна и может быть свободна в выборе своего жизненного пути, отстаивает ее право на любовь. Ту же идею развивает писательница и в романе " Corinne ", героиня которого является фигурой во многом автобиографической, хотя в значительной степени идеализированной. Corinne так же образованна и одарена талантами, как Mme de Stael, так же страстно желает обрести счастье, не зарыть в землю свои исключительные дарования, так же отважно пренебрегает мнением света. Героиня не только по-человечески похожа на свою создательницу. Она воплощает в себе некоторые заветные эстетические и общественные идеи Mme de Stael. Основная проблема произведения - положение женщины в обществе, ее раскрепощение, эмансипация. Corinne ценят за ее собственные таланты, тонкость чувств. Она, девушка из аристократической семьи, оставляет родину и в одиночестве отправляется за границу, что жестоко оскорбляет общественные приличия. Для родственников она умерла, ей пришлось даже изменить имя, и не случайно она назвалась Corinne, по имени древнегреческой поэтессы VI вв. до Р.Х.

Влияние романов Mme de Stael на общество было огромным. Может быть, впервые о женщине стали говорить как о личности, о ее духовных возможностях, о потребности раскрепощения.

После Mme de Stael, оказавшей столь сильное, но еще явно недостаточное влияние на состояние умов общества и впервые поставившей вопрос о раскрепощении женщины, на устах читающей публики появляется новое имя, начинается новое брожение общественных умов, вопрос о женской эмансипации приобретает иную окраску. Это связано с личностью и творчеством другой французской писательницы Aurora Dupin, избравшей себе псевдонимом мужское имя - George Sand. И она сумела доказать, что женщина может быть независимой и играть значительную роль в общественной, культурной и политической жизни. Так называемый "женский вопрос", затронутый во многих произведениях писательницы ("Indiana", 1832; " Valentine ", 1832; " Leliya ", 1833) перерастал в проблему свободы личности внутренней свободы человека вообще. Сам пример жизни George Sand говорит о том, как выросли нравственные запросы, интеллектуальные потребности женщины XIX века, как расширился ее умственный кругозор и какие возможности таит в себе женская душа, долгие столетия находившаяся в клетке предрассудков. Недаром В. Белинский в 1842 году назвал французскую романистку "гениальной женщиной", "первой поэтической славой современного мира". "Каковы бы ни были ее начала, - восторженно писал критик, - с ними можно не соглашаться, их можно не разделять. их можно находить ложными; но ее самой нельзя не уважать, как человека, для которого убеждение есть верование души и сердца. Оттого многие из ее произведений глубоко западают в душу и никогда не изглаживаются из ума и памяти" [30, с. 164]. Влияние творчества George Sand на европейскую литературу было огромно. Романы писательницы быстро нашли горячий отклик не только во Франции, но и за ее пределами. Особенно живо и горячо откликнулась на них передовая русская общественность, русская интеллигентская мысль. Но произведениями George Sand и Mme de Stael не ограничивалось представление об идеализации женского движения в наиболее прогрессивных кругах мирового общества.

Более чем через полвека выдающаяся британская писательница Virginia Woolf напишет в эссе "The Room of One's Own": "Although the essay touches upon many facts, themes and circumstances, they all pertain to her main point: "Intellectual freedom depends on material things. Poetry depends on intellectual freedom. And women have always been poor... Women have had less intellectual freedom than the sons of Athenian slaves. Women, then, have not had a dog's chance of writing poetry" [41, с. 43].

Вулф призовет женщин добывать себе средства на то, чтобы заниматься литературным творчеством: "Women should acquire money and a room of their own in which to write, and they should write. By their writing, they will pave the way for Shakespeare's long-lost sister and she will come among us again". И далее: "female novelists should only aspire to excellence by courageously acknowledging the limitations of their sex" [41, с. 45]. А между тем, как отмечает сама Virginia Woolf, к этому времени британки уже получили доступ к женскому образованию, право иметь личную собственность и, более того, уже девять лет могли голосовать. А это значит, что женский вопрос даже к 1920-м гг. не был решен окончательно и вряд ли мог быть решен вообще, поскольку представлял из себя целый комплекс сложных проблем, связанных с положением представительниц женского пола в обществе.

Расцвет "женской литературы" в Британии XVIII-XIX вв. достаточно ярко демонстрирует процесс осмысления британскими интеллектуалками своих прав, привилегий, равно как и ограничений, наложенных на их судьбу принадлежностью к "слабому полу". Следует отметить, что осмысление это состояло из несколько пластов: с одной стороны, отношение к "женскому вопросу" выражалось в непосредственном поведении той или иной романистки в ее реальной жизни; с другой - проектировалось на сюжеты, проблематику и образы героинь произведений, написанных женщинами.

В ряду английских женских романов первой половины XIX в. Особое место, как известно, занимают произведения Jane Austen. Вальтер Скотт назвал Austen "создательницей современного романа, события которого сосредоточены вокруг повседневного уклада человеческой жизни и состояния современного общества" [29, с. 19], а Сомерсет Моэм отнес роман "Pride and Prejudice" к десяти самым великим романам английской литературы, удивляясь при этом, как такое произведение могла написать "дочь довольно скучного и безупречного в своей респектабельности священника и очень недалекой маменьки" [29, с. 25]. О судьбе самой Jane Austen известно крайне мало, однако неоспорим тот факт, что она не реализовала то призвание, которым традиционно ограничивали в XIX в. женскую судьбу, поскольку так и не вышла замуж. При этом назвать Jane Austen феминисткой нельзя: как утверждает С.Моэм, "Джейн Остен разделяла взгляды, принятые в ее время, и, сколько можно судить по ее книгам и письмам, была вполне довольна существующим положением вещей… Дело женщины - замужество (конечно, по любви, но на удовлетворительных условиях). Это было в порядке вещей, и ничто не говорит о том, что мисс Остен против этого возражала" [29, с. 28]. Об этом пишет и Мэри Пуви: "…брак остается для Остен идеальным примером наиболее совершенного слияния индивида и общества" [29, с. 31]. Кроме того, она утверждает, что фундаментальная идеологическая позиция писательницы была сугубо консервативной, и, более того, называет ее консервативной христианской моралисткой.

Несмотря на независимость, глубокий внутренний мир и образованность героинь Jane Austen, основной наградой для них становятся в конце повествования браки с достойными мужчинами. Именно любовная коллизия является ведущей и в "Pride and Prejudice", и в "Sense and Sensibility", и в "Mansfield Park".

Героини остеновских произведений не единственные примеры образованных, независимых, рассудительных и благородных британок. В этот ряд вписываются и многие героини Мэри Энн Эванс, писавшей под псевдонимом Джордж Элиот.

Многие феминистки причисляют Джордж Элиот к тем, кто стоит у истоков женского движения в Британии. Действительно, известно, что в 1856 г. романистка подписала петицию в поддержку права замужних женщин владеть собственностью (добавив при этом параграф, касающийся необходимости защитить мужей от долгов их жен); среди ее близких подруг были многие активистки суфражистского движения (например, Барбара Лей Бодишон).

В целом, осознать развитие женственности в последние десятилетия сложно, поскольку слишком огромны и быстры были перемены. Изменения в гендерных отношениях были существенны, но они входили в сознание сложными путями, понятия часто появлялись, выходя из мечты. Путь от замкнутых и "завершенных" времен к открытому времени сопровождался ощущением "выращивания" самого понятия пола.

Разрушение и растворение нереальных конструкций прошедшей эпохи не могло пройти бесследно для понимания гендерных смыслов и отражение их в мировой литературе. Можно сказать, что женщина, может стать символом XIX - XXвв., так как этот период характеризуется новой фазой гендерных исследований. В мировой литературе женский образ претерпел различные изменения. Отделения и разграничения, теории и исследования, что только не пришлось претерпеть женщине в свое время, но женщина нашла в себе силы преодолеть все мужские теории, при этом остаться для них загадкой и внести ясность в свое существование, приспособиться к всевозможным изменениям во всем мире и при этом показать себя значимой фигурой в профессиональной деятельности.

1.2 Концепт "женщина" в творчестве Вирджинии Вулф.

Исследуя образ женщины в творчестве Вирджинии Вулф, следует остановиться на понятии слова "женщина". В последние десятилетия понятия концепта и концептосферы активно вошли в научный обиход. Внедрение в гуманитарные науки антропоцентрической парадигмы, в рамках которой языковые явления рассматриваются в тесной взаимосвязи с человеком, его сознанием и миропониманием, определило активное исследование в разных отраслях современной лингвистики процессов концептуализации и категоризации действительности. Основной формой категоризации и главным средством концептуализации, как признают ученые, является концепт, ставший предметом описания в трудах зарубежных и отечественных ученых: В. фон Гумбольдта, Э. Сепира, Б. Уорфа, Дж. Лакоффа, М. Минского, Р. И. Павилениса, Ч. Филлмора, А. Вежбицкой, А.А. Потебни, С.А. Аскольдова, В.В. Виноградова, Д.С. Лихачева, Н.Д. Арутюновой, Ю.С. Степанова, Е.С. Кубряковой, А.П. Бабушкина, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, В.В. Колесова, В.И. Карасика, СТ. Воркачева и др.

Несмотря на активное изучение природы концепта, методов его исследования и способов репрезентаций, единый подход к решению проблемы концепта отсутствует. Дискуссионными являются также вопросы о структуре концепта и возможности его моделирования, о соотношении концепта и его репрезентаций, соотношении концепта и значения языковых единиц, его объективирующих.

Концепт зарубежными когнитологами рассматривается в тесной связи с проблемой значения языковых единиц. Так, Р. Джэкендофф говорит о лексическом концепте и считает, что он равен значению языковой единицы, которая его выражает. Провозглашается тождество концептуальной и семантической структур и не проводится четкого разграничения между языковыми и энциклопедическими знаниями в структуре концепта. В концепции когнитивной грамматики Р. Лангакера называемому словом концепту соответствует понятие "cognitive domain" - когнитивная область, сфера или контекст [23, с. 96]. Значения слов соотносимы с определенными когнитивными областями, обеспечивающими понимание значений. С точки зрения Р. Лангакера, значение является "энциклопедической" сущностью, вбирает в себя как языковые, так и неязыковые знания. Он приравнивает значение к концептуализации, а семантические структуры ("предикации" в терминологии Р. Лангакера) выступают как "концептуальные структуры, вызываемые в сознании языковыми формами" [23, с. 94]. Концептуализация понимается ученым достаточно широко и включает в себя "как устоявшиеся, так и новые концепты; сенсорный, двигательный и эмоциональный опыт; установление непосредственного контекста (общественного, физического и языкового), и так далее" [23, с. 98]. По мнению Кунина А.В., основная идея теории Лангакера состоит в том, что "одни концепты предполагают другие для своей характеристики. Получаются иерархии концептуальной сложности". Общим тезисом в концепциях Р. Лангакера, Дж. Лакоффа и М. Джонсона является возможность выражения одних концептов через другие и возможность структурирования концептуальных пространств с помощью различных когнитивных моделей. Итак, концепт - мыслительное образование, которое замещает нам в процессе мысли не определенное множество предметов одного и того же рода, оперативная содержательная единица памяти ментального лексикона, концептуальной системы мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике. Стоит отметить, что одним из ключевых концептов английской культуры является концепт "woman". Обратившись к этимологии лексемы женщина и ее четырех синонимов получили следующие данные: Woman - др. англ. wоfmann "человеческая самка"; Female - ale указывает на способность к деторождению; Girl - лат. gerare "сражаться"; др. -англ. girel "военная одежда, латы"; gearu вооруженный"; Lass - лат. lis "борьба"; lвsya "военный танец"; Lady - hlaf ("буханка хлеба") и dige (предполагаемо "тестомес"), связанного с готским deigan ("месить"). Все данные слова (girl, lady, lass, woman, female) произошли от "борьбы или сражения" в той или иной мере (под борьбой понимается не только участие в военных действиях, но и рождение детей). Женщина - лицо, противоположное мужчине по полу, взрослая, в отличии от девушки и девочки, вступившая в брачные отношения, и имеющая определенный жизненный опыт.

Существуют наиболее часто встречаемые образы, возникающие в сознании представителей английской культуры: первый ярко выраженный образ - женщина - животное/птица (Pigeon - голубка; Fox - лисичка; Filly - молодая кобыла). Женщина - вкусняшка второй по частоте употребления об (Cheesecake - тортик; Dish - лакомство; Chick - цыпочка), женщина - золотоискатель (Gold digger - золотоискатель; Slick-chick - ловкая, умелая цыпочка), женщина - часть от целого (Ball and chain - ядро на цепи; Better half - лучшая половина), женщина - член семьи (Mama bear - мама-медведь; Red-hot mama - пламенная мамаша), женщина - предмет гардероба (Suit - костюм), женщина - ангел (Angel - ангелочек), женщина - лотерейный номер (Number - номерок) женщина - феминистка (Goldie locks - золотые наручники; Libber - сторонник движения женщин за свои права) [50].

Оценочная структура концепта "женщина" в английском языке определяется целым рядом параметров, среди которых выделяются доминантные для поля "человек" признаки "внешний человек" и "внутренний человек". Первую группу составляют такие универсальные признаки, как "внешность", "манеры", "поведение" и др., а вторую - "свойства личности", например "ум", "душа" и т.д. Далее можно выделять более частные признаки, если они играют какую-либо роль для носителей рассматриваемых культур и особым образом представлены в языке, вскрывая тем самым специфические характеристики данного языка. Английское языковое сознание при оценке женской внешности акцентирует преимущественно признак "каузация эмоций у субъекта оценки", и красота определяется не соответствием эталону или стандарту, а индивидуальными предпочтениями, например: "She would have been a strikingly beautiful woman had there been any glow in her eyes, and responsive warmth in her smile or any spontaneity in her voice that fell with gentle melody on the ears of her family and her servants". "A siren', he said, sampling her skin which was as soft and addictive as ice cream. His lips drifted down her throat. 'In other words, intoxicating, irresistible, tantalizing" [50].

О доминировании личных вкусов при констатации красоты свидетельствует также известная английская пословица: "beauty is in the eyes of beholder" [22, с. 61] .

Проанализировав внутреннюю форму концепта "женщина" - "woman", можно прийти к выводу, что сам концепт является некой проекцией стереотипных представлений, сложившихся в ходе истории о женщине в английской культуре, что не могло в свою очередь не повлиять на женщину как писательницу.

Отражение концепта "woman" в творчестве Вирджинии Вулф достаточно многогранно, исходя из признания того факта, что писатель мыслит концептами, комбинируя их и осуществляя в рамках концептов и их сочетаний глубинные предикации, формируя новые концепты в ходе мышления. Мышление есть оперирование концептами как глобальными единицами структурированного знания. Очень важно знать, что концепты идеальны и кодируются в сознании единицами универсального предметного кода. Единицы универсального предметного кода имеют предметно-образный, то есть чувственный характер, а универсальность предметного кода связана с тем, что он есть у всех без исключения носителей языка, хотя и различен у каждого индивида, поскольку отражает субъективный чувственный опыт человека, лично им полученный в жизни через его органы чувств.

У Вирджинии Вулф концепт "woman" кодируется, по моему мнению, чаще всего с внутренней борьбой, с любовными переживаниями, и выражается через своеобразное поэтическое изложение.

Чтобы подробнее разобраться с концептом "woman" в творческой деятельности Вулф, обратимся к определениям слова "woman"в толковом словаре английского языка "The Random House Dictionary" [51]:

- the female human being (distinguished from man ).

То есть, понятие "woman" противопоставляется понятию "man".

Как известно, в общественном сознании концепт "woman" обычно связывается с концептом "man" или противопоставляется ему. Подобное сравнение, как известно, сформировалось исторически, естественным способом.

Вирджиния Вулф родилась в типично викторианской семье, в которой свято чтилось представление о женщине как о "гении домашнего очага", представление которое не оставляло ей иной сферы для самореализации, кроме семьи и брака. Становление личности Вулф приходится на период, когда викторианские взгляды на политику, искусство, мораль, религию еще всецело владеют британским сознанием и, тем не менее, именно викторианские стереотипы становятся объектом последовательного сравнения женщины и мужчины, мужа и жены, писателя и писательницы в творчестве Вирджинии.

Роман "To the Lighthouse" постоянно сопровождается воспоминаниями и размышлениями писательницы об отце - Сэре Лесли Стивене - как о муже, и о матере - Джулии Дакуорт - как о жене, это дало возможность спокойно и объективно подойти к сравнению мира женщины вообще, женщины-писательницы, в частности, с миром в котором доминируют мужчины.

В эссе "The Room of One's Own" Вулф предоставляет своеобразный гиперперечень качеств, которые, по мнению ученых мужей, делают женщину существом более низкого порядка, чем мужчина: "Small size of brain of… Less hair on the body of… Mental, moral and physical inferiority of… Weaker muscles of… Higher education of…" [41, с. 193].

И образ мужчины как сердитого профессора, который в эссе разрастается до широкой метафоры власти патриархата в английском обществе: "Nobody in their senses could fail to detect the dominance of the professor. His was the power and the money and the influence… With the exception of the fog he seemed to control everything" [41, с. 190].

Отсюда следует, что понятие "woman" сопоставляется с существом слабым, маленьким, интеллектуально менее развитым, чем мужчина.

Понятие же "man" в свою очередь сравнивается по концептуальным признакам с сердитым профессором, с символом власти патриархата.

Несправедливость данного концептуального сравнения, к которой приходит и сама писательница после своих научных изысканий, довольно неутешительна: пренебрежительная позиция мужчин по отношению к способностям женского интеллекта - это способ сохранить уверенность в собственных силах: "Women have served all these centuries as looking-glasses possessing the magic and delicious power of reflecting the figure of man at twice its natural size" [39, с. 83].

Таким образом, Вулф исходя из первоначального определения "woman" ("the female human being , distinguished from man"), и сопоставляя с цитатами из творческой деятельности писательницы, кодирует концепт "Woman" со следующими конституантами: "small human being", но не смотря на это "woman" - часть от целого, и даже "better half", - лучшая половина, "distinguished from man".

Далее, полагаясь на определение женщины из того же словаря ("The Random House Dictionary") [51]:

- An adult female person, a wife.

И далее:

- A female person who cleans house, cooks, etc.

Соответственно, понятие "woman", в стандартном словаре четко ограничено. Женщина - жена, хозяйка, взрослая хранительница домашнего очага, но не политик, мыслитель, писатель, как, скорее всего, хотелось бы охарактеризовать женщину самой Вирджинии Вулф. Подобный концепт "woman" сформировался в результате изучения проблемы женского пола по отношению к окружающему миру.

Из эссе "The Room of One's Own": "But for women, I thought, looking at the empty shelves, these difficulties were infinitely more formidable. In the first place, to have a room of her own, let alone a quiet room or a sound-proof room, was out of the question, unless her parents were exceptionally rich or very noble, even up to the beginning of the nineteenth century" и далее "The indifference of the world which Keats and Flaubert and other men of genius have found so hard to bear was in her case not indifference but hostility. The world did not say to her as it said to them, Write if you choose; it makes no difference to me. The world said with a guffaw, Write? What's the good of your writing? " [41, с. 115].

Очевидно, что Вирджиния Вулф считает, что окружающий мир для женщины враждебен. Концепт "woman" для общественного окружения не значителен, и кодируется отстраненностью, не умением, безнадежностью.

Это явно доказывают следующие строки: "…there was an enormous body of masculine opinion to the effect that nothing could be expected of women intellectually. Even if her father did not read out loud these opinions, any girl could read them for herself; and the reading, even in the nineteenth century, must have lowered her vitality, and told profoundly upon her work. There would always have been that assertion--you cannot do this, you are incapable of doing that--to protest against, to overcome…" [41, с. 115].

Но сама Вулф спорит с окружающим миром, как бы защищая женщину. Женский образ у Вирджинии пропитан не столько пониманием, сколько любовью. Писательница не смотря ни на что, рада, что она женщина:

"The truth is, I often like women. I like their unconventionality. I like their completeness. I like their anonymity" [41, с. 113].

Очевидно, что для Вирджинии Вулф концепт "woman", это понятие "необычности, "полноты", "анонимности".

Итак, женщина для Вирджинии Вулф - создание небольшое, но значимое; слабое, но необычное и целое; и наконец, меньшая но лучшая половина.

Проанализировав историю становления женской концепции, можно предположить, что произошла революция, в которой большое значение сыграло: разделение полов, появления гендерного класса, репрезентации женщин, произошла смена мужских исследований о женщинах на женские исследования о женщинах. Отличие мужских исследований от исследования женщин произошли от включения женского опыта в рамках социальной и культурной действительности, как основы научной работы, что не только изменило тип изложения, но также внесло туда иной познавательный интерес. Традиционные исследования о женщинах перестали рассматриваться как научно обоснованные высказывания, способные объяснить неравные общественные позиции женщин и мужчин. "Теории", которые приписывали женщинам особенную иррациональность, кротость и домовитость, стали теперь считаться мужскими стратегиями. Понятие женского образа в литературе ставило своей целью не столько объяснить, сколько оправдать существующий стереотип. Отделения и разграничения, теории и исследования, что только не пришлось претерпеть женщине в свое время, но женщина нашла в себе силы преодолеть все мужские теории, при этом остаться для них загадкой и внести ясность в свое существование, приспособиться к всевозможным изменениям во всем мире и при этом показать себя значимой фигурой в нашем существовании.

Все эти события не могли не отразиться на становлении женского образа в литературе. Наиболее объемно понятие женского образа охарактеризовывается в творческой деятельности Вирджиния Вулф. Она очень широко использовала концепт "woman" в своем творчестве, который выражается у писательницы через лексико-семантические значения данного концепта. Все, что связано с женщиной, все, что может быть представлено в женском образе, - несомненная ценность для Вирджинии. Женский образ для писательницы - образ небольшого, но значимого; слабого, но необычного и целого; и наконец, меньшей, но лучшей половины.

Раздел 2. Место Виржинии Вулф в мировой литературе

2.1 Влияние феминизма на жизнь и творчество писательницы Виржинии Вулф

"As a woman, I have no country. As a woman my country is the world" [36, с. 49].

Именно так считала известная британская писательница, талантливый критик и великолепная эссеистка Вирджиния Вулф. Эти строки взяты из книги писательницы "The Room of One's Own". Книга стала манифестом феминизма на весь ХХ век и далее. В ней Вулф пишет о том, что на протяжении всей истории человечества женщины были лишены времени, пространства и финансовой независимости для того, чтобы иметь возможность выразить себя как творческие личности.

"In the first place, to have a room of her own, let alone a quiet room or a sound-proof room, was out of the question, unless her parents were exceptionally rich or very noble, even up to the beginning of the nineteenth century", - пишет Вулф [36, с. 54]. Сегодня с этим невозможно спорить. И это - основная проблема женщин в литературе, потому что до XX века у женщин не было ни собственных денег, ни возможности получить образование, ни "своей комнаты", где они могли бы заниматься творчеством. Поэтому, рассматривая явление "женщина и литература", речь, в первую очередь, - по мнению Вирджинии Вулф - должна идти о социальном положении женщины в "мужском" обществе.

Но в том, же тексте и другое: "Women have served all these centuries as looking-glasses possessing the magic and delicious power of reflecting the figure of man at twice its natural size" [36, с. 102]. В этой мысли уже содержатся зерна будущей "войны полов", лишившей мужчин многого, за что их любили и ценили женщины.

В своей жизни Вулф добилась потрясающего успеха в утверждении принципов нового матриархата. Ее перу принадлежат не только художественные произведения, но и эссе, рецензии, статьи о литературе, живописи, проблемах женской эмансипации.

Современный американский писатель Майкл Каннингем в своем эссе называет писательницу "the quiet revolutionary" [41, с. 33]. Это определение очень точно характеризует как особенность личности Вулф, так и специфику ее творчества. Вся жизнь английской писательницы - это последовательно реализуемая позиция, каждый шаг - это разрушение установленного стереотипа (о жизненных ценностях, творчестве, месте и роли женщины в мире и т.д.).

"Опасное животное" - отзывается о ней режиссер фильма "Часы" Стивен Долдри [24, с. 149]. Феминистка. Умная, язвительная женщина. Но разве ум лишает женственности, отнимает способность чувствовать, любить? Ей отвели безвоздушное книжное пространство. Посадили в клетку интеллектуализма. Как же порой удушлив, бывает литературный анализ. Обращают внимание на все, кроме того, о чем она пишет. "Поток сознания" - главный приговор хладнокровных аналитиков. К ее произведениям это так же относится, как к любому стихотворению, в котором нет сюжета, лишь переживание момента.

Английский писатель Э. М. Форстер в статье-некрологе писал: "Образ Вирджинии Вулф слишком многогранный, а потому и неуловимый. Одна - утонченно-изящная в рассказах и романах, другая решительная и проницательная в статьях и эссе. И наконец, совсем неожиданная - феминистка…" [24, с. 147]. Но для Вирджинии суть проблемы феминизма заключается не в том, к какому полу ты принадлежишь, а в том, насколько честно ты следуешь своим мыслям и чувствам в своей творческой деятельности.

Вирджиния Вулф не только писательница, критик, литературовед, переводчик, - она одна из основательниц издательства "Хогарт Пресс". Первой в мировой литературе XX века решилась привлечь внимание к своеобразию социального опыта женщин, помогая им становиться "видимыми" в обществе и реализовать возможность психологической откровенности, доселе бывшую запретной для них.

Родилась 25 января 1882 в Лондоне, в фешенебельном районе английских аристократов - Кенсингтоне. Отец, Лесли Стефенс, был популярным преуспевающим писателем и критиком, философом и историком литературы, а мать, - леди Джулия Дакворт - светской дамой, подругой Мериам Хариетт, дочери Уильяма Теккерея. Дом Стефенсов был известнейшим литературно-художественным салоном артистического Лондона. В нем говорили об импрессионистах, о теории американского психолога Уильяма Джойса, с легкой руки которого в обиход вошло понятие "поток сознания"; зачитывались работами Зигмунда Фрейда и Карла Юнга, В нем бывали писатели Дэвид Герберт Лоуренс, Генри Джеймс. Четверо детей Стефенсов воспитывались в среде, где все имели свободный доступ к большой библиотеке, где никакие книги ни от кого не прятались. Все это благополучие рухнуло, когда Вирджинии исполнилось 13 лет. Сначала она пережила попытку изнасилования со стороны ее кузенов, гостивших в доме. Это положило начало стойкой неприязни к мужчинам и к физической стороне отношений с ними на протяжении всей жизни Вирджинии. Вскоре после этого от воспаления легких скоропостижно скончалась ее мать. Нервная, впечатлительная девочка от отчаяния попыталась покончить с собой. Ее спасли, но глубокие, затяжные депрессии стали с тех пор частью ее жизни. Она страдала от ощущения незащищенности: братья, с которыми было проведено детство, поступили в Кембриджский университет, она же осталась дома вместе с сестрой.

Когда в 1904 году скончался ее отец, Вирджиния с сестрой Ванессой и братьями приняла решение продать дом и переехать из Кенсингтона в квартал, где проживала лондонская богема - Блумсбери. Новый дом ей хотелось сделать началом новой жизни - по примеру матери Вирджиния основала нечто вроде литературного салона.

В 1912 среди членов " блумсберийской группы" появился выпускник Кембриджа критик Леонард Вулф. В том же году Вирджиния вышла за него замуж. Брачные узы, объединившие Вирджинию и Леонарда на 29 лет, стали образцом взаимоуважения и эмоциональной поддержки. Леонард активно поддерживал в своей жене тягу к литературному творчеству. Благодаря ему она и состоялась как писательница.

Чувство отчаяния, духовного банкротства, беспокойства, дезориентации, смятения и восторженное любование красотой, которой угрожает смерть, апелляция к прошлому Англии и чистому искусству, которое спасет и очистит человеческую душу, -- вот тот духовный климат, в котором живут персонажи романов Вулф. Свои собственные суждения о современной литературе, о романе и его эволюции Вулф изложила в двухтомнике "Обыкновенный читатель", книге "The Room of One's Own" и в многочисленных эссе и письмах. Шедевры мировой литературы, считала Вулф, создаются в результате коллективного мышления многих веков, и за голосом автора чувствуется опыт масс. Не отвергая дидактической цели романа, В. Вулф придавала огромное значение его форме и структуре. Главный герой, его внутренний мир, ход его мысли показан в романах Вулф не глазами автора, а глазами других героев. В то же время цепь ассоциаций в индивидуальном сознании содержит моменты, связывающие прошлое с настоящим и разрозненные фрагменты в единый поток. Через отдельные ориентиры в этом потоке может проступать реальность, но она отгорожена довольно искусно созданной стеной идей, восприятий, впечатлений. Сюжет не имеет никакого значения. Каждый "из романов Вулф показывает небольшую группу людей, жизненный опыт которых весьма ограничен, но главное внимание уделено характеру главной героини (Mrs. Dalloway, Miss Kilman) -- натуры неординарной, но по-своему несчастной в жизни, хотя внешне все обстоит благополучно. В каждом случае роман представляет собой своеобразное блуждание по глубинам человеческого сознания, по потаенным уголкам души, которые открываются герою в ходе ассоциативного мышления и воспоминаний. В первый период (1915--1922) написаны романы "Night and Day", рассказы, составившие сборник "Monday and Thursday", и роман "Jacob's Room", во многом ставший итогом ранних исканий писательницы, синтезирующий особенности ее импрессионистического стиля и открывающий перспективы дальнейшего развития. Когда в печати появился роман Вулф " The Voyage Out" , Литтон Стрэчи назвал его "совершенно невикторианским". Блумсберийцы приветствовали его как смелый разрыв с традициями, что проявилось, по их мнению, в явном преобладании "духовного начала над "материальным", в нетрадиционном использовании возможностей "воспитательного романа" (отсутствие развернутых описаний, отказ от панорамного изображения, внимание к передаче чувств, явно превосходящее интерес к динамике сюжета). История молодой героини Рэйчел Уинрейс, отправляющейся в свое первое путешествие, во время которого она знакомится с жизнью, переживает свою первую любовь, а затем внезапно умирает от тропической лихорадки, намечена в романе пунктирно. Окно в мир лишь приоткрывается перед героиней.

Душа -- вот главное, вот итог размышлений Вирджинии Вулф. Недаром именно слово "Итог" вынесено в заглавие рассказа, где героиня рассуждает, что такое душа. А "Lapin Lapin"-- это повествование об одиночестве души, задыхающейся в мещанской пошлой обстановке, где тесно не только от тяжеловесной мебели, громоздких буфетов, но и от вязких, никчемных, тупых мыслей и выхолощенных чувств. Пожалуй, это один из первых рассказов в западной литературе, где так остро поставлены проблемы отчуждения и расщепления личности, духовного здоровья, которое в "вывихнутом" XX веке иногда принимает форму "конька", странностей.

Второй период творчества Вирджинии Вульф относится к середине 20-х годов и включает романы "Mrs. Dalloway", и "То the Lighthouse", являющиеся вершиной творчества Вулф.

Роман "Mrs. Dalloway" Вулф создавала с ориентацией на Джойса, увлеченная замыслом воспроизведения жизни в духе "Улисса".

Скозь призму одного дня передана жизнь героини и тех, чьи судьбы связаны с ней. В тексте романа фиксируются "монеты бытия", ограниченные временем (июньский день 1923 г.) и пространством (район Уэст-Энда). В романе нет экспозиции, он начинается словами: "Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself" [33, с. 7]. С этого момента читателя увлекает поток времени, движение которого фиксируют удары часов Биг Бена, магазинных часов на Оксфорд-стрит, а затем вновь колокол на башне Биг Бена. Всплывают картины прошлого, возникая в воспоминаниях Клариссы. Они проносятся в потоке ее сознания, их контуры обозначаются в разговорах, репликах. Временные пласты пересекаются, наплывают один на другой, в едином мгновении прошлое смыкается с настоящим. "А помнишь озеро?" -- спрашивает Кларисса у друга своей юности Питера Уолша,-- и голос у нее пресекся от чувства, из-за которого вдруг невпопад стукнуло сердце, перехватило горло и свело губы, когда она сказала "озеро" [24, с. 150]. Ибо -- сразу -- она, девчонкой, бросала уткам хлебные крошки, стоя рядом с родителями, и взрослой женщиной, шла к ним по берегу, шла и шла и несла на руках свою жизнь, и чем ближе к ним, эта жизнь разрасталась в руках, разбухала, пока не стала всей жизнью, и тогда она ее сложила к их ногам и сказала: "Вот что я из нее сделала, вот!" А что она сделала? В самом деле, что? Сидит и шьет сегодня рядом с Питером" [24, с. 148].

Ни в одном из предшествующих произведений Вулф сила эмоционального восприятия "переливов реальности" и мастерство их передачи ни достигали таких высот, как в "Mrs. Dalloway", и нигде осуждение существующего не звучало столь определенно. В связи с этим романом Вулф писала в дневнике: " I want to show the life and death, reason and madness, I want to criticize the social system and show it in action ..." [41, с. 164]. Подобная самооценка большая редкость для Вирджинии Вулф. К своим созданиям она всегда была настроена критически, мучилась от неуверенности в своих силах, страдала от постоянно преследовавших ее мыслей о том, что желанные цели оказались недостигнутыми. Это не раз приводило к нервным срывам, а подчас и к глубокой депрессии.

Эстетизм блумсберийцев сказался на организации повествовательной структуры произведений Вирджинии Вулф, которая в отличие от традиционного викторианского романа распадается на ряд эпизодов, часто воспроизводящих отдельные периоды в жизни персонажа, как бы выплывающие в его памяти и абсолютно не ограниченные временным пространством. Иногда такая организация подчиняется музыкальной форме. Таков, например, роман "То the Lighthouse", выдержанный в форме сонаты, состоящей из трех частей программного характера: "Window", "Time".

Хотя внешние события не играют для Вулф никакой роли, они, тем не менее, выполняют определенную функцию в романе: освобождают внутренние процессы из-под власти бессознательного и интерпретируют их. Например, когда Джеймс меряет носки, которые его мать вяжет для сына смотрителя маяка, она все время повторяет фразу: "Мой дорогой, стой спокойно", в промежутках между которой ее мысли останавливаются на отдельных предметах в комнате (дети постоянно приносят с моря ракушки, камешки, внося беспорядок), на открытых окнах [24, с. 148]. Именно последние рождают у миссис Рэмзи другую цепь ассоциаций, расширяющую ее опыт, выводящий ее из замкнутого круга жизни. В ее доме служит девушка-швейцарка, постоянно думающая о своем больном отце, для которого всегда в доме открывают окна. Во второй части внешнее объективное время дает о себе знать в отдельных эпизодах, касающихся жизни родственников и друзей миссис Рэмзи, которые умерли во время войны. Так, через ее мысли, ассоциации, с помощью памяти в роман постепенно и незаметно входит большая жизнь, вводящая тему времени. Тема маяка тоже своеобразна, она, получает окончательное разрешение в финале романа-сонаты. Маяк -- символ, объединяющий разрозненные мысли и эпизоды в целое.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.