Словарь экономических терминов

Право страхователя заявить об отказе от своих прав на застрахованное имущество. Официальное извещение об изменениях в состоянии взаимных расчетов. Сотрудник транспортных или страховых предприятий. Государственный орган для разрешения хозяйственных споров.

Рубрика Экономика и экономическая теория
Вид книга
Язык русский
Дата добавления 14.05.2009
Размер файла 198,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

РЫНОК РЕАЛЬНОГО, НАЛИЧНОГО ТОВАРА (англ. cash market, actual market) - рынок, на котором, в отличие от фьючерсной биржи, осуществляется торговля реальным товаром. На рынок реального, наличного товара заключаются как сделки типа спот с немедленной поставкой товара, так и сделки с поставкой на срок в будущем. К числу форм организации рынока реального, наличного товара относятся аукционы, долгосрочные контракты, разовые сделки, тендеры, биржи реального товара, "телефонно-телексные" рынки.

РЫНОК СЫРЬЯ (англ. market of raw materials) совокупность рынков всех видов сырья и топлива. В особую разновидность выделяются рынок сырья являются: 1) в целом менее динамичное развитие этого рынка в сравнении с рынком готовых изделий; 2) как правило, очень высокая концентрация предложения большинства сырьевых материалов ограниченным числом стран; 3) нередко неустойчивое а во многих случаях крайне противоречивое поведение конъюнктуры рынка; 4) неустойчивость цен, а нередко и их резкие колебания; 5) высокая зависимость от природно-географических факторов, а рынка сырья растительного происхождения - также контрактов в международной торговле многими видами минерального сырья и топлива.

РЫНОК ТОВАРОВ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ (англ. market of industrial goods) - рынок, на котором покупаются и продаются товары и услуги, используемые в дальнейшем производстве товаров или услуг, затем продаваемых, сдаваемых в аренду или поставляемых другим потребителям.

РЫНОЧНАЯ СТОИМОСТЬ (англ. market value) - 1) текущая цена на товар, валюту, ценные бумаги, а также цена, по которой они могут быть куплены или проданы; 2) цена основных фондов, по которой их можно реально продать, в отличие от балансовой стоимости.

РЭКЕТ (англ. racket) - крупное вымогательство денег у коммерческих структур, осуществляемое путем угроз, шантажа и насилия.

САЛЬДО (англ. balance) - разность между денежными поступлениями и платежами за определенный период времени; в бухгалтерии - разность итоговых сумм по дебету и кредиту, а также итоговых сумм актива и пассива: в международных торговых и платежных расчетах - разность между стоимостью экспорта и импорта данной страны (сальдо торгового баланса) или между суммой ее заграничных поступлений и платежей (сальдо платежного баланса).

САЛЬДО ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ, ВНЕШНЕТОРГОВОЕ САЛЬДО (англ. balance of foreign trade) - разность между экспортом и импортом данной страны в стоимостном выражении. Превышение экспорта над импортом называется положительным сальдо, а импорта над экспорта отрицательным сальдо.

САНКЦИИ, САНКЦИИ ДОГОВОРНЫЕ (англ. contractual sanctions) - предусмотренные законодательством или торговым договором меры экономического воздействия в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения условий заключенного договора. Примером таких санкций является уплата неустойки или штрафа, отказ от акцепта платежного требования, устранение недостатков за счет поставщика и др.

СБЫТ ТОВАРОВ (англ. sale goods) - система мероприятий по реализации товаров. Сбыт товаров фирмы осуществляется через собственную систему сбыта (дочерние фирмы и филиалы за границей и в своей стране); представителей фирмы (дилеров за границей и в своей стране, постоянных и временных представителей); бюро по сбыту, сбытовые конторы, торговые точки; совместные фирмы, ассоциации и т.д. Важнейшими каналами сбыта товара являются торговые фирмы: оптовые, розничные, импортные, экспортные, комиссионные, консигнационные. агентские, брокерские; биржи, аукционы, торги.

СВИНГ (англ. swing) - предел взаимного кредитования по клирингу. При временном превышении свинга страна-кредитор вправе приостановить товарные поставки либо потребовать от страны-должника покрытия возникшего сальдо.

СВИТЧ (англ. switch) - 1) тип обменной валютной операции, при которой валюта покупается на условиях "своп" и продается на условиях "форвард" (ликвидируются обязательства с одними ценными бумагами или валютами и заключаются сделки по другим); 2) реализация третьей стране остатка не клиринговом или другом двустороннем счете по курсу со скидкой против официального с целью получения более устойчивой (как правило, свободно конвертируемой) валюты; 3) операция по использованию блокированного счета.

"СВОБОДНО ОТ ЧАСТИЧНОЙ ПОРЧИ" (англ. free from particular average - FPA) - страховое условие, согласно которому страховая компания "свободна" от компенсации ущерба в случае частичной гибели или частичного повреждения товара. Возмещение ущерба производится компанией только в случае "общего воздействия на груз или корабль", например при столкновении, пожаре, посадке на мель и т.п.

СВОБОДНЫЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ЗОНЫ (англ. free economic zones,) - ограниченные территории с льготными экономическими условиями для национальных и иностранных предпринимателей; создаются для решения внешнеторговых, общеэкономических, социальных, региональных и научно-технических задач. Существуют следующие виды свободной экономической зоны: 1) зоны свободной торговли, свободные порты, транзитные зоны, беспошлинные склады и таможенные зоны на отдельных предприятиях, которые базируются на отмене или смягчении таможенных пошлин и экспортно-импортного контроля над товарами. поступающими в зону и реэкспортируемыми из нее; 2) зоны совместного предпринимательства, экспортные промышленные зоны, которые основываются не только на применении льготного торгового и таможенного режимов, но и на льготном финансировании и льготном налоговом режиме, в т.ч. и для иностранного капитала; 3) банковские и страховые зоны с льготным режимом осуществления этих операций; 4) технологические зоны (технологические парки, технополисы), обеспечивающие на основе различных льгот разработку и внедрение современной технологии с помощью не только национальных, но и иностранных предприятий и организаций; 5) комплексные зоны ("открытые" города, особые районы), ставящие перед собой широкие задачи использующие элементы разных видов зон. С точки зрения таможенно-правового регулирования, свободные экономические зоны представляют территориальный анклав, где ввезенный товар, рассматривается как находящийся вне таможенной территории данной страны. В связи с этим различают три основных типа свободной экономической зоны. Первый из них предусматривает введение на определенной территории специального законодательства, обеспечивающего льготный режим хозяйствования для национальных и иностранных экономических субъектов в пределах границ области, района, города. Налоговый, таможенный, кредитный, правовой и др. режимы в этом случае устанавливаются исходя из конкретных условий и задач развития субрегиона. Второй тип предусматривает создание на небольшой территории необходимых инфраструктур, отвечающих международным стандартам. Правовые нормы в этих свободных экономических зонах гарантирую существенные льготы для иностранных инвесторов, а также возможность долгосрочной аренды земли. Третий тип предусматривает сдачу в аренду или концессию малоосвоенных территорий. Правовой режим в этом случае ограничивается, как правило, лишь экономическими нормативами и международными соглашениями.

СВОБОДНЫЙ ТОВАР (англ. free good) - товар, который не имеет спроса; товар, предложение которого превышает спрос.

СВОП (англ. swop) - 1) временная покупка товара, валюты или ценных бумаг с гарантией их последующей продажи; 2) одновременная обменная операция по ценным бумагам, например продажа одних бумаг и покупка других, с более длительным сроком до погашения (своп с целью продления срока); 3) операция по обмену национальной валюты на иностранную валюту обязательством обратного обмена через определенный срок; 4) разность в процентных ставках по двум валютам на один и тот же срок.

СДЕЛКА (англ. transaction, deal, bargain) - действия физических и юридических лиц, направленные на установление между ними определенных прав и обязанностей. Сделка должна обладать юридической правомерностью, в противном случае она является недействительной. Существуют сделка односторонние (завещания, доверенности, акцепты) и двусторонние (или многосторонние), реальные и условные, т.е. такие сделки, последствия которых возникают при наступлении или не наступлении определенного условия.

СДЕЛКА НА СРОК (англ. forwards futures) - в биржевой практике - сделка с поставкой товара в будущем (на срок до двух лет). Заключается обычно не с целью поставки товара, а в расчете на перепродажу (ликвидацию) биржевых контрактов до наступления срока поставки и извлечения прибыли за счет постоянного колебания цен на бирже.

СДЕЛКА "ОФФСЕТ" (англ. offset deal) - одна из форм встречной торговли, которая предполагает наряду с обменом товарами и услугами предоставление возможности вкладывать капитал в обмен на различного рода услуги и льготы.

СДР (англ. special drawing rights - SDR) - международные платежи и резервные средства, выпускаемые Международным Валютным Фондом (МВФ). Используются для безналичных международных расчетов путем записи на специальных счетах в качестве расчетной единицы МВФ. СДР выполняют функции мировых денег по регулированию платежных балансов, соизмерению стоимости национальных валют, пополнению официальных валютных резервов, но при этом не имеют собственной стоимости и реального обеспечения. Оценка СДР осуществляется на базе "валютной корзины", включающей доллар США - 42%, денежные единицы стран Западной Европы (фунт стерлингов, франк и немецкую марку) - 45% и японскую иену - 13%.

СЕГМЕНТАЦИЯ РЫНКА (англ. market segmentation) - разделение рынка на отдельные рынки по какому-либо признаку (тип валюты, страна, регион, отрасль, группы индивидуальных потребителей, выделенных по отдельным признакам: платежеспособности, мотивации потребления, культуре, религиозным традициям и т.п.). Сегментация рынка позволяет более целенаправленно осуществлять маркетинговые мероприятия, что помогает избежать лишних затрат и повысить эффективность коммерческой деятельности.

СЕЗОННАЯ СКИДКА (англ. seasonal discont) - уменьшение цен для потребителей, совершающих внесезонные покупки товаров или услуг.

СЕЗОННАЯ ЦЕНА (англ. seasonal price) - закупочная и розничная цена на некоторые сельскохозяйственные продукты, например овощи, фрукты, изменяющая в зависимости от времени года (сезона).

СЕКВЕСТР (англ. sequester) -передача имущества третьему физическому или юридическому лицу на хранение до разрешения спора между двумя другими лицами о праве на это имущество. Секвестр бывает возмездным и безвозмездным, договорным и судебным. Предметом секвестра может быть движимое имущество.

СЕРТИФИКАТ (англ. certificate) -1) удостоверение, свидетельство на право пользования, владения чем-либо или на совершение каких-либо операций; 2) финансовый документ, который удостоверяет, что обладатель его является собственником конкретных акций, облигаций, пая или других ценных бумаг. Выдается собственнику взамен самих ценных бумаг; 3) документ, подтверждающий регистрацию акционерной компании в соответствующих государственных финансовых органах; 4) вкладное свидетельство кредитного учреждения о депонировании в нем денежных средств; 5) в некоторых странах - вид облигаций государственных займов, выпускаемых небольшими купюрами; 6) свидетельство, удостоверяющее пробу драгоценных металлов; 7) во внешнеторговой практике - документы, подтверждающие те или иные параметры товара, необходимые для акцента (согласия на оплату).

СЕРТИФИКАТ КАЧЕСТВА (англ. quality certificate) - сопроводительный документ, подтверждающий соответствие товара показателям качества, техническим характеристикам, требованиям безопасности для жизни и здоровья людей, природной окружающей среды, предусмотренным условиями договора; обычно выдается предприятием-изготовителем либо экспортером. По требованию покупателя сертификат качества может быть выдан и нейтральной стороной. Сертификат качества составляется в нескольких экземплярах, один из которых обычно следует вместе с грузом, а другой представляется вместе со счетом и др. документами, необходимыми для оплаты. Сертификат качества является обязательным условием импорта в Российскую Федерацию.

СЕРТИФИКАТ О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТОВАРА, ИЛИ СЕРТИФИКАТ "ПРОИСХОЖДЕНИЯ " (англ. certificate of origin) - выдаваемое торговыми палатами или аналогичными учреждениями свидетельство, удостоверяющее, что данный импортируемый товар изготовлен в данном месте. В удостоверение происхождения товара из данной страны Таможенный Орган Российской Федерации вправе требовать представления сертификат "происхождения". При вывозе товаров с таможенной территории РФ сертификат "происхождения", в тех случаях, когда он необходим и это зафиксировано в соответствующих контрактах, в национальных правилах страны-импортера или предусмотрено международными обязательствами России, выдается уполномоченным на это органом. При ввозе на таможенную территорию РФ сертификат "происхождения" в обязательном порядке представляется: 1) на товары, происходящие из стран, которым Россия предоставляет преференции по таможенному тарифу; 2) на товары, ввоз которых из данной страны регулируется количественными ограничениями (квотами) или иными методами регулирования международной торговли; 3) если это предусмотрено международными соглашениями, участником которых является РФ, а также законодательством РФ в области охраны окружающей среды, здоровья населения и т.п.; 4) в случаях, когда в представляемых для таможенного оформления документах сведения о происхождении товаров отсутствуют либо у таможенного органа РФ имеются основания полагать, что декларируются недостоверные сведения о происхождении товаров. Сертификат "происхождения" должен однозначно свидетельствовать о том, что указанный товар происходит из соответствующей страны. Он должен содержать письменное заявление отправителя о том, что товар удовлетворяет соответствующему критерию происхождения, а также письменное удостоверение компетентного органа страны вывоза, выдавшего сертификат, о том, что представленные в нем сведения соответствуют действительности. Сертификат о происхождении товара представляется вместе с таможенной декларацией и др. документацией, необходимой при таможенном оформлении.

СЕРТИФИКАТ СТРАХОВОЙ (англ. certificate of insurance) -документ. выдаваемый страховщиком или действующим от его имени юридическим лицом страхователю в подтверждение страхования отдельной партии груза, подпадающей под действие генерального полиса.

СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ (англ. certification) - документальное подтверждение соответствия продукции определенным требованиям, конкретным стандартам или техническим условиям.

СИНДИКАТ (англ. syndicate) - объединение предпринимателей или производителей товаров с целью их сбыта, осуществления ценовой политики и других видов коммерческой деятельности при сохранении юридической и производственной самостоятельности входящих в него предприятий.

СКИДКА ЗА ПЛАТЕЖ НАЛИЧНЫМИ (англ. cash discounting) - разновидность скидки с цены, уменьшение базисной цены в случаях оплаты товара наличными деньгами. Стимулирует покупателей, которые оперативно оплачивают счета.

СКИДКА С ЦЕНЫ (англ. discount on a price, allovance off a price) - уменьшение базисной цены товара или услуги. подлежащих продаже в соответствии с заключенными контрактами.

СКИДКА С ЦЕНЫ ЗА КОЛИЧЕСТВО (англ. quantity rebate) - уменьшение цены для покупателей, приобретающих большое количество товара.

СКИДКИ "СКОНТО" (англ. allowance for cash) - скидки с цены, которые предоставляются за оплату наличными или за достойное осуществление платежей по сравнению с условиями контракта. Могут составлять 3-5% от стоимости сделки.

СКЛАДСКАЯ РАСПИСКА (англ. warehouse's receipt) - документ, вручаемый таможенным складом владельцу товара и подтверждающий принятие на хранение на определенный срок и за установленную плату указанных в нем предметов; подлежит выдаче либо самому владельцу, либо лицу, действующему по надлежаще оформленной доверенности.

СКОЛЬЗЯЩАЯ ЦЕНА (англ. sliding price) - цена, устанавливаемая в торговых сделках на изделия с длительным сроком изготовления и рассчитываемая по т.н. формуле скольжения, позволяющей учитывать изменения в издержках производства, которые имели место за период времени, необходимый для изготовления этих изделий. Данная формула имеет следующий вид: Ц = а + в + с, где Ц - цена изделия; а - расходы на сырье, материалы, топливо (переменная); в - расходы на рабочую силу (переменная); с - прибыль, амортизация, накладные расходы (неизменная часть цены).

СМЕШАННОЕ ОБЩЕСТВО (англ. mixed compаny, joint venture) - форма организации компании, объединяющей капиталы партнеров из двух и более стран. В Российской Федерации смешанные общества занимаются закупкой, подработкой, сбытом, послепродажным обслуживанием, маркетингом, транспортировкой, складированием и хранением российских товаров, их кредитованием и страхованием. Основная цель смешанного общества - увеличение объема экспорта товаров и услуг и повышение эффективности экспортно-импортных операций.

СМЕШАННЫЙ КРЕДИТ (англ. mixed credit) - метод кредитования, который включает в себя как льготные долгосрочные государственные кредиты из фондов государственной помощи, так и экспортные кредиты на обычных коммерческих условиях. Применяется в условиях острой межгосударственной конкуренции - тогда, когда выигрыш сделки важен в национальных интересах, т.е. гарантирует сбыт продукции предприятий ключевых отраслей экономики страны.

СОБСТВЕННИК ТОВАРА (англ. owner of goods) - физическое или юридическое лицо, обладающее правом собственности (владения, распоряжения), т.е. правомочное продать товар, сдать в аренду, в залог, подарить, совершить отчуждение товара иным способом.

СОВМЕСТНОЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО (англ. free enterprise) - широкий диапазон форм производственно-хозяйственной деятельности партнеров двух или большего числа стран, направленной деятельности партнеров двух или большего числа стран, направленной на развитие производственной и сервисной кооперации, науки и НИОКР, научного обслуживания и маркетинга, на создание совместных предприятий, передовых технологий и т.п.

СОГЛАШЕНИЕ О ПЕРВОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ (англ. first hand agreement) - соглашение, устанавливающее договоренность между постоянными партнерами о том, что продавец будет предлагать каждую партию товара сначала только данному покупателю и что- либо в случае отказа последнего купить товар на предложенных условиях он вправе будет предложить его другим покупателям.

СОГЛАШЕНИЯ О ТОРГОВЛЕ И ПЛАТЕЖАХ (англ. trade and pqyment agreements) - соглашения о товарообороте и платежах, регулирующие вопросы товарооборота, условия и способы платежей. Условия платежа - это договорно-правовое реквизиты внешнеторгового контракта, которые определяют, будет продаваться товар на условиях наличного платежа или в кредит, т.е. с предоставлением покупателю рассрочки платежа; составляют основу финансовых условий внешнеторгового контракта.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ СКИДКИ (англ. special allowances) - ценовые скидки, предоставляемые тем покупателям, с которыми фирма имеет длительные связи и формы особых отношений. Размеры этих скидок являются коммерческой тайной.

СПЕЦИФИКАЦИЯ (англ. specification) - 1) товаросопроводительный документ на партию товара (если последняя состоит из отдельных грузовых мест, составляется поместная спецификация); 2) приложение к договору купли-продажи или договору поставки, составляющее, как правило. неотъемлемую часть договора; 3) часть расчетного документа (спецификация к счету). Спецификация включает перечень предлагаемых или поставляемых товаров с указанием количества по каждому сорту, марке, артикулу и др. характеристикам. В необходимых случаях в спецификации содержится информация о цене, качестве товара, условиях и сроке выполнения контракта.

СПИСОК СТРАТЕГИЧЕСКИХ ТОВАРОВ (англ. list of strategic goods) - перечень товаров, экспорт которых из страны запрещается, ограничивается или контролируется с целью предотвращения ущерба ее национальной безопасности.

СПОНСОР (англ. sponsor) - 1) поручитель, лицо, гарантирующее что-либо (например, платежеспособность заемщика); 2) физическое или юридическое лицо, финансирующее деятельность общественной организации (например, платежеспособность заемщика); 2) юридическое или юридическое лицо, финансирующее деятельность общественной организации (например, благотворительной, творческой, экологической и др.), проведение какого-либо мероприятия, сооружение объекта и т.п.

СПОТ (англ. spot) - 1) вид сделки на валюту или реальный товар, в т.ч. при биржевой торговле, предполагающий немедленную оплату и поставку. При сделке с валютой на условиях спот ее поставка производится в течение суток; 2) судно, тоннаж которого примерно отвечает требованиям фрахтователя; 3) рекламный материал для включения в радио- и телепередачи. Для радио это репортажи, диалоги и т.п. продолжительностью не более 90 с, для телевидения - видеоматериалы на 15-20 с.

СПОТ-ПРОМПТ (англ. spot prompt) - чартер с условием немедленной готовности судна к погрузке.

СПРОС (англ. demand) - личная или общественная потребность в средствах производства, предметах потребления и услугах. Наряду с ценой и предложением спроса является одним из основных элементов рыночного механизма, регулирования товарно-денежных отношений.

СПРЭД (англ. spread) - 1) разница между курсом продавца и курсом покупателя, например, между стоимостью покупки товаров со сроком поставки через месяц и стоимостью продажи аналогичного товара с таким же сроком поставки; 2) при выпуске ценных бумаг - разница между предлагаемым курсом (ценой, уплаченной инвестором) и поступлениями эмитенту.

СРОК КРЕДИТА (англ. term of vredit) - время, на которое выдается кредит. При этом различают: полный срок кредита (время от начала использования до окончательного погашения всей суммы кредита); срок использования кредита (время, в течение которого заемщик использует кредит для оплаты своих обязательств); льготный период (период с момента окончания использования кредита до начала его погашения); срок погашения кредита (время, в течение которого происходит выплата основного долга, процентов и комиссий. начисленных по кредиту).

СРОК ПОСТАВКИ (англ. delivery time) - срок, в течение которого продавцу необходимо поставить покупателю товар. Срок поставки обычно оговаривается в договоре. При просрочке по вине продавца либо назначается дополнительный С.п., либо расторгается договор. При сделках, называемых твердыми (например, сделках по поставке рождественских товаров), срок поставки является главной составной частью договора.

СТАГНАЦИЯ (англ. stagnation) - в экономике - явление, представляющее собой застой, отсутствие прироста в промышленном и сельскохозяйственном производстве, в торговом обороте.

СТАГФЛЯЦИЯ (англ. stagflation) - склад, стагнация или значительное замедление экономического развития и торговли при одновременной инфляции.

СТАЛИЯ, СТАЛИЙНОЕ ВРЕМЯ (англ. lay days) - срок, в течение которого товарный груз должен быть погружен на судно или выгружен из него. Сталия в ряде случаев может означать также период времени, в течение которого владелец судна предоставляет его для целей погрузки или выгрузки без дополнительных к фрахту платежей. За простой судна сверх сталия фрахтователь уплачивает демередж, а за досрочную погрузку (выгрузку) товара имеет право на получение диспача. Сталия определяется или соглашением строг или сроками, обычно принятыми в данном порту.

СТАНДАРТЫ ДОКУМЕНТАЦИИ ПО ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛЕ (англ. standards on foreign trade documents) - свод, взаимоувязанных правил, положений и форм документов, устанавливающих единые требования к содержанию, построению и оформлению документации по внешней торговле (например, страховой или товаросопроводительной документации).

СТАТИСТИЧЕСКИЙ СБОР (англ. statistical duty) - разновидность таможенных сборов; отличается, как правило. невысокой ставкой обложения перемещаемых через таможенную границу данного государства товаров и транспортных средств; устанавливается с целью обеспечения статистического учета.

СТАТЬИ ДОГОВОРА КУПЛИ-ПРОДАЖИ (англ. contract articles, clauses) - статьи, в которых излагаются условия внешнеторговой сделки. Число статей, их последовательность находятся в зависимости от характера сделки, товара, объема взаимных обязательства сторон. договоры купли-продажи обычно содержат следующие статьи: предмет договора, количество и качество товара, упаковка и маркировка. цена. условия платежа, срок поставки, транспортные условия, страхование, сдача-приемка, гарантии, санкции, действие непреодолимой силы, претензии, арбитраж, прочие условия, а также юридические адреса сторон.

СТИВИДОР (англ. stevedore) - юридическое или физическое лицо, осуществляющее погрузку и выгрузку судов. Стивидор нанимается судовладельцем или фрахтователем. Если судовладелец оплачивает стивидорные работы, то их стоимость во фрахтовую ставку.

СТИМУЛИРОВАНИЕ СБЫТА (англ. sales promotion) - система мер, направленных на стимулирование покупательского спроса, ускорение процесса товародвижения и реализации товара при условии что покупатель знает товар. К числу мер, непосредственно воздействующих на покупателя, относятся: скидки с цены, предоставление кредита, премиальная продажа, конкурсы, лотереи, гарантии возврата денег, если купленный товар по каким-либо причинам не понравился покупателю, и т.д. Кроме того, в систему стимулирования сбыта входят меры, применяемые к оптовым покупателям, дилерам, например скидка с цены при увеличении количества приобретаемого товара, поставка пробных партий товара бесплатно, возмещение расходов посредников на рекламу, премии, конкурсы. Стимулирование сбыта включает в себя также стимулирование сферы торговли (зачеты за закупку, совместная рекламная деятельность, премирование дилеров за продвижение товара и др.) и торгово-посреднического персонала фирмы-производителя (премии, конкурсы, конференции и др.).

СТОИМОСТЬ КРЕДИТА (англ. cost borrowing) - сумма, которую получает кредитор от заемщика за пользование кредитом. Стоимость кредита по своему содержанию состоит из процентной ставки, комиссии за обязательство (0,1-0,3% годовых выплачивается банку-кредитору за обязательство зарезервировать и предоставить заемщику необходимые кредиты в течение установленного срока), комиссии за управление (0,1-0,3% выплачивается банку-менеджеру, который проводит организационную работу при кредитовании несколькими банками); различных сборов и страховых премий.

СТОИМОСТЬ ХРАНЕНИЯ (англ. carrying charge) - 1) стоимость хранения реального товара, включающая страхование, складские расходы и процентные платежи; 2) на рынке срочных сделок - ситуация, когда разница в ценах на товар с различными сроками поставки полностью отражает расходы по его страхованию, хранению и выплате процентов.

СТРАТЕГИЯ АКТИВНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ (англ. strategy of active influence) - отказ от пассивного приспособления к рыночным условиям, разработка и осуществление мероприятий по активному формированию спроса на реализуемую продукцию.

СТРАХОВАНИЕ (англ. insurance) - система мер, направленных на полное либо частичное возмещение потерь от наступления непредвиденных обстоятельств (страховых случаев) путем распределения этих потерь между возможно большим числом юридических и физических лиц. В страховании различают три больших направления: имущественное, личное и страхование ответственности. Предметом последнего, в частности, являются обязательства страхователя по возмещению ущерба третьими лицами. Каждое из направлений страхования, в свою очередь, подразделяются на виды. Так, по классификации стран ЕЭС существует 18 видов только имущественного страхования. По продолжительности страхование может быть, бессрочным, пожизненным или временным (краткосрочным, долгосрочным и до определенного срока).

СТРАХОВАНИЕ БАГАЖА (англ. luggage insurance) - вид имущественного страхования; проводится отдельно или в сочетании со страхованием др. объектов по одному договору. Страхование багажа осуществляется во время пользования его владельцем услугами какой-либо транспортной организации и включается, как правило, в договор транспортного страхования.

СТРАХОВАНИЕ ГРУЗОВ (англ. cargo insurance) - вид страхования, основным условием которого является страхование "всех видов риска". Страхование грузов предусматривает возмещение убытков, расходов и взносов по общей аварии, а также убытков от повреждения и полной гибели всего или части застрахованного груза, происшедших по любой причине, кроме военных рисков, прямого или косвенного воздействия радиации, умысла и грубой небрежности страхователя, особых свойств и качеств груза и ряда других рисков связанных с особенностями груза и его перевозкой. По договоренности большинство исключенных из объема ответственности рисков могут быть застрахованы за дополнительную премию.

СТРАХОВАНИЕ ГРУЗОВ НА ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ СУММУ (англ. cargo insurance for additional sum) - дополнительное страхование на сумму сверх страховой суммы, указанной в страховом полисе. Обычно дополнительное страхование заключается на тех же условиях, что и основной полис.

СТРАХОВАНИЕ ДВОЙНОЕ (англ. double insurance) - страхование у нескольких страховщиков одного и того же вида риска. При страховании двойном возможны случаи превышения страховой суммы над страховой стоимостью объекта и использования в целях обогащения. Поэтому при страховании двойном страховщики всегда несут ответственность в пределах страховой стоимости объекта.

СТРАХОВАНИЕ КОНТЕЙНЕРОВ (англ. container insurance) - вид имущественного страхования, отличный от страхования каско; осуществляется по специальным договорам страхования на условиях "всех видов риска" или ограниченных условиях, покрывающих риск гибели контейнеров, их долю при общей аварии, расходы по спасанию контейнеров, предотвращению и сокращению убытков. Обязательным условием страхования контейнеров является четкое обозначение на них номеров и др. опознавательных знаков.

СТРАХОВАНИЕ МОРСКОЕ (англ. marine insurance) - разновидность имущественного страхования, охватывающая широкий круг имущественных интересов, связанных с морским судоходством и морской перевозкой грузов. Страхование морское включает страхование судов, а также страхование фрахта, грузов и ответственности судовладельцев перед третьими лицами.

СТРАХОВАНИЕ НА СЛУЧАЙ ОТКАЗА ПОКУПАТЕЛЯ УПЛАТИТЬ ПОЛНУЮ ПОКУПНУЮ ЦЕНУ ЗА ПРИОБРЕТЕННЫЙ ТОВАР (англ. claimright insurance) - вид страхования, существующий в связи с тем, что некоторые торговые договоры содержат условия, оговаривающие право покупателя в ожидании отгруженного товара воздержаться от уплаты части покупной цены. Страховая выплата производится в том случае, если покупатель окончательно откажется от уплаты задержанной части цены. Поскольку такие случаи часто имеют место при несоответствии качества товара установленным в договоре кондициям, страховщики обычно настаивают, чтобы продавец-страхователь держал на своей ответственности часть риска.

СТРАХОВАНИЕ ОТ ПОЛИТИЧЕСКОГО РИСКА (англ. insurance against political risk) - страхование от кредитного риска, связанного с военными действиями, национализацией, конфискацией или арестом имущества, задержанием грузов, введением таможенных ограничений по политическим причинам, эмбарго на ввоз или вывоз товаров и т.д.

СТРАХОВАНИЕ РИСКА НЕПЛАТЕЖА (англ. non-payment risk insurance) - страхование от кредитного риска, связанного с возможными неплатежами за поставку товаров в кредит. Временными рисками неплатежа занимаются государственные учреждения или те, в которых государства имеет контрольный пакет акций. Объектом страхования являются вытекающие из договора купли-продажи обязательства покупателя оплатить в указанный в договоре срок обусловленную сумму за полученные в кредит товары, являющиеся предметом сделки. Важным условием договора страхования является так называемый срок ожидания платежа. Согласно ему ответственность страховщика наступает не сразу после нарушения покупателем условий договора, а по истечении определенного срока, например 60-90 дней. Этот срок необходим, чтобы выяснить причины неплатежа и принять меры по их устранению.

СТРАХОВАНИЕ СУДОВ (англ. freight ship insurance) - вид имущественного страхования. Различают несколько вариантов стандартных условий страхования судов: 1) "полные", при которых страховщик возмещает убытки от гибели и повреждения судна и застрахованного имущества вследствие целого комплекса причин, не имеющих социально-политической подоплеки; 2) "без ответственности за частную аварию" (страхуются те же самые риски, что и в предыдущем случае, но ответственность страховщика не возникает по частной аварии, под которой понимается любое повреждение застрахованного имущества, не подпадающее под понятие общей аварии); 3) "без ответственности за повреждение" (страховщик не отвечает ни за какие повреждения застрахованного судна - ни за случайные, ни за те, которые были причинены ему и его оборудованию намеренно и разумно в целях спасения. Доля судовладельца в общей аварии возмещается за вычетом расходов на ремонт судна); 4) "только от полной гибели" (самые узкие условия, согласно которым ответственность страховщика наступает лишь в случае гибели судна).

СТРАХОВАНИЕ ЭКСПОРТНЫХ КРЕДИТОВ (англ. credit insurance) - разновидность страхования, направленного на уменьшение или устранение кредитного риска; включает страхование коммерческих кредитов, предоставляемых поставщиком покупателю, банковских ссуд поставщику или покупателю, обязательств и поручительств по кредиту, долгосрочных инвестиций, а также ряд специфических видов страхования: валютных рисков, от инфляции, расходов по вступлению экспортера на новый рынок и т.п. Всего при страховании экспортных кредитов насчитывается до 50 отдельных рисков, группирующихся как по экономическому (банкротство частного покупателя, отказ от платежа или принятия товара, неоплата долга в обусловленный срок и т.д.), так и по политическому признаку (война, революция, запрет на платежи за границу, консолидация долгов, национализация, конфискация, введение эмбарго, неплатежи покупателя, являющегося государственной организацией, отмена импортной лицензии и т.д.) Страхование экспортных кредитов проводится в основном государственными страховыми учреждениями, специализирующимися в этой сфере, а также частными страховыми компаниями и ассоциациями, выполняющими вспомогательные функции.

СТРАХОВАЯ ОГОВОРКА (англ. insurance clause) - условие страхового договора, которое регламентирует действие и ответственность его участников в нестандартных ситуациях. При страховании, например, грузов "от всех видов риска" страховой договор содержит 14 оговорок.

СТРАХОВОЙ АКТ (англ. official survey) - документ с указанием места, времени, размеров и причин ущерба застрахованного имущества, а также заключения экспертов. Составляется страховой организацией с участим страхователя или его представителя и служит основанием для выплаты страхового возмещения.

СТРАХОВОЙ ВЗНОС (англ. insurance premium) - сумма, уплачиваемая страховщику страхователем, за принятое страховщиком обязательство возместить потери при наступлении страхового случая. Иногда страховой взнос называется страховой премией, или страховым платежом. Страховой взнос исчисляется из размера страховой суммы и установленных страховых тарифов и уплачивается либо сразу за весь срок страхования, либо периодически.

СТРАХОВОЙ ИНТЕРЕС (англ. insurance interest) - мера материальной заинтересованности в страховании. Ни одно юридическое или физическое лицо не может прибегнуть к страхованию, если оно не имеет страховой интерес в объекте страхования или не ожидает наступления его. Имеется в виду, что страхователь понесет материальный ущерб, если застрахованное имущество окажется утраченным или поврежденным или у него возникнет материальная ответственность перед третьим лицом в связи с застрахованным имуществом. Любое лицо, заключившее страхование в отношении объектов, в которых оно не имеет страховой интерес, или содействующее такому страхованию, считается виновным и несет ответственность по закону.

СТРАХОВОЙ ПОЛИС (англ. policy) - документ, выдаваемый страховщиком в удостоверение договора страхования и содержащий его условия. В отечественной практике такой документ называется страховым свидетельством. В зависимости от объема страхования, срока действия договора, пределов ответственности его участников, специальных условий различают несколько видов страхового полиса.

СТРАХОВОЙ РИСК (англ. insurance risk, perils insured) - вероятность события (событий), на случай наступления которого проводится страхование. Под страховым риском может пониматься также степень опасности возникновения события, от которого проводится страхование. Необходимо различать риск страховщика и риск страхователя, соотношение которых обусловливается страховой суммой и условиями страхования.

СТРАХОВОЙ СЛУЧАЙ (англ. loss) - наступление события, против которого осуществлялось страхование. Во время страхового случая страхователь обязан принять меры к спасению и сохранению застрахованного имущества, относясь к нему так, как если бы оно не было застраховано. Страховщик обязан возместить страхователю его расходы по предотвращению и уменьшению убытка от страхового случая определяются аварийным комиссаром или агентами "Ллойда", сюрвейерской фирмы, страхового агентства, т.е. юридическими или физическими лицами, специализирующимися на осмотре аварийного имущества.

СТРАХОВЫЕ РЕЗЕРВЫ (англ. insurance reserves) - фонды, образуемые страховыми компаниями для гарантированного обеспечения выплат страховых сумм и страховых возмещений. Страховые резервы используются в тех случаях, когда сумма текущих платежных поступлений в данный операционный период меньше суммы необходимых выплат страхователям. Свободные средства страхового резерва могут использоваться для инвестиций.

СТРАХОВЫЕ ТАРИФЫ (англ. insurance tariffs) - ставки платежей по имущественному или личному страхованию. Устанавливаются с единицы страховой суммы за определенный период. Страховые тарифы различаются по территориальному признаку и по видам страхования. Основная часть страховых тарифов идет на создание фондов выплаты страховых помещений и страховых сумм. Меньшая часть предназначена для покрытия расходов, связанных с проведением страхования.

СТРИНГ (англ. string) - единица аукционных торгов, представляющая объединение сходных по качеству лотов.

СТРУКТУРА ПРОДВИЖЕНИЯ ТОВАРОВ (англ. promotion structure) - общая и конкретная коммуникационная программа фирмы, состоящая из сочетания рекламы, паблисити (обеспечения достаточно высокого уровня популярности товара), сбыта и мероприятий по стимулированию сбыта.

СТРЭДЛ (англ. straddle) - 1) сочетание одновременной покупки одного товара с продажей другого (на товарных рынках); 2) соглашение, представляющее держателю ценных бумаг право продавать или покупать их по определенной цене (на рынках акций).

СУММА КРЕДИТА (англ. credit sum) - объем денежных ресурсов в соответствующей валюте, которую банки или кредитные учреждения предоставляют заемщикам.

СУПЕРКАРГО (англ. supercargo) - лицо, действующее в интересах фрахтователя и нанимаемое им для сопровождения в процессе транспортировки особо ценных или требующих специального наблюдения и обслуживания грузов. Суперкарго может находиться на судне, зафрахтованном на условиях тайм чартера (аренды), в целях контроля за максимальным использованием его провозной способности.

СЧЕТ (англ. account, bill, invoice) - документ на получение денег за поставленный товар или выполненную работу.

СЧЕТ ДИСБУРСМЕНТСКИЙ (англ. disbursment account) - счет судового брокера судовладельцу за расходы по обслуживанию судна во время его пребывания в порту.

СЧЕТ ОТКРЫТЫЙ (англ. open account) - форма расчета во внешней торговле, при которой экспортер направляет в адрес импортера товар и товарные документы, оплату которых последний должен произвести в течение указанного в контракте срока, а не сразу после реализации товара. Счет открытый, таким образом, не содержит достаточно четких гарантий того, что экспортная выручка будет получена своевременно.

СЧЕТ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ (англ. proforma invoice) - счет, выписываемый при частичных поставках товара или в тех случаях, когда приемка товара производится по прибытии к покупателю. После приемки товара или поставки всей партии продавцом выписывается счет-фактура, по которому производится окончательный расчет.

СЧЕТ-СПЕЦИФИКАЦИЯ (англ. specified account) - финансовый документ, объединяющий функции счета и спецификации. В счет-спецификации указывается цена за единицу товара по видам и сортам и общая стоимость всей товарной партии. Счет-спецификация выписывается в тех случаях, когда партия содержит товары, различные по ассортименту.

СЧЕТ ТРАНЗИТНЫЙ (англ. transit account) - банковский счет, на который поступает экспортная выручка, которая может быть свободно использована только после продажи государству определенный доли этой выручки в свободно конвертируемой валюте за национальную валюту по фиксированному курсу.

СЧЕТ-ФАКТУРА (англ. invoice) - документ, удостоверяющий фактическую поставку товара и (или) оказание услуг и их стоимость. Выписывается продавцом (поставщиком, подрядчиком) на имя покупателя (потребителя, заказчика) после окончательной приемки товара последним. Счет-фактура содержит подробное описание и цену поставленной продукции и (или) оказанных услуг, номер отгрузочного документа, сумму счета и иные реквизиты и может служить в качестве накладной, направляемой с товаром, а при оформлении на специальном бланке - в качестве сертификата о происхождении товара.

СЫРЬЕ, СЫРЫЕ МАТЕРИАЛЫ (англ. raw, raw materials) - предметы труда, подвергшиеся ранее воздействию труда и предназначенные для дальнейшей переработки, например добытая руда.

СЮРВЕЙТОР, СЮРВЕЙЕР (англ. surveyor) - 1) лицо, имеющее право давать квалифицированное заключение о мореходных качествах и состоянии судна, о состоянии груза и др., 2) инспектор или агент по осмотру и оценке застрахованного имущества.

ТАЙМ-ЧАРТЕР (англ. time-charter) - торговый договор об аренде судна или его части на определенный срок. Судно передается снаряженным, укомплектованным экипажем и в состоянии, пригодном для целей, предусмотренных договором. Расходы, связанные с эксплуатацией судна, несет фрахтователь.

ТАЙМШИТ (англ. time-sheet) - морской документ, точно фиксирующий расход погрузочно-разгрузочного времени при заграничных морских перевозках.

ТАЙНЫЙ СГОВОР (англ. collusion) - одна из форм недобросовестной конкуренции в международной торговле. Разновидностями тайного сговара являются сговоры участников закрытых торгов, неофициальные соглашения о разделе рынков и установлении цен и др. Предварительная договоренность участников торгов приводит к незаконной сделке, когда фиктивный "победитель" расплачивается с фиктивно "проигравшим" по заранее согласованной схеме. Соглашения о разделе означают их распределение по территориальному и ассортиментному принципу, а также распределение покупателей и поставщиков. Соглашения об установлении цен блокируют рыночный механизм ценообразования и могут распространяться на готовую и промежуточную продукцию и сырье.

ТАКСАЦИЯ (англ. rate) установление таксы, т.е. точной расценки товаров или оплаты услуг и трудовых затрат.

ТАКТИКА ПЕРЕГОВОРОВ (англ. tactics) - заранее разработанная последовательность ведения переговоров с изложением обоснованных аргументов, направленная на достижение поставленной цели: на согласование цен, подписание контракта, удовлетворение претензий и т.д.

ТАЛЬМАН (англ. tallyman) - лицо, ведущее подсчет товара при его погрузке на судно или выгрузке с него. Такой подсчет обычно ведется при приеме и сдаче товаров, перевозимых по счету грузовых мест. На основе документов по учету грузов происходит разбор претензий и исков, связанных с недостачей груза.

ТАЛЬМАНСКАЯ РАСПИСКА (англ. tallyman's receipt) - грузовой документ, удостоверяющий количество груза и его состояние при приеме на судно или сдаче в порту назначения.

ТАМОЖЕННАЯ ВОЙНА (англ. customs war) - использование национальных таможенных тарифов в конкурентной борьбе за лидерство на мировом рынке.

ТАМОЖЕННАЯ ГРАНИЦА (англ. customs border) - граница территории, на которой действует единое таможенное законодательство и ведется единый статистический учет внешней торговли. Таможенная граница Российской Федерации устанавливает пределы таможенной территории РФ, а также периметры свободных таможенных зон и свободных складов.

ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ (англ. customs declaration, customs entry) - заявление декларантом по установленной форме точных сведений о товарах и транспортных средствах, перемещаемых через таможенную границу, об их таможенном режиме и других сведений, необходимых для таможенных целей. В Российской Федерации таможенная декларация подается в сроки, которые не могут превышать 15 дней с даты представления товаров и транспортных средств Таможенному Органу РФ. При лицами товаров не для коммерческих целей в ручной клади и сопровождаемом багаже Т.д. подается одновременно с представлением товара. Подача таможенной декларации должна сопровождаться представлением таможенному органу РФ документов, необходимых для таможенных целей. Таможенный орган РФ вправе запросить дополнительные сведения с целью проверки информации, содержащейся в таможенной декларации, представленных документах, или для иных таможенных целей. Поданная таможенная декларация принимается таможенным органом РФ. С момента оформления ее принятия она становится документом, свидетельствующим о фактах, имеющих юридическое значение. С разрешения таможенного органа РФ сведения, указанные в таможенной декларации (до начала проверки таможенной декларации; до начала досмотра товаров и транспортных средств; до установления таможенным органом РФ недостоверности указанных сведений), могут быть изменены или дополнены, а поданная декларация - изъята.

ТАМОЖЕННАЯ КОНВЕНЦИЯ (англ. customs convention) - многостороннее или двустороннее международное соглашение, регулирующее вопросы таможенного обложения и таможенные формальности во взаимной торговле стран-участниц.

ТАМОЖЕННАЯ ОЧИСТКА (англ. customs clearance) - 1) выполнение необходимых формальностей, возникающих в связи с перемещением через таможенную границу данной страны товаров и транспортных средств; включает таможенное оформление, уплату таможенных платежей и является необходимым условием "выпуска"; 2) разрешение таможни на ввоз (вывоз) товара. В понятийном аппарате Таможенного Кодекса Российской Федерации термин "таможенная очистка" отсутствует.

ТАМОЖЕННАЯ ПОЛИТИКА (англ. customs policy) - составная часть внутренней и внешней политики государства, комплекс мер, осуществляемых в целях обеспечения наиболее эффективного использования инструментов таможенного контроля и регулирования товарообмена на таможенной, участия в реализации торгово-политических задач по защите внутреннего рынка, стимулирования развития национальной экономики. В Российской Федерации осуществляется единая таможенная политика, являющаяся составной частью таможенного дела, а также внутренней и внешней политики РФ.

ТАМОЖЕННАЯ ПОШЛИНА (англ. custom's duty, tax) - обязательный взнос (платеж), взимаемый таможенными органами данной страны при ввозе товара на ее таможенную территорию или его вывозе с этой территории и являющийся неотъемлемым условием такого ввоза или вывоза. Размер таможенной пошлины определяется таможенным тарифом, который содержит списки товаров, облагаемых таможенной пошлинной. В Российской Федерации ставки таможенной пошлины являются единым и не подлежат изменению в зависимости от лиц, осуществляющих перемещение через таможенную границу РФ, видов сделок, за исключением случаев, предусмотренных Законом РФ "О Таможенном Тарифе". В России применяются следующие виды ставок пошлин: адвалорные, специфические и комбинированные. В целях защиты экономических интересов страны к ввозимым товарам могут временно применяться особые виды таможенных пошлин: специальные, антидемпинговые и комбинированные. Кроме того, могут устанавливаться сезонные пошлины. Начисление, уплата и взимание пошлины на товар производится на основе его таможенной стоимости в соответствии с Таможенным Кодексом Российской Федерации.

ТАМОЖЕННАЯ ПОШЛИНА АДВАЛОРНАЯ (англ. advalerum duty) - вид ставок пошлин; начисляется в процентах к таможенной стоимости облагаемых товаров.

ТАМОЖЕННАЯ ПОШЛИНА АНТИДЕМПИНГОВАЯ (англ. antidumping duty) - вид пошлины; применяется в случаях ввоза на таможенную территорию данной страны товаров по цене более низкой, чем их нормальная стоимость в стране вывоза в момент этого ввоза, если такой ввоз наносит или может нанести материальный ущерб отечественным товаропроизводителям либо препятствует организации или расширению производства подобных товаров.

ТАМОЖЕННАЯ ПОШЛИНА ВВОЗНАЯ (англ. import duty) - денежный сбор, взимаемый государством при ввозе (импорте)товаров; является средством повышения цен на импортные товары внутри страны и снижения их конкурентоспособности по сравнению с местными товарами; поступает в доход государственного бюджета.

ТАМОЖЕННАЯ ПОШЛИНА ВЫВОЗНАЯ (англ. export duty) - денежный сбор, взимаемый при вывозе (экспорте) товаров; является средством увеличения доходов государственного бюджета за счет развития экспорта и стимулирует поставки товара на внутренний рынок за счет снижения прибылей при экспорте. От таможенной пошлины вывозной освобождаются иностранные товары и продукты их переработки.

ТАМОЖЕННАЯ ПОШЛИНА КОМПЕНСАЦИОННАЯ (англ. compensatory duty) - пошлина, взимаемая в случаях ввоза на таможенную территорию данной страны товаров, при производстве или вывозе которых прямо или косвенно использовались субсидии, если такой ввоз наносит или может нанести ущерб отечественным производителям подобных товаров либо препятствует организации или расширению производства подобных товаров.

ТАМОЖЕННАЯ ПОШЛИНА СЕЗОННАЯ (англ. season duty) - пошлина, применяемая в целях оперативного регулирования ввоза и вывоза отдельных товаров. При этом ставки таможенных пошлин, предусмотренные таможенным тарифом, не применяются. В Российской Федерации ставки пошлины устанавливаются Правительством РФ, причем срок их действия не может превышать шести месяцев в году.

ТАМОЖЕННАЯ ПОШЛИНА СПЕЦИАЛЬНАЯ (англ. special duty) - пошлина, которая применяется в качестве защитной меры, если товары ввозятся на таможенную территорию данной страны в количествах и на условиях, наносящих или могущих нанести ущерб отечественным производителям подобных или непосредственно конкурирующих товаров. Данный вид пошлин может использоваться в качестве ответной меры на дискриминационные или иные негативные действия других государств или их союзов.


Подобные документы

  • Государственный кадастр недвижимости в административном районе. Выдача документов после проведения государственной регистрации прав. Состав сведений государственного кадастра недвижимости об объекте недвижимости. Состав и назначение разделов выписки.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 05.05.2014

  • Эффективная деятельность предприятий и хозяйственных организаций, стабильные темпы их работы и конкурентоспособность в современных экономических условиях как цель экономических реформ в России. Система финансового планирования деятельности организации.

    доклад [20,9 K], добавлен 26.06.2012

  • Цели государственной регистрации прав на недвижимое имущество. Определение рыночной стоимости земельного участка, на котором находится объект недвижимости. Методы капитализации земельной ренты, техники остатка для земли, освоения земельного участка.

    контрольная работа [22,0 K], добавлен 09.12.2013

  • Группирование предприятий по среднесписочной численности персонала, взаимосвязь между размером предприятий (факторным признаком) и показателями использования рабочего времени. Выпеолнение расчета относительных величин сравнения структуры и интенсивности.

    контрольная работа [170,9 K], добавлен 10.02.2010

  • Сущность, классификация и взаимосвязи транспортных и сопутствующих услуг. Понятие и классификация транспортных и сопутствующих услуг во внешнеэкономической деятельности. Специфика государственной регламентации ВЭД фирм транспортной области в России.

    курсовая работа [75,6 K], добавлен 09.01.2017

  • Разнообразие экономических теорий, факторы, влияющие на их формирование. История экономических учений. Масштабы деятельности государственного сектора. Государственный и негосударственный сектор производства общественных благ, сравнительная характеристика.

    реферат [32,9 K], добавлен 23.01.2011

  • Центральные проблемы хозяйственной деятельности и способы их разрешения в разных экономических системах. Суть общественного производства и определение его роли в жизни общества. Виды собственности. Роль цены в рыночной экономике. Эффективность по Парето.

    курсовая работа [1,1 M], добавлен 20.06.2016

  • Порядок создания и особенности хозяйственных товариществ и обществ, производственных кооперативов, унитарных предприятий. Источники, классификация, систематизация, накопление статистических данных для анализа деятельности сельскохозяйственных предприятий.

    реферат [27,3 K], добавлен 30.05.2013

  • Сущность инвестиционной активности в государстве. Принцип действия конвенции о защите прав инвестора. Понятие обеспечения правовой основы межгосударственного лизинга. Анализ судопроизводства в хозяйственных судах по делам с участием иностранных лиц.

    реферат [21,7 K], добавлен 16.12.2008

  • Поддержание и увеличение своих позиций на рынке, постоянное получение прибыли - одни из наиболее важных задач любой организации в условиях рыночной экономики. Характеристика специфических особенностей конкурентной среды на рынке транспортных услуг.

    дипломная работа [2,1 M], добавлен 22.03.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.