Анализ специфики редакторской подготовки энциклопедий для детей младшего школьного возраста

Характеристика целевого назначения энциклопедии, предназначенной для детей младшего школьного возраста. Особенности композиции энциклопедических изданий и редакторской работы над языком и стилем при подготовке справочных изданий для младших школьников.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 02.07.2011
Размер файла 102,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Действительно, при создании предисловия для детской энциклопедии необходимо учитывать, что оно предназначается юным читателям и должно носить не столько информативный, сколько познавательный характер. Язык предисловия не должен быть сугубо научным, допустим научно-познавательный стиль. Однако не следует забывать и о конкретике - в предисловии должно быть указано краткое содержание издания, цель издания, его структура. Часто предисловие содержит в себе напутствие юным читателям.

Рассмотрим примеры предисловия, размещенного в энциклопедии для детей младшего школьного возраста.

1) «Привет, друг!

Эта книга научит тебя полезным важным вещам, которые потом пригодятся в жизни. Читая ее, ты поймешь, что значит быть здоровым и почему это важно, научишься хорошим манерам, узнаешь, что такое коллекционирование и какое это занятие. Если ты мечтаешь о приключениях, то прочитаешь о том, что нужно знать и уметь, чтобы ходить в походы. В этой книге ты также найдешь советы, как содержать домашних животных и правильно ухаживать за ними. Разве не интересно?

Эта книга - твой помощник и друг - пригодится тебе еще не один раз. И помни, что друзей не обижают, а берегут. Поэтому будь с книгой аккуратен» [49].

2) «Наш юный читатель!

Как ты считаешь, сколько на Земле животных? Ты, наверное, скажешь: много. А сколько это - много? И какие это животные, и где они обитают? А в какой стране больше всего животных? Каких и почему? Множество вопросов, и все они важные, ибо это частица нашей жизни - и современной, и будущей.

Эта книга познакомит тебя с животным миром нашей планеты - большим и непостижимым. А чтобы ты смог себе представить, где и какие обитают животные, мы отправимся с тобой в путешествие по континентам - Евразии, Северной и Центральной Америке, Африке и Антарктиде, познакомимся с жизнью океанов и морей. <…>» [6].

Отметим, что подобный подход при создании предисловий характерен в детских изданиях. После рассмотрения этих двух примеров, можно отметить характерные особенности предисловий в детских энциклопедиях.

В первую очередь заметим, что весь текст предисловия - обращение к читателю, рассказ о том, что интересного он найдет в издании. Описание структуры издания непосредственно введено в текст в качестве сведений о книге - нет конкретики, присущей научному стилю изложения.

Такой подход к созданию предисловия энциклопедии для детей младшего школьного возраста представляется наиболее рациональным, поскольку он знакомит читателя с книгой, вводит в суть издания, настраивает ребенка на получение полезных сведений при прочтении книги.

Содержание или оглавление

Содержание в книге выполняет двоякую роль. Во-первых, оно дает читателю представление о том, как построена книга, какой круг вопросов в ней освещен. Во-вторых, с его помощью читатель легко находит нужный ему раздел [35]. Поскольку содержание является справочно-вспомогательным текстом, его обычно набирают шрифтом пониженного кегля.Работа редактора над содержанием и оглавлением сводится к проверке правильности его составления: все ли рубрики отражены, правильно ли приведены названия разделов, глав, параграфов, точно ли отражена соподчиненность рубрик. Чтобы содержание давало представление об архитектонике книги, в нем должно быть ясно показано соподчинение заголовков.

Достигается это несколькими приемами. Во-первых, заголовки различных степеней могут быть набраны шрифтом различной силы, например, названия частей -- кеглем 8 полужирным прописным, названия глав -- кеглем 8 полужирным строчным, названия параграфов -- кеглем 8 светлым строчным. Во-вторых, заголовки различных степеней могут быть по-разному расположены, например, названия частей -- в красную строку, названия глав -- с выключкой в край. Пример соподчинения заголовков в содержании - в приложении 3.

Особенностью оформления содержания в изданиях, рассчитанных на детей, является частое иллюстративное оформление содержания. Так, зачастую содержание оформлено красочно, полноцветно, содержит иллюстрации. Все это делает издание более ярким.

Примеры оформления содержания с привязкой к названиям разделов иллюстраций - в приложении 4.

Зачастую при создании детских энциклопедий содержание включает в себя только разделы издания, каждая же статья не входит в состав содержания. Это объясняется тем, что при включении в содержание всех энциклопедических статей, оно станет слишком объемным. Более того, информацию можно найти и с помощью иных поисковых элементов.

Так, в энциклопедии, в которой статьи внутри разделов расположены по алфавитному принципу, информацию легко отыскать и не прибегая к помощи содержания. В случае создания энциклопедии на историческую тематику целесообразно расположение информации по хронологическому принципу. Также на помощь читателю при необходимости поиска интересующей информации приходят вспомогательные указатели.

Вспомогательные указатели.

Книги, к которым читатель будет обращаться многократно (например, для наведения справок), снабжаются алфавитным, предметным, именным или комбинированным (например, предметно-именным) указателями. Указатели облегчают пользование книгой, повышают ее издательскую культуру.

В предметный указатель включают основные термины и понятия, встречающиеся в книге, в именной - фамилии и инициалы тех лиц, сведения о которых можно найти в книге [14].

Рядом с термином в предметном указателе или с фамилией в именном указателе проставляется номер страницы или страниц книги, на которых этот термин или фамилия встречается. Термин в предметном указателе и фамилия в именном указателе пишутся в один столбец и располагаются строго в алфавитном порядке не только по первой букве, но и по всем последующим. Как правило, подобные указатели существуют в каждой энциклопедии и значительно облегчают быстрый поиск материала.

Важнейшая задача оформления указателей -- облегчить пользование ими. Исходя из этого, наименование каждого поискового слова начинают с новой строки, лучше -- без абзацного отступа, следующие же строки элемента (если они имеются) -- с небольшой втяжкой. Номера страниц, на которых помещены основные сведения о предмете, желательно четко выделять шрифтом, например курсивом, полужирный в таких случаях менее заметен.

Для компактности указатели набирают шрифтом пониженного кегля, чаще всего петитом [11]. Поскольку при пользовании указателем приходится прочитывать всего лишь несколько строк (к тому же коротких), шрифт такого кегля не затрудняет читателя.

Материал указателей обычно располагают в две колонки, а при крупном и широком формате книги -- даже в три.

При создании детских справочных изданий вспомогательные указатели также включаются в книгу - их наличие существенно облегчает поиск материала при многократном обращении к изданию. Обычно создается 2 типа указателей: предметный и именной. В некоторых изданиях они совмещены [26, с.45].

Система вспомогательных указателей является полезной юным читателям: она обучает школьников поиску необходимой информации, дает первые взрослые навыки обращения со справочными изданиями.

Считается, что наиболее удобными для работы с изданиями являются указатели комбинированного типа - алфавитно-систематические. Такие указатели не только упрощают пользование книгой, но и обобщают, структурируют сведения, изложенные в тексте, фиксируют взаимосвязи между предметами и явлениями.

Однако текст указателей в энциклопедиях для детей младшего школьного возраста принято делать крупнее, чем в энциклопедиях, предназначенных для детей среднего и старшего возраста, а также взрослых читателей. Это связано с тем, что дети еще не обладают столь развитой способностью к быстрому чтению, как у взрослых читателей.

Текст может быть набран шрифтом того же кегля, что и основной текст издания или пониженным кеглем. Зачастую вспомогательные указатели детских энциклопедий имеют кегль 10 - 12 пт. ( см. приложение 5)

Польза от наличия вспомогательных указателей в энциклопедии для детей младшего школьного возраста несомненна. Указатели облегчают поиск информации в издании, а также готовят детей к работе со справочными изданиями в дальнейшем.

Колонтитулы и колонцифры.

Колонтитулы -- это помещаемые (в некоторых изданиях) на полосе названия тех разделов книги, к которым относится расположенный на ней текст.Различают переменные и постоянные колонтитулы [35].

Переменные колонтитулы часто называют «живыми». Они меняются на протяжении книги; помогают читателю найти нужный раздел, ориентироваться в книге.В постоянных на протяжении всей книги повторяются одни и те же данные (название, фамилия автора). Такие колонтитулы не нужны читателю и с полным основанием называются «мертвыми» [20].

В изданиях со сложной рубрикацией на левой (четной) странице книжного разворота в колонтитуле дается название более крупного раздела (например, главы), а на правой (нечетной) -- подчиненного ему (например, параграфа);

Шрифт колонтитулов по начертанию должен заметно отличаться от шрифта основного текста. Поэтому их часто набирают курсивом, а в справочных изданиях -- полужирным. Размер шрифта обычно назначается несколько меньше, чем для основного текста (если последний не меньше корпуса). Но в справочных изданиях, где роль колонтитулов особенно велика, их (вместе с колонцифрами) сильно выделяют.

Колонтитулы часто применяются и в энциклопедиях для детей младшего школьного возраста. Обычно используются переменные колонтитулы, которые содержат название раздела или части издания, а также название подраздела. Помимо шрифтового выделения колонтитулы выделяются графически - цвет их может свидетельствовать о смене раздела. Такая практика также упрощает пользование энциклопедией (см. приложение 6).

Колонцифры -- это порядковые номера страниц [36]. Они (вместе с оглавлением и указателями) помогают быстро найти нужное место в книге и тем самым значительно облегчают пользование ею, однако в самом процессе сплошного чтения колонцифры не участвуют.

Такое назначение колонцифр определяет и характер их оформления. Колонцифры должны быть хорошо заметны, но и не слишком бросаться в глаза при сплошном чтении. Поэтому для них обычно достаточен шрифт своей гарнитуры того же начертания и кегля, что и основной текст.

В некоторых справочных изданиях, предназначенных для выборочного чтения, где к колонцифрам приходится обращаться особенно часто, для них целесообразен шрифт несколько большей графической силы, чем для основного текста.

При создании энциклопедии для детей младшего школьного возраста редактор должен относиться к размещению и оформлению колонцифр не менее тщательно. Возможен вариант графического выделения их, внесения в единую систему оформления с колонтитулами. Редактору следует помнить, что любая энциклопедия, в том числе и детская, рассчитана на многократное к ней обращение, поэтому система поисковых элементов - содержание, вспомогательные указатели, колонтитулы и колонцифры - играют очень большую роль в пользовании изданием.

Библиография

Вся справочная литература, в том числе и энциклопедии, называется вторичными документами, потому что они «отражают результаты аналитической и логической переработки научных знаний, которые содержатся в первичных документах, то есть документах, которые отражают результаты научно-исследовательской и отчетно-конструкторской деятельности» [35].

Для ориентирования читателя в литературе вопроса по теме, для более широкого и глубокого его изучения, а также для документирования точности цитаты существует библиография.

Энциклопедии имеют обширную библиографию.

Перечень литературы включает произведения классиков данной области знания, первоисточники, сборники документов и материалов, мемуары, монографии, иногда статьи из журналов, всевозможные справочники и т. д. [3].

Библиографические списки в разных типах изданий выполняют разную роль, их основные функции - аргументирующая и рекомендательная. В особых случаях, независимо от того, приводятся ли ссылки на литературу как на использованную или как на рекомендуемую, библиографическое обеспечение справочного издания дает возможность выйти за пределы данной книги с тем, чтобы получить расширяющееся знание.

В связи с этим библиографический аппарат разных типов справочных изданий в каждом из них выполняет специфические функции. С учетом этого редактор должен анализировать отбор источников в библиографические списки.

В энциклопедиях пристатейные списки литературы должны рекомендовать наиболее авторитетные издания по данной теме, проблеме и подтверждать первичность приводимых в статье сведений. В научной энциклопедии библиографический аппарат представляет собой систему общих, частных и тематически близких вопросов, связанных системой ссылок, и имеет тенденцию к полному отражению научно ценной литературы, в том числе на иностранных языках.

В детских энциклопедиях списки библиографии не настолько обширны, однако также обязательно содержатся в конце издания. Их наличие подтверждает истинность содержащихся в издании сведений и гарантирует научность информации, предоставленной в издании - пусть и изложенной в упрощенном, адаптированном для детского читателя варианте.

Исходя из вышеизложенного, можно сделать следующие выводы.

Работа редактора над содержательной частью любого издания заключается, прежде всего, в анализе языка и стиля произведения, а также в оценке его фактического материала и устранении логических неточностей.

Главная особенность энциклопедий, рассчитанных на детскую читательскую аудиторию, а именно - на детей младшего школьного возраста, в том, что они, в отличие от энциклопедий, предназначенных взрослым читателям, являются, прежде всего, познавательной, а не справочной литературой, что обусловливает отличия в языке и стиле издания.

Особо важное умение для редактора - не искажая фактического материала и научности сведений, сделать язык статьи доступной юному читателю, объяснять сведения, содержащиеся в ней, простым, литературным, а не строго научным языком.

В повествовании необходимо соединение научно-познавательного и образного начал. В детских энциклопедиях ограничено использование терминов, изменен порядок введения терминов в текст, применяются языково-стилистические средства, характерные для художественной литературы.

Следует помнить, что основные признаки энциклопедических изданий - сжатость изложения, лаконичность, конкретность, повышенная информативность материала, насыщенность фактическими и статистическими данными - должны совмещаться и с особенностями восприятия информации юными читателями.

В справочной литературе для детей младшего школьного возраста недопустимо частое использование слов в переносном значении, перенасыщенность текста фразеологизмами, диалектизмами. Понятия должны раскрываться в доступной ребенку форме, лексикой, известной юному читателю. Новые слова должны вводиться в текст постепенно.

При создании энциклопедии для детей младшего школьного возраста следует помнить, что фактический материал должен быть адаптирован в рассчете на читательскую аудиторию.

К оценке информативности фактического материала энциклопедий следует подходить с точки зрения образования, а точнее - с точки зрения познавательной ценности для учеников начальной школы.

Энциклопедиям для детей младшего школьного возраста присущи следующие характеристики в отношении фактического материала:

1) информация о предмете, которая предоставляется ребенку, зачастую является обобщенной, ее цель ознакомить ребенка с существующими положениями и занимательными фактами, дать общее представление о предмете;

2) подход к объяснению предметов и процессов не требует глубокого проникновения в сущность явления, поясняются общие закономерности, проводятся аналогии с ранее известными ребенку фактами;

3) фактический материал детской энциклопедии должен содержать проверенные и точные сведения о предмете (явлении), разумеется, фактический материал содержит соответствует современному уровню познания общества;

4) новые понятия, факты и термины вводятся в текст издания постепенно, подробно и доступно разъясняются с учетом того, что соответствует уровню знаний и понимания ребенка;

5) информация зачастую подается в издании адаптированно, с учетом восприятия юного читателя.

Помимо работы с основным текстом, редактор должен уделять внимание работе с аппаратом издания, дополнительными и вспомогательными текстами. Обдуманное их составление и размещение повышает ценность каждого издания.

Важным элементом всех изданий, в том числе энциклопедических, являются аннотации. Следует помнить, что успех продажи издания во многом зависит от удачной аннотации, которая первой знакомит читателя с книгой.

В детских энциклопедиях обычно применяются описательные аннотации, главный их принцип - побудить потенциальную читательскую аудиторию приобрести и изучить энциклопедию, дать информацию о том, какие сведения изложены в издании.

При создании предисловия для детской энциклопедии необходимо учитывать, что оно предназначается юным читателям и должно носить не столько информативный, сколько познавательный характер. Язык предисловия не должен быть сугубо научным, допустим научно-познавательный стиль. Однако не следует забывать и о конкретике - в предисловии должно быть указано краткое содержание издания, цель издания, его структура. Часто предисловие содержит в себе напутствие юным читателям.

Работа редактора над содержанием и оглавлением сводится к проверке правильности его составления: все ли рубрики отражены, правильно ли приведены названия разделов, глав, параграфов, точно ли отражена соподчиненность рубрик. В энциклопедиях для детей младшего школьного возраста в предисловии чаще всего отражены лишь основные разделы, отдельные статьи в него не включены и поиск их осуществляется посредством обращения к предметным указателям.

При создании детских справочных изданий в книгу также включаются вспомогательные указатели - их наличие существенно облегчает поиск материала при многократном обращении к изданию. Система вспомогательных указателей является полезной юным читателям: она обучает школьников поиску необходимой информации, дает первые взрослые навыки обращения со справочными изданиями.

При работе редактору следует помнить, что любая энциклопедия, в том числе и детская, рассчитана на многократное к ней обращение, поэтому система поисковых элементов - содержание, вспомогательные указатели, колонтитулы и колонцифры - играют очень большую роль в пользовании изданием.

Раздел 3. Художественно-техническое оформление энциклопедий для детей младшего школьного возраста

энциклопедия школьник редакторский стиль

Разработка художественно-технического оформления издания - одно из важнейших направлений его редакционной подготовки, поскольку книга, являясь носителем информации, представляет собой предмет, продукт полиграфического производства.

От привлекательности внешнего облика издания, качества иллюстраций во многом зависит, захочет ли потенциальный покупатель прочитать эту книгу, а от различимости шрифта, способствующего комфортности чтения, взаимного положения наборных элементов, грамотного использования средств выделения зависит, в свою очередь, качество восприятия содержания читателем.

Следует помнить, что не только текст издания является основополагающим фактором при выборе книги. Чаще всего издание выбирается покупателем в совокупности его признаков, которые, кроме собственно содержащейся в нем информации, характеризуются художественным и техническим его оформлением. Особенно важен этот признак в изданиях, рассчитанных на детскую аудиторию.

Занимательность как необходимое условие повышения интереса ребенка к книге может быть достигнута самыми различными средствами оформления и иллюстрирования.

Важно, например, «начало» книги - ее обложка, титул, первые страницы - как они вводят в тему книги, в ее эмоциональный настрой. При конструировании книги художнику необходимо выразительно строить внешнее оформление, содержание книги, ее аннотацию, т.е. те элементы, которые, раскрывая содержание, могут привлечь, заинтересовать читателя.

Привлечь ребенка, сообщить ему настроение можно оригинальным построением иллюстраций, которое характеризует и дополняет текстовый материал издания, вызывает в сознании ребенка желание узнать больше информации, фантазировать на заданную тему. Крайне важны иллюстрации на обложке издания, которые чаще всего являются первой мотивацией получить данное издание и начать его изучение.

Поэтому одно из важнейших направлений работы редактора - работа над иллюстрациями и художественно-техническим оформлением издания. Как и все ключевые вопросы подготовки издания, их решение зависит от типа издания, конкретной целевой установки.

Рассмотрим некоторые из позиций художественно-технического оформления энциклопедического издания для детей младшего школьного возраста. Изучаемые позиции являются приоритетными при подготовке издания и требуют особого внимания редактора.

3.1 Формат издания

Выбор формата издания должен зависеть от характера помещенного в книге литературного и изобразительного материала; он должен обеспечить целесообразную компоновку этого материала на ее страницах и разворотах; наконец, формат должен соответствовать целевому и читательскому назначению книги, условиям, в которых читатели будут пользоваться ею [11].

От формата книги зависит прежде всего удобство пользования ею. Книгу большого формата удобно читать или рассматривать только за рабочим столом; она не всегда умещается в книжном шкафу, не портативна. Наоборот, книгу сравнительно небольшого формата можно при чтении держать в руке; ею можно пользоваться не только дома или в читальне, но и в вагоне; она занимает мало места и на письменном столе, и на книжной полке, и в портфеле.

Формат книги оказывает влияние и на ее удобочитаемость. Чем книга шире, тем больше длина строки (конечно, при одинаковом решении вопроса о ширине полей). А удобочитаемость зависит и от длины строки.

С форматом книги связано решение многих вопросов ее композиции, например, размер книжной полосы, величина (кегль) шрифта, размер и размещение таблиц, формул, иллюстраций, книжных украшений. В книге небольшого формата трудно, а часто и невозможно хорошо разместить сложные таблицы и формулы, хорошо воспроизвести сложные иллюстрации.

Формат книги влияет и на ее издательскую себестоимость -- в зависимости от него меняются количество необходимых переплетных материалов и объем брошюровочных работ.

Главное назначение энциклопедических изданий - предоставить людям необходимую информацию. Чем больше информации будет в поле зрения, тем быстрее читатель найдет то, что ему нужно. Следовательно, формат издания должен быть максимально большим, но при этом таким, чтобы вся страница постоянно была в поле зрения.

Выбор необходимого формата происходит при учете множества разнообразных факторов. Должны быть определены характер и структура текстового и визуального материала -- как каждого в отдельности, так и обоих в совокупности. Формат, выбранный с учетом этого фактора, должен способствовать оптимальному выражению содержания и структуры текста, рациональному решению системы поиска и ориентации в издании, а также обеспечивать функциональную и эстетическую взаимоувязанность всех габаритов книги (здесь имеется в виду тесная взаимосвязь между форматом книги, ее толщиной и объемом текста, задающим объем издания).

Формат справочных изданий довольно разнообразен - от карманных словарей и справочников, с которыми читателю проще не расставаться в пути, до настольных энциклопедий, к которым читатель обращается в домашних условиях.

Крайне важно оценить соответствие выбранного формата издания предполагаемым потребностям читательской аудитории.

При издании справочной, научной, познавательной литературы широко применяются средние форматы, размещение текста, таблиц и иллюстраций при которых является довольно уместным. Это - такие форматы, как 60*90/16, 84*108/32 и пр. [11].

При создании энциклопедий для детей младшего школьного возраста приоритет обычно отдается более крупным форматам, что связано с удобством чтения, однако это делается не всегда, поскольку издания форматов 64x108/8* 70x108/8, 60x90/8, 60x84/8, 84x108/16 являются довольно громоздкими и неудобными. Они отлично подходят для создания больших настольных энциклопедий, однако издания для детей требуют меньших объемов - для удобства пользования книгой юного читателя. Не следует забывать о том, что крупные издания имеют значительный вес, что существенно затрудняет обращение ребенка с изданием.

Малые форматы и форматы меньше средних (60*90/32, 60*84/32; 75*90/32, 70*100/32) также широко используются в справочных изданиях, однако характерны в изданиях для детей среднего и старшего школьнгого возраста, а также взрослых читателей. Данный формат связан с возможностью носить издание с собой.

Таким образом, оптимальный формат книги может быть установлен только в соответствии с характером и объемом помещаемого в ней материала, с ее целевым и читательским назначением, с учетом экономических показателей, которым должно удовлетворять данное издание. Вместе с тем иногда выбирают формат несколько отличающийся от оптимального, чтобы выделить книгу или серию из общего потока изданий аналогичного профиля.

Форматы 60*90/8, 60*84/8 представляются оптимальными по размеру энциклопедических изданий для детей младшего школьного возраста возможностью помещения в них текста нужного кегля, который способствует лучшему восприятию информации. Данные форматы изданий относятся к средним.

Длина строки в таких изданиях больше общепринятых, что затрудняет беглое чтение изданий, однако в связи с тем, что издания являются справочными, т.е. допустим набор текста в несколько полос, либо, что характерно для изданий для детей младшего школьного возраста, присутствуют красочные иллюстрации, которые зачастую занимают половину полосы набора, данный формат представляется наиболее уместным.

Назначая для книги тот или иной формат, непременно имеют в виду и то, каким будет при этом формат книжной полосы, то есть размер отпечатка на странице. Желательно, чтобы формат книжной полосы был геометрически подобен формату страницы книги -- при этом достигается наиболее очевидная композиционная связь между прямоугольной страницей и прямоугольной книжной полосой.

Книжные полосы располагаются не посередине страницы, а заметно смещаются к корешку и вверх. Это имеет определенный композиционный смысл: сближение книжных полос подчеркивает единство книжного разворота, а смещение их кверху соответствует тому, что оптический центр страницы (и разворота) находится несколько выше геометрического.

С форматом книжных полос и их расположением на страницах книги связан вопрос об абсолютной и относительной ширине полей.

Поля на страницах книги имеют важное значение. На них отдыхает глаз при чтении книги, они предохраняют края отпечатков от загрязнения и порчи, придают книжным страницам и разворотам законченную форму. Чем больше формат книжной полосы (при соблюдении принципа подобия), тем уже поля, и наоборот. Слишком узкие поля плохо выполняют свои функции, в частности, плохо предохраняют отпечатки от загрязнения и порчи. Вот почему в книгах, предназначенных для длительного пользования, ширина полей должна быть больше.

Это - важное условие при создании справочных изданий, к которым читатель обращается неоднократно.

Таким образом, выбирая формат издания при создании энциклопедии для детей младшего школьного возраста, следует учитывать потребности и возможности данной читательской аудитории., характер и объем размещаемого в издании материала, экономические показатели издания.

С учетом вышеизложенных факторов оптимальными форматами энциклопедии для детей младшего школьного возраста являются форматы 60*90/8, 60*84/8, поскольку данные форматы позволяют изданию быть наиболее комфортным в восприятии юного читателя.

3.2 Внешнее оформление книги

От оформления внешних элементов книги в большой мере зависит, какое первое впечатление произведет книга на читателя.

К внешним элементам книги относятся обложка, переплет и некоторые примыкающие к ним детали -- форзац, суперобложка, футляр.

Переплет или обложка издания

Важнейшие внешние элементы книги -- обложка и переплет -- имеют двоякое назначение. Во-первых, они скрепляют листы книги, защищают их от повреждения и грязи и тем самым делают ее достаточно прочной. Во-вторых, они дают читателю первоначальную общую информацию о книге. В этом отношении у внешних элементов книги много общего с титульным листом, но между ними есть и существенная разница. Мы видим внешние элементы книги не только, когда начинаем ее читать, но и когда рассматриваем витрины книжного магазина или библиотеки. От нашего первого впечатления часто зависит, захотим ли мы подробнее познакомиться с книгой [11].

Таким образом, внешние элементы книги выполняют не только информационную, но и рекламно-пропагандистскую функцию. Поэтому их оформление должно не только соответствовать виду и целевому назначению издания, но и привлекать внимание читателя, вызывать у него интерес к книге, желание прочитать или купить ее.

Первый вопрос внешнего оформления книги -- выпустить ее в обложке или в переплете.

Обложка, в традиционном понимании этого слова,-- это «бумажное покрытие книжного блока (то есть комплекта скрепленных между собой листов книги)» [11]. Строение такой обложки несложно -- она представляет собой лист бумаги, который охватывает книжный блок спереди, сзади и со стороны корешка. Те части обложки, которые прикрывают блок спереди и сзади, называются ее сторонками, а та часть ее, которая соответствует корешку блока и скреплена с ним,-- корешком обложки. Выпуск издания в обложке производственно гораздо проще и может быть осуществлен гораздо быстрее, чем в переплете.

В бумажной обложке выпускаются, главным образом, издания, рассчитанные на краткий или средний срок пользования, на пользование от случая к случаю, а также многие издания небольшого объема (при выпуске в переплете их цена значительно увеличилась бы). В обложке из более прочных материалов выпускаются и издания большего объема, предназначенные для длительного пользования.

Переплет прочнее обложки, но прочность различных его типов опять-таки зависит от материала и особенностей конструкции. Переплет, или переплетная крышка, имеет более сложную конструкцию, чем обложка. Обычно крышка состоит из нескольких деталей: двух сторонок, корешка, наружного материала для оклейки сторонок (или всей крышки) и отстава -- полоски плотной бумаги или тонкого картона, которая наклеивается на корешок крышки с оборотной стороны (отстав увеличивает прочность и упругость корешка); переплетная крышка может быть и цельной, то есть состоять из одной детали, но такие крышки имеют лишь очень ограниченное применение.

В случае выпуска справочных изданий традиционно применяется переплет, поскольку особым свойством таких изданий является частое обращение к ним читателя, соответственно, переплетная крышка должна защищать издание от быстрого износа.

Как указывалось ранее, именно с обложки начинается знакомство читателя с книгой. Именно поэтому так важно верное ее оформление, котороен привлечет к изданию внимание потенциального покупателя.

Основные сведения, которые необходимо размещать на обложке или переплете книги - название книги и фамилия ее автора. Это - самые важные сведения об издании, которые интересуют покупателя в первую очередь.

Ему могут оказаться полезны и другие титульные данные, но из них для каждой конкретной книги приходится выбирать лишь наиболее важные, так как текст на переплете или обложке должен быть напечатан достаточно крупным шрифтом.

Чисто шрифтовое (или с добавлением элементов несложного орнамента) оформление переплета характерно для изданий политической, научной, производственно-технической, справочной литературы, для подписных изданий.

Шрифтовая надпись на переплете (обложке) имеет прежде всего информационное значение. Исходя из этого, казалось бы, достаточно, чтобы она была выполнена четким шрифтом. И все же важно, чтобы шрифт был не только четок, но и красив, а вся композиция (размеры различных элементов надписи, интервалы между ними, разбивка на строки и т. п.) -- логична и обоснованна.

В композицию на обложке или переплете часто входят, кроме шрифта, еще и изобразительные элементы -- орнаментальные, эмблематические (или символические), тематические, сюжетные. Все они в той или иной мере говорят о содержании книги.

Изображения, помещаемые на переплете или обложке, могут иметь, как и шрифтовые надписи, информационное значение. Но и при таком подходе нельзя допускать, чтобы изображение на переплете или обложке было шаблонным, оно должно быть выразительным и интересным.

В изданиях, предназначенных для детей, подбор иллюстративного материала для обложки издания чрезвычайно важен. Иображения должны заинтересовать читателя, привлечь его внимание, пробудить интерес к чтению. Они должны быть красочными, информативными, конкретными - отображая содержимое книги

На обложке изобразительные и текстовые элементы могут быть расположены не только на лицевой стороне, но и на внутренней.

Все графические элементы -- шрифтовые надписи, изображения, помещенные на обложке или переплете,-- должны быть композиционно объединены. К композиции передней сторонки в известной мере относится сказанное выше о логичности построения титульного листа. Вместе с тем особое назначение переплета и обложки, их объемность (трехмерность), возможность применения различных по фактуре материалов, особенное значение изобразительных элементов -- все это позволяет внести большое разнообразие в оформление внешних элементов книги, находить все новые и новые композиционные решения.

Отметим некоторые специфические особенности оформления переплета и обложки. Одна из них -- широкое использование цвета. Другая особенность оформления некоторых видов переплета-- применение тиснения, то есть такой печати, которая изменяет рельеф поверхности переплетной крышки. Тиснение используют главным образом на переплетах, оклеенных тканью или ее заменителями, а иногда -- и на оклеенных достаточно прочной бумагой.

К бумаге для оклейки переплета, так же как и к обложке, может быть припрессована прозрачная синтетическая пленка. Таким путем значительно увеличивается прочность этих элементов книги, а вместе с тем их поверхность приобретает специфический блеск. Покрытие пленкой целесообразно и в гигиеническом отношении. Особенно целесообразен этот прием в оформлении книг для детей, школьных учебников, научно-популярных и литературно-художественных изданий, литературы для туристов[11].

Также в изданиях часто применяется суперобложка. Суперобложка не может играть существенной защитной роли. Зато ее рекламно информационная функция весьма значительна.

Во-первых, суперобложка привлекает внимание покупателей к справочным изданиям, которым, вообще говоря, свойственно сухое, неброское, подчеркнуто строгое, деловое оформление переплета или обложки. Во-вторых, и это главное--суперобложка может и должна информировать об особенностях формы и содержания, которые не всегда выражены в названии издания. Такая информация, например, может содержать перечень основных тематических разделов, сведения о порядке расположения материала, о наличии иллюстраций, указателей и библиографии, о числе иллюстраций или справок, например числе слов в языковом словаре, о наличии нетекстовых средств поиска, о решении издания в форме книги-«перевертыша», о характере иллюстраций и форме организации текста.

Текст на корешке справочного издания не менее важен, чем информация на верхней сторонке переплета. Роль надписей на нем весьма ответственна, что особенно отчетливо проявляется в многотомных изданиях. Не подлежит сомнению, насколько важно на корешке таких изданий выделить, сделать броским и удобочитаемым название издания, номер тома (в многотомных энциклопедиях).

Подводя итог вышеизложенному, следует отметить, что при создании энциклопедии для детей младшего школьного возраста принято использовать переплетную крышку как более долговечное покрытие издания, заботиться о красочности книги, поскольку верное оформление способствует упрощению продажи издания. Часто применяется покрытие переплета прозрачной пленкой, что позволяет дольше сохранять целостность издания, защищает от истрепанности переплета. Также издания часто снабжаются суперобложкой, рекламно-информационная функция которой привлекает внимание покупателя и делает издание более заметным на книжном рынке.

Форзац издания

Необходимым элементом книги в переплете являются форзацы, один из которых соединяет первый лист книжного блока с передней сторонкой переплетной крышки, а второй -- последний лист блока с задней сторонкой. Участвуя в скреплении переплетной крышки с книжным блоком, форзацы увеличивают прочность этого скрепления и, закрывая концы марли и грубую поверхность картона, придают оборотной стороне крышки аккуратный вид [11].Форзац отыскивается быстрее любого другого разворота книги. В этом свойстве заложена возможность его эффективного использования как носителя информации.

Форзац может использоваться и как элемент художественного оформления. На нем могут быть помещены рисунок, орнамент, узор, текст, связанные с содержанием книги. Даже самый цвет форзаца может быть использован для того, чтобы связать оформление переплета и титульного листа. Своеобразной разновидностью узорного форзаца является форзац из тисненой бумаги.

Изображение на форзаце может иметь не только декоративное, но вместе с тем и познавательное значение. Именно такого типа изобразительный форзац все шире применяется в школьных учебниках, справочниках, научно-популярных и научно-технических изданиях.

На форзаце справочного издания могут быть размещены:

Элементы аппарата издания:

1) сводный поисковый регистр в изданиях с нетекстовыми средствами поиска;

2) оглавление;

3) расшифровка принятых сокращений и условных обозначений;

4) методические указания по пользованию изданием;

5) алфавит (в изданиях с алфавитной структурой расположения материала, в том числе в детских).

Элементы основного текста:

1) хронологические таблицы, например в энциклопедических словарях;

2) карты и планы (в путеводителях);

3) структурные, принципиальные и эволюционные схемы;

4) математические таблицы, единицы измерения, числовые константы, формулы и т. д. (в справочниках по технической и математической тематике) [4].

Верхний и нижний форзацы с информацией могут быть как традиционно одинаковыми, так и различными.

В энциклопедиях, предназначенных для детей младшего школьного возраста также целесообразно использовать форзац с целью дополнения издания информацией. Он может быть иллюстрированным, в таком случае выполнять чисто декоративную (украсить издание) или информативную функцию (размещение карты или схемы) функцию, может содержать оглавление издания, алфавит (если материал издания упорядочен по алфавитному принципу). Примеры оформления форзацев - в приложении 7.

Таким образом, следует сделать вывод, что целесообразно использовать форзац для выведения на него полезной информации, содержащейся в издании. Это способствует быстрому нахождению данного материала, а также позволить сэкономить материал издания, не добавляя в него дополнительных листов.

3.3 Внутреннее оформление книги

Оформитель через функциональное и эстетическое осмысление авторского труда может внести ценные предложения, затрагивающие сферу содержания,-- перегруппировка некоторых частей текста, корректировка системы рубрикации, введение некоторых дополнительных и вспомогательных текстов, исключение избыточных и т. п.

В таком единстве и взаимопроникновении авторской и оформительской сфер деятельности -- залог достижения единства формы и содержания справочного издания, единства, исключающего всякие неоправданные и случайные решения как формального, так и содержательного характера.

Поскольку справочные издания для детей играют ведущую роль в развитии ребенка и познании им окружающего мира, к оформлению детских изданий предъявляются особо высокие требования.

Каждая книга имеет свою архитектонику. Выявить ее, упорядоченно и удобно для читателя расположить весь неоднородный материал книги -- основная задача оформления ее внутренних элементов.

Во многих изданиях наряду с основным текстом имеются еще и дополнительные, такие как примечания, приложения, справочные материалы. В каждом издании существует система заголовков, справочно-вспомогательные элементы (оглавление).

Рациональное, обдуманное размещение всех элементов - одна из важнейших задач при издании книги.

Структура справочных изданий подчиняется единому принципу организации материала, который, как правило, расчленяется на отдельные, относительно самостоятельные «отрезки» (участки) текста - статьи, позиции, фрагменты. Каждый «отрезок» является минимальной структурной единицей издания и представляет читателю, описывает тот или иной объект (объект описания). Примером такого отрезка может служить словарная статья, которая, как уже говорилось, является структурной единицей словарей (словарных изданий) всех типов. Словарная статья - относительно самостоятельный текст, включающий заглавное слово и его пояснение.

Информация в энциклопедических изданиях может быть размещена по алфавитному или тематическому принципу.

Систематическое расположение материала позволяет показать общее состояние знаний в данной области, сохраняет связи между отдельными понятиями, однако поиск необходимой справки (по сравнению с очевидным удобством алфавитного принципа) в известной мере затрудняется. Алфавитный порядок облегчает поиск нужной справки, но разрывает внутренние связи между родственными предметами, делает их разрозненными и независимыми друг от друга.

В энциклопедиях для детей младшего школьного возраста принято использовать систематический принцип размещения материала, который позволяет воспринимать информацию последовательно. Это связано с необходимостью детей накапливать новые знания в отличие от взрослых, чье обращение к справочным изданиям связано с уточнением ранее изщвестной информации.

Шрифтовые и нешрифтовые выделения

Выделительные средства, приемы и поводы их использования настолько разнообразны, что полностью их рассмотреть практически невозможно. Важно, чтобы обоснование применения, выбор и «расходование» выделительных средств как в количественном, так и качественном отношении было логичным, последовательным и рациональным.

Для этого надо тщательно соизмерять степень активности выделений с «фоном», следить за соотношением форм внутритекстовых выделений и рубрикации, стараться свести к минимуму число выделительных средств в пределах одной шрифтовой гарнитуры. Качественная и количественная избыточность выделительных средств может лишь внести хаос, «пестроту» в полосу набора, лишить текст структурной ясности и затруднить тем самым как его восприятие, так и поиск требуемых сведений.

За счет выделений текст может стать яснее, убедительнее, занимательнее, и даже компактнее. Выделения упрощают поиск в тексте и поэтому важны в изданиях справочного характера.

Следует помнить, что текст произведения в книгах для школьников младших классов начинает играть главенствующую роль. В этих книгах кегль шрифта несколько уменьшается (12-10 п.), но он остается в рамках наибольшей удобочитаемости для детей. Строка становится короче.

Фактор ограничения объема книги трудностями чтения ребенка в этом возрасте свое значение уже теряет. Наоборот, младшие школьники любят «толстые» книги, обещающие длительное занимательное чтение.

Однако немаловажно помнить о том, что необходимо удерживать рассеивающееся внимание ребенка, выделять в тексте издания наиболее важные, ключевые моменты. Это особенно важно для детской познавательной литературы, в том числе и в энциклопедических изданиях для детей младшего школьного возраста.

Если в издании имеются разнородные объекты выделений (например, условные обозначения, термины, цитаты), то в зависимости от количества разнородных объектов в издании устанавливается соответствующее количество различных способов выделений, систематически используемых на протяжении всего издания .

Наиболее широко распространены шрифтовые способы выделения. К ним относятся:

1) Набор текста жирным или полужирным начертанием - наиболее популярный способ выделения, позволяющий привлечь внимание читателя к важному. Наиболее применим в изданиях для юного читателя.

2) Набор текста курсивом. Чаще применяется для квалифицированных читателей, для которых подобное выделение достаточно заметно и чтение не затруднительно. Однако в изданиях для начинающих читателей такое выделение не рекомендуется, поскольку ребенок не всегда понимает выделительное значение курсива и читает набранный им текст с некоторым трудом.

3) Набор текста прописными буквами - также редко применяется в детских книгах, поскольку затрудняет прочтение.

4) Набор текста другим кеглем или другой гарнитурой - применяется и в энциклопедиях для детей младшего школьного возраста; хорошо привлекает внимание юного читателя. Однако следует оценить удобочитаемость гарнитуры и сочетаемость с основной гарнитурой, применяемой в издании, перед выбором такого способа выделения. [11].

К нешрифтовым выделениям относятся:

1) Композиционные (разрядка, втяжки, изменения формата набора).

2) Наборно-графические элементы (звездочки, квадратики).

3) Отчеркивающие и подчеркивающие линейки и изменения цвета [11].

Особое место среди нешрифтовых способов занимает выделение цветом. При печатании в две или несколько красок целесообразно использовать цвет и для выделений в тексте, причем допустимы различные варианты: можно, например, печатать выделяемые отрывки текста другой краской, заключать их в цветную рамку, помещать на цветном фоне.

Для различных вариантов необходимо и неодинаковое цветовое решение. Так, для печатания выделяемого текста подходит только цвет, заметно отличающийся от черного цвета основного текста и вместе с тем отчетливо видимый на белой бумаге, например, красный, некоторые оттенки коричневого. Для рамок хороши яркие, интенсивные тона. Для фоновых плашек-- бледные, не забивающие черный цвет шрифта, но все же достаточно заметные на белой бумаге. Вместе с тем сочетание цветов должно быть гармоничным, чтобы не создавать неприятной для глаз резкости и пестроты.

Исходя из основной функции выделений в справочном издании, по возможности диктуемой экономическими соображениями, следует отдавать предпочтение композиционным средствам-- абзацным отступам, втяжкам, отбивкам и другим, более убедительно, по сравнению с графическими, подчеркивающим равноценность отдельных составляющих текста и меньше «засоряющим» набор.

Полужирный и жирный шрифт обеспечивает наиболее сильный контраст на фоне «светлого» текстового массива любой графической и композиционной сложности. Это свойство особенно ярко проявляется в рубленых шрифтах. Значение «черных» шрифтов в справочном издании очень велико. Но рассматривать их можно только в качестве средства оперативного поиска справки. В этом смысле полужирные шрифты уместны, а часто и необходимы для рубрик, колонэлементов, поисковых индексов и номеров. Однако их следует избегать в выделениях, за исключением тех, что играют роль скрытых рубрик.

Выделение полужирным шрифтом воспринимается читателем как излишне резкое, однако привлекает внимание. Выделение прописными буквами редко применяется в современной книге, поскольку при небольшом интерлиньяже слова, а тем более целые строки, набранные прописными буквами, плохо читаются.

В справочных изданиях, в том числе, в справочных изданиях для детей младшего школьного возраста, активно используется система шрифтовых и нешрифтовых выделений, что позволяет сделать текст более доступным, выделить важные моменты, подчеркнуть важное и пр.

Следует помнить, что выделение текста курсивом допустимо в изданиях для взрослых читателей, поскольку доказано, что дети хуже воспринимают информацию, набранную курсивом.

Иллюстративный материал издания

Значение визуальной нетекстовой информации невозможно недооценить. Во многих случаях она значительно доходчивей и экономичнее, а иногда наглядность просто необходима. Особенно велика роль иллюстративного материала как наглядной информации в справочных изданиях для детей. Иллюстрации в справочных изданиях становятся емкими, подлинно полноценными и незаменимыми средствами информации .

Справочные издания в совокупности не имеют специфики иллюстрирования, так как их типология чрезвычайно разнообразна как по целям, тематике, характеру информации, так и по читательскому адресу. Виды иллюстраций в них весьма разнообразны. Это схемы, чертежи, графики, диаграммы, карты, рисунки и фотографии. Возможны различные виды иллюстраций в зависимости от степени условности в трактовке явлений и предметов: от фотокопий и графических схем до сложных художественно-образных композиций [14, с.28].

Доминируют иллюстрации научно-познавательного характера. Но и художественно-образный строй, вообще говоря, справочным изданиям не противопоказан. Особенно применим художественный подход к иллюстрированию в справочных изданиях для детей младшего школьного возраста.

Необходимость иллюстраций в детских книгах, их огромная важность ни у кого не вызывают сомнений. Именно стремление к синтезу всех возможностей слова и изображения определяет характерную черту современной детской книги любой направленности[26, с.141].

В детской энциклопедии особенно важно единство познавательного, нравственного и эстетического начал. Активное воздействие иллюстрированной книги на формирующийся эстетический вкус ребенка, на его воображение и фантазию ставит перед художником высокие творческие задачи. При этом необходимо помнить, что насыщенность иллюстративным материалом важна не только в произведениях художественной литературы, но и в изданиях познавательного характера.

Важность использования иллюстраций в детских изданиях несомненна. В восприятии содержания ребенком книги иллюстрация столь значительна, что порою создание детского издания начинается не с составления текста, а с подготовки иллюстраций. Разумеется, иллюстрированию всех детских изданий, в том числе и справочных, уделяется немало внимания.

Это связано с основными функциями иллюстраций.

1) Познавательная функция обеспечивается посредством отражения в иллюстрациях реалий окружающего мира, которые способствуют узнаваемости предметов и явлений.

Особенно велика роль данной функции в энциклопедических изданиях для детей: иллюстрации должны отображать и дополнять информацию, содержащуюся в издании, передавать характерные особенности изображаемого.


Подобные документы

  • Составление технических характеристик изданий. Факторы, определяющие выбор варианта технологического процесса. Схема допечатной подготовки, применяемое оборудование, выбор материалов и печатных машин. Сравнительная характеристика рулонных печатных машин.

    дипломная работа [73,7 K], добавлен 20.01.2011

  • Характеристика особенностей отраслевой детской энциклопедии, как особой разновидности литературной энциклопедии. Обобщение основных требований к подготовке, структуре и аппарату изданий данной разновидности. Определение критериев редакторской оценки.

    дипломная работа [76,9 K], добавлен 22.07.2011

  • Исследование особенностей редакторской подготовки статей и аппарата научного журнала культурологической направленности. Предварительный расчет себестоимости и рентабельности издания. Редактирование оригинала И. Джакобия "Магия и экстрасенсорика…".

    дипломная работа [150,4 K], добавлен 17.04.2015

  • Детский журнал как вид издания. Классификация периодических изданий для детей, обзор современного рынка. Редактирование журнала об искусстве для детей среднего школьного возраста "Эскиз". Концепция детского журнала, работа редактора над содержанием.

    дипломная работа [114,4 K], добавлен 14.10.2012

  • Общая характеристика электронных изданий; формирование дефиниции "электронный образовательный ресурс". Определение понятия компетенции, построение специальной модели предметных, управленческих, инновационных компетенций редактора электронных изданий.

    курсовая работа [107,3 K], добавлен 14.10.2012

  • Особенности дизайна многостраничных изданий. Анализ определения цвета в печатных публикациях. Характеристика производства полиграфической продукции и допечатной подготовки. Проведение исследования шрифтового и орнаментально-декоративного оформления.

    дипломная работа [5,0 M], добавлен 29.08.2017

  • Понятие детского периодического издания. Возрастные и психологические особенности современной детской аудитории. Особенности электронных периодических изданий. Система российской прессы. Анализ детских электронных периодических изданий в Интернете.

    курсовая работа [73,7 K], добавлен 28.05.2016

  • Предмет и целевое назначение детской литературы. Работа редактора над детским изданием. Иллюстрации в журнале и их особенности. Анализ работы редактора и иллюстратора на примере издания "Волшебник Изумрудного города" с иллюстрациями Владимирского.

    курсовая работа [2,9 M], добавлен 08.06.2015

  • Библиографические, обзорные и реферативные издания. Анализ содержания и структуры реферата. Работа редактора над языком, стилем и аппаратом информационного издания. Оценка логической организации текста. Изучение основных требований к языку и стилю обзора.

    контрольная работа [26,3 K], добавлен 11.02.2015

  • Причины возникновения глянцевых изданий, первые издания мира. Направления, жанры и аудитория современных глянцевых изданий, прогноз их положения на современном рынке прессы. Типология женских изданий России, изменение их содержания на протяжении времени.

    дипломная работа [3,6 M], добавлен 11.07.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.