Международные конкурсы в области литературы и искусства

Межкультурные коммуникации. Взаимодействие культур в эпоху глобализации. ЮНЕСКО как ведущая международная организация в гуманитарном обмене. Международные культурные форумы. Русская культура на рубеже веков. Формирование культурной политики.

Рубрика Культура и искусство
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 03.04.2007
Размер файла 94,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

67

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

ДИПЛОМНАЯ РАБОТА

“МЕЖДУНАРОДНЫЕ КОНКУРСЫ В ОБЛАСТИ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСКУССТВА”

Студент V курса

группы _________

Поликарпов Вадим

Санкт-Петербург 2005

Содержание

Введение

Глава I Межкультурные коммуникации

1.1 Взаимодействие культур в эпоху глобализации 7

1.2 Особенности, структура и основные теории 14

межкультурных коммуникаций

1.3 ЮНЕСКО как ведущая международная организация

в гуманитарном обмене 21

Глава II Международные культурные форумы

2.1 Межгосударственный, государственный,

неправительственный уровни обмена 27

2.2 Значение международных премий в укреплении

культурных связей между народами 32

2.3 Премии в области литературы 33

2.3.1 Нобелевская премия

2.3.2 Премия Вольфа

2.3.3 Букеровская премия

2.3.4 Гонкуровская премия

2.3.5 Премия имени Аркадия и Бориса Стругацких

2.4 Премии в области искусства и культуры 39

2.4.1 Музыкальные конкурсы

2.4.1.1 Премия имени П. И. Чайковского

2.4.2 Кинематографические конкурсы

2.4.2.1 Премия «Оскар»

2.4.2.2 Венецианский кинофестиваль

2.4.2.3 Каннский кинофестиваль

2.4.3 Архитектурные конкурсы

2.4.3.1 Прицкеровская премия

2.4.3.2 Премия принца Астурийского

2.4.3.3 Премия «Хенкель Арт Авард»

2.4.3.4 Премия Андрея Первозванного

III Русская культура на рубеже веков

3.1 Национальная самобытность русской культуры и процессы глобализации 50

3.2 Формирование культурной политики России в 21 веке 58

3.3 Роль международных форумов в развитии русской культуры 63

Список использованной литературы 67

Введение

Важнейшей особенностью развития современного общества, является процесс взаимного проникновения культур, который в конце XX - начале ХХI в., приобрел всеобщий характер. Проникновение культур происходит в результате общения ее представителей, то есть в результате контактов (коммуникаций). Понятие межкультурной коммуникации обычно рассматривается как общение между представителями различных человеческих культур (личные контакты между людьми, реже - опосредованные формы коммуникации (такие, как письмо) и массовая коммуникация). Считается, что это понятие введено в 1950-х американским культурным антропологом Эдвардом Т. Холлом в рамках разработанной им для Госдепартамента США программы адаптации американских дипломатов и бизнесменов в других странах. Первоначально для описания межкультурной коммуникации использовалось классическое понимание культуры как более или менее стабильной системы осознанных и бессознательных правил, норм, ценностей, структур, артефактов. Такое определение культуры соответствует скорее характеристике национальной или этнической культура. В настоящее время всё чаще доминирует динамическое понимание культуры как образа жизни и система поведения, норм, ценностей и т. д. любой социальной группы (например, городская культура, культура поколений, культура организации). Динамическое понятие культуры не предполагает строгой стабильности культурной системы, она до определённой степени может меняться и модифицироваться в зависимости от социальной ситуации. Илаихон К., Нелли В. Понятие культуры//Человек и социокультурная среда. - М., 1992[4].

Правительственные и общественные организации абсолютного большинства государств едины во мнении, что развитие межкультурного обмена способствует развитию взаимопонимания между народами, построению новой глобальной культурной формации. Одной из форм стимулирования процесса межкультурной коммуникации является присуждение премий за достижения в области культуры и искусства, имеющих международное, общечеловеческое значение. С этой целью в XX веке в практику международных отношений стало входить создание различных фондов в поддержку культуры и искусства, проведение конкурсов в этих областях деятельности с присуждением премий за наиболее выдающиеся достижения.

Целью настоящей дипломной работы является изучение значения международных премий в области культуры и искусства для процесса взаимопонимания между народами.

Объектом дипломной работы является межкультурный обмен в области культуры и искусства.

Предметом дипломной работы являются межкультурные коммуникации в эпоху глобализации мировой культуры.

В дипломной работе были поставлены и решены следующие задачи:

· охарактеризован процесс взаимодействия культур в эпоху глобализации;

· показана роль и значение ЮНЕСКО в деле развития межкультурных коммуникаций;

· проанализировано значение международных премий для укрепления межкультурного обмена и налаживания дружественных отношений между народами;

· дана оценка современных достижений России в области литературы и искусства

В главе 1 приведен теоретический обзор теоретических концепций, касающихся понятия культуры и межкультурных коммуникаций на рубеже XX - XXI веков. Показана роль и значение ЮНЕСКО в укреплении межкультурного обмена между народами, основные аспекты деятельности международных организаций и фондов.

Во 2-й главе приведены примеры международных конкурсов в области искусства и культуры. Показаны их цели и задачи, а также значение международных премий в укреплении культурных связей между народами

В главе 3 показана возрастающая роль межкультурного обмена на рубеже веков. Дана характеристика достижений русской культуры и искусства за последние 10-15 лет.

Глава I Межкультурные коммуникации

1.1 Взаимодействие культур в эпоху глобализации

Любой процесс межкультурной коммуникации может быть охарактеризован по уровню или глубине проникновения коммуникантов в контактирующие культуры. Пассов Е. И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты. -- Мир русского слова, 2001. № 2. [1] С этой точки зрения могут быть выделены следующие уровни:

1) культурное взаимоприятие;

2) культурное взаимопонимание;

3) культурное единение.

Целью первого уровня является гарантирование взаимной культурной толерантности Толерантный - терпимый ((лат.), целью второго -- обеспечение взаимной культурной адаптации, а целью третьего -- достижение взаимного культурного ассоциирования (единения). При этом в процессе межкультурной коммуникации человек выступает, прежде всего, как существо творческое. Поэтому реальное межкультурное общение на более высоких уровнях, чем первый, начнет тяготеть не к категории общего, типичного («мы», «они», «обычно» или «всегда»), а к категории межличностного, конкретного («я», «ты», «здесь», «сейчас»). Высший уровень общения может быть достигнут только при условии выхода, во-первых, за пределы культурного «быта» в сферу культурного события, и, во-вторых, за пределы знания факта культуры как такового в область личностной интерпретации этого факта как культурного события.

Ни одна культура не существует изолированно. В процессе своей жизнедеятельности она вынуждена постоянно обращаться или к своему прошлому, или к опыту других культур. Обращение к другим культурам получило название «взаимодействие культур».

В рамках динамического понимания культуры Кребером и Клакхоном было сформулировано следующее ее определение: «культура состоит из выраженных и скрытых схем мышления и поведения, являю-щихся специфическим, обособляющим достижением человечес-ких общностей, воплощенным в символах, при помощи которых они воспринимаются и передаются от человека к человеку и от поколения к поколению. Сюда необходимо включить также и те достижения, которые проявляются в созданных культурным об-ществом материальных благах. Ядром любой культуры являются идеи и особенно ценности, передающиеся при помощи тради-ций. Культурные системы могут рассматриваться, с одной сторо-ны, как результат совершенных действий, с другой стороны, как одна из основ действия в будущем».[4] Согласно этому определению культура представляет собой сложный феномен, который включает в себя как материальные и социальные явления, так и различные формы индивидуального поведения и организованной деятельности.

Культурная диффузия как процесс стихийного и никем не контролируемого заимствования культурных ценностей имеет как позитивные, так и негативные аспекты. С одной стороны, она позволяет народам больше общаться между собой и узнавать друг о друге. Общение и познание способствуют сближению народов. С другой стороны, чрезмерно активное общение и заимствование опасно потерей культурной самобытности. Распространение одинаковых культурных образцов по всему миру, открытость границ для культурного влияния и расширяющееся культурное общение позволяют говорить о процессе глобализации современной культуры.

Глобализация культуры представляет собой процесс интеграции отдельных этнических культур в единую мировую культуру благодаря развитию транспортных средств, экономических связей, средств коммуникации. В межкультурной коммуникации глобализация выражается в расширении культурных контактов, заимствовании культурных ценностей и миграции людей из одной культуры в другую.

В настоящее время процесс глобализации охватил самые разные сферы нашей жизни. Развитие глобальных финансовых рынков, средств информации и миграционных потоков привели к бурному росту культурных обменов, которые выражаются в стремительно возрастающем количестве прямых контактов между государственными институтами, социальными группами и индивидами различных стран и культур. В ходе этих контактов исчезает множество традиционных форм жизни и способов мышления. Но одновременно процесс глобализации ведет к возникновению новых форм культуры и образов жизни. Благодаря широкой доступности определенных товаров и идей локальные культуры изменяются и вступают между собой в необычные комбинации. Границы между своими и чужими стираются. Эта смесь культур наблюдается не только в жизни отдельных индивидов -- она все 6oлее становится характерной чертой для целых обществ. Отмечая столь заметную тенденцию современности, Организацией Объединенных Наций 2001 год даже был провозглашен годом диалога между культурами.

Культурные различия между людьми обычно обусловлены их самобытными историческими корнями. Однако, современный технический прогресс и глобальные политические, экономические и культурные изменения привели к тому, что наша планета оказалась пронизанной густой сетью коммуникаций, позволяющих осуществлять невиданные ранее масштабы общения. Государства и народы, их составляющие, несмотря на противоречия и корен-ные различия между ними, успешно находят способы и средства взаимопонимания, все более тяготеют к утверждению на планете единой глобальной культуры. Внутри этой формирующейся сис-темы уже устанавливаются различия, выявляется сходство, осоз-нается разнообразие мира, и поэтому становится чрезвычайно важ-ным уметь определять культурные особенности составляющих ее элементов, чтобы понять друг друга и добиться взаимного призна-ния. Глобальными становятся структуры и идеи, например идеа-лы красоты, права человека или организационные принципы. Однако их практическое оформление или претворение в жизнь могут существенно различаться в каждом конкретном случае.

С культурологической точки зрения, глобализация представ-ляет собой диалектический процесс. Интеграция и дифференциа-ция, конфликты и сотрудничество, универсализация и партикуля-ризация не исключают друг друга, а являются взаимно предпола-гающими тенденциями развития. В ходе глобализации некоторые идеи и структуры современной жизни действительно распростра-няются по всему миру. В то же время культурные особенности от-дельных народов на фоне глобальных процессов приобретают все более резкие очертания или вообще впервые осознаются как тако-вые. Глобализация -- не автоматический процесс, который завер-шится бесконфликтным и идеальным миром. Она таит в себе как новые возможности, так и новые риски, последствия которых для нас могут быть более значимыми, чем во все предыдущие эпохи. Процесс глобализации имеет ярко выраженную тенденцию к унификации культур, что вызывает у некоторых наций потребность в культурном самоутверждении и желание сохранить собственные культурные и индивидуальные ценности. Целый ряд государств и культур демон-стрирует свое активное, нередко агрессивное и взрывное по форме самоопределение, освобождение от патерналистского Патернализм - (лат. paternus - отцовский, отеческий) влияния со стороны традиционно доминировавших государств и культур, категорическое непринятие глобальных культурных изменений. Всеоб-щему процессу открытия различных границ они противопоставляют растущую непроницаемость своих собственных и гипертрофированное Гипертрофированный - преувеличенный чувство гордости своей культурной самобытностью. Все это усугубляется наличием нерешенных исторических проблем, главным образом геополитических, ведущих к изменению границ политэкономических пространств, появлению «горячих точек», превращению границ между культурами в военные рубежи.

Историческая практика свидетельствует, что в самом процессе культурной глобализации изначально заложен определенный конфликтный потенциал, поскольку зачастую приходится пересматривать или отказываться от некоторых традиционных принципов, ценностей собственной культуры. Различные общества реагируют на чуждые изменения по-разному. Диапазон сопротивления процессу слияния культур достаточно широк -- от пассивного неприятия ценностей других культур до активного противодействия их распространению и утверждению. В результате возникают многочисленные этнорелигиозные конфликты, националистические настроения в политике, региональные фундаменталистские движения. Это в большой степени относится, например, к традиционным культурам Кавказа, к исламской культуре, архаичным культурам Африки, некоторых стран Латинской Америки и Азии.

Внутри глобальной культуры формируются и сосуществуют различные позиции и точки зрения, и это не делает всех людей одинаковыми. Глобализация не устраняет разнообразие способов жизни людей, она лишь создает новые формы, которые частично интегрируют предшествующие. Процесс глобализации культуры реализуется в настоящее время в разных формах во всех областях человеческой деятельности: экономике, политике, науке, искусстве, спорте, туризме, личных контактах и т.д. Ни одна культура, социальная группа или этническая общность не остаются в стороне от этого процесса. При этом наиболее значимые изменения происходят в трех самых важных сферах человеческой жизнедеятельности:

· в сфере новых технологий и информационных систем (системе коммуникаций);

· в области этнических отношений на планете;

· в процессе развития мировой экономической системы.

Современные технические достижения существенно расширили межкультурные контакты благодаря созданию новых транспортных средств и новых форм коммуникации. Резко возросла подвижность людей: сверхзвуковые самолеты могут доставить сегодня человека в любую точку планеты за считанные часы. Результатом этого стала доступность непосредственных контактов с культурами, которые ранее казались загадочными и странными. При прямом контакте с ними различия осознаются не только в одеж-де, пищевом рационе, кухонной утвари, но и в восприятии време-ни и пространства, в отношении к женщинам и старикам, в спо-собах и средствах ведения дел и т.д.

Однако особенно важную роль в развитии культурного взаи-модействия сыграли новые средства массовой коммуникации. Космические спутники позволили людям получать информацию из всех регионов мира. О значении этой формы коммуникации убедительно свидетельствуют такие данные: в наши дни в мире насчитывается свыше 1,2 млрд. телевизоров и 180 млн. персональных ком-пьютеров. Сегодня интенсивно создается мировая телевизионная система с круглосуточным вещанием, передачи которой бу-дут первоначально принимать телезрители в 90 странах мира.

В свою очередь развитие спутниковой связи привело к созда-нию системы Интернет, которая в настоящее время является са-мой быстроразвивающейся системой коммуникации.

Кроме того, необходимым и жизненно важным детерминантом Детерминизм - (лат. вeterminare - определять) учение о причинной обусловленности всех поступков и явлений глобальных изменений культуры стал этнический фактор, который нашел свое выражение в быстром росте численности населения планеты. Динамика этого процесса имела следующую статистику: в 1965 г. в мире насчитывалось 3,3 млрд. человек, к 1995 г. население увеличилось до 5,7 млрд. человек, а в октябре 1999 г. общая числен-ность народонаселения нашей планеты превысила 6 млрд. чело-век, а в последние годы прирост населе-ния даже превышал 100 млн. человек в год. В свою очередь, в масштабе всей планеты это также означает, что ее население уве-личивается на 3 человека в секунду, на 10 600 человек в час и на 154 000 в день. Современные темпы роста народонаселения влекут за собой обострение целого ряда глобальных проблем существования всего человечества. Сегодня около 1 млрд. человек в мире не получают полноценного питания, а недостаток пищи со-ответственно настраивает одну нацию против другой. Появляю-щиеся ежегодно 100 млн. человек в соответствующей пропорции обостряют нехватку ресурсов и могут стать причиной борьбы за ресурсы для сохранения своей жизни. Для многих стран и народов все острее становится проблема чистой питьевой воды, которая через пятьдесят лет станет самым ценным природные ресурсом. Уже сегодня начинает ощущаться нехватка рыбы в мировом океане и т.д. Все усиливающееся обострение этих проблем требует предотвратить надвигающиеся конфликты и вынуждает все народы к взаимопониманию и сотрудничеству.

Многочисленные определения термина «культура», существующие в науке, позволяют отметить основное. Культура -- это сущностная характеристика человека, связанная с чисто человечески способностью целенаправленного преобразования окружающего мира, в ходе которого создается искусственный мир вещей, сим-волов, а также связей и отношений между людьми. Все, что сдела-ло человеком или имеет к нему отношение, является частью куль-туры. Коммуникация и общение являются важнейшей частью человеческой жизни, а значит, и частью культуры. Подчеркивая их важность, многие исследователи приравнивают культуру к обще-нию (коммуникации). Крупнейший американский специалист по межкультурной коммуникации Э. Холл утверждает, что культура -- это коммуникация, а коммуникация -- это культура. Исходя из такого толкования, многие западные ученые образно изображают культуру в виде айсберга, в основании которого лежат культурные ценности и нормы, а его вершиной является индивидуальное по-ведение человека, базирующееся на них и проявляющееся, прежде всего, в общении с другими людьми. Культура: теории и проблемы. -- М., 1995[5]

Стремление понять чужие культуры или их представителей, ра-зобраться в культурных различиях и сходствах существует столько времени, сколько существует культурное и этническое разнообра-зие человечества. Столь же древним, как и желание постичь другие культуры, является стремление не принимать во внимание другие культуры или же рассматривать их как недостойные, оценивая при этом носителей этих культур как людей второго сорта, считая их варварами, у которых нет ни культуры, ни личностных качеств и вообще каких бы то ни было человеческих достоинств. Такого рода полярное отношение к другим культурам существовало на всем протяжении человеческой истории. Большинство специалистов считают, что говорить о межкуль-турной коммуникации (интеракции) можно лишь в том случае, если люди представляют разные культуры и осознают все, не при-надлежащее к их культуре, как чужое. Отношения являются межкультурными, если их участники не прибегают к собственным традициям, обычаям, представлениям и способам поведения, а знакомятся с чужими правилами и нормами повседневного общения.

1.2 Особенности, структура и основные теории межкультурных коммуникаций

Понятие «межкультурная коммуникация» впервые было сформулировано в 1954 году в работе Г. Трейгера и Э. Холла «Культура и коммуникация. Модель анализа». Культурология. XX век: Словарь-справочник. -- Спб.: Университетская книга, 1997[6] В этой работе под межкультурной коммуникацией понималась иде-альная цель, к которой должен стремиться человек в своем желании как можно лучше и эффективнее адаптироваться к окружаю-щему миру. С тех пор исследователи продвинулись достаточно далеко в теоретической разработке этого феномена. В результате многочисленных исследований были определены наиболее харак-терные черты межкультурной коммуникации. Так, было отмече-но, что для межкультурной коммуникации необходима принад-лежность отправителя и получателя сообщения к разным культурам. Для нее также необходимо осознание участниками коммуни-кации культурных отличий друг друга. По своей сущности меж-культурная коммуникация -- это всегда межперсональная комму-никация в специальном контексте, когда один участник обнару-живает культурное отличие другого.

Коммуникация бу-дет межкультурной, если она происходит между носителями раз-ных культур, а различия между этими культурами приводят к каким-либо трудностям в общении. Эти трудности связаны с разни-цей в ожиданиях и предубеждениях, свойственных каждому чело-веку, и, естественно, отличающихся в разных культурах. У пред-ставителей разных культур по-разному идет дешифровка получен-ных сообщений. Все это становится значимым только в акте ком-муникации и приводит к непониманию и напряженности, труд-ности и невозможности общения. И, наконец, межкультурная коммуникация основывается на процессе символического взаимодействия между индивидуумами и группами, культурные различия которых можно распознать. Восприятие и отношение к этим различиям влияют на вид, форму и результат контакта. Каждый участник культурного контакта располагает своей собственной системой правил, функционирующих таким образом, чтобы отосланные и полученные послания могли быть закодированы и декодированы. Признаки межкультурных различий могут быть интерпретированы как различия вербальных и невербальных кодов в специфическом контексте коммуникации. На процесс интерпретации, помимо культурных различий влияют возраст, пол, профессия, социальный статус коммуниканта. Поэтому степень межкультурности каждого конкретного акта коммуникации зависит от толерантности, предприимчивости, лич-ного опыта его участников.

На основании сказанного межкультурную коммуникацию сле-дует рассматривать как совокупность разнообразных форм отноше-ний и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам. Быстрова А.Н., Киселев В.А. Мир культуры и культура мира. -- Новосибирск, 1997[2]

Как и в культурной антропологии, в межкультурной коммуни-кации выделяют сферы макрокультуры и микрокультуры.

Так, например, можно говорить об аме-риканской культуре, латиноамериканской культуре, африканской культуре, европейской культуре, азиатской культуре и т.д. Чаще всего эти типы культуры выделяются по континентальному признаку и из-за своей масштабности получили название макрокультур. Впол-не естественно, что внутри этих макрокультур обнаруживается зна-чительное число субкультурных различий, но обнаруживаются так-же и черты сходства, которые и позволяют говорить о наличии та-кого рода макрокультур, а население соответствующих регионов считать представителями одной культуры. Между макрокультура-ми существуют глобальные различия, которые отражаются на их коммуникации друг с другом. В этом случае межкультурная комму-никация проходит вне зависимости от статуса ее участников, в го-ризонтальной плоскости. В то же время, добровольно или нет, но многие люди входят в состав тех или иных общественных групп, обладающих своими культурными особенностями. Со структурной точки зрения -- это микрокультуры (субкультуры) в составе макрокультуры. Каждая микрокультура имеет одновременно сходство и различие со своей материнской культурой, что обеспечивает их представителям оди-наковость восприятия мира. Материнская культура отличается от микрокультуры разной этнической, религиозной принадлежнос-тью, географическим расположением, экономическим состояни-ем, половозрастными характеристиками, семейным положением и социальным статусом их членов. Иными словами, субкультурами называются культуры разных социальных групп и слоев внутри одного общества. Поэтому связь между субкультурами протекает внутри этого общества и является вертикальной.

Внутри каждой сферы межкультурная коммуникация проис-ходит на разных уровнях. Можно выделить несколько типов меж-культурной коммуникации на микроуровне.

Межэтническая коммуникация -- это общение между лицами, представляющими разные народы (этнические группы). Чаще всего общество состоит из различных по численности этнических групп, которые создают и развивают свои субкультуры. Свое куль-турное наследство этнические группы передают от поколения к поколению и благодаря этому они сохраняют свою идентичность среди доминирующей культуры. Совместное существование в рам-ках одного общества естественно приводит к взаимному общению этих этнических групп и обмену культурными достижениями.

Контркультурная коммуникация -- происходит между представителями материнской культуры и дочерней субкультуры и
выражается в несогласии дочерней субкультуры с ценностями и
идеалами материнской. Характерной особенностью этого уровня
коммуникации является отказ субкультурных групп от ценностей
доминирующей культуры и выдвижение своих собственных норм
и правил, противопоставляющих их ценностям большинства.

Коммуникация среди социальных классов и групп -- основыва-ется на различиях между социальными группами и классами того
или иного общества. В мире нет ни одного социально однородно-
го общества. Все различия между людьми возникают в результате
их происхождения, образования, профессии, социального статуса
и т.д. Во всех странах мира расстояние между элитой и большинством населения, между богатыми и бедными довольно велико.
Оно выражается в противоположных взглядах, обычаях, традици-ях и др. Несмотря на то, что все эти люди принадлежат к одной
культуре, подобные различия делят их на субкультуры и отража-ется на коммуникации между ними.

Коммуникация между представителями различных демографических групп: религиозных (например, между католиками и протестантами в Северной Ирландии), половозрастных (между мужчинами и женщинами, между представителями разных поколений). Общение между людьми в данном случае определяется их принадлежностью к той или иной группе и, следовательно, особенно-стями культуры этой группы.

Коммуникация между городскими и сельскими жителями -- основывается на различиях между городом и деревней в стиле и темпе жизни, общем уровне образования, ином типе межличностных отношений, разной «жизненной философии», которые прямым образом сказываются на процессе коммуникации между этими группами населения.

Региональная коммуникация -- возникает между жителями
различных областей (местностей), поведение которых в одинаковой ситуации может значительно отличаться. Так, например, жи-тели одного американского штата испытывают значительные затруднения при общении с представителями другого штата. Жители Новой Англии отталкивает приторно-сладкий стиль общения жителей южных штатов, который они считают неискренним. А жи-тель южных штатов воспринимает сухой стиль общения своего северного друга как грубость. Структура культуры и человек в современном обществе. -- М., 1987.[8]

Коммуникация в деловой культуре -- возникает из-за того,
что каждая организация (фирма) располагает рядом специфичес-ких обычаев и правил, связанных с корпоративной культурой, и
при контакте представителей разных предприятий может возникнуть непонимание.

Общей характерной чертой всех уровней и видов межкультур-ной коммуникации является неосознанность культурных разли-чий ее участниками. Дело в том, что большинство людей в своем восприятии мира придерживаются наивного реализма. Им кажет-ся, что их стиль и образ жизни является единственно возможным и правильным, что ценности, на которые они ориентируются, одинаково понятны и доступны всем людям. И только сталкива-ясь с представителями других культур, обнаруживая, что привыч-ные модели поведения перестают работать, обычный человек на-чинает задумываться о причинах своей неудачи.

Когда в коммуникацию вступают представители разных куль-тур, тогда сталкиваются различные культурно-специфические взгля-ды на мир. Возникает представление о «чу-жом», которое и становится ключевым понятием к пониманию межкультурной коммуникации. «Чужое» понимается как нездешнее, иностранное, еще незнакомое и необычное. И действитель-но, сталкиваясь с чужой культурой, мы видим в ней много нео-бычного и странного. Только поняв это, мы постепенно сможем прийти к пониманию причин нашей неадекватности в ситуации коммуникации.

Особый научный подход к межкультурной коммуникации пред-ставлен в теории адаптации, разработанной в трудах американской исследовательницы Я. Ким. Эта теория рассматривает динамику адаптации человека к чужой культуре как прибывшего за грани-цу на короткий срок, так и проживающего там долгое время. Исходным положением ее теории является утверждение, что адап-тация -- это сложный процесс со многими составляющими. В ходе этого процесса человек постепенно, по нарастающей, привыкает к новой об-становке и новому общению. Динамика подобного взаимодействия называется динамикой стрессово-адаптационного роста. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. -- М.; 1988[3] Она про-исходит по принципу «два шага вперед и шаг назад». Периодичес-кие отступления, затягивающие процесс адаптации, связаны с меж-культурными кризисами. Для успешной адаптации необходимо не-сколько условий. Они включают общение с новым окружением (ча-стота контактов, положительный настрой), знание иностранного языка, положительную мотивацию, участие во всевозможных ме-роприятиях, доступ к средствам массовой информации.

Сто-ронники теории координированного управления значением или теория правил утверждают, что человеческая коммуникация по своей сути очень несовершенна, поэтому идеальное и полное вза-имопонимание -- это некий недостижимый идеал. Поскольку не все акты коммуникации имеют определенную цель, достижение взаи-мопонимания становится совсем не обязательным. Целью становит-ся достижение координации, что возможно при взаимодействии, понятном для его участников. При этом в конкретном контексте происходит управление значениями и идет их индивидуальная ин-терпретация. Важно не то, насколько принятые в данном общении правила являются социальными, а то, насколько эти правила согласованы между собой в сознании каждого участника коммуникаций

Существует также риторическая теория межкультурной коммуникации. Она позволяет анализировать не только индивиду-альные различия, но и свойства больших групп. Частью этой тео-рии также является анализ подсознательной адаптации сообще-ний применительно к конкретным ситуациям коммуникации.

Сторонники конструктивистской теории межкультурной ком-муникации полагают, что у всех людей есть особая когнитивная система, с помощью которой они могут интерпретировать слова и действия других довольно точно и аккуратно. Но поскольку куль-тура влияет на индивидуальную схему развития человека, у пред-ставителей разных культур формируются разные взгляды и воз-можности восприятия. В ходе инкультурации Инкультурация - «погружение» в мир культуры человек приобрета-ет взгляд на мир, отличный от того, который существует у пред-ставителя другой культуры.

Теория социальных категорий и обстоятельств акцентирована на вопрос важности ролей, стереотипов и схем для процесса ком-муникации, то есть тех элементов механизма восприятия, которые составляют основу взаимопонимания и социального сознания. При этом очень важна самооценка человека, которая складывается под влиянием групп, к которым он принадлежит. При встрече с представителями других групп происходит так называемая «коммуникативная аккомодация» Аккомодация - (лат. accomodatio) процесс специфического приспособления к чему-либо., встройка на общение с другим человеком.

И, наконец, сравнительно недавно была разработана теория конфликтов, описывающая барьеры общения. Данная теория считает конфликты нормальным поведением, формой социальных действий, регулируемых нормами каждой культуры. Таким образом, в каждой культуре существуют свои модели конфликтов. Существуют культуры, представители которых уделяют большое внимание причинам конфликтов, чувствительны к нарушениям правил, часто полагаются на интуицию при урегулировании конфликта. Это -- коллективистские культуры. Индивидуалистские культуры предпочитают прямой метод сглаживания конфликтов.

1.3 ЮНЕСКО как ведущая международная организация в гуманитарном обмене

Коммуникация между различными культурами представляет собой важнейший этап в процессе устойчивого и справедливого человеческого развития. Она смягчает негативные проявления глобализации и закладывает основу прочного мира путем воспитания совести и создания общей основы для человеческого существования, заложенной в истории, наследии и традициях. Большая роль в устранении противоречий, свойственных глобальному процессу взаимопроникновения культур принадлежит в современном обществе Организации Объединенных Наций, рассматривающей культурный и научный обмен, межкультурные коммуникации в качестве важных элементов в продвижении к международному миру и развитию. Помимо своей главной деятельности в области образования Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) сосредоточивает внимание на трех других областях - науке на службе развития; культурном развитии (наследие и творчество), а также на коммуникации, информации и информатике.

Культурная деятельность ЮНЕСКО направлена на поощрение культурных аспектов развития; содействие созиданию и творческому началу; сохранение культурной принадлежности и устных традиций; пропаганду книг и чтения.

ЮНЕСКО заявляет о себе как о мировом лидере в содействии свободе прессы и плюралистическому и независимому характеру средств массовой информации. В своей основной программе в этой области она стремится поощрять свободный поток информации и укреплять коммуникационные возможности развивающихся стран.

В рекомендациях ЮНЕСКО «О международном обмене культурными ценностями» (Найроби, 26 ноября 1976 года) говорится, что Генеральная конференция Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры напоминает, что культурные ценности являются основными элементами цивилизации и культуры народов. В Рекомендациях также подчеркивается, что расширение и укрепление культурных обменов, обеспечивая более полное взаимное ознакомление с достижениями в различных областях культуры, будет содействовать обогащению различных культур при уважении самобытности каждой из них, а также ценности культур других народов, составляющих культурное наследие всего человечества. Взаимный обмен культурными ценностями с того момента, как он обеспечивается юридическими, научными и техническими условиями, дающими возможность предотвратить незаконную торговлю и нанесение ущерба этим ценностям, является мощным средством укрепления взаимопонимания и взаимного уважения между народами. Помимо большой деятельности по сохранению культурного наследия человечества, в ближайшее десятилетие ЮНЕСКО, в частности, будет анализировать динамику межкультурного взаимодействия, уделяя при этом большое внимание общему вкладу людей и процессу сотрудничества. Основной целью такой работы является достижение лучшего понимания сути долгосрочных процессов, смысл которых наиболее явно откладываются в человеческой памяти. Эти процессы всегда являются источником предрассудков и непонимания, и в то же время закладывают основы для диалога между цивилизациями, культурами, религиями и духовными традициями. Такой подход выходит за пределы традиционного подхода к межкультурному диалогу, акцентирующему внимание только на общих знаниях культур и цивилизаций. Он позволяет изучать основные концепции культурного наследия, творческой уникальности и созидательности в процессе их формирования и раскрывать их комплексную сущность. Поэтому Организация ищет пути развития как исторических, так и современных процессов, способствующих позитивному взаимодействию, взаимопониманию, а также компромиссу между различными культурами посредством выявления общих ценностей и разделяемых этических норм. Любой межкультурный диалог должен подчеркивать важность этих ценностей и принципов. ЮНЕСКО на основании своего мандата в нравственной и интеллектуальной сферах призвана всячески продвигать, и стимулировать конструктивный диалог и обмен мнениями, которые будут способствовать признанию разделяемых ценностей, и воспитывать уважение и толерантность к культурным различиям.

На сегодняшний день в составе ЮНЕСКО состоит 186 государств - членов, еще 177 государств имеют национальные комиссии, объединяющие представителей образования, науки и культуры, 588 неправительственных организаций постоянно поддерживают официальные отношения с ЮНЕСКО. Кроме того, существует сеть организаций, являющихся ассоциированными членами ЮНЕСКО: так, существует более 3200 ассоциированных школ ЮНЕСКО, занимающихся воспитанием молодежи, а также более 4800 центров, ассоциаций и клубов ЮНЕСКО. Также ЮНЕСКО поддерживает тесные связи с ООН и ее специальными учреждениями, имеет договорные отношения с ведущими межправительственными организациями, такими как ОЭСР, ОБСЕ, ОАГ, ОАЕ и другими. С ЮНЕСКО активно сотрудничают свыше 600 наиболее авторитетных международных неправительственных организаций: образовательных. Научных, культурных, молодежных, женских, религиозных.

Структура ЮНЕСКО следующая:

· Генеральная конференция;

· Исполнительный совет;

· Секретариат.

В период между сессиями Генеральной конференции основным руководящим органом ЮНЕСКО является Исполнительный совет. Состоящий из представителей 58 государств-членов.

Постоянно действующим рабочим органом является секретариат, штаб-квартира которого расположена в Париже. В нем работают сотрудники более чем из 130 государств-членов ЮНЕСКО. Генеральным директором ЮНЕСКО является К. Мацуура.

Бюджет организации складывается из обязательных взносов государств-членов и внебюджетных взносов и составляет на сегодняшний день более 850 млн. долларов Боголюбова Н. М., Николаева Ю. В. Культурный обмен в системе международных отношений. Учебное пособие. - СПб.: Изд-во С.-Петербургский гос. университет. - 2003. - 192 с.[18].

К важнейшим нормативным актам, принятым ЮНЕСКО, следует отнести:

· Конвенцию об охране всемирного культурного и природного наследия;

· Декларацию принципов культурного сотрудничества;

· Конвенцию о борьбе с дискриминацией в области образования;

· Конвенцию о защите культурных ценностей в случае вооруженных конфликтов;

· Декларацию о расах и расовых предрассудках;

· Серию международных и региональных конвенций о признании документов об образовании;

· Конвенцию о защите авторских прав и другие.

Процесс межкультурного обмена представляет собой известную форму сотрудничества между народами. В отношении такой формы сотрудничества ЮНЕСКО были разработаны определенные рекомендации, призванные сгладить возможные межэтнические конфликты, о которых речь шла выше, а также исключить возможность нарушения международных и национальных законодательств. При осуществлении рекомендаций ЮНЕСКО государствам-членам, имеющие федеративную конституционную систему или же неунитарную конституционную систему, предлагается следовать принципам, изложенным в статье 34 Конвенции об охране всемирного культурного и природного наследия, принятой Генеральной конференций на ее семнадцатой сессии. Развитие международных обменов должно позволить культурным учреждениям различных государств-членов обогатить свои коллекции культурными ценностями законного происхождения, снабженными документацией, которая позволяет в полной мере оценить их культурное значение. В соответствии с этим государствам-членам следует с помощью заинтересованных международных организаций принять все меры для того, чтобы развитие таких обменов сопровождалось активизацией борьбы с незаконной торговлей культурными ценностями в любых возможных формах.

При этом под «международным обменом» ЮНЕСКО, в частности, подразумевает также и любую передачу прав собственности, пользования или хранения культурных ценностей между государствами или культурными учреждениями различных стран - будь то в форме предоставления во временное пользование, передачи на хранение, продажи или дарения такой собственности, - совершаемая в условиях, которые могут быть согласованы между заинтересованными сторонами. http://pravo2002.by.ru/intern/09/med01309.html[16]

ООН и ЮНЕСКО постоянно подчеркивают неэквивалентность информационных потоков, существующих в современном мире. Еще в 1957 году ЮНЕСКО обратила внимание Генеральной Ассамблеи ООН на своеобразный информационный голод, базирующийся на несоответствии обмена между богатыми странами Севера и бедными странами Юга. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации - М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер» - 2001[14]

Мир получает 80% новостей из Лондона, Парижа и Нью-Йорка. Индустриальные страны полностью контролируют такие сферы, как научная и техническая информация, информация, касающаяся промышленных, коммерческих, банковских, торговых операций, информация о природных ресурсах и климате, получаемая со спутников. Такая информация контролируется правительственными организациями и крупными корпорациями и не попадает в развивающиеся страны. В этом случае мы имеем улицу с односторонним движением.

Это вызывает определенную озабоченность ООН и ЮНЕСКО, так как количественный перевес обязательно перейдет в качественный. Подобное несоответствие наблюдается также и на уровне культурного обмена.

Существуют еще и другие виды асимметрии, делающие коммуникацию принципиально неэквивалентной. Например, имеет место так называемая внешняя асимметрия, когда транснациональные компании начинают захватывать содержание культурных и развлекательных программ в развивающихся странах. Постепенно пропадает стимул к производству программ собственного производства, кинолент, книг. В результате возникает однообразие вкусов, стилей и содержательного наполнения культурной жизни.

В целом это важная проблема, потому что свободный обмен информацией, защищаемый международным сообществом, на сегодня в должной мере не реализуется. Это существенная проблема еще и потому, что развитие страны и соответственных коммуникационных возможностей взаимосвязано. Поэтому ЮНЕСКО направляет усилия на формирование нового мирового информационного и коммуникативного порядка, делающего информационный обмен более эквивалентным.

Глава II Международные премии

2.1 Межгосударственный, государственный, неправительственный уровни обмена

Преодолению противоречий между ценностными системами различных народов в значительной степени способствуют конкретные программы культурных обменов между странами. Примером тому могут служить Программы культурных обменов между Россией и Соединенными Штатами Америки, среди которых широкой известностью пользуются следующие Сайт Посольства США в Москве http://www.usembassy.ru/bilateral/bilateralr.php?record_id=pa_exchanges.[:

Программа Фулбрайт по обмену учеными

Магистерская/аспирантская программа Фулбрайт

Стажировка для преподавателей вузов

Программа «Актуальные вопросы современности» в рамках «Акта в поддержку свободы»

Программа Фулбрайт - Кеннан для ученых в области гуманитарных и общественных наук

Программа стипендий имени Галины Старовойтовой по правам человека и разрешению конфликтов

«Молодые лидеры» - российско-американская программа для будущих руководителей государственных и общественных организаций

Программа «Акт в поддержку свободы» для студентов вузов

«Акт в поддержку свободы» - программа обменов для школьников (Программа «Флекс»).

Программа партнерства между университетами в рамках «Акта в поддержку свободы»

Российско-американский конкурс преподавателей английского языка и страноведения США

Программа стипендий Эдмунда С. Маски и программа аспирантских стипендий «Акт в поддержку свободы»

Программа Хьюберта Хамфри

Программа «Сотрудничество профессиональных объединений»

Программа эффективного производства

Программа «Открытый мир»

САБИТ - Специальная американская программа стажировок по бизнесу

Программа стипендий Кокрана

Программы по искусству

Летние институты и семинары и др.

Например, Программа Фулбрайт открыта для российских специалистов, которые хотят поехать в США читать лекции или проводить научные исследования. Соискатели должны иметь ученую степень кандидата или доктора наук, научные публикации, а также хорошо владеть английским языком. Гранты предоставляются на срок от трех до восьми месяцев.

Отбор участников на программу проводится на основе открытого конкурса и включает в себя рассмотрение анкеты, оценку научного проекта рецензентами, собеседование на английском языке и заключительный отборочный этап, который проводится комиссией, состоящей из российских и американских ученых и специалистов.

«Молодые лидеры» - российско-американская программа для будущих руководителей государственных и общественных организаций предоставляет стипендии российским выпускникам вузов, которые обладают незаурядными лидерскими качествами и намерены работать в государственном или общественном секторе. Непосредственное проведение программы осуществляется Советом по международным исследованиям и обменам (АЙРЕКС).

Программа предоставляет молодым лидерам России и США возможность пройти обучение и профессиональную стажировку в областях, значимых для развития демократии в российском обществе, а также в сфере российско-американских исторических, политических и правительственных связей. Российские стипендиаты будут изучать систему управления в общественном, государственном или корпоративном секторе. Программа включает в себя год учебы в университете или колледже на магистерском уровне без получения ученой степени. Кроме того, участникам программы предстоит заниматься общественной работой, а также пройти профессиональную стажировку сроком от четырех до двенадцати недель.

Программа «Акт в поддержку свободы» для студентов вузов предназначена для студентов первого, второго и третьего курсов российских вузов. Программа предоставляет стипендии для прохождения годичной стажировки в американском колледже или университете без получения ученой степени. Непосредственным проведением программы занимается Совет по международным исследованиям и обменам (АЙРЕКС).

Широкое распространение получили также проекты в области культурного обмена, предлагаемые рядом европейских фондов. Во-первых, это проекты интернационального масштаба на уровне правительств. К этому уровню можно отнести регулярные конференции министров культуры стран Европейского Сообщества, на которых определяются главные приоритеты и культурные программы, финансируемые государственными органами, и такие межгосударственные организации как ЮНЕСКО и Европейский Совет О меценатстве и благотворительной деятельности//Международное взаимодействие и Содружество Независимых государств в документах и материалах. Хрестоматия. Сост. Боголюбова Н.М., Николаева Ю.В., Пшенко К.А. СПб., 2005 (б-ка ФМО)[25]. Во-вторых, это независимые частные фонды, которые в последнее время оказывают финансовую поддержку организациям культуры и искусства, а также отдельным художникам.

Если государственные органы преследуют, как правило, политические цели в поддержке того или иного проекта, то частные фонды свободны от политики. Так фонды, учредителем которых является крупная компания, ставят перед собой цель чисто экономического содержания -- завоевание новых рынков. Более объективны фонды, учреждённые группой предпринимателей и творцов европейского масштаба. Фонды, таким образом, выступают как нечто среднее между государственной поддержкой и отдельными спонсорами в области культуры. При этом можно отметить ряд преимуществ таких фондов:

I. Фонды, как правило, могут работать более гибко, чем государство. Они могут осуществлять работу в качестве первооткрывателей и в случае успеха показать дорогу государственной поддержке. Они могут в прямом смысле «поддерживать» культурные начинания. Так, к примеру, в июле 1990 года «Juergen-Ponto фонд» (ещё до объединения Германии) вместе с Банком Дрездена разработал и начал осуществлять проект по сотрудничеству между 20 архитекторами и градостроителями и 40 студентами из восточной и западной части Германии.

II. Фонды в основном не связаны с отдельными или групповыми интересами. Перед ними стоят свои уставные цели, не связанные с предвыборными кампаниями или зависимостью от своих акционеров. Это даёт возможность фондам, задача которых -- поддерживать творческие личности, сконцентрироваться в первую очередь на художественных критериях. Конечно, руководство фонда может определить для себя приоритеты в различных областях, но всё равно художественные цели остаются первостепенными, чего не может себе позволить бизнес. Поскольку коммерческие организации при выборе объектов спонсорской поддержки ожидают, прежде всего, эффективной маркетинговой отдачи, не обращая особого внимания на истинную художественную ценность проекта.


Подобные документы

  • Особенности народной культуры XVII века. Формирование городской жизни как носителя новых культурных процессов. Развитие образования, литературы, музыки и изобразительного искусства в период XVII века. Эпоха расцвета древнего московского монастыря.

    презентация [2,8 M], добавлен 05.12.2010

  • Возникновение и развитие частных культурных институций в области литературы и искусства в России. Сущностные черты меценатства. Место и роль культурных проектов, осуществляемых по частной инициативе российских бизнесменов в мировом культурном процессе.

    дипломная работа [70,9 K], добавлен 05.07.2017

  • Формирование арабской культуры как средневековая цивилизация в Арабском халифате в VII-XX вв. в процессе взаимодействия народов. Влияние ислама на развитие истории, науки, географии, философии, литературы, изобразительного искусства, архитектуры и музыки.

    реферат [42,7 K], добавлен 16.06.2011

  • Формирование Гренской и Свидерской археологических культур эпохи позднего палеолита и раннего мезолита. Особенности археологических культур неолита, бронзового и железного веков. Их территориальное распространение, древние культурные памятники и находки.

    реферат [19,0 K], добавлен 31.05.2012

  • Правовые, социальные, экономические, организационные основы деятельности творческих союзов в области культуры, искусства. Цели культурной политики в Украине. Формирование информационного пространства в условиях цивилизационной глобализации в 1998-2005 гг.

    курсовая работа [90,6 K], добавлен 29.08.2014

  • Главные направления государственной политики в сфере культуры. Инструментарий PR: стандартные средства, специальные мероприятия. Функционирование механизмов работы ЮНЕСКО. Концертные организации в международном культурном обмене в Республике Беларусь.

    шпаргалка [100,3 K], добавлен 02.06.2014

  • Идея форумности культур. Особенности взаимодействия восточной и западной культур. Место России на рубеже между Востоком и Западом. Происхождение восточного и западного типов мышления от различных религиозных традиций. Очаги цивилизации на Востоке.

    контрольная работа [36,6 K], добавлен 26.06.2012

  • Значимость процесса межкультурной коммуникации в период глобализации в современном мире как совокупности различных социокультурных структур и их взаимодействия. Символические основы межкультурной коммуникации, ее основные типы и их характеристика.

    курсовая работа [63,7 K], добавлен 11.11.2014

  • Ориентализм как использование мотивов и стилистических приёмов восточного искусства в культурах европейского типа. Русско-восточные художественные отношения на рубеже XIX-XX веков. Творческая индивидуальность Верещагина, Врубеля, Бакста, Поленова.

    курсовая работа [6,0 M], добавлен 08.05.2009

  • Общие условия и предпосылки развития русской средневековой культуры X-XIII веков. Памятники литературы периода феодальной раздробленности, развитие устного народного творчества, архитектуры, живописи и религии. Исторический жанр древнерусской литературы.

    контрольная работа [38,0 K], добавлен 25.06.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.