Инкотермс. Сфера действия, особенности и сравнительная характеристика базисных условий поставки

Участие организации во внешнеэкономической деятельности. Понятие, основные положения и классификация базисных условий поставки импортных материалов. Миссия, ценности и философия компании. Применение правил Инкотермс 2010 на практике ЗАО "ИНТЕКО".

Рубрика Экономика и экономическая теория
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 31.08.2013
Размер файла 51,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации

Калужский филиал

Кафедра экономики и менеджмента

КУРСОВАЯ РАБОТА

по дисциплине: «Внешнеэкономическая деятельность предприятия»

на тему: Инкотермс. Сфера действия, особенности и сравнительная характеристика базисных условий поставки

Выполнила:

студентка _заочного_отделения

_5_курса __Т10 - В_ группы, специальности

___Таможенное дело_____

Цветкова Е.С..

Научный руководитель:

Субботина Т.Н.

ф.и.о., ученая степень ( или ученое звание)

Калуга 2013

  • СОДЕРЖАНИЕ
  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ И ИСТОРИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПРИМЕНЕНИЯ ТЕРМИНОВ ИНКОТЕРМС
    • 1.1 Теоретические основы ИНКОТЕРМС
    • 1.2 Назначение ИНКОТЕРМС
  • ГЛАВА 2. СУЩНОСТЬ И КЛАССИФИКАЦИЯ БАЗИСНЫХ УСЛОВИЙ ПОСТАВКИ ТОВАРОВ
    • 2.1 Понятие базисных условий поставки товаров
    • 2.2 Основные положения базисных условий поставки
    • 2.3 Классификация базисных условий поставки товаров
    • 2.4 Подробное описание видов базисных условий поставки
  • ГЛАВА 3. ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ИНКОТЕРМС 2010 НА ПРИМЕРЕ ЗАКУПКИ ИМПОРТНЫХ МАТЕРИАЛОВ ЗАО «ИНТЕКО»
    • 3.1 Резюме ЗАО «ИНТЕКО» и история развития компании
    • 3.2 Миссия, ценности и философия компании
    • 3.3 Применение правил Инкотермс 2010 на практике ЗАО «ИНТЕКО»
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ

Экономика мирового хозяйства обеспечивает бизнесу более широкий доступ к мировым рынкам. Товары продаются в большом числе стран, большими объемами и в большом разнообразии. Объемы и разнообразие товаров с каждым годом только растут и по мере их возрастания на протяжении всего времени возникали(ют) сложности международных продаж, увеличиваются возможности возникновения разногласий и дорогостоящих споров, когда договоры купли-продажи составлены не должным образом.

16 сентября 2010 года Международная торговая палата - Всемирная организация бизнеса (ICC) объявила о выпуске новой редакции Правил по использованию национальных и международных торговых терминов Incoterms® 2010. Правила, используемые компаниями при проведении многочисленных сделок по всему миру, вступили в силу 1 января 2011 года.

Правила Инкотермс 2010 отражают современные тенденции развития международной торговли, сложившиеся с момента выпуска последней редакции Правил в 2000 году. Среди таких тенденций - вопросы безопасности перевозок, которые стали особенно актуальными после событий 11 сентября 2001 г., а также расширение использования электронных средств при заключении коммерческих сделок.

Очередной пересмотр Правил был произведен с целью обеспечения более точной и ясной формулировки терминов Инкотермс, отражающих современную торговую практику.

Incoterms® является торговой маркой Международной торговой палаты (International Chamber of Commerce). Каждый термин Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) представляет собой аббревиатуру из трех букв.

Представляя совершенно новую концепцию для сферы, регулируемой местными правовыми нормами, правила Инкотермс стали сенсацией в международном бизнес-сообществе, поскольку они стали первой реальной попыткой внести юридическую определенность в торговые сделки, упрощая процесс составления международных контрактов.

Следует подчеркнуть, что Инкотермс имеют дело только с отношениями между продавцами и покупателями в рамках договоров купли-продажи, более того, только в определенных аспектах, в то время, как экспортерам и импортерам важно учитывать фактические отношения между различными договорами, необходимыми для осуществления международной сделки продажи, где необходим не только договор купли-продажи, но и договоры перевозки страхования и финансирования. Инкотермс относятся только к одному из этих договоров, а именно договору купли-продажи.

Все вышесказанное и определяет актуальность настоящей работы.

Целью работы является рассмотрение особенностей правил ИНКОТЕРМС 2010, проведение сравнительного анализа характеристик базисных условий поставки на примере закупки материалов для ЗАО «ИНТЕКО».

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

- определить назначение ИНКОТЕРМС,

- провести анализ базовых терминов ИНКОТЕРМС,

- рассмотреть отличия базисных условий поставки.

Объектом данной работы является участие организации во внешнеэкономической деятельности, а именно в закупке импортных материалов.

Предметом работы являются непосредственно строительные материалы, перемещаемые через таможенную границу РФ.

ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ И ИСТОРИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПРИМЕНЕНИЯ ТЕРМИНОВ ИНКОТЕРМС

1.1 Теоретические основы ИНКОТЕРМС

Инкотермс 2010 (от англ. - Incoterms - International Commercial Terms) - это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов.

Ссылка в контракте на ИНКОТЕРМС делает их контрактными условиями. Соответственно, вопрос соотношения положений ИНКОТЕРМС и национального законодательства, ИНКОТЕРМС и международных договоров - это вопрос соотношения конкретного договора (контракта) с указанными источниками права. Коль скоро положения контракта действуют в пределах, определяемых международным договором и национальным законодательством, то и соответствующие условия ИНКОТЕРМС применяются в пределах, заданных вышеуказанными источниками права.

Рассматривать ИНКОТЕРМС как сборник торговых обычаев некорректно, хотя именно в качестве такового его воспринимают зачастую судьи арбитражных судов. Правильнее рассматривать ИНКОТЕРМС как доказательство существования самого обычного правила. Отсюда, даже в случаях, когда стороны не сослались на положения ИНКОТЕРМС, суд, тем не менее, может применить к договору эти правила, рассматривая их как одно из доказательств существования торгового обычая. Такие примеры встречаются в практике международных коммерческих арбитражных судов. Это чрезвычайно важное обстоятельство необходимо учитывать при понимании природы ИНКОТЕРМС, которые не могут сводиться лишь к сборнику, применяющемуся исключительно после ссылки на него в контракте как его условия. Зыкин И.С. Внешнеэкономические операции: право и практика. - М.: Международные отношения, 2009. - с. 56

Нельзя отождествлять ИНКОТЕРМС и обычаи международной торговли. Во-первых, сами Правила содержат ссылки на торговые обычаи. Например, в соответствии с термином FAS, продавец обязан поставить товар вдоль борта указанного судна в названном покупателем порту отгрузки и в соответствии с обычаями порта в установленную дату или оговоренный срок. Согласно Введению, причина отсылок к торговым обычаям - различия, существующие между морскими портами, касающиеся способов доставки товара для перевозки согласно одноименным терминам.

Во-вторых, сами ИНКОТЕРМС (а точнее МТП) оказывают влияние на развитие торговой практики и в этом смысле даже опережают формирование обычая, то есть приобретают относительно самостоятельный статус по отношению к обычаям. МТП, закрепляя в очередной редакции ИНКОТЕРМС какое-либо новое правило, исходит из целесообразности его применения участниками международной торговли. Совсем не обязательно, что правило, которое стало предметом толкования МТП, уже стало торговым обычаем или получило большое распространение на практике. В данном случае деятельность МТП, скорее, напоминает работу национального законодателя, который путем издания нормативных актов, регулирующих экономические отношения, получает возможность контролировать и направлять их развитие в нужное ему русло.

Таким образом, возникает ситуация, когда соответствующая торговая практика появляется на основании рекомендации МТП, а не наоборот. Этот процесс получил довольно меткую характеристику в литературе - сознательное формирование обычаев. Сегодня можно утверждать, что МТП не столько пассивно следует сложившимся в международной торговой практике правилам, сколько сама влияет на них в целях их усовершенствования. Все более распространенным является подход рассматривать ИНКОТЕРМС как акт, действующий в определенных случаях своей собственной силой.

Следует учитывать, что для формирования обычных правил в сфере международной торговли как правило, требуется время. С этой точки зрения, постоянные изменения ИНКОТЕРМС не означают, что содержащиеся в них правила автоматически становятся обычаями.

ИНКОТЕРМС разработаны Международной торговой палатой (МТП) - неправительственной организацией деловых кругов, созданной в 1919 г., объединяющей в настоящее время тысячи национальных торгово-промышленных палат (в частности, членом МТП является Торгово-промышленная палата РФ), а также отдельных коммерческих ассоциаций и объединений (штаб квартира МТП - г. Париж, Франция). Правила Инкотермс были приняты в 1936 году. Изменения и дополнения производились в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 и в 2000 году. В 2010 году вступила в силу новая редакции ИНКОТЕРМС 2010, одно из главных новшеств которой - две шкалы международных торговых терминов (одна - для внешней, другая - для внутренней торговли).

Торговые термины, о толковании которых идет речь в ИНКОТЕРМС, представляют собой не что иное, как различные типы основных или, иначе, базисных условий договоров купли-продажи (поставки) (Приложение 1), в которых фиксируются вопросы, связанные с моментом исполнения продавцом обязанностей по договору, переходом с продавца на покупателя риска случайной гибели (повреждения) товара и др. Основные типы базисных условий давно используются в международной торговой практике под общепринятыми названиями - EXW, FOB, CFR, CIF и др.

Такие наименования представляют собой сокращенные варианты английских словосочетаний: FOB - Free on Board ("свободно на борту судна"); CIF - Сost, Insurance and Freight ("стоимость, страхование и фрахт"); CFR - Сost and Freight ("стоимость и фрахт"); FAS - Free Alongside Ship ("свободно вдоль борта судна") и т.д.

Широкое распространение ИНКОТЕРМС при заключении договоров международной купли-продажи товаров во всем мире объясняется рядом причин:

- огромный авторитет МТП, под эгидой которой и были разработаны ИНКОТЕРМС;

- ИНКОТЕРМС получили признание со стороны деловых кругов большинства стран;

- ИНКОТЕРМС периодически (примерно раз в десятилетие) обновляется, следуя за развитием научно-технического прогресса, учитывая передовой опыт и практику международной торговли, в первую очередь изменения в транспортировке и обработке товара;

- ИНКОТЕРМС позволяют избежать сторонам споров и различных толкований того или иного термина, условия договора, давая с учетом новейшей международной практики разъяснение по тем или иным базисам поставки;

- ИНКОТЕРМС позволяют максимально упростить формулировки заключаемого договора купли-продажи, избежать излишних нагромождений в распределении взаимных прав и обязанностей сторон, позволяет им четко определить объем принимаемых на себя обязательств. http://ved.customs.ru/

Выбор того или иного базиса поставки на основе ИНКОТЕРМС во многом определяют цену товара, распределение между покупателем и продавцом расходов по доставке товара, т.е. в конечном счете коммерческую эффективность сделки.

Отсылки к ИНКОТЕРМС во внешнеэкономическом договоре значительно облегчают процесс заключения договора: посредством указания на любое стандартное условие ИНКОТЕРМС стороны избегают необходимости в расшифровке их положений в тексте договора. Например, указав в договоре, что поставка осуществляется на условиях "CIF (... название порта назначения) ИНКОТЕРМС 2010", стороны соглашаются с тем, что некоторые их права и обязанности по сделке будут определяться в соответствии с условием, расшифровка которого содержится в ИНКОТЕРМС 2010. Соответственно, нет необходимости расписывать указанные условия в контракте - достаточно заглянуть в ИНКОТЕРМС. Такие условия иногда именуются стандартными условиями внешнеэкономических договоров, в том смысле, что встречаются во множестве контрактов.

1.2 Назначение ИНКОТЕРМС

Правила ИНКОТЕРМС нацелены на то, чтобы облегчить контрагентам из различных государств процесс заключения и исполнения сделок международной купли-продажи посредством четкого формулирования и письменного закрепления стандартных условий договоров.

ИНКОТЕРМС фиксируют такие важные коммерческие и юридические вопросы по фактическому исполнению внешнеэкономического договора купли-продажи, как:

- место и момент исполнения обязанностей продавца по передаче товара;

- переход рисков с продавца на покупателя;

- распределение обязанностей по оплате необходимых расходов и сборов, включая уплату таможенных платежей;

- получение экспортных и импортных лицензий;

- обязанность заключения договора перевозки;

- распределение обязанностей сторон по перевозке и выполнению погрузочно-разгрузочных работ;

- распределение обязанностей сторон по представлению отгрузочных, платежных и иных документов, а также необходимых извещений;

- обязанность страхования;

- распределение обязанностей сторон по обеспечению надлежащей упаковки;

- инспектирование товара и др.

Вместе с тем, ИНКОТЕРМС регулируют далеко не все вопросы, возникающие в процессе исполнения договоров международной купли-продажи товаров, и их значимость не следует переоценивать. Так, за рамками ИНКОТЕРМС остались следующие аспекты внешнеэкономического контракта:

- последствия нарушения обязательств по договору;

- основания освобождения сторон от ответственности;

- момент перехода права собственности на товар;

- формы и способы расчетов между сторонами;

- действительность договора;

- количество и качество товара;

- увеличение расходов после заключения договора;

- форма договора;

- отношения сторон по смежным контрактам (перевозка, страхование)

- другие вопросы, которые должны специально регламентироваться в контракте.

Таким образом, ИНКОТЕРМС включает в себя правила толкования только терминов поставки и не затрагивает других условий договора международной купли-продажи.

Надо отметить, что в ИНКОТЕРМС использован общепринятый юридико-технический прием формулирования только обязанностей продавца и покупателя, а не их прав, поскольку конкретным обязанностям одной стороны практически "зеркально" корреспондируют права другой стороны.

Следует иметь в виду, что ИНКОТЕРМС касаются лишь отношений продавца и покупателя, и не затрагивают отношений этих субъектов с перевозчиком. Как указано в ИНКОТЕРМС 2010 и как показывает практика, ИНКОТЕРМС "имеют дело только с отношениями между продавцами и покупателями в рамках договоров купли-продажи, более того, только в определенных аспектах". Таким образом, ИНКОТЕРМС 2010 (или иной другой редакции) относятся только к договору купли-продажи (поставки) товаров. Именно в договоре поставки стороны, определяя базисные условия поставки с помощью того или иного термина (EXW, FOB, CIF, DAT и др.), ссылаются на ИНКОТЕРМС соответствующей редакции. Вопросы, связанные с транспортировкой товара (условия перевозки, ответственность перевозчика и др.) регулируются транспортным законодательством (применимым национальным правом и международными соглашениями) и договором международной перевозки, а также конкретным внешнеэкономическим контрактом купли-продажи (в том, что касается прав и обязанностей покупателя и продавца относительно транспортировки товара).

Однако следует отметить, что при заключении иных договоров, обслуживающих договор поставки (перевозки, страхования и т.д.), базисные условия, а значит ИНКОТЕРМС, будут также иметь важнейшее значение. Так, согласившись на условия CFR или CIF, продавец не может выполнить этот договор любым иным видом транспорта, кроме морского, так как по этим условиям он должен представить покупателю коносамент или другой морской транспортный документ, что просто невозможно при использовании иных видов транспорта. Вовк И.И. Основные формы внешнеэкономической деятельности предприятий и организаций. - СПб.: НИКОС, 2008.- с. 33

Использование ИНКОТЕРМС не означает, что содержание внешнеторгового договора не может включать в себя права и обязанности, касающиеся транспортировки внешнеторговых грузов. На практике договору купли-продажи (поставки) сопутствуют договоры о расчетах за товар и его перевозке. Поэтому во внешнеэкономический контракт помимо условий, касающихся собственно поставки, зачастую включаются положения о перевозке, страховании, расчетах.

Базисные условия поставки согласно ИНКОТЕРМС играют едва ли не первостепенную роль в содержании внешнеэкономического контракта (если конечно стороны сделали ссылку на ИНКОТЕРМС). Именно они определяют момент и место исполнения обязанности продавца по передаче товара, перехода от продавца к покупателю риска случайной гибели или порчи товара, распределяют обязанности и расходы сторон по транспортировке, страхованию и выполнению таможенных формальностей. Базисные условия контракта во многом определяют и его цену.

Для выявления и толкования базисных условий поставки необходимо обратиться к ИНКОТЕРМС соответствующей редакции, на которую сделана ссылка в контракте. Таким образом, ИНКОТЕРМС 2010 применяется в тех случаях, когда в контракте сделана соответствующая оговорка. При несовпадении условий контракта и положений ИНКОТЕРМС 2010 приоритет отдается условиям контракта.

Ссылки на ИНКОТЕРМС встречаются также в общих условиях договоров купли-продажи, разрабатываемых объединениями предпринимателей или сторонами соответствующих контрактов, между которыми существуют длительные деловые отношения. Широко применяется ИНКОТЕРМС в типовых контрактах, подготавливаемых Европейской экономической комиссией ООН. www.tsouz.ru

ГЛАВА 2. СУЩНОСТЬ И КЛАССИФИКАЦИЯ БАЗИСНЫХ УСЛОВИЙ ПОСТАВКИ ТОВАРОВ

2.1 Понятие базисных условий поставки товаров

Базисные условия поставок представляют собой совокупность основных обязанностей контрагентов по транспортировке и страхованию товаров на пути движения их от экспортера до импортера. В течение длительной международной торговой практики сложились определенные условия обмена товарами, а также соответствующие этим условия, совокупность которых формирует торговые обычаи.

Для избежания противоречий между торговыми обычаями Международная торговая палата разработала и опубликовала впервые в 1936 году сборник толкований наиболее часто встречающихся торговых обычаев. Этот сборник получил название Инкотермс.

В современной практике международной торговли получил определенное признание и довольно широкое применение "Инкотермс", так как предлагаемое в нем толкование отдельных терминов соответствует наиболее распространенным торговым обычаям и правилам торговли, сложившимся на мировом рынке.

После создания Инкотермс корректировался в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000 и 2010гг. Нынешняя редакция учитывает наличие зон, свободных от таможенных пошлин, внедрение в практику коммерческой деятельности электронной связи и изменения в практике перевозок грузов. Текст издания 2010г. существенно отредактирован по сравнению с редакцией 1990г. Значительные изменения внесены в таможенную очистку и осуществление таможенных платежей по терминам FAS и DAT, а также обязанности по погрузке-разгрузке по термину FCA. Базисные условия поставок товаров в договорах купли-продажи систематизированы Международной торговой палатой в ее издании "INCOTERMS 2010".

"Инкотермс" носит факультативный характер, и его применение в полном объеме или в какой-то части в договоре зависит от воли договаривающихся сторон. При несовпадении толкования базисных условий в договоре и в "Инкотермсе" приоритет имеют условия договора.

Если стороны при определении базисного условия поставки в договоре купли-продажи намерены придерживаться толкования, предлагаемого в "Инкотермсе", они делают соответствующую ссылку в договоре. Соответственно к участникам договора будут применяться базисные условия 2000 либо 2010 года. При отсутствии в договоре вышеназванной ссылки на соответствующую редакцию "Инкотермса" применяются базисные условия "Инкотермса - 2010".

Базисные условия определяют и другие обязанности продавцов и покупателей, а именно:

- кто и за чей счет обеспечивает транспортировку товаров на территории стран продавца, покупателя, транзитных стран, морем и воздухом;

- обязанности продавцов в части упаковки и маркировки товаров;

- обязанности сторон по страхованию грузов;

- обязанности сторон по оформлению коммерческой документации;

- место и время перехода с продавца на покупателя рисков случайного повреждения или утраты товаров. Внешнеэкономическая деятельность предприятий. Учебное пособие / под ред. Ищенко Е.Г. - Новосибирск: Сибирь, 2008. - с. 307

Потребность в пересмотре "Инкотермса" и дополнение его новыми коммерческими терминами обусловлены стремлением участников международных коммерческих сделок учесть особенности, связанные с появлением новых видов транспортировки, например, контейнерных перевозок, перевозок с применением трайлеров и паромных судов, с использованием горизонтального способа погрузки-выгрузки. Введенные в "Инкотермс" новые термины могут применяться при транспортировке практически любым видом транспорта, в том числе и при смешанных перевозках.

В то же время следует помнить, что "Инкотермс" не содержит положений о моменте перехода права собственности на товар. Это положение необходимо специально предусматривать в договоре, иначе данный вопрос будет решаться на основе норм применяемого права.

Таким образом, в настоящее время основное многообразие возможных вариантов распределения обязанностей по доставке товара от продавца к покупателю описывается Международными правилами толкования торговых терминов "Инкотермс - 2010".

2.2 Основные положения базисных условий поставки

Для детального ознакомления с обязанностями продавцов и покупателей по каждому типу базисных условий, с порядком номинирования места и времени подачи транспортных средств под погрузку проданного товара и другими транспортными условиями договоров купли-продажи необходимо обращаться к изданию Инкотермс.

Весьма важным исходным моментом в исполнении базисных условий Инкотермс является четкость в определении момента поставки товара. Поставка перевозчику считается законченной при достижении следующих обстоятельств:

а) при перевозке по железной дороге - если количество товара является достаточным для полной загрузки вагона или контейнера, то продавец обязан загрузить вагон или контейнер. Поставка считается завершенной, когда загруженный вагон или контейнер принимается железной дорогой. Если вагон или контейнер загружен частично, то поставка считается завершенной, когда продавец передал товар на железнодорожном приемном пункте;

б) при перевозке автотранспортом - если погрузка происходит на предприятии продавца, поставка считается завершенной, когда товар погружен на транспортное средство, предоставленное покупателем. Если товар доставляется на предприятие перевозчика, то поставка считается завершенной после передачи товара перевозчику;

в) при перевозке по внутреннему водному пути - когда погрузка осуществляется на предприятии продавца, поставка считается завершенной после передачи товара перевозчику;

г) при перевозке морским транспортом - если товара достаточно для полной контейнерной загрузки, поставка считается завершенной, когда загруженный контейнер принят морским перевозчиком. Если товара недостаточно для полной загрузки контейнера или его не нужно в нем перевозить, продавец должен поставить товар на транспортный терминал. Поставка считается завершенной после передачи товара морскому перевозчику;

д) при перевозке воздушным транспортом поставка считается завершенной, когда товар передан воздушному перевозчику;

е) если вид транспорта не указан, поставка считается завершенной, когда товар передан перевозчику;

ж) при комбинированной перевозке поставка считается завершенной, когда товар передан как указано в пунктах от "а" до "е", в зависимости от обстоятельств Дягтерева О.И. Организация и техника внешнеторговых операций. - М.: ИНИТИ, 2007 - с. 165 Обязательным действием при исполнении условий поставки является своевременное уведомление продавцом покупателя о поставке товара перевозчику, вдоль борта, на борт судна или отправке в указанное место.

При исполнении всех условий Инкотермс, кроме "Франко-завод", от продавца требуется осуществление доказательства поставки предоставлением покупателю за свой счет необходимых документов, доказывающих поставку товаров. К таким документам обычно относятся оборотный коносамент, необоротная морская накладная, речной транспортный документ, авиагрузовая накладная, автомобильная транспортная накладная или комплексный транспортный документ. В зависимости от конкретного базисного условия используется тот или иной набор перечисленных выше документов. Обязанности покупателя по проверке, упаковке и маркировке заключаются в оплате, если не оговорено иное, расходов по предпогрузочной проверке, за исключением тех случаев, когда такая проверка затребована властями страны экспорта. Если в условиях поставок по какой-либо позиции у продавца или покупателя указано "нет обязательств", то любая из этих сторон может выполнить те или иные обязанности контрагента по его поручению и за его счет, но тем не менее эти процедуры не являются обязательствами, вытекающими из базиса поставки.

Риск потери или повреждения товара, а также обязательство нести расходы, связанные с товаром, переходит от продавца к покупателю, когда продавец выполнил свои обязательства поставки товара. Так как покупатель не вправе откладывать переход рисков и затрат, все условия предусматривают, что переход рисков и затрат может иметь место даже до поставки, если покупатель не принимает доставку в соответствии с договоренностью или не дает таких инструкций (в отношении времени отгрузки и/или места поставки), которые могут потребоваться продавцу для выполнения своих обязательств по поставке товара.

Необходимым условием для опережающего перехода рисков и затрат является определение товара как идентифицированного для покупателя или, как предусмотрено в условиях, определенно обособленного для него (соответствие договору). Диденко Н.И. Основы внешнеэкономической деятельности в Российской Федерации. - СПб.: Эверест, 2006. - с. 99

2.3 Классификация базисных условий поставки товаров

В коммерческой работе внешнеторговых организаций обычно возникает необходимость детального рассмотрения взаимных обязательств продавцов и покупателей, вытекающих из базисных условий поставок. Для этого необходимо пользоваться сборником толкований торговых обычаев Инкотермс - 2010 (таблица 1). По новой классификации Инктотермс-2010 все базисные условия разбиваются на четыре группы. В основу классификации положено различие в объеме обязательств контрагентов по доставке товара:

1.Первая группа ("Е") имеет одно условие - "франко-завод", которое содержит минимум обязанностей для продавца и заключается лишь в предоставлении товара для покупателя в месте нахождения продавца.

2.Во вторую группу ("F") включены условия, требующие от продавца обязанность передать товар перевозчику, указанному покупателем (ФОБ, ФАС, "франко-перевозчик").

3.В третьей группе ("С") объединены условия, по которым продавец должен обеспечить перевозку продукции, но не обязан принимать на себя риск случайной гибели или повреждения товара или нести какие-нибудь дополнительные расходы, которые могли бы возникнуть после отгрузки товара ("Стоимость и фрахт", "Стоимость, страхование и фрахт", "Фрахт/перевозка оплачена до", "Фрахт/ перевозка и страхование оплачены до"). Прокушев С.Г. Внешнеэкономическая деятельность - М.: Дашков и К - 2007 - с.126

Таблица 1

Классификация условий Инкотермс-2010 по обязанности продавца и используемым видам транспорта

№ п/п

Название условий

Группа

Обязанности продавца

Вид

транспорта

англ. Язык

русск. язык

1

2

3

4

5

6

1

EXW

EX Works

( ... named place)

Франко-завод ( ...название места)

Е

Отправление

любые виды транспорта

2

FCA

Free Carrier (...named place)

Франко-перевозчик (...название места)

F

Основная перевозка не оплачена

любые виды

транспорта

3

FAS

Free Alongside Ship (... named port of shipment)

Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки)

F

-"-

морской и

внутренний

водный транспорт

4

FOB

Free On Board (... named port of shipment)

Франко борт (... название порта отгрузки)

F

-"-

морской и

внутренний

водный транспорт

5

CFR

Cost and Freight (... named port of destination)

Стоимость и фрахт (... название порта назначения)

С

Основная перевозка оплачена

морской и

внутренний

водный транспорт

6

CIF

Cost, Insurance and Freight (... named port of destination)

Стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения)

С

-"-

морской и

внутренний

водный транспорт

7

CIP

Carriage and Insurance Paid Тo (... named place of destination)

Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (...название места назначения)

С

-"-

любые виды

транспорта

8

CPT

Carriage Paid To (... named place of destination)

Фрахт/перевозка оплачены до (...название места назначения)

С

-"-

любые

виды транспорта

9

DAT

Delivered At Terminal (... named terminal of destination)

(используется вместо DEQ)

Поставка на терминале (... название терминала)

D

Поставка на терминале

любые

виды транспорта

10

DAP

Delivered At Piont (... named point of destination)

(Используется вместо DAF, DES, DDU)

Поставка в пункте (... название пункта)

D

-"-

любые

виды транспорта

11

DDP

Delivered Duty Paid (... named place of destination)

Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения)

D

-"-

любые

виды транспорта

4.Четвертая группа ("D") включает условия поставки, предусматривающие обязанность продавца нести все расходы и риски, которые могут возникнуть при доставке товара в страну назначения «Поставка на терминале», «Поставка с оплатой пошлины», «Поставка в пункте» Вовк И.И. Основные формы внешнеэкономической деятельности предприятий и организаций. - СПб.: НИКОС, 2008. - с. 102.

2.4 Подробное описание видов базисных условий поставки

2.4.1 Группа Е. Отправление. EXW-EX WORKS Франко-завод

Термин "Франко-завод" означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности в случае предоставления товара в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (на заводе, фабрике, складе). Продавец не имеет обязанности по погрузке товара на транспортное средство и таможенной очистке товара для экспорта.

Термин "Франко-завод" возлагает минимальные обязанности на продавца. Покупатель должен нести все расходы и риски при перевозке товаров от предприятия продавца к месту назначения. Но если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанность по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то эти условия должны быть оговорены в соответствующем дополнении к договору купли-продажи. Если же покупатель не в состоянии прямо или косвенно выполнить экспортные формальности, то данный термин применять не следует.

Продавец обязан в соответствии с договором купли-продажи предоставить покупателю товар, коммерческий счет-фактуру или эквивалентное ему электронное сообщение, а также любые другие доказательства соответствия, которые могут потребоваться по условиям договора купли-продажи.

Продавец обязан по просьбе покупателя, за его счет и на его риск оказать последнему, если это потребуется, полное содействие в получении любой экспортной лицензии или другого официального документа, необходимого для экспорта поставки товара.

Продавец обязан в оговоренную дату или в пределах оговоренного срока предоставить не отгруженный на какое-либо средство товар в распоряжение покупателя в названном в договоре месте поставки. При отсутствии в договоре таких указаний продавец обязан осуществить поставку в обычные для поставки аналогичных товаров место и сроки. Если стороны не договорились о каком-либо конкретном пункте в названном месте поставки и если таких пунктов несколько, то продавец может выбрать наиболее подходящий для него пункт в месте поставки.

2.4.2 Группа F. Основная перевозка не оплачена

FCA-FREE CARRIER/Франко-перевозчик (…название места).

Термин "Франко-перевозчик" означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Выбор места поставки влияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность в за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет.

Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

FAS-FREE ALONGSIDE SHIP. Франко вдоль борта судна (… название порта отгрузки).

Термин "Франко вдоль борта судна" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. С этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Однако, если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи.

Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом.

FOB-FREE ON BOARD. Франко-борт (…название порта отгрузки).

Термин "Франко-борт" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом.

Обязанности продавца:

- предоставить покупателю товар, коммерческий счет-фактуру или эквивалентное ему электронное сообщение, а также любые другие доказательства соответствия, которые также могут потребоваться по условиям договора купли-продажи;

- за свой счет и на свой риск получить любую экспортную лицензию или другое официальное свидетельство, а также выполнить, если это потребуется, все таможенные формальности, необходимые для экспорта товара;

- погрузить товар на борт судна, указанного покупателем, в согласованную дату или в пределах оговоренного срока в названном порту отгрузки в соответствии с обычаями порта;

- известить покупателя достаточным образом о том, что товар поставлен;

- предоставить покупателю за свой счет в качестве доказательства поставки товара обычные транспортные документы;

- в случае, если продавец и покупатель договорились об использовании средств электронной связи, упомянутые выше документы могут быть заменены эквивалентными электронными сообщениями;

- нести расходы, связанные с проверкой товара, необходимой для поставки товара;

- за свой счет оплатить расходы, связанные с упаковкой, необходимой для перевозки товара. Упаковка должна быть маркирована надлежащим образом;

- по просьбе покупателя оказать последнему за его счет и на его риск полное содействие в получении любых документов или эквивалентных им электронных сообщений, выдаваемых или используемых в стране отправки и/или в стране происхождения товара, которые могут потребоваться покупателю для импорта товара или, в случае необходимости для его транзитной перевозки через третьи страны;

- обеспечить покупателя по его требованию всей информацией, необходимой для осуществления страхования.

Покупатель обязан:

- уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену товара;

- за свой счет и на свой риск получить любую импортную лицензию или другое официальное свидетельство, а также выполнить, если это потребуется, все таможенные формальности, необходимые для импорта товара, а также, при необходимости, для его транзитной перевозки через третьи страны;

- за свой счет заключить договор перевозки товара от названного порта отгрузки;

- принять поставку товара;

- нести все риски потери или повреждения товара:

а) с момента перехода товара через поручни судна в указанном порту отгрузки;

б) с согласованной даты или с истечения согласованного срока для поставки, которые возникают либо при невыполнении им обязанностей дать извещение, либо в случае, если назначенное им судно не могло прибыть своевременно, или не было в состоянии принять товар вовремя или прекратило принятие груза до наступления установленного срока;

в) нести все расходы, связанные с товаром, с момента перехода товара через поручни судна в названном порту отгрузки;

г) нести все дополнительные расходы, возникшие либо вследствие того, что указанное им судно не могло прибыть своевременно, либо не было в состоянии принять товар вовремя, либо прекратило принятие груза до наступления установленной даты, или же вследствие невыполнения им обязанности дать надлежащее извещение;

д) оплатить, если это потребуется, все пошлины, налоги и другие сборы, а также расходы на выполнение таможенных формальностей, подлежащих оплате при импорте товара, и, в случае необходимости, для его транзитной перевозки через третьи страны;

- известить продавца достаточным образом о названии судна, месте погрузки и времени отгрузки;

- принять доказательства поставки;

- нести расходы, связанные с любым предпогрузочным осмотром товара, за исключением случаев, когда такой осмотр требуется властями страны экспорта;

- нести все расходы и оплачивать сборы, связанные с получением документов или эквивалентных им электронных сообщений, а также возместить расходы продавца, понесенные последним вследствие оказания им помощи покупателю.

CFR-COST AND FREIGHT. Стоимость и фрахт

Термин "Стоимость и фрахт" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, но риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина СIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя, против риска потери и повреждения товара во время перевозки.

Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина СIF от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам применять меры по заключению дополнительного страхования. По условиям термина СIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

CIF-COST, INSURANCE AND FREIGHT. Фрахт/перевозка оплачены до..

Термин "Фрахт/перевозка оплачены до" означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику.

Под словом "перевозчик" понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить само или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.

В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них.

По условиям термина CPT на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

CPT-CARRIAGE PAID TO. Фрахт/перевозка и страхование оплачены до..

Термин "Фрахт/перевозка и страхование оплачены до" означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме того, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы до доставки таким образом товара. Однако, по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина СIР от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием.

В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.

В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика. По условиям термина СIР на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

CIP-CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO. Фрахт/перевозка и страхование оплачены до…

Термин "Фрахт/перевозка и страхование оплачены до" означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме того, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы по доставки таким образом товара. Однако, по условиям СIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина СIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием.

В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.

В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика. По условиям термина СIP на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

внешнеэкономический закупка импортный товар

2.4.3 Группа С. Основная перевозка оплачена продавцом

CFR (Cost and Freight (… named port of destination))

Стоимость и фрахт (… название порта назначения)

Термин «Стоимость и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, ОДНАКО, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.

По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

CIF (Cost, Insurance and Freight (… named port of destination).)

Стоимость, страхование и фрахт (…название порта назначения)

Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.

Однако, по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки.

Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы.

Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.

По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

CIP (Carriage and Insurance Paid Тo (… named place of destination))

Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (…название места назначения)

Термин «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы после доставки таким образом товара. Однако, по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием.

В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.

Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.

В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика.

По условиям термина СIР на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.

CPT (Carriage Paid To (… named place of destination))

Фрахт/перевозка оплачены до (…название места назначения)

Термин «Фрахт/перевозка оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или

повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.

В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них.

По условиям термина СРТ на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.

2.4.4 Группа D. Поставка на терминале

DELIVERED AT TERMINAL Поставка на терминале

Термин "Поставка на терминале" означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения.

"Терминал" включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на терминале в поименованном порту или в месте назначения.

Сторонам рекомендуется наиболее точно определить терминал и, по возможности, определенный пункт на терминале в согласованном порту или месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор.

При намерении сторон возложить на продавца риски и расходы по перевозке и перемещению товара с терминала в иное место, целесообразно использовать термины DAP и DDP.

DAT требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

"Carriage and Insurance Paid to" ("Стоимость и страхование оплачены до") означает, что продавец передает товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения.

Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки. Покупателю следует учесть, что согласно DAT продавец обязан обеспечить страхование только с минимальным покрытием. При желании покупателя иметь больше защиты путем страхования, ему необходимо либо ясно согласовать это с продавцом или осуществить за свой счет дополнительное страхование.

При использовании терминов СРТ, DAT, CIF или CIF продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.

Данный термин содержит два критических пункта, поскольку риск и расходы переходят в двух различных местах. Сторонам рекомендуется по возможности наиболее точно определить в договоре место поставки товара, в котором риск переходит на покупателя, а также поименованное место назначения, до которого продавец обязан заключить договор перевозки.


Подобные документы

  • История создания международных правил толкования Инкотермс, назначение и причины принятия их новой редакции. Практические аспекты применения торговых терминов Инкотермс, их существенные в редакции 2000 и 2010. Проблемы применения и перспективы развития.

    курсовая работа [41,9 K], добавлен 24.05.2015

  • Поняття і значення договору поставки. Порядок і способи укладення договору поставки. Зміст і виконання договору поставки. Відповідальність за неналежне виконання договору поставки. Порівняння договору купівлі-продажу і договору поставки.

    курсовая работа [25,2 K], добавлен 06.08.2007

  • Определение и разделение понятий справедливой и инвестиционной ценности компании. Формирование миссии и дерзких целей компании. Оценка справедливой ценности. Виды активов: операционные и стратегические. Анализ рыночных условий и конкурентных позиций.

    статья [129,1 K], добавлен 18.03.2014

  • Сметная стоимость строительства дорожной одежды дороги II технической категории, длиной участка 19 км. Характеристика строящегося объекта и условий поставки основных строительных материалов. Определение величины транспортных расходов на 1 тонну изделий.

    курсовая работа [43,3 K], добавлен 23.06.2016

  • Определение вида рядов динамики. Методы расчета цепных и базисных абсолютных приростов, темпов роста и прироста, среднего уровня ряда. Определение индивидуальных индексов себестоимости по видам продукции, агрегатных индексов товарооборота и реализации.

    контрольная работа [97,9 K], добавлен 03.05.2010

  • Особенности и проблемы организации и управления внешнеэкономической деятельностью ООО "Оптпрайс", результативность внешнеэкономической деятельности предприятия. Содержание экспортно-импортных операций и повышение эффективности отдела маркетинга.

    дипломная работа [4,7 M], добавлен 29.09.2010

  • Структура расходов торговой деятельности современного предприятия. Анализ финансовых результатов работы организации. Расчет оптимального размера поставки партии. Выбор поставщика продукции. Структура продаж. Оценка конкурентоспособности товаров компании.

    курсовая работа [48,0 K], добавлен 21.09.2015

  • Основные концепции и положения регулирования государством внешнеэкономической деятельности. Характеристика таможенно-тарифных и нетарифных методов. Особенности, принципы и проблемы государственного регулирования внешнеэкономической деятельности в России.

    курсовая работа [55,5 K], добавлен 01.05.2009

  • Изучение истории законодательного регулирования договорных обязательств по поставке в России. Общие экономические особенности и основные элементы договора поставки. Комплексный экономический анализ исполнения договорных обязательств по поставке товаров.

    курсовая работа [617,4 K], добавлен 17.01.2014

  • Характеристика организации управления внешнеэкономической деятельностью на уровне фирмы. Особенности его форм. Специфика маркетинговых исследований по выходу фирмы на внешний рынок: изучение спроса, предложения, условий работы, стратегии, правовых основ.

    курсовая работа [37,5 K], добавлен 08.12.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.