Функционально-прагматические особенности языковых средств в текстах газеты

Особенности публицистического стиля. Специфика газетной речи. Публицистический стиль в процессе изменения. Функционально-прагматическая роль заголовков в газете. Функциональная характеристика языковых средств. Изучение публицистического стиля в школе.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 18.08.2011
Размер файла 119,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В статьях газеты «Буфф-сад» часто употребляются повторы разных видов, причем используются средства разных языковых уровней, чаще лексического и синтаксического. Например: «Полчаса шли. Полчаса языком работали» (Буфф-сад, 2004, № 45); «Бронзовая старушенция с бронзовой же, но по определению красной лентой машет кулаком и ругает… На кого машет, кого ругает - какая кому разница?» (Буфф-сад, 2004, № 45).

Повторы - один из ярких признаков газетного стиля, так как авторы часто употребляют эту фигуру речи в заголовках и далее в самом тексте, например, в статье «Через неделю будет форум» в первом же предложении используется слово форум: «До начала второго всероссийского форума студентов осталось всего неделя!» (Буфф-сад, 2004, № 45). В статье «Вы поедете на бал?» первая фраза содержит в себе повтор слова бал: «Прошедший в ноябре в ДК «Энергетик» благотворительный бал все называют первым…» (Буфф-сад, 2004, № 45). В другой статье с заголовком «Квартиры стали покупать чаще» почти дословно повторяется фраза из текста «…цены на квартиры за последний год выросли почти на 40 процентов, а их стали покупать чаще».

Повторы имеют большое значение, потому что они оказывают сильное эмоциональное (положительное или отрицательное) воздействие на читателя. Повторы наиболее ярко передают воздействующую функцию публицистики.

Чуть реже в газетных статьях употребляется аппликация - вкрапление общеизвестных выражений, пословиц, поговорок, терминов, штампов в измененном виде (Культура русской речи, 1987, с. 268), например: «Третьи вообще минутой молчания додавят» (Буфф-сад, 2004, № 45); «ложка с дёгтем так и останется недонесенной до бочки с…хм…получается, с жизнью» (Буфф-сад, 2004, № 45); «И прямо революционным духом пахнуло» (там же); «Попавшимся на драке лицам с явно неопределенным местом жительства в комнатке тоже очень хорошо» (там же); «Милиция далеко, остальным глубоко» (там же); «…одному Бахусу известно…» (там же); «МОКС, говорят в Северске, - всему голова! А ещё говорят - не было бы счастья, да МОКС помог!» (Буфф-сад, 2004, № 48). Обычно аппликация приобретает ироничный оттенок, показывает остроумие автора.

В текстах газетного стиля нередко можно встретить аллюзию, которая выполняет текстообразующую функцию. Аллюзия - это соотношение текста с каким-нибудь историческим или литературным фактом (Культура русской речи, 1987, с. 274). Могут упоминаться исторические лица или события, строки из литературных произведений, высказывания писателей, строки из популярных песен. Цитаты из литературных или песенных текстов могут применятся в несколько измененном виде, например: «Объятья ног и душ сплетение» (Буфф-сад, 2004, № 48) (ср.: «Сплетенье рук, сплетенье ног…» Б. Пастернак); «Из лесу, вестимо» (Буфф-сад, 2004, № 48) (ср.: «Откуда дровишки? - Из лесу вестимо…» Н.А. Некрасов; «МОКС, говорят в Северске, - всему голова!» (там же) (ср.: Хлеб - всему голова); «А папы кто?» (там же) (ср.: «А судьи кто?» А.С. Грибоедов); «Поскольку сижу я рядом с боевой (во всех смыслах) женщиной… у которой на памяти историй маленьких потеряшек - как того гуталина» (там же) (ср.: «У нас этого гуталина завались» Э. Успенский); «У видеть Москву а там видно будет» (там же) (ср.: «Увидеть Париж и умереть»); «В лесу рубилась елочка» (там же) (ср.: «В лесу родилась елочка»; «Наливай и властвуй» (ср.: Divide et impera - «Разделяй и властвуй») (Буфф-сад, 2004, № 45) и т.п.

Чаще всего аллюзия используется автором уже в названии текста, и это вполне объяснимо: у читателя возникает ассоциация, и вслед за этим интерес к статье. Конечно, автор рассчитывает на то, что читатель знает источник аллюзии. Аллюзия имеет разнообразные эмоциональные оттенки и выражает отношение автора к описываемым событиям.

Одно из первых мест по частоте употребления занимают тропы - любые языковые единицы, имеющие смещенное значение (Культура русской речи, 1987, с. 269). Это одно из средств речевой выразительности. Самый распространенный вид тропов - метафора. Под метафорой понимают перенос имени с одной реалии на другую на основании замеченного между ними сходства (там же, с. 269). По словам Розенталя, характер метафоры различен: «…в одних случаях - это образное средство, находка автора (метафоры стиля), в других - слова со стертой образностью, привычные в употреблении, типа часы идут, ножка стола, нос корабля и т. п. (метафора языка, «мертвые» метафоры)» (Розенталь Д.Э., 1979, с. 163).

Эти изобразительно-выразительные языковые средства употребляются в текстах не только художественного, но и публицистического и даже научного стиля. «Эти средства, - как пишет далее Д.Э. Розенталь, усиливают действенность слова благодаря тому, что к чисто логическому содержанию добавляются различные эмоционально-экспрессивные оттенки» (там же, с. 164).

В.П. Московин в статье «О структурных типах русской метафоры» предлагает классификацию типов метафоры. В первую очередь он делит их на метафоры-сравнения, которые «можно рассматривать как комбинацию «загадки»… и «отгадки»…» (Московин В.П., 1999, № 5, с. 74). В этой метафоре называется и субъект сравнения, и объект сравнения, например: звуковая вселенная, львиная часть, рогатый транспорт, бронзовая старушенция, веретена разговоров жужжат, зверским голосом. Ей противопоставляется «метафора, выступающая как метафора-загадка» (там же). Например: темная лошадка, осенняя депрессия, планида пилигрима, страна дураков.

При использовании метафоры у читателя, в зависимости от ее смысла, формируется та или иная эмоциональная оценка. Чаще всего в каждой культуре возникают определенные, свойственные ей метафоры, значение которых со временем закрепляется и имеет всегда положительную или отрицательную оценку.

Очень близок метафоре другой вид тропа - персонификация - перенесение функций и свойств живого лица на неживой предмет (Культура русской речи, 1987, с. 272). Чаще персонификация имеет нейтральную окраску, например: «Обо всём этом - в разговоре с директором концертного агентства «NeformART» Андреем Сатыбаловым, благодаря которому Томск увидел «Агату Кристи», «Кипелова», «Зверей», «Пилота», «Тараканов» и «Кукрыниксов»». (Буфф-сад, 2004, № 45). Иногда персонификация вносит ироничный оттенок.

Наряду с метафорой используется метонимия - перенос имени с одной реалии на другую по логической смежности (Культура русской речи, 1987, с. 272). Автор может использовать метонимию, например, чтобы сократить фразу, обобщить. Метонимия не указывает на конкретные лица, а обозначает общее для них понятие, например: «Владимир Юрин вывел «Томь» в первый дивизион, а Валерий Петраков приучил Томск к победам» (Буфф-сад, 2004, № 45); «В декабре же зал собрать сложно…» (там же); «гонорар «Пятницы» в два раза меньше, чем гонорар группы «Иванушки Интернэшнл»» (там же). Использование метонимий делает текст более доступным для читателя.

Синекдоха - вид тропа, очень близкий метонимии - перенос имени с целого на его часть и наоборот (Культура русской речи, 1987, с. 273), например: «В 1,59 раза - примерно такой рост может произойти для массового собственника жилья» (Буфф-сад, 2004, № 45); «Чиновник, помни! - гласил лозунг» (там же); «Отныне гражданин, который захочет решить какую-то свою проблему, может смело разбираться с ней в собственной квартире…» (Буфф-сад, 2004, № 45); «Получили шлепок, были накормлены вкусным супчиком» (там же); «А они налима браконьерским способом ловили» (там же); «…проблему реализации новогодней ели в Томске вообще можно описать одним словом: «тырят»» (там же).

Метафора, метонимия и синекдоха чаще используются в разговорной речи. Синекдоха может употребляться как средство выражения авторского сарказма или иронии, а также способствует живописности и экспрессивности речи.

Ирония - это завышение оценки с целью ее понижения (Культура русской речи, 1987, с. 274), например: «Благодаря кутюрье по имени Петр I…» (Буфф-сад, 2004, № 45); «Если этим двоим, доводилось встречаться «на узкой дорожке», без корриды не обходилось» (там же); «Устрашение первой степени не подействовало…» (Буфф-сад, 2004, № 48). Ирония излюбленный прием авторов газетных статей. Часто встречаются тексты, почти полностью написанные в духе иронии, насмешки. В эпоху свободы слова авторы едва скрывают свою насмешливую улыбку над «деяниями» наших политиков, чиновников и простых граждан. Например: «Поэтому теперь для вырубки одной елки необходимо будет не только оформить документ, подтверждающий право на срубление елки, но и найти двух понятых, которые засвидетельствуют факт вырубки, фотографа, который заснимет факт сруба и нотариуса, который заверит всю эту писанину. После этого елку необходимо будет зарегистрировать в отделе городских лесов, где ей присвоят ИНН и поставят на учет. Только елки с ИНН являются настоящими елками! Помните об этом, граждане, и не покупайте зеленые деревья неизвестного происхождения! Говорят, что незарегистрированные елки будут изыматься в пользу хора незрячих и малослышащих». (Буфф-сад, 2004, № 48).

В статье автор иронизирует над чрезмерными предосторожностями, предпринятые властями против незаконной вырубки елей. Ироничный тон статьи поддерживается и использованием слов-терминоидов официально-делового стиля: срубление, оформить документы, понятых, засвидетельствуют факт, факт сруба, заверит, зарегистрировать, присвоят ИНН, поставят на учёт, изыматься, в пользу; фразы лозунгового типа: «Помните об этом, граждане, и не покупайте зеленые деревья неизвестного происхождения!», «Только елки с ИНН являются настоящими елками!». Негативное отношение автора к происходящему отражается и в употреблении слова писанина. Словом-обращением граждане автор устанавливает контакт с читателем, высказывая свою оценку.

Высшей степенью иронии является сарказм - злая насмешка (Розенталь Д.Э., 1979, с. 179), например: «Непонятно, правда, с чего это вдруг кровавая революция стала праздником. Также не ясно, почему праздник кровавой революции стал Днём. Днём согласия и примирения!» (Буфф-сад, 2004, № 45); «Чиновники об этом помнили и пополнили ряды митингующих милицией» (там же); «Девочки чудо как хороши. Кому-то, конечно, лучше стоять и улыбаться, не пытаясь повторять заученных па» (там же); «Каким таким почкованием по пути из леса ёлочки размножаются, увеличивая численность популяции более чем в два раза?» (Буфф-сад, 2004, № 48) и т. п. В приведенных контекстах содержится авторская оценка происходящего. Благодаря использованию разговорных средств, например: с чего это, чудо как, каким таким, - наряду с книжными словами: пополнили ряды митингующих, па, почкованием, численность популяции, более чем и т. п., - усиливается воздействие на читателя, привлекается его внимание к тексту.

По словам Д.Э. Розенталя, «…Умелое использование таких выразительных средств как гипербола и ирония оживляет речь, в частности, устно-разговорное высказывание» (Розенталь Д.Э., 1979, с. 174). Исследователь отмечает, что указанные средства выразительности «нельзя понимать буквально и что ирония - это тонкая насмешка, а не грубое издевательство» (там же).

Уже на первой странице газеты встречается еще один вид тропа - парафразу. Это выражение, заменяющее название лица, предмета или явления, описание его существенных признаков (Львов М.Р., 2002, с. 186), например: «Шерлоки Холмсы местного разлива» (Буфф-сад, 2004, № 45) (милиция); «зеленых деревьев» (ели), «Белом доме» (мэрия), «квартальные начальники» (дворники), «полуторачасовое панк-безумство» (концерт группы «Король и Шут»), «зеленым грузом» (ели), «товар первой степени опасности», «каждый усатый» (кот), «породистые домочадцы» (кошки), «вместилище знаний», «репродуктивный орган», «родина Минина и Пешкова», «элита футбола», «сын гор» «братья наши меньшие» и т.д. Надо сказать, что большей частью парафразы имеют смысл, если рассматривать их в контексте, Лишь небольшая часть закреплена в речи. Конечно, даже только что придуманные парафразы могут со временем освоиться, закрепиться в узусе и использоваться другими авторами. Распространенными можно считать парафразы «сын гор», «Белом доме», «братья наши меньшие», «репродуктивный орган».

Использование парафраз вносят разнообразие в текст, делают речь, живой, выразительной.

В публицистическом стиле очень частым является использование клише - сочетания слов, которые не претендуют на выразительность и экспрессивность, а служат для упрощения задач по созданию и восприятию текста (Культура русской речи, 1987, с. 277). Это такие сочетания, как; ценители музыки, по достоинству оценена, в ходе акции, текущего года, демократическая обстановка, физические лица, социальная сфера, государственная тайна, напряжённая атмосфера, исторический момент, неравный бой, правоохранительные органы, уникальный шанс, историческая справедливость, сценарный ход, рабочая группа, административная единица, ближайшее будущее, торговая точка, природные ресурсы и т.п.

Таким образом, можно сделать вывод, что в газетном стиле используется огромное количество выразительных средств. Кроме основной функции - украшение речи, фигуры речи играют огромную роль в формировании читательского сознания. Ведь каждый автор прежде всего человек со своей собственной оценкой происходящего, который используя средства выразительности может так или иначе (позитивно или негативно) влиять на читательские «умы». Большую опасность в таком случае представляет распространение недостоверной информации. Автор использует оценку как средство аргументации; она может меняться на диаметрально противоположную в зависимости от целей, которые преследует автор, и социальной направленности самой статьи.

Газета, как и другие средства массовой коммуникации, определяет нормы языка и общения, поэтому несёт ответственность за этичность применяемых фигур речи.

Таким образом, в данной главе были проанализированы языковые средства, используемые в газете «Буфф-сад». Были выявлены эмоционально-экспрессивные средства, рассмотрена зависимость языковых средств от жанра газетного стиля, проанализированы фигуры речи.

2.4 Зависимость использования языковых средств от жанра газетного стиля

Как известно, в литературоведении литературные жанры (фр. game -- основное значение, род) «выделяют на основе принадлежности к тому или иному литературному роду, а также по преобладающему эстетическому качеству..., третий принцип -- объем и соответствующая общая структура» (Краткая литературная энциклопедия, 1962 - 1978, с. 49).

Применительно к жанрам газетной публицистики критерий «эстетическое качество» перестает быть определяющим, на пер-вый план выдвигается такой общий признак как документаль-ность. Вместе с тем каждый газетный жанр обладает особой фор-мой интерпретации фактов, своей логикой изложения материала. Картина дня, недели современной жизни создается и всей палитрою публицистических жанров, и индивидуальностью творчества ведущих журналистов.

Эта специфика нашла отражение в теоретическом определе-нии жанра с позиций журналистики: «Жанр можно определить как исторически сложившуюся литературно-публицистическую форму, обладающую определенными устойчивыми признаками. Жанр -- одна из форм отражения объекта, жизненной ситуации, факта, одна из форм воплощения определенной идеи, мысли... Жанр как особый вид произведения, обладающий определенными признаками и соответствующей струк-турой, в каждой конкретной публикации несет в себе неповтори-мые своеобразные черты, диктуемые требованием дня, особенностями фактического материала, самобытностью автора» (Пельт В.Д., 1986, с. 10).

Замысел журналиста реализуется в определенной жанровой форме. По сравнению со сферой художественного творче-ства границы жанров в журналистике более подвижны и размы-ты, а, главное, классификация жанров выстраивается на несколько иных основаниях. Так, в журналистике коммуникативная цель общения с читателем становится жанровым признаком, наибо-лее значимым типологически.

Рассмотрим сначала весь диапазон газетных жанров, в который они входят на правах одной из жанровых групп. Жанры журналистики различаются:

* по характеру предмета изображения, познания (непосредственные факты и события -- в заметке, корреспонденции, отраженные -- в интервью, рецензии);

* по конкретным рабочим функциям (информационной, объясняю-щей, оценивающей, побуждающей);

* по масштабу охвата действительности, обобщений и выводов;

* по характеру выразительно-изобразительных средств (литературного языка, стиля, образности) (Майданова Л.М., 1987, с. 18).

Определяется жанр не по какому-нибудь одному из этих признаков; а по всей их совокупности. Обычно жанры подразделяют на три большие группы: информационные, аналитические и художественно-публицистические жанры (Пельт В.Д., 1986, с. 17).

Информационная группа жанров -- заметка, репортаж, отчет, интервью, -- отличаются оперативностью, наличием в материалах событийного подхода, рассмотрением отдельного факта, явления (Корконосенко С.Г., 1995, с. 62).

К аналитическим жанрам относятся -- корреспонденция, комментарий, статья, рецензия, обзор печати, письмо, обозрение. Они имеют более широкие временные границы, в них содержится изучение и анализ системы фактов, ситуаций, обобщения и выводы. Сегодня исследователи журналистики расширяют диапазон аналитических жанров, вводя в их число беседу, журналистское расследование, эксперимент, версию, консультацию, социологическое резюме, аналитический пресс-релиз, рейтинг (там же, с. 64).

Художественно-публицистические жанры -- очерк, фельетон, памфлет -- сочетают в себе понятийные и образно-выразительные средства, обладают большой эмоциональной силой, раскрывают типиче-ское через индивидуальное (там же, с. 66).

Основные функции средств массовой коммуникации -- информации, образования, создания общественного мнения и воспитания -- находят свое отражение в конкретных жанровых формах. Так, функция информа-ции ярко проявляется в жанрах заметки, репортажа, отчета, функция обра-зования -- в жанрах интервью, обзора печати, обозрения, функция созда-ния общественного мнения -- в жанрах корреспонденции, комментария, статьи, рецензии, фельетона, функция воспитания -- в очерке. На тот или иной жанр указывает преобладающая -- функциональная часть текста -- то ли информационная, то ли объясняющая, то ли оценивающая, то ли побуждающая. Однако это нельзя понимать слишком упрощенно. Наряду с основной функциональной частью в журналистском тексте содержатся и такие части, которые указывают на другие функции. Ведь нельзя создавать общественное мнение вокруг какого-то явления, в достаточной мере не информируя читателя. Крупные жанры, такие, как очерк, служат средством реализации всех функции СМК (Вовчок Д.П., 1979, с. 55).

Наряду с традиционными жанровыми формами сегодня на страницах газет появляются новые, например, научно-популярные эссе, социально-политические диалоги, социальные портреты современников, социально-экономические очерки, проблемные социальные критические репортажи, аналитические интервью и так далее (Васильева А.Н., 1982, с. 89).

Рассмотрим особенности использование языковых средств в некоторых жанрах на примере газеты «Буфф-сад».

Самый распространенный информационный жанр - заметка. Он сообщает о важном факте, событии общественной жизни. Основные его черты -- сжатость изложения, высокая оперативность. Отвечает читателям на вопросы: что где, когда? Не дает анализа событий, т.е. не отвечает на вопрос: почему? В заметке должна содержаться новость, отраженная в конкретном факте общественной жизни, -- новый факт. Причем не просто факт, а факт, имеющий общественное значение. Для этого необходим продуманный отбор фактов журналистом, чтобы исключить случайное, мелкое, выделить самое существенное, значительное (Вовчок Д.П., 1979, с. 32).

Проанализируем заметку «Сплав с Эвереста уже не за горами». «Экспедиция «Сибирь - Гималаи: на плотах с Эвереста» прибыла в Непал. Команда сибирских спортсменов и ученых уже встретилась с послом России, а также российским консулом и директором российского центра науки и культуры. Также совершен тренировочный сплав по реке 5-й категории сложности Бхоте-Коси.

«При прохождении порога «Лягушка в миксере» рафт жестко упал со слива в бочку, - сообщает «Буфф-саду» прямо из Непала руководитель экспедиции Евгений Ковалевский. - Загребной вылетел со своего места, упал на меня и веслом вышиб за борт. При падении за борт я повредил левое плечо. И это - за день до вылета на Арун - главную цель экспедиции…»

Но в конце письма Джек выразил уверенность, что все будет хорошо. Как раз сейчас участники экспедиции пешком поднимаются на границу между Тибетом и Непалом. Там их ждет сплав по реке Арун, которая берет начало в Тибете на северных склонах Эвереста и Макалу. Сибирякам предстоит пройти более 180 километров жесткой мощной воды» (Буфф-сад, 2004, № 15).

В заметке дается краткая информация про экспедицию «Сибирь - Гималаи: на плотах с Эвереста». Основная функция - информационная. В этом тексте можно выделить следующие языковые особенности: использование специальной терминологии (рафт, загребной, слив, бочка), официальной лексики (посол России, российский консул, центр науки и культуры), разговорной лексики (жестко упал, вылетел, вышиб).

В отличие от других информационных жанров, репортаж не просто сообщает о фактах, событиях, а показывает их через непосредственное восприятие автора, как бы воссоздавая картину происходящего. В основе репортажа всегда находится общественно значимое событие, которое развивается на глазах у читателя. Это своего рода история события (Горохов В.Н., 1993, с. 30).

Характерные особенности жанра -- оперативность, динамичность, наглядность происходящего, активно действующее авторское "я", которое помогает создавать так называемый "эффект присутствия", позволяет читателю как бы находиться рядом с репортером и вместе с ним видеть, ощущать событие. Наиболее ярко авторское "я" проявляется в репортажах, где журналист не просто очевидец, а участник события. Здесь вполне уместны его личные чувства, мысли, которые придают материалу большую убедительность, но в то же время не заслоняют собой главных событий (там же, с. 32).

Проанализируем репортаж "MARCO VICONTY: окно в Европу" (Буфф-сад, 2004, № 45).

В материале представлена классическая схема организации репортажа, в которой описание, повествование и рассуждение сменяют друг друга. Начинается репортаж с небольшого рассуждения, относительно необходимости хорошего костюма и задается проблемой: "…где найти костюм качественный, сшитый по последней моде и продающийся за нормальные деньги?" (там же). Далее идет повествовательная часть, в которой автор "посетил несколько магазинов, перемерил море костюмов", "встретил приятеля". В повествовательную часть встроен минидиалог, что также часто используется в репортажах. Последний абзац носит описательный характер. Заключительное предложение, как и в большинстве анализируемых материалов призванное реализовать воздействующую функцию, выполнено в форме слогана: "Начинать деть с MARCO VICONTY - это верный шаг к успеху!" Безличная форма высказывания, характерная для слоганов, контрастирует с остальным текстом, написанным от первого лица.

Если кратко охарактеризовать данный репортаж, то можно сказать, что он построен по принципу "история из жизни". Оценочная лексика присутствует не только в третьей части, где описываются достоинства товара, но и в предыдущих фрагментах текста: "прекрасный идеально сшитый строгий костюм". Авторское Я присутствует практически во всем тексте: "Я посетил", "решил я поинтересоваться", "Я купил костюм, который долго искал", "хочу поделиться этой находкой", "я чувствую себя в нем уверенно и непринужденно". Автор часто использует просторечия "нормальные деньги", "ни один на меня не сел", "заграничный" и т.д. Текст изобилует штампами и стандартными выражениями тип "Каждому мужчине всегда хочется выглядеть модным и элегантным", "Среди одежды этой фирмы есть что выбрать", "высококачественная работа и материалы", "чувствую себя в нем уверенно и непринужденно", присутствуют и социальные стереотипы "продвинутая молодежь", "солидные бизнесмены".

Статья - один из самых распространенных и сложных газетных жанров. Ей присущи наибольшая по сравнение с другими жанрами широта тео-ретических и практических обобщений, глубокий анализ фактов и явлений, четкая социальная направленность. Это - исследование, посвященное ка-кому-нибудь важному конкретному вопросу, явлению, где умело сочетается высокий уровень обобщения с мастерством литературного изложения. Жанр статьи присутствует в большинстве периодических изданий, именно он в значительной мере определяет их аналитический уровень и направление (Горохов В.Н., 1993, с. 69).

Особенности жанра статьи наглядно проявляются при сопоставлении его с другими жанрами. Так, в отличие от корреспонденции, где в основе лежит ситуация, ограниченная местом и временем, а автор оперируем нескольким локальными фактами, в статье отдельные ситуации рассматриваются как части более широкого явления. Ей свойственны масштаб-ность, глубина обобщения на основе осмысления большого количества фактов. Главное для журналиста в статье -- проследить связи, соединяю-щие описываемую ситуацию с социальными проблемами современности. Автор не только анализирует отдельные факты, но и опирается на всю их совокупность. Аргументированная и выстроенная в соответствии с глав-ной мыслью автора система фактов формирует логический стержень ста-тьи, становится ее концепцией. Можно, следовательно, сказать, что статья -- это жанр публицистики, выражающий развернутую, обстоятельно аргументированную концепцию автора или редакции по поводу акту-альной социальной проблемы (там же, с. 71).

Проанализируем статью «Что такое герпес?» (Буфф-сад, 2004, № 19).

Статья посвящена борьбе с вирусом герпеса. Авторский текст составляет малый процент от объема статьи, основная часть - рассказ специалиста-медика. В том небольшом фрагменте, который написан от лица автора, используется разговорный стиль, в остальном - научно-публицистический, не перегруженный медицинской терминологией.

В соответствии со стилистикой, основной текст практически не содержит образной и эмоциональной лексики. Большая его часть посвящена описанию негативных последствий заболевания герпесом. При этом медицинская терминология избегается, действие препарата описано в образах с использованием разговорных слов, взятых в кавычки: рецепторы, которые "узнают" вирус, не "прилипает" к клетке.

Основная функция, которую выполняет данный текст - информационная, поскольку именно описанию механизма действия вируса, факторов, благоприятствующих заболеванию, а также последствий заражения посвящена основная часть статьи. Как средство воздействия этот текст скорее всего будет неэффективным. Еще одной особенностью этого материала является преобладание информации негативного характера. Уже заголовок первого пункта: "Вирус-убийца", - наводит на невеселые размышления. Далее в тексте описывается множество негативных последствий заболевания герпесом, описанных достаточно безэмоционально, но создающих гнетущее впечатление.

Следующим рассмотренным нами жанром будет рецензия. В переводе с латинского языка рецензия -- это рассмотре-ние, оценка. С помощью этого жанра журналист осмысливает и оценивает научные, общественно-политические, художественные произведения. Главное отличие рецензии от других жанров состоит в том, что ее объек-том являются не непосредственные факты действительности, на которых основаны такие жанры, как заметка, репортаж, корреспонденция, а факты и явления, уже изученные, осмысленные и отраженные в книгах, спектак-лях, кинофильмах и т.д. Рецензия оценивает достоинства и недостатки ра-бота ученого или художника, сопоставляя результаты исследования с жиз-нью, делая соответствуете вывода. Рецензия, как правило, рассматривает одно-два произведения, дает им оценку, не ставя перед собой других, бо-лее сложных задач. Если же автор на основе глубокого анализа выдвига-ет ряд научных, общественно-политических проблем, то это уже будет те-оретическая, литературно-критическая статья, научное исследование (Горохов В.Н., 1993, с. 75).

Рецензия всегда целенаправленна, рассчитана на определенную аудиторию, читательскую группу. Она содержит данные о рассматриваемом произведении, о замысле его автора, дает анализ и указывает на общественную значимость работы. Рецензент в своей публикации должен дать читателям ответ, правильно ли автор произведения осветил то или иное явление жизни, на каких идейно-эстетических позициях он находится; насколько глу-боко раскрыта тема; каков художественный, публицистический или науч-ный уровень работы (Грабельников А.А.,1987, с. 80).

В качестве образца этого жанра рассмотрим анонс концерта группы "Ночные снайперы" (Буфф-сад, 2004, № 15). Основной чертой данного материала можно считать употребление метафорических конструкций и идиом, которые присутствуют практически в каждом предложении: живые концерты, шквал эмоций, песни в приглушенных тонах, высчитывали посредством вокала. Автор, анонсируя концерт группы старается сделать свое речевое сообщение как можно более похожим на художественные тексты. Даже изобретает собственное слово - снайперизм. Естественно присутствие оценочной лексики в превосходной степени: безоговорочный лидер чартов и неповторимая группа, потрясающие стихи. В тексте встречается два сленговых оборота: чарт и драйв, являющихся транскрипцией английских слов. Выражение «высчитывали посредством вокала» намекает на название нового альбома группы - "Тригонометрия". Стиль изложения - описательный. Анонс заканчивается побудительным предложением: «… всем непременно отправляться на концерт группы "Ночные снайперы"». В анонсе дается минихарактеристика как общего стиля группы, так и ее лидера - Дианы Арбениной: "девушка сильная, способная открыть слушателям самих себя", заметим, что характеристика также дана в метафорической форме.

Можно сказать, что автор анонса вполне справился со своей задачей. В тексте присутствуют и информативные и побудительные компоненты, используются наряду со стандартными и оригинальные метафоры.

Глава 3. Изучение публицистического стиля в школе

В настоящее время все больше внимания уделяется изучению речи в школе. Особый интерес проявляется к стилистике. Н.С. Болотнова в статье «Стилистический анализ текста в школе» выделяет следующие актуальные для школьного и вузовского обучения вопросы: «…1) рассмотрение природы и сущности функциональных стилей в аспекте « язык - речь»; 2) освещение стилевых черт; 3) знакомство с подстилями и жанрами функциональных стилей; 4) полное освещение особенностей языковых средств различных функциональных стилей; 5) анализ классификации функциональных стилей; 6) овладение методикой стилистического анализа текста». (Болотнова Н.С., 2002, с. 95). Эти вопросы актуальны, так как результаты ЕГЭ по русскому языку показывают, что стилистическому анализу текста в школе уделяется недостаточно внимания.

Что же составляет основное содержание работы по стилистике в школе : наблюдения над стилистической окраской языковых средств или освоение функциональных стилей?

Лучше всего обеспечено литературой и потому в большей степени освоено в школе одно из направлений в методике стилистики - практическая стилистика. Она не дает представления о стилях речи, «занимается шлифовкой речи, а не ее производством». (Богуславская Н.Е., Капинос В.И., Купалова А.Ю. и др., 1991, с. 39).

Второе направление - функциональная стилистика, которая исследует «закономерности функционирования языка в зависимости от коммуникативных задач в той или иной сфере общения и прежде всего специфику и речевую системность функциональных стилей и других функционально-стилевых разновидностей «подстилевых», жанровых, ситуативных и т.д.» (Кожина М.Н., 1993, с. 21).

Публицистический стиль рассматривается в аспекте изучения функциональных стилей. Это сложное, многоаспектное речевое единство; по словам Кожиной М.Н., этот стиль «находится как бы на пересечении научного и художественного» (там же, с. 187). Именно поэтому начинать работу над публицистическим стилем имеет смысл тогда, когда школьники усвоят основные стилевые черты других стилей, так как учителю приходится постоянно обращаться к сопоставлению с ними.

Специфика публицистического стиля обусловлена и тем, что для него, как и для художественного стиля. Характерна не только функция сообщения, но и функция воздействия.

Наконец, публицистическому стилю свойствен непосредственный контакт с аудиторией. Публицистический стиль, как и разговорный, имеет форму устной речи.

Начиная с 5 класса, учащиеся должны получать знания о функциональных стилях, в том числе и о публицистическом. В учебниках дается информация о задачах стиля, сферах его использования. Учащиеся узнают, что этот стиль используется в газетах и журналах, по радио и телевидению, в выступлениях на собраниях.

Изучение публицистического стиля в школе может иметь самые разнообразные формы: изложения текстов публицистического стиля; стилистический анализ текстов; знакомство с жанрами публицистического стиля и обучение правильному составлению текстов разных жанров и др. Наконец, наверное, в каждой школе есть кружок «Юный корреспондент» или им подобные, где учащиеся могут ближе познакомиться с особенностями стиля газет и журналов и сами попробовать свои силы.

Ниже приведены разработки уроков по изучению публицистического стиля в 6 - 11 классах и план работы кружка «Юный корреспондент».

Урок развития речи. Изложение текста публицистического стиля. 6 класс.

Цель: написать изложение текста публицистической направленности.

Задачи: продолжить работу над построением рассуждений; продолжить знакомить учащихся с особенностями публицистического стиля; учить находить в тексте используемые автором языковые средства.

Ход урока:

Чтение учителем текста (образцы у каждого ученика).

Надо ли знать природу?

Знать природу, знать ее законы должны все люди, чем бы они ни занимались, где бы ни жили.

Человек, не разбирающийся в природе, не понимающий, как все в ней зависит одно от другого, может наделать много бед.

Я перескажу коротко одну сказку Виталия Валентиновича Бианки. Называется она « Сова».

Обидел старик сову. Рассердилась сова и сказала старику, что больше не будет у него на лугу ловить мышей. Но старик не обратил на это внимания - не будешь и не надо. Перестала сова ловить мышей, и осмелели мыши. Стали гнезда шмелей разорять. Но и тут не понял ничего старик. Улетели шмели, и некому стало клевер опылять. Перестал расти на лугу у старика клевер, нечем стало кормить корову. И не стало у коровы молока. Вот тогда- то и пошел дед к сове просить у нее прощения.

Смысл этой сказки не только в том, что нельзя обижать друзей. Смысл еще и в том, что в природе все крепко-накрепко связано между собой. Казалось бы, какое имеет отношение сова к молоку? А вот, оказывается, имеет - через мышей, через шмелей, через клевер - к корове и к молоку.

Вот почему надо знать природу!

(По Ю. Дмитриеву) (Капинос В.И., Сергеева Н.Н., Соловейчик М.С., Новоселова Л.Л., 1991, с. 93).

2) Анализ текста.

- К какому стилю принадлежит текст? Почему?

(К публицистическому стилю. Заголовок в виде вопросительного предложения; обращение к предполагаемому читателю или слушателю; обращение автора к одной из важных проблем нашей жизни - к охране природы).

- Назовите тип речи. Докажите свою точку зрения.

(Тип речи - рассуждение. 1-е предложение заключает в себе тезис (основную мысль текста, идею); 2-е - аргумент (довод, доказательство); сказка «Сова» - это иллюстрация к приведенному доводу. Автор не ограничивается примером, он еще и комментирует его - этот фрагмент (предпоследний абзац) тоже относится к доказательной части. Рассуждение завершается выводом, который присоединяется к доказательной части сочетанием вот почему. Сказка представляет собой повествование).

- Как можно изобразить структуру текста?

- Тезис.

Рассуждение. - Аргумент.

- Пример( с объяснением).

- Вывод.

- Какими языковыми средствами пользуется автор?

(В тексте много «сознательных» повторов (слов и сочетаний слов):

Знать природу, знать ее законы…; чем бы они ни…, где бы ни…,; смысл…не только в том…, смысл еще и в том…; какое имеет отношение…, а вот , оказывается, имеет… .С помощью повторов автор выделяет те мысли, на которые хочет обратить внимание. В каждом из приведенных примеров писатель пользуется и другими приемами, подчеркивающими, что повтор не случаен. Это порядок слов в первом предложении, двойной союз ни…ни, усилительные частицы еще и…, а вот… .

Язык «Совы» близок к языку народной сказки: короткие, простые по структуре предложения, в начале фраз преобладают глаголы, частые повторы. Чтобы не отвлекать внимания от смысла сказки, автор избегает использования изобразительных средств).

- Перескажите текст, не употребляя местоимение я. Можно использовать такие конструкции: Автор рассказывает (пересказывает); У В.В. Бианки есть сказка… Вот она… и др.

- Напишите изложение текста.

Урок развития речи. Публицистический стиль. 7 класс.

Цель: анализ текстов публицистического стиля.

Задачи: продолжить изучение публицистического стиля; учиться узнавать особенности стиля; учиться строить тексты публицистического стиля.

Ход урока.

Вступительное слово учителя.

Публицистический стиль - один из видов книжных стилей. В 5 и 6 классах вы уже познакомились с ними. Назовите, какие книжные стили вы знаете. (Научный, художественный, официально- деловой). Публицистический стиль мы подробно не изучали, но вы помните, что он используется в газетных и журнальных статьях, в устных выступлениях на митингах и собраниях, но радио и телевидение. Основная цель публицистического стиля - воздействовать на читателя и слушателя, то есть в чем- то их убедить.

Название стиля публицистический происходит от латинского слова publicus - общественный. Подберите однокоренные слова к слову публицистический (публика, публиковать, публичный). Найдите в словаре значение слова публика. (Публика, -и, ж 1. Люди, находящиеся где-н. в качестве зрителей, слушателей, пассажиров, а также вообще - люди, общество. Театральная п. Читающая п. На публику делать что - н.( напоказ; разг. неодобр.). 2. Общество или отдельные лица, объединенные по каким - н. общим признакам ( разг. шутл. или неодобр.). Знаю я эту публику - лентяи. Ну и публика!) (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1999, с. 630).

Итак, публика означает люди, общество.

Анализ текстов.

- Прочитайте текст :

Родина подобна огромному дереву, на котором не сосчитать листьев. И все, что мы делаем доброго, прибавляет силу ему. Но всякое дерево имеет корни. Без корней его повалил бы даже самый несильный ветер. Корни - это то, чем мы жили вчера, год назад, сто, тысячу лет назад. Это наша история. Это наши деды и прадеды. Это их дела, молчаливо живущие рядом с нами, в степных каменных бабах, в резных наличниках, в деревянных игрушках и диковинных храмах, в удивительных песнях и сказках. Это славные имена полководцев, поэтов и борцов за народное дело…

Человеку важно знать свои корни- отдельному человеку, семье, народу- тогда и воздух, которым мы дышим, будет целебен и вкусен, дороже будет взрастившая нас земля и легче будет почувствовать назначение и смысл человеческой жизни. Давайте же будем помнить об этих корнях !( В. Песков.) (Никитина Е.И., 1993, с.164).

- Какое сравнение составляет основу текста? Для чего журналист создал такое сравнение?

- Докажите, что этот текст принадлежит к публицистическому стилю. (Автор раскрывает общественно значимую тему - тему Родины; обращается к предполагаемым слушателям или читателям; призыв- обращение в виде побудительного предложения с частицей давайте.

- Прочитайте вслух ту часть текста, в которой параллельная связь предложений усилена их одинаковым началом.

- Прочитайте текст и подготовьте его выразительное чтение.

Дадим мир планете Земля!

Мир - это твердая уверенность отцов и матерей, что их дети вырастут здоровыми и счастливыми.

Мир - это поля, покрытые не черным пеплом, а золотом спелых колосьев.

Мир- это смех детей и молчание пушек. Пушки мы оставили только для праздничных салютов.

Дадим мир планете Земля! ( А. Лиханов) (Никитина Е.И., 1993, с. 165).

5. Как в тексте подчеркнута связь между его частями? (Автор использует слово мир в качестве повтора. Это слово присутствует в каждом предложении - абзаце текста и связывает его в одно целое)

6. Напишите изложение - миниатюру этого текста.

Домашнее задание: найдите в любой газете примеры призывов- обращений и попробуйте объяснить их цель.

Урок развития речи. Сочинение- интервью. ( 2 часа ) 7 класс.

Цель: подготовка к сочинению.

Задачи: познакомить учащихся с жанром публицистического стиля- интервью; определить композиционные части интервью; научить составлять текст в виде интервью.

Ход урока:

Сегодня мы познакомимся с жанром публицистического стиля- интервью. Найдите в словаре значение этого слова. (Интервью (тэ) ,нескл.,ср. Предназначенная для печати( или передачи по радио, телевидению) беседа с каким- н. лицом. Взять у кого-н. Дать и. Получить и.) (Ожегов С.И. и Шведова Н. Ю., 1999, с. 249).

В интервью обычно различают три части. Во вступлении журналист представляет слушателям своего собеседника или собеседник по просьбе журналиста представляется слушателям сам. В основной части -беседа журналиста с тем человеком, у которого берется интервью. В заключительной части журналист просит собеседника рассказать о планах на будущее, благодарит за беседу и т. п.

2) Чтение интервью, взятого корреспондентом Ильей Петровым у Дмитрия Галкина (АиФ-Томск, 2005, № 6). Укажите его композиционные части. (Корреспондент рассказывает о проходящем в Томской области конкурсе)

«Лауреат премии государственной думы Томской области» и об одном из 212 подавших заявление - Дмитрии Галкине. Он представляет его как кандидата философских наук, доцента института искусств и культуры ТГУ. Это вступление. Основная часть- беседа с Дмитрием о роли высоких технологий в обществе.

Заключительной части в этом интервью (в том значении, которое указано выше) нет; автор использует как заключение обобщающий вопрос Возможно ли, что развитие высоких приведет к тому, что описано в фильме («Матрица»).

3) Обратите внимание на переход от вступительной части к основной, на содержание и последовательность вопросов корреспондента к собеседнику.

4) Обратите внимание на заголовок интервью. О чем уже можно получить представление? С какой целью автор использовал именно такой заголовок?

5) У кого бы вам хотелось взять интервью?

Расспросите своих товарищей, родителей,бабушек и дедушек. Побеседуйте с ними об их увлечениях, интересах, об участии в соревнованиях, походах, о поездках, встречах.

Наметьте тему беседы; в соответствии с этим составьте вопросы; продумайте их последовательность. Проведите беседу; запишите ее основное содержание. Определите основную мысль интервью;озаглавьте его.

Напишите вступление и заключительную часть.Напишите все сочинение, правильно расставляя знаки препинания при обращении и диалоге.

Контрольная работа по теме « Публицистический стиль». 11 класс.

Цель: дать навыки стилистического анализа текста.

Задачи: охарактеризовать газетную статью; выявить в ней специфические черты публицистического стиля.

Ход урока:

Прочитать газетную статью и выполнить анализ по схеме.

«Согласно инструкции по примирению» ( Буфф-сад, 2004, № 45).

Полчаса шли. Полчаса языком работали. Митинг- это славно. Если накипело - особенно. А у дедов наших за последние семь лет так накипело, аж в ушах булькает- только аппараты слуховые лови.

Собрались у драмтеатра, потом по центральному проспекту протопали к СФТИ. И понеслось. Уж сколько стены этого самого СФТИ наслушались. Кто их только как не применял. Одни придут - одно орут. Другие - другое. Третьи вообще минутой молчания додавят. Нужно поставить памятник этому самому СФТИ. За толерантность.

Бронзовая старушенция с бронзовой же, но по определению красной, лентой машет кулаком и ругает….. На кого машет, кого ругает- какая кому разница? Не вмешивайтесь не в свое дело….. А то по- быстрому окажетесь среди толпы с портретами Ленина и прошлогодними КПРФовскими плакатами - еще не заметите, как сами понесете цветочки к памятнику невинно- убиенным революционерам.

Ну, было такое? Было. Вот и не надо возмущаться. Хотя нет, надо! А то жизнь покажется медом, маршрутки- сыром в масле, а ложка с дегтем так и останется недонесенной до бочки с…хм…получается, с жизнью. Черт знает что! Как эти митингующие следят за ходом собственной мысли? А! они ж записывают. Плакатики там всякие! Чтоб, значит, кто же те, против кого мы…

Руки прочь от красного дня календаря- 7 ноября! Вернуть льготы ветеранам!

Прекратить эксперименты в социальной сфере!

Никакой поддержки « Единой России»!

Никому, ничего, никогда. Таков общий смысл…Еще- ни за что. Потому что не за что. Непонятно, правда, с чего это вдруг кровавая революция стала праздником. Также неясно, почему праздник кровавой революции стал Днем. Днем согласия и примирения?

Вот и Макаров, это мэр наш, сказал: выходные, мол, оставить, а праздник- это варварство.а согласие и примирение- это игры. Причем политические.

Но все равно как красиво получилось. Как в 1917-м…Повозка агитационная. Конница красная, девицы в кожанках…И прямо революционным духом пахнуло.

Так и захотелось сразу плюнуть на СФТИ и идти мэрию брать. Только выходной ведь там…Может, лучше «Сибирское бистро» взять…Чебурятами перекусить, пластиковыми стаканчиками из-под пива и чая закидать несогласившихся и непримирившихся? На!

«Чиновник, помни!- гласил лозунг.- Отнимая льготы, ты приближаешь новый 1917 год!»

Чиновники об этом помнили и пополнили ряды митингующих милицией. Вместе весело шагать. А примиряться или нет- это уже дело десятое. Да, демократы иногда делают уступки коммунистам…Но зато то одни, то другие льготы раз и отменят…Да, гимн у нас на музыку Александрова, но все равно подвох чувствуется. А потому демократов- ругать. Потому мэра- пачкать. Потому президента- клеймить.

А хвалить будем? Ну, если учесть, что 7 ноября- праздник пролетариата( ну там доходы низкие, образование начальное ил неполное среднее) то, догадайтесь сами, чего хвалить будем.

Стилистический анализ текста.

Стиль: публицистический; подстиль: газетно-публицистический; жанр: репортаж

Сфера общения: массовая коммуникация.

Основные функции текста: информационная ( сообщается о митинге в честь Дня примирения ), воздействующая (автор пытается убедить читателя в бессмысленности, нелепости этого события и лозунгов митингующих ). Доминирует воздействующая функция, которая выражается в наличии множества эмоционально- оценочных языковых средств.

Текст адресован широкому кругу читателей.

Тип мышления: аналитико-синтетический в сочетании с конкретно- образным.

Форма речи: письменная; тип речи: повествование с элементами рассуждения. В тексте автор обращается к предполагаемым читателям (Ну, было такое?), задаёт вопросы, на которые сам отвечает (Как эти митингующие следят за ходом собственной мысли? А! Они ж записывают); вид речи: монолог.

Стилевые черты: доступность, экспрессивность, открытая оценочность речи.

Языковые приметы стиля.

Лексические: а) крылатые слова, поговорки, пословицы, фразеологизмы (языком работали, в ушах булькает, сыром в масле, ложка с дёгтем, кровавая революция, дело десятое); б) использование книжных слов (невинноубиенным, гласил, конница, клеймить, варварство, согласие, примирение); в) употребление политических терминов ( митинг, толерантность, революционерам, митингующие, пролетариата, революция, мэр, демократы, коммунисты, президента); г) газетизмы ( следят за ходом…мысли, социальной сфере, общий смысл, политические игры, пополнили ряды); д) причастия с приставкой не- (несогласившихся, непримирившихся) ; е) необычные лексические сочетания ( минутой молчания додавят, согласно инструкции по примиренно, ложка с дёгтем…остаётся недонесённой до бочки..? с жизнью, революционным духом пахнуло, пахнуло); ж) активность оценочной лексики ( накипело, протопали, пронеслось, орут, старушенция, девицы, плюнуть, перекусить, подвох, ругать, пачкать); з) метафоры ( бронзовая старушенция, красного дня, кровавая революция, красная конница, пополнили… милицией) ; и) употребление вопросно-ответной формы речи для усиления экспрессии, оценочности ( Ну, было такое? Было.)

Синтаксические: а) книжный синтаксис, употребление сложных предложений и предложений с вводными конструкциями ( А то по- быстрому окажетесь среди толпы с портретами Ленина и прошлогодними КПРФовскими плакатами- ещё не заметите, как сами понесёте цветочки к памятнику невинноубиенным революционерам; Вот и Макаров , это мэр наш, сказал: выходные, мол, оставить, а праздник- это варварство) ; б) разговорный синтаксис, употребление неполных , односоставных предложений( Другие- другое; Не вмешивайтесь не в свое дело…Вот и не надо возмущаться. Хотя нет, надо! ) ; в ) широкое применение вопросительных и побудительных предложений ( Ну, было такое? А хвалить будем? ) г) нераспространенность сложных предложений с разными видами связи; д) использование средств словесной образности: тропов, фигур речи( Полчаса шли. Полчаса языком работали ; Одни придут- одно орут. Другие- другое. Третьи вообще минутой молчания додавят.)


Подобные документы

  • История формирования публицистического стиля как функциональной разновидности литературного языка. Характеристика специфических черт газетной речи. Функции публицистики и требования культуры речи, вытекающие из них. Общественная роль газеты и журнала.

    реферат [29,4 K], добавлен 14.01.2016

  • Стилистическая характеристика газетных заголовков. Основные признаки публицистического стиля. Вопрос о выделении газетного стиля. Роль и значение заголовков периодических изданий, их функции, виды и способы формирования. Трансформация газетных заголовков.

    курсовая работа [85,3 K], добавлен 09.01.2014

  • Газетно-публицистический стиль как наиболее популярный из всех функциональных стилей, факторы, влияющие на него. Лингвостилистические особенности газетно-публицистического стиля: лексические и грамматические. Использование выразительных средств.

    реферат [14,9 K], добавлен 20.03.2011

  • Функции текстов публицистического стиля, принцип отбора языковых средств. Роль модуса в диалогической речи и в газетном тексте, его квалификативные категории (авторизация, персуазивность, оценочность). Использование оценочных средств в журналистике.

    доклад [11,6 K], добавлен 18.02.2011

  • Специфика газеты как одной из форм массовой информации. Отличительные черты и особенности газетного стиля. Особенности развития прессы в США и Англии. Языковые приемы в публицистике. Анализ языковых особенностей заголовков английских и американских газет.

    курсовая работа [51,8 K], добавлен 24.03.2016

  • Определение понятия и характеристика основных видов жанра "заметка". Выделение основных особенностей публицистического стиля "заметка". Анализ языковых стилистических особенностей жанра на примере материалов газеты "Северная правда" за 2007 год издания.

    курсовая работа [56,7 K], добавлен 07.03.2011

  • Развитие стилистических средства языка и приемов их использования. Исследований по языку и стилям массовой коммуникации - газетных жанров, языка радио, телевидения и кино. Выразительность газетной речи, экспрессивность высказывания и речевые стандарты.

    контрольная работа [29,6 K], добавлен 01.11.2010

  • Определение, история и жанровая дифференциация групп публицистического стиля: информационные (интервью, репортаж, заметка, хроника), аналитические (статья, корреспонденция) и художественно-публицистические. Языковые средства статьи и заголовка журнала.

    реферат [28,6 K], добавлен 17.12.2014

  • Выражение экспрессивности языковыми средствами. Особенности публицистического стиля. Синтаксический строй и экспрессивный синтаксис. Аналитический обзор блогов В. Соловьева: энергичные тона речи, сочетание категоричной уверенности и сомнения одновременно.

    курсовая работа [39,7 K], добавлен 03.06.2009

  • Особенности публицистического стиля. Газетный заголовок: сущность и функции. Фразеологические единицы как средство его актуализации. Специфика функционирования фразеологизмов в речи и в тексте, Текстообразующий потенциал фразеологизмов-заголовков.

    курсовая работа [58,5 K], добавлен 14.01.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.