Социальная память в действии: к социологии музейной экспозиции

Переход в концепциях, посвященных исследованию социальной памяти, с "памяти-хранилища" к "памяти-практике". Характерные черты музея как актора социальной памяти. Циклы накопления и научная работа. Результат социальной памяти в действии: экспозиция.

Рубрика Социология и обществознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 06.09.2012
Размер файла 274,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

19. Даршт, О. Э. Паблик рилейшнз в музее: техника успеха / О. Э. Даршт // Музей и новые технологии // На пути к музею XXI столетия / Сост. и науч. ред. Н. А. Никишин. М.: Пресс-Традиция, 1996. - С. 17-30.

20. Девятко, И. Ф. Модели объяснения и логика социологического исследования / И. Ф. Девятко. М.: Ин-т социологии РАН, 1996. - 172 с.

21. Деррида, Ж. Письмо и различие. Пер. с фр. под ред. В. Лапицкого. -- СПб.: Академический проект, 2000. - 430 с.

22. Дубин, Б. В. Память, война, память о войне. Конструирование прошлого в социальной практике последних десятилетий / Б. В. Дубин // Отечественные записки. - № 4 (43). - 2008. - С. 6-21.

23. Дюркгейм, Э. Элементарные формы религиозной жизни / Э. Дюркгейм // Мистика. Религия. Наука. Классики мирового религиоведения. Антология. / Пер. с англ., нем., фр. Сост. и общ. ред. А. Н. Красникова. - М.: Канон+, 1998. - 432 с.

24. Зенкин, С. Н. Свое, чужое и ничье (К проблеме памяти у Дж. Р. Р. Толкиена и Х. Л. Борхеса) / С. Н. Зенкин // Отечественные записки. - №4 (43). - 2008. - С. 26-37.

25. Зяблицева, М. Мнемотехника: секреты суперпамяти. М.: Эксмо, 2009. - 145 с.

26. Йейтс, Ф. Искусство памяти / пер. Е. Малышкин. СПб.: 1997. - 479 с.

27. Кознова, И. Е. ХХ век в социальной памяти российского крестьянства / М.: Изд-во ИФ РАН. - М., 2000. - 207 с.

28. Куприянов, П. С. Боярский быт, русский дух и освоение прошлого в историческом музее / П. С. Куприянов // Этнографическое обозрение. - 2010. № 4. - С. 43-51.

29. Латур, Б. Где недостаточная масса? Социология одной двери / Б. Латур // Социология вещей. Сборник статей / Под ред. Вахштайна. - М.: Территория будущего, 2006. - С. 199-222.

30. Латур, Б. Дайте мне лабораторию, и я переверну мир / Б. Латур // Логос. -2002. - № 5-6 (35). - С. 211-242.

31. Латур, Б. Когда вещи дают отпор: возможный вклад «исследований науки» в общественные науки / Б. Латур // Социология вещей. Сборник статей. Под ред. В. Вахштайна - М.: Территория будущего, 2006. - С. 342-364.

32. Латур, Б. Надежды конструктивизма / Б. Латур // Социология вещей. Сборник статей. Под ред. В. Вахштайна - М.: Территория будущего, 2006. - С. 365-389.

33. Латур, Б. Нового времени не было: эссе по симметричной антропологии / Б. Латур. - СПб.: Изд-во Европ. Ун-та в С.-Петербурге, 2006. - 240 с.

34. Латур, Б. Об интеробъективности / Б. Латур // Социология вещей. Сборник статей. Под ред. В. Вахштайна - М.: Территория будущего, 2006. - Т. 6. - № 2. - С. 169-198.

35. Латур, Б. Политика природы / Б. Латур // Неприкосновенный запас. - 2006. - № 2 (46). - С. 11-29.

36. Ло, Дж. Объекты пространства / Дж. Ло // Социологическое обозрение. - 2006. - Т. 5. - №1. - С. 30-42.

37. Лотман, Ю. М. Память в культурологическом освящении // М.Ю. Лотман. Избранные статьи. Т.1. - Таллинн, 1992. - С. 200-202.

38. Луман, Н. Общество общества. Кн. 1: Общество как социальная система / Пер. с нем. / А. Антоновский. Кн. 2: Медиа коммуникации / Пер. с нем. / А. Глухов. Кн. 3: Эволюция. Пер. с нем. / А. Антоновский. М: Логос. 2011. - 640 С.

39. Масловский, М. В. Парадигмы современной исторической социологии / М. В. Масловский // Вестник ННГУ им. Н. И. Лобачевского. - 2002. - С. 150-154.

40. Масловский М. В. Формирование современных парадигм исторической социологии / М. В. Масловский // Вестник ННГУ им. Н. И. Лобачевского. - 2007. - № 1. - С.281-285.

41. Медведева, С. В. Влияние социальной памяти россиян на их представления об идеальной власти / С. В. Медведева // Логос. - 2003. - №4-5. - С. 186-194.

42. Музей и демократия: серия электронных изданий MUSEUM PRO Вып.1.0. / Отв. редактор Н.А. Никишин. - М., 1997. - 148 с.

43. Музей и новые технологии // На пути к музею XXI столетия / Сост. и науч. ред. Н.А. Никишин. М.: Прогресс-Традиция. 1999 - 216 с.

44. Музейная экспозиция // На пути к музею XXI столетия / Отв. ред. М. Т. Майстровская. М.: Прогресс-Традиция. 1997 - 216 с.

45. Музейная педагогика за рубежом: серия электронных изданий MUSEUM PRO Вып.5.0. / Сост. и ред. М.Ю. Юхневич. М., 1997. - 73 с.

46. Музей и этнология: серия электронных изданий MUSEUM PRO Вып.2.0. / Отв. ред. Е. Л. Галкина. М., 1997. - 192 с.

47. Нора, П. Всемирное торжество памяти / П. Нора // Неприкосновенный запас. - 2005. - №2. - С. 202-208.

48. Нора, П. Франция-память: Пер. с фр. / П. Нора, М. Озуф, Ж. де Пюимеж, М. Винок. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. - 327 с.

49. Оже, М. Привычка забывать / М. Оже // Отечественные записки. - 2008. - № 4 (43). - С. 186-195.

50. Платон. Собрание сочинений в 4 Т. Т.2. / Пер. с древнегреч.; Общ. ред. А.Ф. Лосева, В.Ф. Асмуса, А.А. Тахо-годи.- М.: Мысль. - 2007. - 626 с.

51. Платон. Собрание сочинений в 4 Т. Т.3. / Пер. с древнегреч.; Общ. ред. А. Ф. Лосева, В. Ф. Асмуса, А. А. Тахо-годи. - М.: Мысль, 1994. - 654 с.

52. Плотин. Об ощущении и памяти (IV 6) / Пер. Д. В. Бугая // ВФ, 2004, № 7. С. 169-174.

53. Поляков, Т. П. В поисках «живого музея». Сценарная концепция системы экспозиций «Музея города Кранца» / Т. П. Поляков // Музей и новые технологии // На пути к музею XXI столетия / Сост. и науч. ред. Н. А. Никишин. М.: Пресс-Традиция. - 1996. - С. 41-55.

54. Психология памяти / Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер, В.Я. Романова. - М.: ЧеРо, 2000. - 816 с.

55. Репина, Л. П. Культурная память и проблемы историописания: (Историогр. заметки) / Л.П. Репина. - М.: ГУ ВШЭ, 2003. - 42 с.

56. Рикёр, П. Память, история, забвение / Пер. с фр. И. И. Блауберг и др. -- М.: Изд-во гуманитарной литературы, 2004. - 728 с.

57. Рождественская, Е. Ю. Пространство памяти в «Афганском» музее: попытки договориться с прошлым / Е. Ю. Рождественская, И. Н. Тартаковская // ИНТЕРакция. ИНТЕРвью. ИНТЕРпретация. - 2011. - № 6. - С. 103-117.

58. Рождественская, Е. Ю. Социальная память как объект социологического изучения / Е. Ю. Рождественская, В. В. Семенова // ИНТЕРакция. ИНТЕРвью. ИНТЕРпретация. - 2011. - № 6. - С. 27-48.

59. Романов, П.В., Ярская-Смирнова, Е. Р. Этнографическое воображение в социологии // Этнографическое обозрение. - 2000. - № 2. - С. 18-26.

60. Романовская, Е. В. М. Хальбвакс: культурные контексты памяти / Е. В. Романовская // Известия Саратовского Ун-та. - 2010. - Т.10. - Серия Философия. Психология. Педагогика. - Вып.3. - С. 39-44.

61. Романовский Н. В. Историческая социология: проблемы и перспективы знания / Н. В. Романовский // Социологические исследования. - 2002. - № 10. С. 114-121.

62. Романовский Н. В. Новое в социологии - «бум памяти» / Н. В. Романовский // Социологические исследования. - 2011. - №6. - С. 13-23.

63. Романовский, Н. В. Историческая социология в структуре социологического знания / Н. В. Романовский // Социологические исследования. - 2000. - № 6. - С.10-19.

64. Рубинштейн, С. Л. Основы общей психологии. Изд. 2-е. М., 1946.

65. Селлава-Колбовска, Э. К. Тяжелый груз воспоминаний и неудобные «места памяти». Исследование коллективной и культурной памяти о событиях 17 января 1945 года в Варшаве / Э. К. Селлава-Колбовска // ИНТЕРакция. ИНТЕРвью. ИНТЕРпретация. - 2011. - № 6. - С. 58-68.

66. Сотникова, С. И. Музей в меняющемся мире (наука и практика) / С. И. Сотникова // Обсерватория культуры. 2007 - Вып. 2.

67. Социология вещей. Сборник статей. / Под ред. В. С. Вахштайна. - М.: Территория будущего. - 2006. - 392 с.

68. Стаф, И. К. Чужая память? / И. К. Стаф // Отечественные записки. - 2008. - №4 (43). - С. 22-25.

69. Степанов, Б. Е. Места истории в зеркале памяти / Б. Е. Степанов // Отечественные записки. - 2008 - № 4 (43). - С. 38-43.

70. Страусс, А. Основы качественного исследования: обоснованная теория, процедуры и техники / А. Страусс // Пер. с англ. и послесловие Т. С. Васильевой. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 256 с.

71. Сундиева, А. О базовых понятиях музейной науки / А. О. Сундиева // Музей. - 2009. - № 5. - С. 4-10.

72. Тощенко, Ж.Т. Историческая память и социология / Ж. Т. Тощенко // Социологические исследования. - 1998. - № 5. - С. 3-6.

73. Тощенко, Ж.Т. Историческое сознание и историческая память. Анализ современного состояния / Ж. Т. Тощенко // Новая и новейшая история. - 2000. - №4. - С. 3-16.

74. Фелипова, Е. И. Перезагрузка памяти / Е. И. Фелипова // Этнографическое обозрение. - 2010. - № 4. - С. 78-90.

75. Фрейд З. Психоаналитические этюды. Минск, 1997. 566 с.

76. Хабермас, Ю. Что означает низвержение памятника? Не надо закрывать глаза на революцию в мировом порядке: Нормативный авторитет Америки лежит в руинах / Ю. Хабермас // Логос. - 2003. - № 1. - С. 89-96.

77. Хадсон, К. Влиятельные музеи. / К. Хадсон; пер. Л. Мотылев. - Новосибирск: Сибирский хронограф, 2001. - 194 с.

78. Хайдеггер М. Разговор на проселочной дороге. - М., 1991. - С. 134-145.

79. Хальбвакс, М. Коллективная и историческая память / М. Хальбвакс // Неприкосновенный запас. - 2005. - №2-3 (40-41). - С. 8-27.

80. Хальбвакс, М. Социальные рамки памяти. / М. Хальбвакс // Пер. с фр. и вступ. статья С. Н. Зенкина. М.: Новое издательство, 2007. - 348 с.

81. Шкуратов В.А. Историческая психология: уч. пос. изд. 2. - М., 1997. - 505 с.

82. Шнирельман, В. А. Введение в дискуссию. Историко-этнографический музей: презентация традиции или репрезентация конструкции? / В. А. Шнирельман // Этнографическое обозрение. - 2010. - № 4. - С. 3-8.

83. Шнирельман, В. А. Музей и конструирование социальной памяти: культурологический подход / В. А. Шнирельман // Этнографическое обозрение. - 2010. - № 4. - С. 8-26.

84. Юнг, К. Г. Воспоминания, сновидения, размышления / К. Г. Юнг. - Киев, 1994. - 406 с.

85. Ямпольский, М. Б. Память Тиресия: интертекстуальность и кинематограф / М. Б. Ямпольский. - М.: РИК «Культура», 1993 . - 462 с.

86. Agamben, G. Remnants of Auschwitz: The Witness and the Archive / G. Agamben. - N.Y.: Zone Books, 1999. - 175 p.

87. Aksu, E. Global Collective Memory: Conceptual Difficulties of an Appealing Idea / E. Aksu // Global Society. - 2009. Vol. 23 (3). - P. 317-332.

88. Allen, J. Editorial: Remembering the 2005 London bombings: Media, memory commemoration / J. Allen, A. Bryan // Memory studies. - 2011. - Vol. 4(3). - P. 263-268.

89. Azaryahu, M. RePlacing Memory: the reorientation of Buchenwald / M. Azaryahu // Cultural Geographies. - 2003. - Vol. 10 (1). - P. 1-20.

90. Assmann, A. Canon and Archive // Cultural memory studies: an international and interdisciplinary handbook / edited by A. Erll, A. Nьnning. - 2008. Berlin, N. Y., - P. 97-108.

91. Bataille, G. Museum / G. Bataille, A. Michelson // Writings on Laughter, Sacrifice, Nietzsche, Un-knowing. -1986. - Vol. 36. - P. 24-25.

92. Beck, U. How not to become a museum piece / U. Beck // The British Journal of Sociology. - 2005. - Vol. 56 (3). - P. 235-243.

93. Bennett, T. Speaking to the eyes. Museums, legibility and the social order / T. Bennett // The Politics of Display: Museums, Science, Culture. By ed. Macdonald. Routledge, 1998. - P. 25-35. Как это правильно оформить?

94. Bennett, T. Museum, field, colony / T. Bennett // Journal of Cultural Economy. - 2009. - Vol. 2 (1-2). - P. 99-116.

95. Bennett, T. Regulated restlessness: museums, liberal government and the historical sciences / T. Bennett // Economy and Society. - 1997. - Vol. 26 (2). - P. 161-190.

96. Bowker, G. The past and the internet / G. Bowker // Structures of participation in digital culture. - N. Y.: Social Sciences Research Council. 2007. - P. 19-36.

97. Bowker, G. Memory Practices in the Sciences / G. Bowker. - Cambridge, MA: MIT Press, 2006. - 312 p.

98. Brown, S. D. The quotation marks have a certain importance: Prospects for a `memory studies' / S. D. Brown // Memory studies. - Vol. 1 (3). - P. 261-271.

99. Callon, M. Unscrewing the Big Leviathan: How Actors Macro-Structure Reality and How Sociologist Help Them To Do So / М. Callon, В. Latour // Advances in Social Theory and Methodology: Towards an Integration of Micro and Macro-Sociology. Boston, MA; London: Routledge, 1981. - P. 278-306.

100. Carter, J. Taking stock: museum studies and museum practices in Canada / J. Carter, C. Castle, B. Soren // Museum Management and Curatorship. - 2011. - Vol. 26 (5): - P. 415-420.

101. Clifford, J. Museuns as Contact Zones / J. Clifford // Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. - Harvard University Press, 1997. - P. 188-219.

102. Coombes, A. Museum and the Formation of National and Cultural Identities / A. Coombes // The Oxford Art Jornal. - 1988. - Vol. 11(2). - P. 57-68.

103. Crooke, E. Museums and Community / E. Crooke // A Companion to Museum Studies. - Oxford, 2006. - P. 170-185.

104. Davis, J. Putting museum studies to work / J. Davis // Museum Management and Curatorship. - 2011. - Vol. 26 (5). - P. 459-479.

105. Dijck, J. van. Mediated memories: personal cultural memory as object of cultural analysis / J. van Dijck // Visual Communication. - 2008. - Vol. 7(1). - P. 57-76.

106. Drummond, K. The migration of art from museum to market: Consuming Caravaggio / K. Drummond // Marketing Theory. - 2006. - Vol. 6 (1). - P. 85-105.

107. Dubuc, E. Museum and university mutations: the relationship between museum practices and museum studies in the era of interdisciplinarity, professionalisation, globalisation and new technologies / E. Dubuc // Museum Management and Curatorship. - 2011. - Vol. 26 (5). - P. 497-508.

108. Fivush, R. Remembering and reminiscing: How individual lives are constructed in family narratives / R. Fivush // Memory studies. - 2008. - Vol. 1(1). - P. 49-58.

109. Freyd, J. Science in the Memory Debate / J. Freyd // Ethics & Behavior. - 2010. - Vol. 8 (2). - P. 101-113.

110. Fyfe, G. Sociology and the Social Aspects of Museums / G. Fyfe // A Companion to Museum Studies. - Oxford, 2006. - P. 33-49.

111. Gillis, J. Memory and Identity: The History of a Relationship / Commemorations: the politics of national identity. - Princeton Univ. Press. Commemorations. The Politics of National Identity, 1994.

112. Guggenheim, M. Building memory: Architecture, networks and users / M. Guggenheim // Memory Studies. - 2009. - Vol. 2(1). - P. 39-53.

113. Hall, T. The sage Companion to the City / T. Hall, P. Hubbard, J. Short. -London: Sage, - 2008. - 398 p.

114. Hannaford, K. Culture versus commerce: the libby prison museum and the image of Chicago, 1889-1899 / K. Hannaford // Ecumene. - 2001. - Vol. 8 (3). - P. 284-316.

115. Haskins, E. Memory, Visibility, and Public Space: Reflections on Commemoration(s) of 9/11 / E. Haskins, DeRose J. // Space and Culture. - 2003. - Vol. 6 (4). - P. 377-393.

116. Heath, C. Con?guring Reception (Dis-)Regarding the `Spectator' in Museums and Galleries / C. Heath, D. vom Lehn // Theory, Culture & Society. - 2004. - Vol. 21(6). - P. 43-65

117. Hetherington, K. From Blindness to blindness: Museums, Heterogeneity and the Subject / Actor Network Theory and After. Sociological Review Monographs. Oxford, UK: Blackwell, 1999. - PP. 51-73.

118. Hetherington, K. Museum / K. Hetherington // Theory, Culture & Society. - 2007. - Vol. 23(2-3). - P. 597-603.

119. Hoskins, A. 7/7 and connective memory: Interactional trajectories of remembering in post-scarcity culture / A. Hoskins // Memory studies. - 2011. - Vol. 4(3). - P. 269-280.

120. Hoskins, A. Media, Memory, Metaphor: Remembering and the Connective Turn / A. Hoskins // Parallax. - 2011. - Vol. 17 (4). - P. 269-280.

121. Hunt, N. Memory and Meaning: Individual and Social Aspects of Memory Narratives / N. Hunt, S. McHale // Journal of Loss and Trauma. - 2007. - Vol. 13 (1). - P. 42-58.

122. Huyssen, A. Escape from Amnesia: The Museum as Mass Medium // Twilight memories: marking time in a culture of amnesia / A. Huyssen. - N.Y., 1995. - P. 13-34.

123. Jedlowski, P. Memory and Sociology: Themes and issues / P. Jedlowski // Time and Society. - Vol. 10 (1). - P. 29-44.

124. Kefi, H. The role of technologies in cultural mediation in museums: an
Actor-Network Theory view applied in France / H. Kefi, J. Pallud // Museum Management and Curatorship. - 2011. Vol. 26 (3). - P. 273-289.

125. Korff, G. Fremde (the Foreign, Strange, Other) and the Museum / G. Korff // Journal of the Society for the Anthropology of Europe. - 2002. - Vol. 2 (2). - P. 29-34.

126. Krmpotich, C. The scholar-practitioner expanded: an indigenous and museum research network / C. Krmpotich, L. Peers // Museum Management and Curatorship. - 2011. - Vol. 26 (5). - P. 421-440.

127. Latour, B. Aramis or the love of technology / B. Latour: translated by C. Porter. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1996. - 314 p.

128. Latour, B. Morality and Technology: The End of the Means / B. Latour // Theory, Culture & Society. - 1999. - Vol. 19(5/6). - P. 247-260.

129. Latour, B. On technical mediation: philosophy, sociology, genealogy / B. Latour // Common Knowledge. - 1994. - Vol. 3 (2). - P. 29-64.

130. Latour, B. Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network-Theory / B. Latour. - Oxford: Oxford University Press, 2005. - 301 p.

131. Latour, B. Science In Action: How to Follow Scientists and Engineers through Society / B. Latour. -Cambridge, MA: Harvard University Press, 1987. - 274 p.

132. Latour, B. Technology is Society Made Durable // A Sociology of Monsters: Essays on Power, Technology and Domination. Sociological Review Monograph. London, Routledge,1991. - P. 103-131.

133. Latour, B. The power of association / B. Latour // Power, Action and Belief: a New Sociology of Knowledge. London, Boston and Henley, Routledge and Kegan, 1987. - P. 264-280.

134. Law, J. A Sociology of Monsters: Essays on Power, Technology and Domination / J. Law (Ed). Sociological Review Monograph. London, Routledge. 1991- 273 p.

135. Lepawsky, J. A museum, the city, and a nation / J. Lepawsky // Cultural Geographies. - 2008. - Vol.15. - P.119-142.

136. Loveday, C. Using SenseCam with an amnesic patient: Accessing inaccessible everyday memories / C. Loveday, M. Conway // Memory. - 2011. - Vol. 19 (7). - P. 697-704.

137. McLean, S. Bodies from the bog: metamorphosis, non-human Agency and the making of `collective' memory / S. McLean // TRAMES. - 2008. - Vol. 12(62/57). - P. 299-308.

138. Margaroni, M. Postmodern Crises of Mediation and the Passing of the Museum / M. Margaroni // Parallax. - 2008. - Vol.11. - No 4. - P. 93-103.

139. Mason, R. Cultural Theory and Museum Studies / R. Mason // A Companion to Museum Studies. - Oxford, 2006. - P. 17-32.

140. Message, K. The New Museum / K. Message // Theory, Culture & Society. - 2006. - Vol. 23 (2-3). - P. 603-606.

141. Meyer, M. Researchers on display: moving the laboratory into the museum / M. Meyer // Museum Management and Curatorship. - 2011. - Vol. 26 (3). - P. 261-272.

142. Olick, J. 'Collective memory': A memoir and prospect / J. Olick // Memory studies . - 2008. - Vol. 1 (1). - P. 23-29.

143. Olick, J. From Collective Memory to the Sociology of Mnemonic Practices and Products / J. Olick // Cultural memory studies: an international and interdisciplinary handbook / edited by A. Erll, A. Nьnning. Berlin, N. Y., 2008. -P. 152-161.

144. Onyx, J. Memory-Work: The Method / J. Onyx, J. Small // Qualitative Inquiry. - 2001. - Vol. 7. - No 6. - P. 773-786.

145. Peacock, D. Making Ways for Change: Museums, Disruptive Technologies and Organisational Change / D. Peacock // Museum Management and Curatorship. - 2008. - Vol. 23 (4). - P. 333-351.

146. Pearce, S. Museum of anthropology or Museum as anthropology / S. Pearce // Anthropologica. - 1999. - Vol. XLI. - P. 25-33.

147. Radstone, S. Memory studies: For and against / S. Radstone // Memory Stadies. - 2008. - Vol 1(1). - P. 31-39.

148. Radstone, S. What Place Is This? Transcultural Memory and the Locations of Memory Studies / S. Radstone // Parallax. - 2011. - Vol. 17 (4). - P. 109-123.

149. Reading, A. Mediated Memories in the Digital Age: Josй van Dijck / A. Reading // Memory studies. - 2008. - Vol. 1(1). - P. 137-139.

150. Roediger, H. Creating a new discipline of memory studies / H. Roediger, J. Wertsch / Memory studies. - 2008. - Vol. 1(1). - P. 9-22.

151. Serres, M. Conversations on Science, Culture, and Time / M. Serres with B. Latour. The University of Michigan Press, 1995. - 207 p.

152. Srinivasan, R. Diverse Knowledges and Contact Zones within the Digital Museum / R. Srinivasan // Science, Technology, & Human Values. - 2010. - Vol. 35 (5). - P. 735-768.

153. Stuedahl, D. Re-thinking museum assembles / D. Stuedahl // Re-thinking technology in museums / University of Limerick. Ireland, 2011.

154. Sturken, M. Absent Images of Memory: Remembering and Reenacting the Japanese Internment / M. Sturken // Table of Contents. - Vol. 5. - No. 3. 1997. - P. 687-707.

155. Sturken, M. Memory, consumerism and media: Reflections on the emergence of the field / M. Sturken // Memory Studies. -Vol. 1(1). - P. 73-78.

156. Sturken, M. The image as memoria: Personal Photographs in Cultural Memory / M. Sturken. The Familial Gaze. Lebanon, NH: University Press of New England, 1999. - P. 178-195.

157. Sturken, M. The Remembering of Forgetting: Recovered Memory and the Question of Experience / M. Sturken // Social Text. - 1998. - No. 57. - P. 103-125.

158. Till, K. Artistic and activist memory-work: Approaching place-based practice / K. Till // Memory studies. - 2008. - Vol. 1(1). - P. 99-113.

159. Tlili, A. Behind the Policy Mantra of the Inclusive Museum: Receptions of Social Exclusion and Inclusion in Museums and Science Centres / A. Tlili // Cultural Sociology. - 2008. - Vol. 2 (1). - P. 23-147.

160. Tonkin, E., Whitehouse, H. Memory and Social Transmission / E. Tonkin, H. Whitehouse // Anthropology Today. - 1995. - Vol. 11 (5). - P. 23-24.

161. Trant, J. Editorial: Museums and the Web / J. Trant // Archives and Museum Informatics. - 1997. - Vol. 11. - P. 73-76.

162. Van Swol, L. M. Performance and process in collective and individual memory: The role of social decision schemes and memory bias in collective memory / L. M. Van Swol // Memory. - 2008. - Vol. 16 (3). - P. 274-287.

163. Vergиs, F. Maison des Civilisations et de l'Unitй Rйunionnaise A Museum without a Collection / F. Vergиs // Theory, Culture & Society. - 2007. - Vol. 24 (7-8). - P. 238-246.

164. Zolberg, V. American Art Museums: Sanctuary or Free-For-All? / V. Zolberg // Social Forces, University of North Carolina Press. - 2011. - Vol. 63 (2). - P. 377-392.

165. Zolberg, V. Conflicting visions in American art museums / V. Zolberg // Theory and society. - 1927. - Vol. 10. - P. 81-102.

Приложение №1

Гайд глубинного интервью

Блоки:

1) Работа в музее.

2) Экспозиция «Винные сады».

3) Пространство, время и социальная память.

4) Роль музея «Старая Сарепта».

Блок №1. Работа в музее.

1. Вспомните, как Вы начали работать в музее?

2. У Вас у всех тут, в основном, историческое образование. Каким образом получается, что историки мастера на все руки: и пилят, и монтируют, и что-то вешают? Можете рассказать с чего вы начинаете делать выставки?

3. Отличается ли работа на временных выставках, от работы на постоянных выставках?

4. Как Вы монтируете выставки?

5. Расскажите пожалуйста, для чего Вам нужно чертежи, эскизы выставки?

6. Как и с кем Вы договариваетесь о выставках?

7. Как происходит обновление выставки?

8. Какую физическую работу Вы выполняете в этом отделе?

9. А почему выставки переносят из административного здания?

10. По какому принципу Вы выставляете вещи на выставках?

11. Как происходит взаимодействие экспозиционного и фондового отделов?

12. Как Вы придумываете концепцию выставки?

13. Можете рассказать куда совершаются экспедиции?

14. Что Вы привозите с экспедиций?

15. Вы можете рассказать о реставрации?

16. Знакомы ли Вы с деятельностью других музеев? Можно ли сказать, что экспозиционеры примерно одинаково работают?

Блок №2. Экспозиция «Винные сады Сарепты».

1. Расскажите пожалуйста, как Вы монтировали выставку «Винные сады Сарепты»?

2. Когда я приходила к Вам, то обратила внимание, что Вы сделали периллы, лестницу, пол реставрировали… Можете подробнее об этом рассказать?

3. Какие вещи остались с первой выставки «Винного погреба», а какие Вы добавили в новую?

4. Кроме пола, в подвале что-нибудь реставрировалось?

5. Какие документы использовались при создании этой выставки?

6. Можете рассказать о структуре этой выставки?

7. Как обставлялся этот подвал?

Блок № 3. Пространство, время и социальная память.

1. Имеет ли какое-нибудь значение порядок расположения экспонатов?

2. Какие экспонаты взяты из фондов, какие - новые, а какие остались из старой выставки?

3. Ничего страшного, что там вещи одни более новые, а другие - более старые?

4. Есть метафора, что музей понимается как хранитель прошлого. Что Вы можете сказать об этом?

5. Какое время представляют выставки?

6. Воспроизводит ли экспозиция прошлое?

7. Делает ли экспозиция прошлое стабильным?

8. Блок №4. Роль музея.

1) Как Вы воспринимаете экспозицию? Т.е. мне кажется, что у посетителя и сотрудника музея разное представление о выставке.

2) Как соотноситься история и музей, с точки зрения функций музея?

3) В основном, наш город известен благодаря военному прошлому. Какой вклад в развитее культуры города вносит Ваш музей?

4) Что Вы можете сказать о функциях музея?

5) Какова роль музея?

6) В чем заключается задача выставок этого музея?

7) Какой эффект производят выставки на посетителей? Какой эффект они должны производить?

Приложение №2

Транскрипт №1. 28. 02. 12 г - вторник. (11.00 - 11.45).

Исследователь: Можете для начала представиться?

Алексей Сергеевич: Зовут меня Алексей Сергеевич Веремеенко. Старший научный сотрудник музея заповедника «Старая Сарепта».

И: Угу.

А.С.: Ага, опросник у Вас.

И: Ну, это так. Как-то раз Валерий Васильевич говорил, что Вы относитесь к разряду «невидимых» рабочих. Что это значит?

А.С.: Ну, это значит, что, когда мы выставку монтируем, отбираем экспонаты, - нас экскурсанты не видят. Они видят только нашу работу. Пока мы выставку монтируем, экскурсанты, естественно, на нее не запускаются. На нее вообще никого постороннего пускать, кроме сотрудников, нельзя. Потому что, мало ли кто-то там заденет экспонат… А пока мы вставку монтируем, за экспонаты ответственны только мы, за сохранность. Поэтому, как только выставка открывается, она сразу переписывается на смотрителей, сразу же экскурсоводы начинают водить по ней экскурсантов и … А нас нет в этот момент. Поэтому видно только результаты нашей деятельности. Процесс, нет, не заметен.

И: Вот как. А, на выставках обычно рассказывается о самом предмете. Почему никто не говорит о подготовке выставки? Это же тоже очень интересно!

А.С. Нет. Это, я думаю, ничего в этом интересного нету. Если только случайно не задастся вопрос, ну какой-нибудь из экскурсантов. Ну нельзя же о каждой выставки рассказывать о том, как она готовилась. Она иногда, некоторые выставки готовятся по много лет. И рассказывать весь процесс - это просто скушно. Столько экспедиций было совершенно, в каких архивах проводилась работа… Экскурсанты через 5 мин. начнут зевать, вывихнут себе челюсть, - это будет производственная травма (смеется). Практически… Поэтому, нет конечно. Лучше рассказывать о самой выставке. Даже не о самой выставке, а о том, что она отражает. Для этого люди приходят в музей, а не для того, чтобы послушать как нам тут тяжело работать. Вот сколько усилий мы прикладываем для той или иной деятельности. Так что это все правильно.

И: А вот, я еще… Ну, когда я приходила к Вам в музей, видела, что Вы, там столы делаете и стулья, бочками занимаетесь. Можно ли сказать, что это Ваша типичная работа? Или Вы еще чем-то занимаетесь?

А.С.: Да. Экспозиционный отдел, чем он отличается от всех остальных отделов? Тем, что помимо научной работы, мы здесь занимаемся, в том числе и физической работой. Приходится и немножечко быть штукатуром, немножечко маляром, немножечко, как бы это сказать, и столяром и плотником. Приходится иногда делать муляжи, ну не знаю, как это назвать. И стол, тоже самый, деревянный, не знаю, как его назвать, - муляж, а не просто стол. Дело в том, что обращаться к разным службам в музея - это времени много отнимает просто-напросто. Какие-то из служб нам, конечно, помогают, но обращаться по каждому вопросу… Нет - это просто долго будет, и не всегда оправдано с точки зрения времени. Поэтому, нам приходиться, в том числе изучать и технологии, устройство тех или иных… той или иной мебели, которую мы хотим выставить. Например в «Винном подвале», стеллажи, табуретки, стулья, лавки, столы, лежаки под бочки - это мы все смотрели, собирали литературу, смотрели как они устроены, и старались сделать как можно ближе к оригиналу. Это тоже относится к работе экспозиционного отдела, потому, что не все возможно объяснить столяру и плотнику как оно должно быть так, а как вот так. А потом, оно все равно получится не по-нашему. Приходится муляжи делать самому, т.е. делать именно «вот таким» образом. Вот, т.е. у нас здесь работа и физическая, и умственная, одновременно. Мы единственный музейный отдел, который и тем, и тем занимается.

И: Ну, мне кажется, такая работа требует специализации, т.е. я хочу сказать, что простой человек не сможет всего этого сделать. Вы всему этому учились?

А.С.: Специально, я нигде этому не учился. Я учился непосредственно в данном музее. Я работаю здесь в 98-го года, т.е. уже 14 лет. И, естественно, когда я сюда пришел после армии, я был бывшим студентом, и у меня была квалификация близкая к нулю. У меня было только желание получить эту квалификацию и учиться чему-либо. Поэтому постепенно, потихонечку, учился держать в руках инструменты. Это, конечно же, для меня было в новье. Приобретал разнообразную квалификацию других профессий. (Смеется).

И: Как Вы решили работать в музее? Что Вас подтолкнуло?

А.С.: Во-первых, я закончил исторический факультет Волгоградского Государственного Университета, в 96-м году. Я здесь проходил практику, в музее, 2 года подряд. Т.е. я не в археологические экспедиции ездил, а в музее «Старая Сарепта» проходил практику. Я посмотрел, что здесь к чему, и, поэтому, мне очень понравилось. Я решил, что при случае, если предоставится такая возможность, - я устроюсь на работу сюда. Возможность такая предоставилась. В то время, в 98-м году, устроиться на работу в музей «Старая Сарепта» было не так уж и легко. Это была не школа. Здесь ходили слухи самые разнообразные по району: что нам чуть ли не в марках… (тогда еще марки в Германии были) … в марках платят зарплату, что мы не вылезаем из-за границы, и т.д. и т.д. Т.е. тут на нас смотрели как на небожителей. Ну, удалось устроиться в музей, и вот, к счастью, работаю здесь уже 14 лет. Безвылазно, т.е. я за это время никуда не отлучался из музея. Непрерывный мой трудовой стаж здесь, в этом музее.

И: Знакомы ли Вы с деятельностью других музеев? Можно ли сказать, что экспозиционеры примерно одинаково работают?

А.С.: Нет. Потому, что я знаком с деятельностью других музеев, я сразу могу сказать, что квалификация экспозиционных отделов абсолютно разная. В том числе и в городе у нас. У нас, в принципе, среди экспозиционеров, мы - считаемся самыми квалифицированными, наверное, в Волгограде. Но, музеи все обходятся собственными силами, и с нами никто не консультируется, и не приходят, ни Панорама, ни Краеведческий музей - у них своя голова на плечах. Так же я обратил внимание, насколько высокая квалификация… Я был в поездке в Санкт-Петербурге, 2 года назад. Ездил на курсы повышения квалификации: именно по музейной деятельности, именно по экспозиционной деятельности, в Этнографический музей Санкт-Петербургский. И я посмотрел на сколько там высочайшего класса проводится экспозиционная работа. Ну у них, но дело в том, что у них и возможности другие, и в свое время были мастерские по производству манекенов. У них были мастерские по производству муляжей. И работали люди, именно плотники и столяры, там, скульпторы. Люди из экспозиционного отдела занимались тем, что писали тематико-экспозиционные платы - ТЭПы так называемые, тоже занимались бумажной работой, собирали информацию, описывали выставку. А монтажом, зачастую, монтажом занимались люди, именно которые, (пауза) плотники, например, делали какой-нибудь стенд. Стекольщики, грубо говоря, вставляли стекла в стенд, и т.д. Там разделение труда: то, чем у нас, нам троим, приходится заниматься - там, в Этнографическом музее Санкт-Петербурга занимается в несколько раз больше человек. Т.е. нам приходится несколько профессий совмещать. Там, все-таки, выставки более высокого качества. У них и фонды более, как бы это сказать, более богатые. Конечно, там же в первые, еще в середине 19 века, - была совершенна экспедиция огромная. И сам этнографический музей создан как музей, а не приспособлен, как особняк… Т.е. там у них фонды очень богатые. Смог бы я там работать? Я очень сомневаюсь в этом, потому что люди, работающие там не ниже кандидата наук. (Смеется). Там на моем месте «старшего научного сотрудника» - это кандидаты и доктора наук там работают. Поэтому я не могу сказать, что наша квалификация лучше. У нас просто своя специфика. Своя специфика… Почему? Потому что мы все-таки музей-заповедник «Старая Сарепта». (пауза). Мы ближе… Ближе к нам, вот это поселение. Мы даже работаем над всеобщей историей немцев Поволжья: это от нас и до Саратовской области туда выше по Волге. Сарепта - это самая нижняя колония - ниже, до Астрахани, поселений немецких больше не было, только выше. То есть у нас такая узкая специализация, и мы стараемся дальше не расширяться. Почему? Да вот нельзя объять необъятное. У нас не хватит ни сил, ни времени. В рамках этой узкой специализации мы считаемся очень хорошими специалистами. К нам даже приезжали из Санкт-Петербурга эти же люди, с которыми я там познакомился, они в позапрошлый год приезжали. Они сказали, что им здесь очень нравится, их все устраивает, т.е. мы соответствуем достаточно высокому уровню по России, а не только по Волгограду. Все им тут понравилось, и выставки в том числе.

И: Что значит, что у Вас «такая узкая специализация по поволжским немцам»? Можно поподробнее?

А.С.: Ну, во-первых, начинается история поволжских немцев с середины… со 2 половины 18 века. У Сарепты - 1765 г. - основание Сарепты. По первой колонии, если я не ошибаюсь, они появились в начале 60-х гг. на Волге - чуть по раньше буквально. Но, остальные колонии после конца 60-х появились конечно. Мы занимаемся вопросами переселения, т.е. на каких условиях, кто сюда переселялся, на каких условиях здесь селились. Основная хозяйственная деятельность, т.е. чем люди занимались, чем зарабатывали на жизнь. АААА. Образ жизни этих людей… ээээ… т.е., это жилища, как они снаружи и внутри устроены, какая была мебель, какую носили одежду; чем эта одежда отличалась в разных колониях. Потому что здесь были и поселения французские, в основном немецкие, смешанные… Чем отличалась их одежда… Все это мы стараемся… учитывать в своих исследованиях. Но, это довольно широкий спектр, и… мы еле-еле с этим справляемся, я бы сказал (смех).

И: Да, у вас много работы.

А.С.: Да, очень много! Даже по этой узкой специализации как кажется…

И: Да. А теперь можно более подробно поговорить о выставке, которую я наблюдала? Про «Винные сады…».

А.С.: … «Виноградные сады Сарепты» - это выставка реэкспозиция. Первая выставка здесь несколько лет назад появилась. Если не ошибаюсь, в 2002, по-моему, году. И 10 лет уже прошло. Были совершены экспедиции на юг России. Появилась идея… Сначала конечно же появилась идея такой выставки «Сарептский винный подвал», потом была переименована в «Глоток солнца, или Сарептский винный подвал»… Нашли мы экспонаты. Огромное количество, оказалось что есть в Астраханских, Саратовских, Ростовских (это все быстрым темпом), Санкт-Петербургских архивах. Огромное количество сведений, в том числе и в Волгоградском архиве по виноградарству и виноделию в Сарепте, и в том числе вокруг Царицына, и под Астраханью что происходило. Во всяком случае, много документов… Мы их использовали в своей выставке и в написании ориентировочного текста для экскурсоводов. Нашли много экспонатов на юге России, но больше всего экспонатов нашли в самом Красноармейском районе, как самое неожиданное… Больше всего: бочек, кувшинов, посуды разнообразной. Найдены были не только письменные документы, но и фотографии, в том числе и Сарептских виноградников. То есть проведена была очень серьезная работа. Года три мы примерно собирали сведения и материалы по данной выставке. И как результат трехлетней нашей работы была небольшая выставка в Тельмана 10, фуууу, т.е. в Изобильная 10, в административном здании. Там эта выставка занимала где-то квадратных метров, в пределах 40, т.е. выставка была небольшая. Это… небольшое помещение она занимала. Просуществовала оно до прошлого года (т.е. до 2011). И в прошлом году, и в том числе со сменой руководства музея… Руководство новое поддержало нашу идею расширить выставку. Потому что помещение уже начало требовать ремонта, в котором была выставка, перестало оно соответствовать требованиям, потому что экскурсантов все больше и больше стало появляться на выставке, желающих посетить «Винный подвал». А помещение маленькое, они там начали не помещаться. Скажем было так, что приходилось разделять группу на две части, что очень неудобно для проведения экскурсии. Например, приходило 40 человек, 20 из них шли на другую экскурсию, 20 оставались здесь. Это было очень неудобно. А потом они менялись местами. В два раза больше времени, скажем так, затрачивалось на единицу… человека-часов затрачивалось. (смеется). И поэтому руководство предоставило нам помещение в несколько раз больше, - огромное помещение, где Вы видели винные подвал. Он, я не знаю, где-то, наверное, квадратных метров не меньше 80, наверное. Это только сам подвал. Плюс предварительная выставка примерно такое же помещение заняла. То есть там метров 150-160 квадратных. Т.е. представляете, где в 5 раз (смех, удивление, и бог знает что: 16.06) выросла площадь этой выставки. Естественно это потребовало новых экспонатов. Были совершенны новые поездки. Например, на Дон, прошлым летом. Найдены были новые… фотографии другие напечатаны. Несколько расширилась тематика: мы стали рассказывать больше о виноградарстве мировом, а не только Сарептском, и в том числе, касаться виноградарства немецкого. В частности западноевропейского, т.е. немецкого. Так же мы стали рассказывать о Царицынском и Сталинградском виноградарстве. То есть у нас как бы непрерывная линия появилась: от Астраханского виноградарства - это 18 в., до виноградарства Волгоградского - это современность, начало 21 в. То есть получается, мы почти 400 лет охватили. И немного рассказываем об истории виноделия: где оно появилось и т.д., но это уже тысячи лет назад. (смеется). Как обычно заходим издалека. Выставка расширилась не только по квадратным метрам, но и тематически: это уже до полутора часов стала занимать экскурсия на этой выставке.

И: Понятно. Вы говорили, что Вы для создания концепции выставки использовали документы. Можете вспомнить, что это были за документы?

А.С.: Конечно! Одним из основных документов, которые мы использовали - это «История Виноградарства Российского» Баласса, што ли он называется. Баласса. Он описывал виноградарство 19 в. Молдавии, Крым, Закавказье - у него отдельно прям было. Отдельно Астраханское было, и т.д. и т.д. Потом были документы, Паллас в том числе. Он побывал в гостях у Бекетова, и описал Астраханские виноградники. И потом, разнообразные статьи в журналах, у нас здесь издавался сельскохозяйственный листок Саратовской губернии. Там было очень много статьей, в том числе и виноградаров тех времен: это статьи Шика, например, был такой виноградарь в колонии, он не сарептянин, а просто немец, по-моему Усть-Кулалинко. Это был сельский учитель, у которого было несколько гектар виноградника, который он вручную обрабатывал: то ли 2, то ли 4 гектара. Я уже и не помню точно… Скажем так, было 2 гектара виноградника. У нас даже есть фотографии виноградника, потому что это было чудо того времени. Потому, что виноградник в нашей области - это не возможно. А он нашел землю и обрабатывал ее таким образом: делал разнообразные снегоразделяющие, дождь удерживающие… чтобы как можно больше влаги сохранялось в земле и меньше испарялось. Таким образом, он умудрялся неполивной виноградник содержать много лет. Так же разнообразные статьи Петербургских журналов, «Вольного экономического общества» (большая пауза, вспоминает). … «Вестник вольного экономического общества» он назывался. Там по виноградарству тоже было. Виноградарство - оно вещь заразная, и люди в 19 в. им увлеклись. В том числе и на очень высоком уровне, в смысле, что, например, князь Голицын все свое состояние потратил на то, чтобы развить Российское виноградарство - это завод «Абрау-Дюрсо», и так же имение «Новый свет» в Крыму. Это все было сделано на его деньги, на собственные. Он фактически разорился на этом, и для того, чтобы его дело не погибло, казна выкупила его имение, и поставило его же им руководить. В то время, я думаю, уже появилась идея, что чем более развито виноградарство в той или иной стране, тем более это страна развита. Развита и в культурном, и в политическом отношении. В принципе, если подумать, это соответствует действительности. Самые развитые страны миры, такие как Франция, Германия, США, Италия, они имеют самые крупные виноградники в мире. Самые передовые в техническом плане государства они имеют самые большие по площади виноградники в мире, являются крупнейшими экспортерами. А например, виноградарство в США, самое развитое в Калифорнии. Калифорния - это самый богатый штат Соединенных Штатов. Доход Калифорнии за год сравним с ВВП России. Один штат - Калифорния, имеет ВВП такое же, как вся Россия. (смеется). Понимаете? А это самый богатый штат США, а это огромный показатель. И самые крупные виноградники в Калифорнии. Так вот, т.е. все связанно.

И: Вы говорили о «неполивных виноградниках». Можете пояснить, что это значит?

А.С.: Они же «багарные», не поливаются они. Что значит «не поливные»? (смеется). Те, которые поливаются дождем, и снегом, который нападал с неба, и который задержали на винограднике с помощью разнообразных плетей, заборов и т.д. Он растаял, впитался в землю, и там остался. А поливной - это колодец, насос, или чигирь, как был в Астрахани. Там были поливные виноградники, стояли водоподъемные колеса, или чигири - это кувшины, связанные между собой веревками, в непрерывную ленту. Они черпали воду снизу, отправляли воду наверх, там кувшин переворачивался, и вода поступала на виноградник. Это поливные виноградники, а неполивные - это то, что Бог даст. Т.е. если засуха, такой виноградник может погибнуть. Вот… Но у Шика он не погибал. Он всегда тщательно удобрял почву. Весь виноградник у него был поделен на квадраты, где снег скапливался зимой. Даже если снега было мало, он все равно скапливался в этих коробкАх, сплетенных. И его (снега) там всегда было больше, чем рядышком.

И: А виноград отличался чем-нибудь с поливного и неполивного виноградника?

А.С.: Чаще всего сорта произрастали одни и те же. Конечно, он отличался, вино и ягода по вкусу обязательно отличалось. Условия произрастания, они очень действуют на качество получаемой продукции. А сорта были те же самые. Тогда сортов было мало. Сейчас сортов винограда больше в разы, чем в то время. В то время, к концу 19 в., насчитывалось около 1000 сортов в мире. А сейчас уже десятки тысяч. Только в одной России их несколько тысяч, это уж точно.

И: Можете подробнее рассказать об экспедиции? Как Вы собирали эти экспонаты?

А.С.: Мы были в Новочеркасском институте виноградарства и виноделия, с ними консультировались и разговаривали. Были на их опытно-производственном хозяйстве, где они все показывали нам. Познакомились с местными фермерами, с несколькими Ростовскими. Получили от них информацию, попробовали их вина, в том числе донские. Потом связались с ними и получили чубуки с местными донскими сортами. Вот у нас в планах заложить местный виноградник, с новыми сортами: нижневолжскими и донскими. Потом были экспедиции и поездки в Петербург, там работал в архиве и библиотеке. В Российской Национальной библиотеке, в архивах этнографического музея, потом в Саратовских архивах музея велась работа. Была проведена работа в Московских… Очень было много выписано по почте. Т.е. не сами выезжали, а просто используя предыдущие свои поездки, мы ж выписывали, что нас может заинтересовать - ту или иную литературу. И мы потом просто заказывали ксерокопии. И нам по почте приходили толстые, огромные бандероли с ксерокопиями по виноградарству и виноделию. Так же в Краснодарский край съездили, на берег черного моря. Ну там в основном виноградарство ориентировано, как сказать, оно ближе к западной Европе и все сорта были западноевропейские: французские и немецкие сорта. Но, мы хотя бы посмотрели на традиционное западноевропейское виноградарство. Где я побывал? Я в Абрау-Дюрсо был. Разговаривал с работниками Абрау-Дюрсо, был на экскурсии на виноградниках, смотрел чем они там занимаются, чем отличаются. Пробовал их сухие вина и игристые. Но и так же на виноградников колхозов разных, вот там Темрюкский колхоз, колхоз виноградный рядом с Геленджиком, и т.д. Ну, т.е. посмотрел, в основном у них растет каберне - французский сорт, и рислинг - традиционное западноевропейское виноградарство. Современное, оно 20 в. я бы сказал. Ну, вот такие были поездки совершены. Соответственно у нас в области. У Павла Потапенко мы побывали, но он, ни сколько виноградарь, сколько селекционер. Он занимается выведением новых сортов или форм амурского винограда. В село Оленье, это секционер в Волгограде. Он умер в прошлом году. Царство ему небесное. Он, можно сказать, икона нашего российского виноградарства. И широко известен не только у нас в области, и по всей России, но и за рубежом. Потому что, это знаменитая семья Потапенко, именем старшего брата, назван институт Новочеркасский виноградарства и виноделия - Потапенко Яков Иванович. А у нас тут жил Александр Иванович Потапенко - его младший брат, селекционер, ученый. Много монографий издано у него. Известен за пределами нашей страны. К нему приезжали и из Китая, и из Калифорнии знаменитые виноградари. И из Франции, контачил он очень тесно с Тур Хейердалом. Он считал Тур Хейердала своим другом, а Тур Хейердал, соответственно, считал его своим другом, и т.д. У него консультировались. Плюс Александр Иванович Потапенко занимался историей виноградарства. У него есть «Русь и Хазария»…. Монография. Это именно по истории нижневолжского и нижневолжского виноградарства. И у него книжка «Сторожила земли русской» - это тоже его книжка по истории. И еще в книжке «Русский зимостойкий виноград», он тоже касается истории виноградарства России. Но, он ведет истории виноградарства Российского от Хазарского, т.е. это 6-9 век нашей эры. То есть он считает, что на территории нижнедонское и нижневолжское виноградарство зародилось именно в 6-9 веках. Т.е. полторы тысячи лет насчитывает, а не как принято думать со времен Петра, или Алексея Михайловича по приказу которого в 1615 что ли году был посажен виноградник. Дело в том, что Алеарий в 1613 году совершил путешествие в Астрахань и уже тогда описывал там виноградники, уже готовые, которые как минимум 20 лет должны расти. Виноградники, они с неба не падают, они просто так не берутся. Т.е. если виноградник по приказу царя был там заложен, значит, были уверены, что будут квалифицированные работники, которые за этим виноградником будут ухаживать. Т.е. это говорит о том, что это был не 17, а как минимум 16 век. Но, документы сохранились… Первое упоминание, это 1613 год.

И: Скажите пожалуйста, правильно ли я Вас поняла: из этих поездок только документы привозились, или вещи тоже?

А.С.: Вещи… В основном, я же говорил, привозились документы. Вещи были найдены, в основном, на территории Красноармейского района. Это разнообразная керамическая посуда, которая не только для хранения, продажи и транспортировки вина, но и для употребления вина, которая была предназначена. Я привез из музея в Анапе копии античной посуды, чтобы хоть как-то рассказывать про античное вино. Были привезены бочки, подлинные, прямо с середины 20 века, с Ростовской области. Но, в основном, конечно, были документы привезены. Хоть и говорят, что рассказ - вторичен, а показ - первичен.… Но, виноградарство и виноделие вызывает столько вопросов у экскурсантов, помимо того, что им рассказывают, - что нужно владеть темой и отвечать на самые неожиданные вопросы. (смеется) Иногда. Вот, сейчас даже трудно, пример назвать, что может экскурсант спросить, кроме того: «Есть ли вино в Ваших бочках?». (Смеется). Ну, он также может спросить: «Саш, чем отличались сорта виноградарские в Сарепте и в Астрахани?». А для того, чтобы это узнать, нужно много документов перелопатить. И кроме названия сортов, надо еще как-то их отличия знать. Поэтому тут приходиться достаточно глубоко материал изучать, вплоть до выращивания этих сортов, и посмотреть… Чем я собственно и занимаюсь на своем дачном участке. У меня есть старинные сорта винограда, Астраханские и Нижнедонские, которым много сотен лет, и я могу сказать, чем они отличаются, и даже показать их желающим. Если Вы ко мне приедете, я ткну пальцем и покажу: «Вот это - Астраханский скороспелый, а вот это Цимлянский черный, вот посмотрите!» (жестикулирует руками; посмеивается). Естественно, мы делаем фотографии этих сортов. Есть специальные стенды, чтобы человек глянул, и хотя бы по фотографии увидел и понял, чем различаются эти сорта. У нас есть сорта, доставшиеся нам с античных времен, скажем так, отдельный стенд, отдельный стенд средневековых, отдельный стенд Нижнедонских и Нижневолжских, и отдельный стенд сортов, которые произрастали у нас в Сарепте и, наконец, стенд с современными сортами винограда. То есть фотографии можно изучить с древности до современности. Есть даже фотографии ультрасовременных сортов, которые только-только начали вступать в размножение, к любителям стали попадать. То есть мы попытались охватить это максимально, всю историю винограда.

И: Можете рассказать о структуре этой выставки?

А.С.: Тааак. Структура выставки…. Я ж говорю, начинается рассказ выставки с зарождения виноградарства и виноделия, т.е. мы рассказываем про Древнюю Ассирию - это 10.000 лет назад. Потом как виноградарство распространялось, это как бы следующий пункт. Мы говорим, Древняя Греция, и там останавливаемся. С Древней Греции мы плавно переходим… Так как греки распространили виноград по всему средиземному и черному морю, фактически… А по берегам черного моря свое население было местное, то в степях кочевали сарматы и савроматы, то мы плавно переходим к кочевникам. Рассказываем про кочевников, как о потребителях вина. Они не выращивали, а потребляли. Дальше касаемся Золотой Орды, и так до средневековья. А от туда мы сразу же перескакиваем, немного касаясь Хазарского виноградарства, и от него уже к Донскому и Астраханскому виноградарству. И после самого рассказа о Донском и Астраханском виноградарстве мы начинаем рассказ о западноевропейском, в частности особенно подробно рассказываем о сарептском виноградарстве. Почему мы так подробно о предыдущем виноградарстве говорим? Потому что Сарептское виноградарство представляет собой синтез западноевропейского, нижневолжского и нижнедонского. И чтобы экскурсант лучше мог понять эту мысль, мы рассказываем о западноевропейском виноградарстве и древнем отдельно, потом подводим его к сарептскому виноградарству. Рассказываем, чем оно отличалось, какие особенности. Я бы даже сказал, не то что об отличиях, а скорее об особенностях. И заканчивается эта вся экскурсия рассказом о виноделии как о венце виноградарства. Цель виноградарства - вино, а не только свежий виноград. Он представляет собой меньшую часть продукции в традиционных странах виноградарских. Это в России свежий виноград - основная продукция виноградников, особенно на дачных участках, ягоды выращиваются, что бы их съесть. А в других странах, виноград выращивается ради сока, чтобы сделать из него вино. Заканчивается разговор о вине и виноделии в вином подвале, реконструированном. О виноделии, о производстве вина, о его хранении, и так же рассказываем об употреблении, о традициях в Германии, например, во Франции… От традициях употребления. И даже даем экскурсантам попробовать. В сезон виноделия можем дать попробовать и вина, в том числе местного.


Подобные документы

  • Социальная работа как теоретическая деятельность. Сложность взаимоотношений между клиентом и обществом. Сущность и формирование социальной политики. Основные характеристики социального государства. Взаимосвязь социальной политики и социальной работы.

    курсовая работа [51,8 K], добавлен 23.02.2010

  • Место социальной работы в системе профессий социальной сферы. Специфические черты социальной работы как профессии. Характеристика профессионального социального работника как субъекта социальной работы. Особенности российской модели социальной работы.

    реферат [25,6 K], добавлен 08.10.2014

  • Место и роль социальных стандартов в системе социальной защиты населения. Малообеспеченные семьи как очаги социальной напряженности. Проблемы малообеспеченных семей и технологии социальной профилактики. Социальная работа по преодолению бедности.

    дипломная работа [64,5 K], добавлен 04.03.2009

  • Особенности социальной работы как вида деятельности. Формирование системы социальной работы в России. Использование психологических методов в работе при взаимодействии с клиентом. Применение психологических технологий в практике социальной работы.

    курсовая работа [37,3 K], добавлен 23.12.2010

  • Определение понятия социальной культуры и ее роли в сфере социальной работы. Функции социальной культуры, ее место в историко-культурном процессе. Государственные программы социальной защиты населения. Учреждения культуры в социальной работе в России.

    контрольная работа [553,5 K], добавлен 29.05.2016

  • Основные положения теории социальной работы, предпосылки ее возникновения и развития как научной дисциплины. Анализ состояния и проблемы реформирования социальной работы в условиях современной России. Взаимосвязь социальной политики и социальной работы.

    курсовая работа [55,2 K], добавлен 05.05.2010

  • Юность, революционная деятельность, студенческие годы. Научная и преподавательская деятельность. Социальная мобильность. Концепция социальной мобильности, ее формы. Интенсивность (или скорость) и всеобщность вертикальной социальной мобильности.

    реферат [41,3 K], добавлен 19.01.2006

  • Социальная работа как явление общественной жизни. Исторические корни структурной социальной работы. Регуляция правовых и экономических отношений человека с обществом. Взаимосвязь социальной работы с другими науками. Суть парадигм социальной работы.

    реферат [63,7 K], добавлен 13.10.2008

  • Сущность, субъекты и объекты социальной работы. Классификация социальных услуг по содержанию. Мировые исторические корни социальной работы. Становление и развитие социальной работы в Германии, степень защищенности населения. Проблемы социальной работы.

    презентация [4,0 M], добавлен 09.12.2011

  • Социальная работа и ее педагогические аспекты: формирование гуманистических ценностей, определяющих мировоззрение человека, его готовность к сотрудничеству, оказанию помощи. Рассмотрение взаимосвязи социальной работы с историей и социальной политикой.

    реферат [23,7 K], добавлен 29.03.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.