Образ России в британских СМИ

Определение образа России в британских СМИ с точки зрения лингвистики и семантики. Понятие, структура, классификация фрейма. Образ государства через заголовки статей. Терминал "внутренняя и внешняя политика", "народ", "экономика", "история и культура".

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 06.04.2011
Размер файла 200,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

«…the situation for businesses is far worse than 1998», [говорит] Stephen Dalziel, executive director of the Russo-British Chamber of Commerce (The Guardian, 17 March 2009)

Британские СМИ считают, что в связи с кризисом Россия находится в более тяжелом положении, чем страны Европы, в частности Британия:

… the financial crisis in Russia is much worse than in Britain (The Guardian, 17 March 2009).

Все эти проблемы явились причиной понижения кредитного рейтинга (Russia gets the downgrade): западные страны опасаются того, что Россия не сможет погасить свои долги перед иностранными банками, несмотря на то, что у нашей страны самый низкий внешний долг. Следует отметить тот факт, что Россия - единственная страна-член "большой восьмерки", пережившая после начала кризиса кредитования унижение, связанное с понижением кредитного рейтинга:

Russia is the only member of the G8 to have experienced the indignity of a downgrade since the credit crunch began (The Independent, 5 February 2009);

First G8 nation to have rating downgraded since start of global financial crisis (The Independent, 5 February 2009).

The leading credit ratings agency Fitch added to Russia's economic woes yesterday by downgrading its rating on the country's sovereign debt to BBB (The Independent, 5 February 2009).

Это говорит о том, что кредиторы будут более неохотно давать займы, а Россия будет вынуждена платить более высокие проценты тем, кто все-таки на это согласится. В настоящее время рейтинг России на восемь пунктов ниже, чем у большинства развитых стран, и всего на два пункта выше так называемого ненадежного, при котором России будет непозволительно дорого производить внешние заимствования.

Все чаще стало звучать в британской прессе то, что, судя по экономическим показателям, Россия является членом «большой восьмерки» лишь формально:

Russia is the only member of the G8 still officially classified as an emerging market (The Independent, 5 February 2009);

Russia qualifies to be a G8 country only by virtue of its superpower inheritance. Its GDP is smaller than that of most European countries. It may be fully industrialised, but it is still in many respects an emerging economy (The Independent, 5 February 2009).

В связи с кризисом многие заводы и фабрики сокращают объемы или вообще закрываются, а следовательно большое количество людей не получают заработную плату или, что еще хуже остаются без работы:

… hundreds of thousands of Russians lost their jobs (The Economist, 19 February 2009);

About 500,000 Russians are waiting to be paid late wages … Many more have seen the factories on which their livelihoods depend cutting production or even halting assembly lines (The Economist, 19 February 2009).

В наиболее затруднительном положении находятся так называемые города-предприятия - такие города, где практически все население работает на одном заводе или фабрике - градообразующем предприятии:

The biggest problem for now is monocities … One example is Tolyatti in the Volga, where about 60% of the population are involved in Lada production. The plant is in trouble so most of the population of the city will be unemployed (The Guardian, 17 March 2009).

С началом экономического кризиса уровень безработицы постоянно растет, и в декабре был зафиксирован максимальный показатель с ноября 2005 года:

Russia's unemployment rate rose to 7.7% in December, the highest rate since November 2005. That, the government said, meant 5.8m Russians were out of work.

И это только официальные данные, судя по неофициальным - ситуация намного хуже:

The unofficial unemployment rate is, however, much higher and many Russians who say they have jobs are in fact on indefinite unpaid leave (The Economist, 19 February 2009).

Причем прогнозы неутешительны

Unemployment is widely expected to soar to 12% this year (The Guardian, 17 March 2009).

… unemployment is expected to rise to 10 million by the end of the year (The Economist, 19 February 2009).

С ростом уровня безработицы стране появляются первые признаки социальных волнений: люди в растерянности, они не знают, что делать и чего ожидать:

As unemployment spirals, industrial production slumps, inflation gallops, the rouble slides and the budget creaks, ordinary Russians are wondering what is going on. Polls show that many--over half the population--have little idea of what the government is doing to help them (The Economist, 19 February 2009);

With mass unemployment could come mass unrest (The Guardian, 17 March 2009);

… the country was now facing a profound economic crisis, with soaring unemployment raising the spectre of social unrest this year (The Times, 29 January 2009).

В некоторых крупных городах, таких как Москва, Санкт-Петербург, Владивосток, уже прокатилась волна массовых протестов, которые были подавлены государственными властями. Однако существует опасность возникновения «эффекта домино», и тогда уже никто не сможет контролировать ситуацию:

Several demonstrations have already taken place as hundreds of thousands of people have lost their jobs or had their salaries cut, but the authorities have been quick to shut them down … Authorities are absolutely terrified of social unrest, the idea of a spontaneous explosion of unrest. If there were to be a mass demonstration somewhere, there could be a domino effect. I really don't think anyone in authority knows what to do (The Guardian, 17 March 2009).

Но, несмотря на все проблемы, в долгосрочном плане Россия остается «довольно привлекательной» для инвесторов:

… many analysts agree that in the long-term Russia is still a good investment opportunity (The Independent, 5 February 2009);

Its [Russian] large internal market is also an attractive long-term bet for foreign companies (The Times, 29 January 2009).

А также Россия готова помогать своим соседям, бывшим республикам СССР, - Кыргызстану и Белоруссии во времена тяжелого экономического кризиса:

Nevertheless, the belt-tightening has not stopped Russia from doling out billions of dollars' worth of loans to former Soviet republics such as Kyrgyzstan and Belarus to extend its geopolitical interests (The Economist, 19 February 2009);

Russia was also supporting its neighbours with loans. In response to requests that had been made for assistance, he said that Russia would lend $2 billion to Belarus, $500 million to Armenia and $2 billion to Kyrgyzstan (The Times, 5 February 2009).

В связи с мировым финансовым кризисом в прессе большое внимание уделяется экономическим новостям, а поскольку экономика - наука относительно точная и говорит языком цифр, то информация о благополучии или неблагополучии той или иной страны в СМИ в меньшей мере подвержена искажениям и излагается с большой долей объективности. Вместе с тем, без сопоставления с показателями других стран и учета территориальной, климатической, географической, исторической и т.д. специфики России, негативная информация об охватившем ее экономическом кризисе представляется в значительной мере односторонней и предвзятой, создается впечатление «сгущения красок».

2.8 Терминал «Культура и искусство»

Среди изученных материалов две статьи были посвящены международному песенному конкурсу «Евровидение», финал которого в этом году состоялся в России в связи с победой Димы Билана, представителя нашей страны на конкурсе в прошлом году. И отнюдь не с позитивным настроем британские СМИ рассуждают на эту тему. В обеих статьях имплицитно выражена угроза Украине, исходящая от В.В. Путина. Не без иронии журналист издания The Sunday Times говорит о взаимосвязи поставок газа Украине и результатами блочного голосования на конкурсе:

He [Putin] wants Ukrainians to vote en masse for Russia's singer Perhaps he will refuse to turn the gas taps back on until they do so. Or is this a prelude to what will be known as the Eurovision war of 2009: Russia denounces as a “provocation” the refusal of its former province to vote for the motherland and invades Ukraine to defend the historic “symbiosis of cultures” (The Sunday Times, 4 January 2009).

А заявление Терри Вогана (Terry Wogan) о победе России в прошлом году подтверждает мнение британских СМИ о том, политика все-таки имеет отношение к главному песенному конкурсу мира, хоть и косвенное:

Following Russia's victory last year, Wogan said: “Those who care will have had it up to here with the blatant political voting”. Russia's entry, Believe by Dima Bilan, received a maximum 12 points from six neighbouring countries: Estonia, Latvia, Lithuania, Ukraine, Belarus and Armenia (The Sunday Times, 4 January 2009).

Таким образом, Россия, согласно исследуемым статьям, опять показала себя не с лучшей стороны. Вместе с тем, вероятно, такая оценка победы России британскими СМИ отчасти обусловлена обидой Британии за свое «незаслуженное» поражение в конкурсе.

Весь мир, в том числе и Британия, признает, что Россия богата шедеврами изобразительного искусства

Over the centuries, Russia has given the world many artistic masterpieces, from Andrei Rublev's medieval church icons to Ilya Repin's intense portrait of Ivan the Terrible killing his own son, and Marc Chagall's modernist flights of fancy. (The Independent, 15 January 2009).

Но автор статьи явно иронизирует, говоря о значении В.В. Путина в мире искусства:

In 2009, however, a new name is set to rock the Russian art world - Vladimir Putin;

This year we are being treated to Putin the Artist (The Independent, 15 January 2009).

Картину В.В. Путина британские журналисты оценили не очень высоко, а вот замечание по поводу амбиций Председателя Правительства не смогли не сделать:

It is unclear just how much of the final artwork can be put down to Mr Putin's talents. It was given to a professional artist after he had finished it, to be “touched up”. However, the work is signed “V.Putin” in large letters at the top of the canvas (The Independent, 15 January 2009).

Статьи о достижениях российских спортсменов в выборку не попали.

Таким образом, по результатам исследования материалов разговор о культурной жизни России, как правило, сводится к политике, а точнее, к деятельности В.В. Путина.

2.9 Терминал «История»

История России в британских СМИ представлена довольно широко. Большое внимание уделяется периоду, когда у власти находились большевики, а следовательно, Коммунистическая партия. В связи этим в статьях постоянно упоминаются российские реалии того времени: the Bolshevik revolution, the civil war, Stalin's purges, Gulag, the Thaw, perestroika, politburo. Практически в каждой статье фигурирует Soviet era, Soviet Union и отнюдь не в положительном контексте: «зловещая тень» прошлого все время преследует Россию:

Британские СМИ говорят о нашей стране как о стране «без памяти» (A Country with No Memory), забывающей все, что было в прошлом. Это явление получило название «социальной амнезии» (social amnesia) и суть его в том, что «memories were no longer transmitted freely between generations»:

In the Soviet era the pre-Soviet past was forgotten, and in the post-Soviet era … the Soviet past was also in danger of being forgotten. (New Statesman, 5 February 2009).

Еще одной актуальной, по мнению британских СМИ, темой является популярность Сталина, но не столько у народа, сколько у государства, которое стремится реабилитировать советского вождя (whitewashing Stalin) в глазах мирового сообщества:

The Kremlin has been actively for the rehabilitation of Stalin. Its aim is not to deny Stalin's crimes but to emphasise his achievements as the builder of the country's "glorious Soviet past". It wants Russians to take pride in their Soviet past and not to be burdened with a paralysing sense of guilt about the repressions of the Stalin period (The Guardian, 4 March 2009).

С этой целью, по мнению журналистов, изымаются документы из архивов:

In December last year, the offices of Memorial, the most important NGO dedicated to documenting the human rights atrocities of Stalinism, were raided. Thirty hard-drives containing 20 years of interviews and archival material about the Gulag and post-Stalinist political persecution were confiscated (New Statesman, 5 February 2009),

переписываются школьные учебники по истории отечества:

Vladimir Putin called on Russia's schoolteachers to portray the Stalin period in a more positive light. It was Stalin who made Soviet Union great, who won the war against Hitler … Textbooks dwelling on the Great Terror and the Gulag have been censored; historians attacked as "anti-patriotic" for highlighting Stalin's crimes. The administration has its own textbook, The Modern History of Russia, 1945-2006: A Teacher's Handbook (The Guardian, 4 March 2009),

который должен представить историю России не как «череду неудач и ошибок», а вызывать гордость у населения (… its aim is to present Russian history "not as a depressing sequence of misfortunes and mistakes but as something to instil pride in one's country" (The Guardian, 4 March 2009)).

В исследуемом материале делается попытка осмысления прошлого России с целью извлечения уроков и попыткой «исправить прежние ошибки» и возобновить «модернизацию» ельцинских времен:

Russians have been scouring the past in the hope of finding lessons for today. It is as though Russians want to go back to where they were before modernisation was so crudely interrupted, and and try to do it properly the second time around. (The Independent, 17 February 2009).

Именно этим британские СМИ объясняют, что именно Петр Столыпин занял второе место в проекте «Имя России» (в то время как Иосиф Сталин был только третьим). Этот факт приятно удивил зарубежных журналистов, учитывая их неприятие советского вождя в качестве фигуры номер 1 (for all the horrified foreign reaction to his prominence):

Stolypin was the acceptable face of Russian reform. He tried to defuse peasant unrest by encouraging a new class of small land-owners. He was also a stickler for law and order, introducing summary justice to tackle a spate of assassinations and police killings (The Independent, 17 February 2009).

Еще одной особенностью обращений английской прессы к прошлому России является то, что страна часто бывает бывшей (former): former KGB agent (officer) - 16 раз встречается в исследуем материале, former Soviet Union или former Soviet bloc - 4 раза, former superpower(empire) - 3 раза, former maritime giant - 1 раз.

1.Используя теоретические знания, во фрейме «государство» мы выделили следующие терминалы:

размеры;

внешний облик;

внутренняя политика;

внешняя политика;

экономика;

народ;

культура и искусство;

история.

2.Проанализировав материалы британской прессы, которые представляли образ России, можно сделать вывод о том, что все выделенные терминалы так или иначе представлены в английской публицистике.

3.Содержание терминалов, определившееся в ходе анализа, говорит о том, что образ России, формируемый британскими СМИ, является негативным.

4.Проанализировав тексты статей, можно выделить несколько особенностей исследуемых статей о России рассматриваемый период:

Первая особенность - огромное количество повторов одного и того же мотива, сквозной нитью проходящих через одну публикацию, через ряд публикаций на одну тему, через статьи разных авторов о России.

Все это обеспечивает стереотипность в изображении России и русских - вторую характерную черту английских статей: около 85% всех материалов, включая биржевые сводки, упоминания России в статьях о других странах, содержат те или иные варианты самых расхожих стереотипов о русском медведе, русской грязи, ненавистном для Британии советском прошлом или, в лучшем случае, о русских морозах.

В этой связи третья особенность статей английских журналистов о России: обращенность их в прошлое. Фактически главная тема материалов подобного рода: «зловещая тень прошлого» все время нависает над Россией сегодняшней, и ей никуда не уйти от своего прошлого.

Четвертой особенностью является полное отсутствие в английских газетах, известных своей объективностью, альтернативных точек зрения на Россию и происходящие в ней события.

Заключение

В работе были рассмотрены теоретические вопросы: понятие фрейма, его структура и виды. В ходе исследования мы пришли к следующим выводам:

1. В современной лингвистике термин «фрейм» имеет разнообразную и неоднозначную трактовку.

2. Фрейм обладает иерархической структурой: он состоит из вершины (темы) и слотов или терминалов, причем содержанием или значением слота (терминала) может быть другой фрейм, представляющий собой другую, обычно более частную ситуацию и называемый субфреймом.

3. Фрейм обладает определенными свойствами:

· фреймы не являются изолированными, а, напротив, находятся в тесной связи и взаимодействии между собой.

· фрейм включает весь комплекс знаний о ситуации или объекте, существующий в данном социуме;

· фрейм дает возможность сфокусировать внимание говорящего на его (фрейма) различных частях.

4. В связи с различными подходами к изучению и интерпретации фреймов существуют различные их классификации.

5. Фрейм представляет собой достаточно гибкую структуру, которая благодаря строгой иерархии обеспечивает не только поиск информации, но и ее фильтрацию, отбор и интегрирование в систему уже имеющихся знаний, а также ее подготовку к использованию в процессе принятия решений.

В данной работе дана попытка представления государства, в частности России, в виде фрейма.

Применив свои знания на практике, во фрейме «государство» мы выделили следующие терминалы:

размеры;

внешний облик;

внутренняя политика;

внешняя политика;

экономика;

народ;

культура и искусство;

история.

Проанализировав материалы британской прессы, которые представляли образ России, можно сделать вывод о том, что все выделенные терминалы так или иначе представлены в английской публицистике.

Образ России, формируемый британскими СМИ, является негативным, так как события, происходящие в стране, освещаются довольно однобоко. Беспорядки, политическая и экономическая нестабильность, коррупция и т.д. представлены широко, а вот статьи, рассказывающие о творческом потенциале жителей России, о русской науке отсутствуют совсем. В России бурно развиваются кино, искусство, спорт, культура в целом, но об этом либо умалчивается, либо говорится очень мало. Положительная информация о России почти вытеснена. Не хватает благоприятных новостей, которые бы сбалансировали общую картину.

Список литературы

Алейникова, Т.Н. Концептуальная и языковая картины мира: основные интепретации и аспекты изучения [Текст] / Т.Н. Алейникова // Язык. Время. Личность. Материалы Международной научной конференции / под ред. Л.О. Бутаковой. - Омск.гос.ун-т, 2002. - С. 3-7.

Алефиренко, Н.ф. Спорные проблемы семантики [Текст] / Н.Ф. Алефиренко. - Волгоград: Перемена, 1999. - 274с.

Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы [Текст] / Н.Д. Арутюнова. - Изд. 5-е. - М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 384с. (Лингвистическое наследие XX века).

Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика [Текст]: автореферат на соискание ученой степени доктора филологических наук / А.П. Бабушкин. - Воронеж: [б. и.], 1998. - 41с.

Баранов, А.Н. Постулаты когнитивной семантики [Текст] / А.Н. Баранов; Д.О. Добровольский // Известия АН. Серия литературы и языка. Т. 56. - 1997. - №1. - С. 11-21.

Беглов, С.И. Четвертая власть: британская модель. История печати Великобритании от «новостных писем» до электронных газет [Текст] / С.И. Беглов. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. - 256 с.

Беляевская, Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова [Текст] / Е.Г. Беляевская // Структуры представления знаний в языке: сб. научн. тр. - М.: ИНИОН РАН, 1994. - С. 87-110.

Беляевская, Е.Г. Семантическая структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах: Когнитивные основания формирования и функционирования семантической структуры слова [Текст]: дис. на соискание ученой степени д-ра филол. наук. - М.: МГЛУ, 1991.

Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика [Текст]: курс лекций по английской филологии / Н.Н.Болдырев. - Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001.- 123 с.

Большой энциклопедический словарь [Текст] / главный редактор А.М. Прохоров. - Изд. 2-е, переработанное и дополненное. - М.: Научное издательство «Большая российская энциклопедия», 1998. - С. 1393.

Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании [Текст] / С.Г. Воркачев // Филологические науки - 2001 - № 1. - С. 64-72.

Дейк, Т.А. Ван и Кинч, В. Стратегии понимания связного текста [Текст] // Когнитивные аспекты языка: Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1988. Вып XXIII. С. 153-211.

Дейк, Т.А. Ван Язык. Познание. Коммуникация [Текст]: пер. с англ. / сост. В.В. Петрова; под ред. В.И. Герасимова; вступ. ст. Ю.Н. Караулова и В.В. Петрова. - М.: Прогресс, 1989. - 312с.

Демьянков, В.З. Фрейм [Текст] / В.З. Демьянков // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г.; под общей редакцией Е.С. Кубряковой. - М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - С.187-189.

Демьянков, В.З. Фреймовая семантика [Текст] / В.З. Демьянков // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г.; под общей редакцией Е.С. Кубряковой. - М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - С.189-191.

Жаботинская, С.А. Когнитивная лингвистика: принципы концептуального моделирования [Текст] / С.А. Жаботинская // Лiнгвистичнi студiп. - Черкаси, 1997. - Вип. 2.

Жаботинская, С.А. Концептуальный анализ: типы фреймов [Текст] / С.А. Жаботинская // Вiсник Черкаського университета. Сер. Фiлологические науки. - Черкаси. - 1999. - Вип. 11.

Колесник, Н.В. Фреймовая семантика Ч.Филлмора [Текст] / Н.В. Колесник // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей / отв. ред. В.В. Красных; А.И. Изотов. - М.: МАКС Пресс, 2002. - Вып. 22. - С. 58-65.

Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? [Текст] / В.В. Красных. - М., 2003.

Куданкина, О.А. Актуализация концепта Германия в российской публицистике [Текст] : автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук / О.А. Куданкина. - Архангельск [б.и.], 2005. - 21с.

Куликов, В.Г. Изменение структуры фрейма в национальных вариантах английского языка [Текст] / В.Г. Куликов // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: Материалы Х Международной научно-практической конференции, Иркутск, 14 - 18 июня 2005 г. - Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2005. - Ч.1. - с. 229 - 235.

Лобкова, Е.В. Языковой образ-фрейм в произведениях Бунина [Текст] / Е.В. Лобкова // Язык. Время. Личность. Материалы Международной научной конференции / под ред. Л.О. Бутаковой. - Омск.гос.ун-т, 2002. - с. 487-482.

Макаров, М.Л. Основы теории дискурса [Текст] / М.Л. Макаров.-- М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.-- с. 153 - 156.

Масленникова, Е.В. Фреймовое представление семантики текста [Текст] / Е.В. Масленникова // Лингвистический вестник. - Ижевск: УМО «Sancta lingua», 2000. - Вып. 2. - С. 114-124.

Маслова, В.А. Лингвокультурология [Текст] / В.А. Маслова. - М.: Academia, 2001. - 204 с.

Минский, М. Фреймы для представления знаний [Текст]: пер. с англ. / под ред. Ф.М. Кулакова. - М.: Энергия, 1979. - 151с.

Песина, С.А. Когнитивная семантика: ментальное и языковое пространства [Текст]: учеб. пособие / С.А. Песина. - Магнитогорск: ГОУ ВПО «МГТУ», 2007. - 147 с.

Сорокина, О.Н. Языковая реализация образа Китая как информационной модели в средствах массовой информации США [Текст]: автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук / О.Н. Сорокина. - Владивосток [б.и.], 2007. - 25 с.

Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст] / С.Г. Тер-Минасова. - М., 2000. - 262 с.

Филлмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики [Текст] / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Радуга, 1983. - Вып. XII. - С. 84-119.

Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания [Текст] / Ч.Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Пргресс, 1988. - Вып. XXIII. - С. 53-93.

Фрумкина, Р.М. Когнитивная лингвистика или «психолигвистика наоборот»? [Текст] / Р.М. Фрумкина // Язык и речевая деятельность. - СПб., 1999. - Т 2. - С. 80-94.

Чарняк, Ю. Умозаключения и знания [Текст] / Ю. Чарняк // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1983. - Вып. XII - Ч. I. С. 171-207. Ч. II. - С. 272-317.

Чейф, У.Л. Память и вербализация прошлого опыта [Текст] / У.Л. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Радуга, 1983. - Вып. XII. - С. 35-73.

Чудинов, А. П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991--2000) [Текст]: монография / А.П. Чудинов. -- Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т., 2001. -- 238 с.

Bartlett, F.C. Remembering: A Study in Experimental and Social Psycology. - Cambr.: Cambr. UP, 1932.

Goffman, E. Frame Analysis: An Essay on the Organisation of Experience. - N.Y. etc.: Harper & Row, 1974. - xiii, 586 p. - (Harper Colophon books; 372).

Fauconier, G., Turner M. The Way We Think. - New York, 2002.

Langacker, R.W. Foundations of Cognitive Grammar. - Stanford, 1987.

Oxford Advanced Learner's Dictionary. Oxford University Press. 2000.

Электронные ресурсы

Википедия [Электронный ресурс] : электронная энциклопедия. - Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/

Кругосвет [Электронный ресурс] : онлайн энциклопедия. - Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/

Тарасов, В.С. Политика [Электронный ресурс] / В.С. Тарасов // Философский словарь. - Режим доступа: http://mirslovarei.com/content_fil/POLITIKA-7796.html

Тарасов, В.С. Государство [Электронный ресурс] / В.С. Тарасов // Философский словарь. - Режим доступа: http://mirslovarei.com/content_fil/GOSUDARSTVO-13224.html

http://www.economist.com

http://www.ft.com

http://www.guardian.co.uk/

http://www.independent.co.uk

http://www.inosmi.ru

http://www.observer.co.uk

http://www.times.co.uk

http://www.russika.ru/t.php?t=3408

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Исторические аспекты формирования образа России в Великобритании. Влияние российской культуры на формирование позитивного образа государства. Исторически сложившиеся стереотипы о России. Характеристика образа современной России в газете "The Guardian".

    дипломная работа [118,0 K], добавлен 05.07.2012

  • Основные события в истории СССР и России, повлиявшие на формирование негативного образа страны за рубежом. Эволюция формирования образа России и русских людей за границей в наше время (анализ СМИ за 2007-2010 годы). Образ русского туриста за рубежом.

    дипломная работа [2,2 M], добавлен 02.05.2012

  • История возникновения образа России в переводных материалах мировых средств массовой информации (СМИ). Социальные аспекты российской действительности в зарубежных СМИ. Виды СМИ, их функции. Анализ вторичных социологических данных об образе России.

    курсовая работа [96,7 K], добавлен 17.12.2014

  • Исторически сложившиеся стереотипы и представления о России в странах Латинской Америки. Модели синтанктического анализа повествования. Общая интерпретация образа России в средствах массовой информации. Изменение роли России в международных отношениях.

    дипломная работа [260,6 K], добавлен 09.09.2017

  • Структура личного имиджа. Факторы, за счет которых формируется политический имидж. Характеристика образа политического деятеля на примере мэра города Перми Сапко Игоря Вячеславовича. Внешняя, внутренняя и процессуальная составляющая имиджа мэра.

    курсовая работа [227,3 K], добавлен 27.12.2013

  • Обоснование изучения образа "другого" в средствах массовой информации. Методология изучения "образа врага" в условиях войны. Роль СМИ в этом процессе. Образ Афганистана глазами американских СМИ. Образ Афганистана в американском медиапространстве.

    дипломная работа [138,1 K], добавлен 29.04.2017

  • Понятие образа территории, его компоненты. Факторы, влияющие на формирование образа места. Средства массовой информации как платформа создания образа города. Составляющие образа г. Владивосток в публикациях региональных СМИ. Критерии значимости новостей.

    дипломная работа [345,4 K], добавлен 01.08.2016

  • Теоретические аспекты изучения образа конфликта на Украине как политического феномена. Образ конфликта на Украине в динамическом пространстве Рунета. Роль символов в формировании образа восприятия пользователями сети Интернет конфликта на Украине.

    дипломная работа [70,9 K], добавлен 18.07.2017

  • Образ Гарри Поттера, придуманный автором. Методы средств массовой информации, применяемые для искажения образа. Виртуальная реальность в современном обществе. Гарри Поттер как анархист, мальчик-волшебник. Сравнительный анализ виртуализированных образов.

    курсовая работа [37,1 K], добавлен 01.12.2011

  • Эпос как литературный род, выделяемый наряду с лирикой и драмой, порядок и принципы их редактирования, требования к профессиональным качествам редакторов. Специфика художественного образа Леньки из повести "Динка", кухня как образ неживой природы.

    контрольная работа [23,5 K], добавлен 13.04.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.