Іменниковi деривати чоловiчого роду в "Матерiалах до словника..." Е. Тимченка
Словотвірні процеси у дериваційній системі пізньої середньоукраїнської мови. Особливості основоскладання, суфіксального, конфіксального та нульсуфіксального словотвору та активності використання дериватів. Українська наукова історична лексикографія.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | украинский |
Дата добавления | 19.09.2010 |
Размер файла | 126,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
У лінгвістичній літературі для позначення перерваних морфем існують різні назви: циркумфікс, біфікс, конфікси. Однак навіть серед прихильників терміна «конфікс» немає одностайної думки щодо його тлумачення [16, с.20]. У навчальній літературі конфікси найчастіше визначаються як «твірний засіб, що складається з двох афіксів». Ще конфікси визначають як морфему, двохафіксну морфему, двохелементний твірний засіб з єдиним словотвірним значенням. Останнє визначення відповідає принципу, згідно з яким у результаті одиничного акту морфологічного словотворення до твірної основи приєднується одна (і тільки одна) словотвірна морфема. На сьогодні цей термін є загальноприйнятим, а прихильники цього терміну дають переконливі аргументи на його користь. Отже, у дипломній роботі ми схиляємось до визначення, за яким конфікси - це складна переривчаста двохелементна морфема, яка має єдине словотвірне значення, яке формують її складові частини.
Особливість структурної організації конфіксальних морфем зумовлює їх функціональне призначення. У процесі одиничного словотворчого акту конфікс виконує одночасно структурну і семантичну функції. Структурна функція конфіксальних морфем полягає в їх організуючій ролі. Створюючи нове слово, конфікс уводить його в певний лексико-словотвірний клас, зумовлює його належність до певної частини мови, а також формує нову мовну одиницю. В основі семантичної функції конфіксів лежить їх здатність передавати різні типи значень[16, с.20 -21].
Препозитивним і постпозитивним елементам конфіксів (власне префіксів і суфіксів) притаманні відповідні функціональні ознаки. Ця схожість виявляється в подібності морфологічних явищ, що морфи, які репрезентують відповідно першу і другу частини конфіксів, мають такі ж правила їхнього вибору, які характерні для відповідних окремо взятих префікса й суфікса [71, с.38]. Проте ця схожість не є повною: не всі самостійні префікси та суфікси вживаються в ролі компонентів конфікса, так само як і не всі морфеми, що використовуються при конфіксальному словотворенні можуть функціонувати як власне префікси. Однак немає жодного конфікса, де б друга частина зустрічалась тільки в складі конфікса й не могла виступати як самостійний суфікс. Як другий елемент конфікс використовується не більше ніж десята частина іменникових суфіксів [47, с.42]. Афікси, що використовуються в ролі препозитивних частин конфіксів, майже всі питомо українські і відповідають наявним у мові прийменникам ( ви-, роз, без-, на-, не-) і історично виводяться з прийменників. Таким чином, повної тотожності між префіксами і суфіксами, з одного боку, і першим та другим компонентами конфікса, з іншого - немає. Це споріднені, генетично пов'язані, але певною мірою самостійні системи дериваційних засобів мови [41, с.103].
Дериваційні афікси характеризуються узагальненим характером своїх значень, який неоднаково проявляється в різних типах словотвірних морфем. Згідно з градацією абстрагованості значень, найнижчий ступінь узагальненості притаманний кореневим морфемам ( у корені закладене загальне лексичне значення слова), вищий - префіксам і найвищий суфіксам [6, с.5-6].
За ступенем узагальненості значень конфікси займають проміжне місце між префіксами й суфіксами. Однак вони мають свою внутрішню диференціацію за згаданим критерієм. Найвищий ступінь узагальненості у конфіксів на позначення абстрактних значень, менш узагальнені конфікси, що творять назви осіб та предметів. У свою чергу останні також диференціюються щодо ступеня узагальненості значень, бо конфікси - виразники локального значення менш абстрактні ніж конфікси - виразники кількісного та темпорального значень, а також менш абстрактні, ніж ті морфеми, що формують найменування осіб за певним типом стосунків або за віковими ознаками.
Формування конфіксального способу словотвору було викликане різними причинами: зміною словотвірних відношень у певних типах у зв'язку з розвитком дієслівно - іменних і субстантивно - ад'єктивних відношень в українській мові, переорієнтацією словотвірних одиниць, калькуванням іншомовних похідних утворень та становлення конфіксації як формування її на базі суфіксації й префіксації, але утворення дериваційних значень за допомогою комплексних словотворчих засобів має специфічний характер. На відміну від префіксів та суфіксів «комплексні мовні засоби здатні за один прийом реалізувати великі обсяги значень, що відповідає раціональному характеру системи мови [35, с.16].
При конфіксальному словотворенні компоненти тієї частини словотвірного значення, яку виражає афікс розподіляються між елементами конфікса, другий елемент якого передає загальне відношення предмета до поняття, названого мотивуючим словом (класифікуючи значення), а перший конкретизує це загальне відношення, виражаючи різні значеннєві модифікації (лексичне співзначення). Таке розмежування компонентів словотвірного значення між елементами словотвірного засобу спостерігається тільки при конфіксації. При інших способах словотворення де афікс є комплексною морфемою, таке розмежування не завжди наявне.
Іменники чоловічого роду - найменування осіб, утворені конфіксальним способом словотворення, поділяються на групи за зовнішніми чи внутрішніми ознаками, характерною поведінкою, об'єктом чи результатом діяльності, способом дії, соціальними станом, тимчасовим заняттям, типом особистісних стосунків і т. ін
Найбільша група найменувань осіб за зовнішніми чи внутрішніми ознаками утворена за допомогою конфіксів вы-…-никъ, рас-…-елъ, роз-…-никъ, роз-…-телъ, без-…-никъ, пер-…-никъ, под-…-никъ, по-…-елъ, з-…-никъ, на-…-никъ, не- …-никъ. Напр.: вымисленикъ (79:1,144) - «фантазер», распотрошителъ (79:2,291) - «марнотратник», переводникъ (79:2,92) - «керівник», подступникъ (79:2,140) - «хитрун», зневажитель (79:1,333) - «порушник», помстителъ (79:2,165) - «месник», бездольникъ (79:1,50) - «нещасливець», безмолвникъ (79:1,48) - «мовчун», розвязателъ (79:2,278) - «розв'язатель», згубникъ (79:1,315) - «гуртовик», змышленикъ (79:1,329) - «видумщик», безбожникъ (79:1,48) - «той, хто втратив віру», безверникъ (79:1,48) - «невіруючий», взгордитель (79:1,97) - «той, хто зневажає щось або когось», змыслячъ (79:1,329) - «той, хто прикидається», насильникъ (79:1,468) - «той, хто змушує», неповинникъ (79:1,494) - «невинна людина». В більшості слів переважає постпозитивний компонент -никъ.
Група на позначення назв осіб за характерною поведінкою була однією з найбільших у середньоукраїнській мові, у її творенні брали участь переважно конфікси об-…-никъ, по-…-никъ, на-…-никъ, по-…-ыръ. Напр., наглядникъ (79:1,450) - «наглядач», облудникъ (79:2,11) - «обманщик», пожегникъ (79:2,147) - «підпалювач», наіздникъ (79:1,454) - «наїзник», перезахователъ (79:1,295) - «зберігач», возникъ (79:2,95) - «перевізник», выдирачъ (79:1,135) - «грабіжник», поводыръ (79:2,120) - «поводир», повьдачъ (79:2,124) - «розповідач», потьшителъ (79:2,197) - «той, хто заспокоює».
Назви осіб за об'єктом чи результатом дії у середньоукраїнської мові творилися тільки за допомогою конфіксів вы-…-никъ, по-…-никъ, не-…-никъ . Наприклад: вымисльникъ (79:1,144) - «фантазер», поручьникъ (79:2,178) - «поручитель», невольникъ (79:1,478) - «невільник». Інші форманти в цій функції майже не вживалися. Потреби мовців наступних епох у творенні слів такого типу обслуговували конфікси з постпозитивним компонентом -никъ, зберігаючи невисоку, але відносно стабільну продуктивність. Напр, заступникъ (79:1,289) - «захисник», безбожникъ (79:1,48) - «безбожник», згубникъ (79:1,315) - «гуртовщик».
Група найменувань осіб за способом дії була не досить виразною. Вона нараховувала поодинокі утворення з конфіксами вы-…-никъ, при-…-никъ, на-…-никъ, пере-…-никъ, за- …-никъ, (рідше вы-…-ачъ, роз-… -ачъ, за-…-телъ): вывьдчикъ (79:1,132) - «розвідник», пришельникъ (79:2,241) - «прибулець», наказьникъ (79:1,458) - «прикажчик», перевозникъ (79:2,95) - «перевізник», розливачъ (79:2,280) - «поливальник», выдирачъ (79:1,135) - «грабіжник», выкладачъ (79:1,139) - «той, хто пояснює», вышпотителъ (79:1,163) - «спотворювач», заборонителъ (79:1,257) - «той, хто забороняє», захователъ (79:1,295) - «зберігач».
Група найменувань осіб за соціальним станом (такі як вырванецъ (79:1,151) - «обідранець», отходенъ (79:2,65) - «відступник», безбедникъ (79:1,48) - «той, хто не відчув біди») нараховувала поодинокі утворення, які формувалися за допомогою різноманітних конфіксів вы-…-ецъ, от-…-енъ, без-…-никъ.
В назвах осіб за родинними зв'язками, товариськими стосунками нараховується лише три утворення: облюбенецъ (79:2,12) - «жених», безженецъ (79:1,50) - «нежонатий», домовникъ (79:1,221) - «домочадець».
Назви осіб за сталим чи тимчасовим заняттям належать до групи середньої продуктивності: дозорецъ (79:1,217) - «наглядач», видавецъ (79:1,134) - «той, хто щось виготовляє», отходенъ (79:2,63) - «християнин, що пішов від господаря», опгонычъ (79:2,127) - «погонщик».
За реєстрацією назв посадових осіб, виконання професійних обов'язків нараховується декілька утворень: перекупецъ (79:2,95) - «той, що перекуповує», переводникъ (79:2,92) - «керівник», наіздникъ (79:1,454) - «наїзник», заступникъ (79:1,290) - «замісник», дознавецъ (79:1,216) - «дослідник».
Найменування осіб за місцем народження, проживання, назвою країни, етнічною, національною приналежністю: предмьщанинъ (79:2,246) - «житель передмістя».
Назви осіб за типом соціальних чи особистісних стосунків: провинникъ (79:2,224) - «той, хто провинився», роздорникъ (79:2,280) - «той, хто сварить людей», выбранецъ (79:1,129) - «обраний», выволанецъ (79:1,131) - «вигнанець».
Високопродуктивними є типи іменників, утворених за допомогою конфіксів з постпозитивним компонентом -никъ, які утворюють широке коло лексико - словотвірних значень. Вони виявилися найбільш гнучкими, мобільними в реагуванні словотвірної системи на потреби комунікативної діяльності, тому ми приділяємо їх аналізу більшої уваги і розглянемо ці деривати детальніше.
Конфікс на-…-никъ
Будучи одним з найпродуктивніших з-поміж конфіксів з другим компонентом -ник, у давньоруськоукраїнський період розвитку мови словотвірний тип іменників із зазначеним формантом належить до найчисленніших і найрозгалудженіших у семантичному плані. У джерелах середньоукраїнської мови функціонують утворення з конфіксом на-…-никъ, успадковані з попередніх періодів, наприклад: намьстникъ, насльдникъ, які не входять до словника Євгена Тимченка. А ось новотвори на позначення осіб за соціальним станом, особливостями поведінки, які хоч і в невеликій кількості з'явилися у даний період розвитку української мови наводяться у розглядуваних «Матеріалах до Словника…»: надворникъ (79:1,471) - «той, хто належить до великого княжого роду», наушникъ (79:1,492) - «пліткар», наперстникъ (79:1,480) -«той, хто зберігає коштовності».
Лексико - словотвірний підтип найменувань з предметною семантикою («предмет, що призначений знаходитись на тому, що називає мотивувальне слово») починає формуватись ще у праслов'янський період, а у джерелах середньоукраїнської мови фіксуються такі назви з предметним значенням: а) частини назв одягу : наплечникъ (79:1,482) - «верхня частина одягу священника від плечей на спину», нагрудникъ (79:1,469), начольникъ (79:1,498); б) назви елементів кінської упряжі: наритникъ (79:1,485), набедрикъ (79:1,467); в) деякі інші найменування: нагробникъ (79:1,469), напорожникъ (79:1,484). Вони називають деривати на позначення неістот, що є характерною ознакою цього часу.
Словотвірний тип іменників з формантом на-…-никъ - один з найчисленніших і найбільш розгалужених у семантичному плані серед конфіксальних дериватів.
Конфікс без-…-никъ
Утворення з даним конфіксом в основному представлені пам'ятками книжнослов'янського типу мови. У результаті міжмовних контактів до ХVІІ-ХVІІІ ст. давня руськоукраїнська мова засвоїла певну кількість лексем з інших мов і найпоширенішими є запозичення з праслов'янської (беззаконикъ (79:1,41), безганикъ (79: 1, 4) - «той, хто не має Батьківщини, свого міста», безмездникъ (79:1,43) і т. ін.). Середньоукраїнська мова зберегла лексико - словотвірні типи похідних ХІ-ХІІІ з розгляданим афіксом, хоч деякі слова виходять з ужитку, наприклад: безгодословникъ - «той, хто говорить нечесно, не до речі», безприобщьникъ - «той, хто відлучений, не має причастя».
За допомогою аналізованого форманта у мові ХV-ХVІІІ ст. творилися виключно назви осіб: а) назви осіб, у яких заперечується характерна зовнішня чи внутрішня ознака, поведінка тощо: беззаконикъ (79:1,41), безнадежникъ (79:1,43), безмьздникъ(79:1,43); б) найменування осіб, за відсутністю того, що названо мотивувальним словом: безоружникъ (79:1,47), безградникъ (79:1,46), безимьньникъ (79:1,44); в) деякі похідні утворювали синонімічні пари: безвьрникъ - безбожникъ, безмьздникъ - безсребрьникъ.
Новотвори ХVІ-ХVІІІ ст. також співвідносні з прийменниково - відмінковими сполуками або відповідними іменниками в називному відмінку. Здебільшого це назви осіб, у яких заперечується характерна зовнішня чи внутрішня ознака, поведінка тощо, названа мотивувальним словом (безеільникъ); похідні, що позначають осіб за соціальним станом (бездомникъ), але у розглядуваних нами «Матеріалах до Словника…» Є.Тимченка вони відсутні.
ХV-ХVІІІ ст. - етап шляху, яким йшло становлення і розвиток словотворчої конфіксальної морфеми без-…-никъ, а в сучасній українській мові більшість розглянутих лексико - словотвірних груп набула подальшого ширшого розвитку.
Конфікс по-…-никъ
У писемних пам'ятках староукраїнського періоду виявлена невелика кількість похідних з елементом по-…-никъ: а) назви осіб за місцем народження чи проживання: повесникъ - «мешканець вісі»; б) назви осіб за часом їх народження: последникъ - «нащадок, представник наступного покоління»; в) назви осіб за соціальним станом: подверникъ - «придверник, приворотник» [37, с.109].
Численний матеріал пізніших часів переконливо свідчить про те, що цей конфікс набув продуктивності після ХІІІ ст. Наприклад: поплечникъ - «підручна людина, помічник», похльбникъ - «нахлібник, прихлібник, утриманець» [37, с.110].
Більше 120 дериватів виявлено впродовж писемної історії розвитку української мови з конфіксом по-…-ник. Порівняно з попередньою епохою, у джерелах пізньої середньоукраїнської мови похідних назв осіб трапляється більше: подворникъ (79:2,130), попутникъ (79:2,171), поьздникъ (51:2,189), побережникъ (79: 2,124) - «лісник», посльдовникъ (79:2,181).
У «Матеріалах до Словника…» Є.Тимченка наявні віддієслівні похідні з конфіксом по-…-ник, які утворюють кілька лексико-словотвірних груп: а) найменування осіб за характерною ознакою, поведінкою: похлебникъ (51:2,186) - «нахлібник», похатникъ (51:2,185) - «той, хто блукає по чужих хатах»; б) назви осіб за видом діяльності: поручникъ (79:2,178) - «поручитель», порубникъ (79:2,177) - «той, хто самовільно рубає ліс, дерева», поьздникъ (79:2,181) - «виїзний суддя»; в) назви осіб за соціальним станом: подвирникъ, поливальникъ; г) назви осіб за виконанням обов'язків: позолотникъ, погрянишникъ, позолотникъ.
Кількісне збільшення назв цього типу відбувається не лише внаслідок залучення нових твірних основ, а й за рахунок наповнення старих структур новим змістом: попутникъ (79:2,176), попльчникъ (79:2,175), припутникъ (79:2,147), пришельникъ (79:2,149), притрапезникъ (79:2,148), прикровникъ (79:2,145) .
Кофікс под-…-никъ
У давньоруськоукраїнський мові цей формант служить для творення назв осіб або тварин, котрі перебувають під тим, що позначене мотивувальним словом: подручникъ - «той, кому щось доручено» [37, с.111].
У середньоукраїнській мові XV-XVIII ст. регулярно, хоч і в невеликій кількості, з'являються новотвори з конфіксами под-…-никъ на позначення істот (зрідка - неістот) : подушникъ (79:2,142) - «той, хто збирає податки», подступникъ (79:2,140) - «підступна людина», подножникъ (79:2,131) -«килимок», подперсникъ (79:2,134) - «місце для зберігання коштовностей».
Конфікс за-…-никъ
Розгляданий формант у давньоруськоукраїнський мові виявлений лише у двох похідних на позначення зброї, призначеної знаходитись на тому, що названо вивідним словом: засапожникъ - «вид холодної зброї, кинджал», та відтінку шляху, який протікає за тим, що назване твірним словом: залозьникъ - «шлях, сухопутне відгалуження» [37, с.112].
У середньоукраїнській мові іменники з афіксом за-…-никъ служать для позначення осіб за особливостями поведінки: заушникъ (79:1,293) - «пліткар», заступникъ (79:1,290) - «замісник». Всього у мові аналізованих пам'яток ХVІ-ХVІІІ ст. з конфіксом за-…-никъ налічується близько 10 дериватів [37, с.112].
Конфіксом над-…-ник
Наявні окремі деривати із конфіксом над-…-ник, як правило, назви того, що перебуває над чимось, названим мотиватором : надгробникъ (79:1,50), наддверникъ (79:1,51), надпорожникъ (79:1,56) і позначали деривати на позначення неістот.
Обстежений матеріал дозволяє констатувати, що в середньоукраїнській мові при збереженні більшої частини похідних з попереднього періоду словотвірні типи набули подальшого розвитку, виникли нові словотвірні типи. Загальна кількість іменників з постпозитивним компонентом -никъ, зафіксованих у джерелах ХV-ХVІІІ ст., 94 іменники, котрі дериватовані 14 конфіксами [37, с.115]. Походження майже всіх типів утворень з просторовим значенням пов'язане з ускладненням суфікса -никъ відмінкових конструкцій з прийменниками, які дають різну просторову орієнтацію ( за, на і т. д.). Конфіксальні похідні з постпозитивним компонентом -никъ позначають предмет, особу, котрі перебувають у якому-небудь відношенні до іншого предмета, особи, названого в основі. Ці відношення визначаються переважно лексичним значенням препозитивної частини, що надає дериватам різноманітних значень: простору, сумісності, залежності чи підлеглості, схожості, заперечення. Як свідчить матеріал, вцілому за допомогою конфіксів творилися назви осіб: конфікси без-…-никъ, по-…-никъ, под-…-никъ, за-… -никъ в розглядуваний період служили лише для найменувань осіб, а конфікси на-…-никъ та над-…-никъ могли творити й назви неістот. У «Матеріалах до Словника…» Є.Тимченка деривати з конфіксами через-…-никъ, перед-… -никъ, уз-…-никъ, су-…-никъ, при-…-никъ, па-…-никъ, взагалі відсутні, хоча наявні в інших пам'ятках даного періоду.
Нерозвиненість, слабку продуктивність окремих конфіксальних типів зумовили такі причини: 1) семантична перевантаженість форманта; 2) конкуренція з боку формантів, які з'явились у мові й спеціалізуються в тому чи іншому плані; 3) виникнення соціальних потреб у найменуваннях певного типу [46, с.95]. Слабка продуктивність конфіксів також може бути зумовлена й тим, що він використовується для найменування предметів за їх ознаками (зовнішніми чи внутрішніми), котрі кількісно обмежені й не мають тенденції до зростання [37, с.115].
Основний шлях становлення конфіксальних словотвірних типів з другим компонентом -никъ - формування конфіксації на ґрунті суфіксації прийменниково - відмінкових форм [23, с.12]. Аналіз іменникових дериватів дає підстави стверджувати, що прийменниково-відмінкові конструкції стали лише історичною базою для формування власне конфіксальних іменників. У період функціонування пізньої середньоукраїнської мови розглядувані конфікси продовжують функціонувати з різним ступенем словотворчої активності, чіткішими стають конфікси кожного форманта.
Конфікси з постпозитивним компонентом -ецъ
Група конфіксів з постпозитивним компонентом -ець набагато бідніша попередньої. У середньоукраїнській мові деривати з постпозитивним компонентом -ець служать для творення назви осіб, котрі мешкають поблизу названої твірним іменником території та ін.
У «Матеріалах до Словника…» Є.Тимченка наявні віддієслівні похідні з постпозитивним компонентом -ець, які утворюють кілька лексико-словотвірних груп: а) найменування осіб за характерною ознакою, поведінкою: облюбенецъ (79:2,12) - «жених», безженецъ (79:1,50) - «нежонатий»; б) назви осіб за видом діяльності: дознавецъ (79:1, 216) - «дослідник», дозорецъ (79:1,217) - «наглядач», перекупецъ (79:2,95) - «той, що перекуповує», видавецъ (79:1,134) - «той, хто щось виготовляє»; в) назви осіб за соціальним станом: выволанецъ (79:1,131) - «вигнанець», выбранецъ (79:1,129) - «обраний», вырванецъ (79:1,151) - «обідранець».
Конфікси з постпозитивним компонентом -телъ
Дослідники одностайні в тому, що давньосхіднословянський суфікс -телъ праслов'янського походження, де він служив для творення назв осіб чоловічого роду [37, с.150]. У мові східних слов'ян суфікс -телъ був автохтонним елементом, а старослов'янська мова стимулювала його словотворчу активність [37, с.151]. Нечисленні конфіксальні форманти з фінальним -телъ вичленовуються в іменниках XVІ-XVIII ст. і великою продуктивністю не відзначаються.
У розглядуваному нами словнику Євгена Тимченка знаходимо поодинокі утворення, що позначають особу, котра виконує дію, названу мотивувальним словом: помстителъ (79:2,165) - «месник», захователъ (79:1,295) - «зберігач».
Деривати, що називають особу з огляду на її спосіб життя: распотрошителъ (79:2,291) - «марнотратник», зневажитель (79:1,333) - «порушник».
Конфіксальні форманти з фінальним -телъ, що називають особу за внутрішніми ознаками: помстителъ (79:2,165) - «месник», взгордитель (79:1,97) - «той, хто зневажає щось або когось», потьшителъ (79:2,197) - «той, хто заспокоює», вышпотителъ (79:1,163) - «исказитель».
Конфікси з постпозитивним компонентом -ачъ
Суфікс -ачъ наслідок ускладнення парсловянського суфікса «аkъ». У слов'янських мовах цей суфікс був досить продуктивним, виступаючи здебільшого в агентивній функції [37, с.152].
Як постпозитивний елемент конфіса -ач траляється лише у чотирьох формантах, які вичленовуються в похідних XV- к.XVII ст. Вони називають осіб за видом діяльності: выдирачъ (79:1,135) - «грабіжник», выкладачъ (79:1,139) - «той, хто пояснює», розливачъ (79:2,280) - «поливальник», повьдачъ (79:2,124) - «розповідач».
Також у «Матеріалах до Словника…» Є.Тимченка наявні іменники чоловічого роду з постпозитивним елементом : -якъ : змышелякъ (79:1,329) - «той, хто щось вигадує», -ячъ: змыслячъ (79:1,329) - «той, хто прикидається», -ыръ: поводыръ (51:2,120) - «поводир», -енъ: отходенъ (79:2,65) - «християнин, що пішов від господаря», - ычъ: опгонычъ (79:2,127) - «погонщик», - инъ: предмьщанинъ (79:2,246) - «житель передмістя».
При конфіксації елемени тієї частини словотвірного значення, яку виражає афікс, розподіляються між елементами конфікса. Препозитивна частина конкретизує загальне відношення предмета до поняття, виражаючи різні значеннєві модифікації, тобто зумовлює належність деривата до певного загального словотвірного значення. Постпозитивний елемент виконує класифікуючу функцію, тобто виражає загальне відношення предмета до того, що позначає мотивуюче слово. Друга частина конфікса також формує лексико-словотвірну семантику слова або надає йому певного семантичного відтінку, зумовлює семантичну дистрибуцію форманта в словотвірно-семантичних полях, а також впливає на сферу поширення іменника та його стилістичну маркованість. Постпозитивний компонент конфікса виконує модифікаційну функцію - модифікує граматичне значення твірного слова.
Вивчення становлення і розвитку конфіксальної словотвірної підсистеми іменника дає підстави стверджувати, дана підсистема української мови ХV-ХVІІІ ст. є закономірним продовженням цієї системи праслов'янського періоду. Участь конфіксальних формантів у реалізації лексико-словотвірних значень неоднакова, тому що на конфіксальну деривацію іменника істотно впливали як екстра-, так і інтралінгвальні чинники. Конфіксація стоїть в одному ряді з іншими морфологічним способами: вона служить творенню слів у одиничному акті словотворення, що здійснюється за допомогою двохелементної морфеми.
Конфіксальні деривати становлять цілісну систему, в якій кожен елемент виконує визначену йому функцію, виражаючи певне, лише йому притаманне словотвірне значення, не ускладнюючи мовну модель, в якій вона реалізується, що дає можливість точно та чітко висловити думку.
Конфіксальна система середньоукраїнської мови - продукт багатовікового попереднього розвитку. Історія кожної з груп конфіксів чи навіть одного конфікса може бути предметом спеціального дослідження.
2.3 Словотвірна підсистема безсуфіксних іменників чоловічого роду
На думку вчених, нульові словотворчі засоби давньої мови ХІ - ХІІІ ст. ст. виникли на основі матеріально виражених тематичних суфіксів індоєвропейської епохи. Саме тому слова, утворені таким способом, спочатку мали у своєму складі кореневу, суфіксальну і флексійну морфеми, напр.: ходъ - cho-d-o-s [53, с.61]. Вчені також вказують, що звичайний вплив на відповідні іменники мали їхні дериваційні зв'язки з девербативами. Спочатку іменники й дієслова «перебували в практичних словотвірних відношеннях», згодом уже в праслов'янській мові, вони стали сприйматися як похідні, і, врешті - решт, це стимулювало творення нових віддієслівних іменників [2, с.21]. Нульовий суфікс продукує девербативи з різними граматичними показниками роду й числа, зокрема: іменники чоловічого роду з нульовою флексією (типу напад, хід). Більшість таких дериватів утворюється на базі префіксальних дієслів. Отже, префіксація стимулює процеси нуль суфіксального девербативного словотворення.
Сучасний підхід до з'ясування словотвірних процесів дозволяє визначити іменники з транспозиційним значенням опредметненої дії як синтаксичні деривати, які виникли внаслідок трансформації вербатива у субстантив, що пов'язано зі зміною синтаксичних умов функціонування дієслова в реченні (переміщення дієслівних предикатів у граматичну позицію підмета). На противагу лексичним дериватам, які містять у своїй структурі компонент, відсутній у семантиці мотивувального, зміст синтаксичного деривата збігається зі змістом твірного, що дає підстави кваліфікувати такі семантичні відношення як транспозиційні. Формант за таких умов лише переводить дієслівну основу в іменникову.
Девербативні іменники, об'єднані спільним значенням «опредметнена дія/стан», є репрезентантами різних родів дії: тривалої, розгорнутої в дії, результативної та ін.
Категорію опредметненої дії, процесу, стану формують іменники на позначення інтелектуальної, комунікативної діяльності людини; процесів , пов'язаних зі сферою її трудової та професійної діяльності; волевиявлення; морально - етичних понять і відносин; стану, почуттів; переміщення, пересування; виробничих та технологічних процесів; психічних та фізіологічних процесів; дій суб'єктів живої і неживої природи; обрядів, звичаїв, традицій; дій, що належать до різних галузевих сфер.
Нульовий суфікс продукував розглядані віддієслівні іменники з різними граматичними показниками роду і числа, зокрема іменники чоловічого роду з нульовою флексією (типу драпьжъ (79:1,232) - «пограбування», падежъ (79:2,79) - «падіння»). Більшість таких дериватів утворено на базі префіксальних дієслів, отже, є підстави вважати, що префіксація певною мірою стимулює процеси нульсуфіксального девербативного творення іменників із граматичним значенням предметності.
Нульові словотворчі засоби давньосхіднослов'янської мови виникли на базі матеріально виражених тематичних суфіксів індоєвропейської епохи, а тому слова згаданого типу творення спочатку мали в своїй структурі кореневу, суфіксальну і флексійну морфеми: бьгъ, ходъ. Великий вплив на подальшу долю таких імен справило встановлення ними відношень з дієсловами, що активізувало словотвірну активність у праслов'янській мові деяких частин цих суфіксів. Паралельно від одних і тих же кореневих основ могли утворюватися ітеративні і каузативні дієслова. Це дало поштовх для творення нових девербативів.
Суфікси -ъ, -ь, -а в праслов'янській мові мали специфічний характер, вони поєднували в собі дві функції: словотвірну і флексійну, тобто виконували роль дериваційних формантів і одночасно вказували на належність дериватів до певного типу відмінювання. Ця двофункціональність була рисою, яка суттєво відрізняла структури з нульовим суфіксом від дериватів з матеріально вираженим формантом. Тематичний суфікс поступово втрачав своє словотвірне значення і повністю поглинався флексією. Виразником словотвірної похідності між словами стала нульова морфема [2, с.67].
Пари «іменник - дієслово» в історичний період почали сприйматися мовцями як взаємозалежні, в яких відбувалася зміна мотиваційної співвіднесеності, що дало ґрунт для зворотного словотворення. Г.О.Ніколаєв ці іменники в плані їх генетичного відношення до однокореневих дієслів поділяє на три групи: а) утворення незалежно від дієслів і паралельно до них від одного давнього кореня (сучасні брід, грім тощо); б) утворення від дієслова (прохід, загін); в) імена, що послужили твірною базою для дієслів (рід, суд, лов та ін. «безпрефіксні утворення») [37, с.12].
Розвиток залежності нульової суфіксації від дієслів пов'язаний з рядом факторів: 1) посиленням дієслівності в розвитку дієслівно-іменних словотвірних відношень; 2) із збереженням у семантиці віддієслівних імен, що втратили давні похідні від даного імені, і дієсловом, яке часто є синонімом до втраченого; 3) з розвитком у цих іменах абстрактного значення дії чи стану; 4) з відсутністю матеріально вираженого елемента, який закріпив би їх місце в словотвірному ланцюгу та ін.
Занепад зредукованих голосних викликав зміни у формально - фонетичних модифікаціях нульового форманта. Так на місці давнього поєднання нульового суфікса й матеріально вираженої флексії - ь або -ъ виник формант, який являє собою єдність нульового суфікса і нульового закінчення. При цьому давній суфікс - ь не зникає безслідно, а залишає по собі морфонологічні зміни в похідній основі ( пам'ятати - пам'ять, печатати - печать, мазати - мазь, зелений - зелень). У сучасній українській мові відсутні історичні умови, що породили ці та більш давні чергування [2, с.68].
Ці зміни формують нові різновиди твірних основ у складі похідних, допомагають уникнути небажаних фонемних сполучень, створюють необхідні умови для поєднання словотворчих одиниць.
В українській мові для творення назв осіб чоловічого роду нульовий формант виступає у двох модифікаціях: нульовий суфікс з додаванням закінчення -а та нульовий суфікс з додаванням нульового закінчення.
За допомогою нульового суфікса в XV- к.XVII ст. чоловічі назви осіб творилися в основному від дієслів. Іменників зі значенням особи фіксується небагато. Їх основний масив успадкований з давньосхіднослов'янської мови.
Поступово збільшується кількість назв осіб - носіїв процесуальної ознаки, що визначає їх поведінку, соціальний стан, родинні стосунки тощо. Так, іменник вьжа (79:1,161) - «знавець» в «Матеріалах до Словника..» Є.Тимченка подається аж під XVIII ст. Цей іменник послужив основою для творення префіксального невіжа, що фіксується в пізніших пам'ятках.
Іменники чоловічого роду зі значенням опредметненої дії, утворені за моделлю ДО + -О (дієслівна основа з додаванням нульового суфікса) становлять основний масив розгляданих похідних, які позначають тривалу дію більшої чи меншої інтенсивності, наприклад: пописъ (79:2,170) - «перепис», друкъ (79:1,234) - «друкування», похопъ (79:2,200) - «намаганння», примусъ (79:2,277) - «примушування», розмыслъ (79:2,283) - «роздумування», споръ (79:2,349) - «сварка». Згаданий словотвірний тип на різних етапах розвитку української мови був досить продуктивним. Після ХVІІІ ст. іменники зазначеного типу збільшують свою чисельність.
Віддієслівні іменники чоловічого роду з нульовим суфіксом можуть позначати їх одноактну дію. Вони репрезентуються утвореннями, у яких виступає твірна основа інфінітива з усіченою фіналлю. Нульсуфіксальні утворення на позначення одноактової дії вже функціонували в XVІ - к.XVIIІ ст., наприклад: разъ (79:2,265) - «удар», хоч зустрічаються вони рідше вище зазначених іменників.
Девербативи, утворені за розгляданою моделлю, тяжіють до різних лексико - словотвірних груп, що є свідченням семантичної поліорієнтації нульового форманта. У розглядуваному нами словнику Євгена Тимченка це непоодинокі іменникові утворення на позначення переміщення, пересування, наприклад: наиздъ (79:1,457) - «наїзд», упадъ (79:2,431) - «падіння», отходъ (79:2,73) - «відхід».
Вже фіксувались утворення на позначення комунікативної діяльності людей: викладъ, одчетъ, доказъ, розказъ і. т. ін. А у «Матеріалах до Словника…» наявний лише один іменник розглядуваного типу: опытъ (79:2,50) - «допит».
Іменники на позначення вчинків людини виявили певну стійкість в історії української мови. Окремі давньоруськоукраїнські іменники вийшли з ужитку, але більшість збереглася, слугуючи моделлю для нових девербативів [53, с.66]: арештъ (79:1,34) - «арешт».
Активно відбувався процес творення девербативів на позначення морально-етичних вчинків, стосунків між людьми: сваръ, отпоръ, посваръ, заводъ, допроси [53, с.66]. Але у розглядуваному нами словнику знаходимо лише два приклади: заводъ (79:1,262) - «суперечка», падежъ (79:2,79) - «падіння».
Іменників на позначення звукових процесів, що супроводжують дію словник Євгена Тимченка фіксує порівняно невелику групу: гукъ (79:1,193) - «тріск», покрикъ (79:2,155) - «крик», брязкъ (79:1,71) - «звук»;
Зустрічаються й структури на позначення дії, що належить до різних галузевих сфер: драпежъ (79:1,232) - «грабіж», пописъ (79:2,170) - «перепис».
Поступово розширюється коло іменників на позначення стану, почуттів, бажань і взагалі людських якостей: подзоръ (79:2,133) - «підозра», поспьхъ (79:2,185) - «поспішність», похопи (79:2,200) - «стремління». Ця група слів у староукраїнській мові належала до активного шару лексики і тому майже в повному складі зберігається в сучасній мові [2, с.132].
Іменники з відсутнім другим компонентом на позначення назв певної діяльності називають дію, виражену мотивувальним словом: переборъ (79:2,92) - «перебирання», подьль (79:2,143) - «розподіл», примусь (79:2,227) - «змушування».
Певну стійкість виявив лексико-словотвірний тип іменників, що називають процеси інтелектуальної діяльності людини: домиселъ, задумъ; у розглядуваному нами словнику є лише один іменник даного типу: розмыслъ (79:2,283) - «роздуми».
В українській мові серед нульсуфіксних утворень активізувався формант із закінченням -а. Це назви осіб за зовнішніми чи внутрішніми ознаками (Напр.: звадца (79:1,304) - «обманщик», згубца (79:1,315), кламца (79:1,315) - «брехун», лакомца (79:1,397) - «користолюбець»; за результатом діяльності ( Напр.: звитяжца (79:1,305) - «переможець», мовца (79:1,432) - «оратор», вдавца (79:1,88) - «донощик»).
Протягом розвитку середньоукраїнської мови, утворення на позначення переміщення, пересування та іменники на позначення комунікативної діяльності людей використовуються різною мірою в усіх стилях розвитку мови, деривати на позначення одноразової дії вживаються переважно в уснорозмовному мовленні, мові художніх творів, епістолярному стилі.
Іменникові структури з матеріально не вираженим постпозитивним елементом сформувалися на базі нульової суфіксації. Вони є дієвою словотворчою одиницею дериваційної системи української мови, їх використання значно збагачує кількість похідних іменників.
2.4 Композитні іменники чоловічого роду в словотвірній системі пізньої середньоукраїнської мови
Дослідники дійшли висновку, що складання основ як спосіб словотворення іменників уже дуже широко простежувалося в праіндоєвропейській мові, пізніше - в праслов'янській, з якої воно перейшло до мов східних слов'ян. Слов'янські складні слова (назви божеств, людей, міст - Стрибогъ, Владимиръ) слугують однією з ознак того, як розвивалось в праслав'янській мові словоскладання і такому поширенню та збагаченню словника в давньописемній мові сприяло прийняття християнства й зумовлені цим переклади з грецької мови.
Українська мова має у зв'язку зі своїм походженням двоякого роду складні іменники. Одні з них слов'янські мови успадкували із праслов'янської доби, інші виникли вже в історичні часи, у ході розвитку окремих слов'янських мов.
В.В.Лопатін складно-суфіксальний спосіб називає «змішаним способом словотворення». Дериватолог також зазначає, що «виключно продуктивним є тип складних іменників з другим компонентом - основою дієслова» [52, с.85].
В українській мові основоскладання перебуває у тісному зв'язку і взаємодії з розвинутою системою суфіксального творення іменників. «Основоскладання в поєднанні з суфіксацією використовується для творення іменників, другим компонентом яких є основа дієслова або іменника. Суфікс виступає як оформлювач складного слова» [30, с.134]. При творенні композитних одиниць використовувалися ті ж словотворчі засоби, що й при творенні простих за будовою іменників.
Серед дериватологів немає одностайності з приводу такої ознаки складно - суфіксальних іменників як самостійна невживаність другого компонента [51, с.5]. Одні вчені вважають, що зазначені похідні відрізняються від чистого складання типом мотивації та формально підтверджуються самостійною невживаністю другого компонента (Бикова, Гонцова, Земська та ін.). Так, слова чорноземецъ, книголюбецъ не могли бути утворені чистим складанням, бо не існує в мові слів земець, любець. Кожне з них мотивується двома словами (книга і любити, земля і чорний), а суфікси «скріпили» це складення і внесли своє значення в загальний зміст слова. Прихильники іншої точки зору вважають, що такого критерію як «невживаність другого компонента» ще недостатньо для відмежування складносуфіксальних морфем, оскільки можливість другого компонента вживатись поза складенням ще не означає що саме це слово є одним із твірних конкретного композита. Необхідно встановити, що воно має здатність до лексичної та синтаксичної сполучуваності з іншими твірними, представленими в структурі складного слова у вигляді чистої основи. Твірні складення є членами синтаксичної конструкції, що входить у ролі мотивувальної частини в структуру значення складного слова (Макухіна, Моісєєв, Головін). Таким чином, при визначенні складно-суфіксальних дериватів слід спиратися не на вживаність/невживаність у мові опорного компонента як самостійної лексичної одиниці, а на семантично мотивувальні словосполучення: слова типу книголюбецъ можна розгорнути в словосполучення з використанням другої частини як самостійного слова (любити книгу).
Що стосується морфологічної будови композитів, то перша частина має значно більше різновидів, ніж опорний компонент. Вона може бути представлена іменниковими й дієслівними основами.
Дослідники словотвору складних іменників вказують на синтаксичний характер їхнього творення. Мовознавці розрізняють у складеннях внутрішній синтаксис, тобто порядок розташування елементів, їх зв'язок, і зовнішній синтаксис - співвіднесеність з еквівалентними синтаксичними конструкціями [41, с.7-8]. У словотвірній традиції складні слова співвідносяться зі словосполученнями, зв'язок з якими інтерпретується по-різному.
Сформувались різні підходи до вивчення композитів, до окреслення обсягу поняття, яке вони позначають, а також до розмежування основоскладання та словоскладання як двох різновидів способу складання. У різних авторів визначення композитів ґрунтується на певною мірою різних засадах, принципах. Виділяються чотири основні різновиди характеристик композитів [51, с.73]: 1) за основу береться морфемна структура слова: наявність двох чи більше кореневих морфем; 2) на перший план висувається семантична єдність компонентів складання; 3) в основу трактування композитів покладено співвіднесеність складного слова зі словосполученням; 4) складні слова утворюються за принципом аналогії.
Межа між композитами та простими дериватами встановлюється з урахуванням кількості та значущості ономасіологічних ознак у складі лексеми: прості похідні назви мають одну ознаку, яка є центром лексичного значення, складні слова містять кілька кореневих компонентів семантична модифікація яких становить смислову структуру композита.
Композити (у вузькому розумінні) - це складні слова, утворені основоскладанням. Саме в цьому значенні ми вживаємо термін «композит» у своєму дослідженні.
Композити з суфіксом -ець
На думку дослідників, складення в поєднанні з суфіксацією становило собою основний спосіб творення композитів - назв осіб у давньоруський період [81, с.22]
Складно - суфіксальні іменники з суфіксом -ецъ у мові ХІ - ХІІІ ст. становили різнопланову, високопродуктивну словотвірну мікросистему [51, с.96]. Частина опорних компонентів складно-суфіксальних іменників - назв осіб характеризувалися високим ступенем продуктивності й виконувала моделеутворювальну функцію. Зокрема, досить вживаними були такі елементи: -носець. -давець, -творець. Деякі компоненти входять до складу одиничних утворень, вживання яких обмежується рамками однієї пам'ятки, але є й такі, серед перших компонентів назв осіб яких за функціональною дією найбільш вживаними виступають: бого-, книго-. Найуживаніші компоненти складень являють свого роду продуктивну модель, ніби відкритий тип слова, за яким легко творяться нові деривати. Назви осіб з опорною дієслівною основою й суфіксом -ецъ мали словотвірне значення «носій відношення до дії» або «носій процесуальної ознаки, що визначає їх уподобання, погляди, моральні якості». Широко побутують вони й у середньоукраїнській мові, їх творення з формантом -ецъ підпорядковане тим же закономірностям, що діяли в давньоруськоукраїнський період. Щоправда, у пам'ятках ранньої середньоукраїнської мови зафіксована невелика кількість таких похідних. Це зумовлено характером збереження джерел, де відображалося живе народне мовлення. А словотворення за допомогою основоскладання було дуже обмежене у народній розмовній мові ХІV-ХVІ ст. Проте у «Матеріалах до Словника…» Є.Тимченка, хоч і у невеликій кількості, але трапляються деривати, успадковані з давньоруськоукраїнської книжної мови: книгописецъ (79:1,366) - «той, хто переписує книги», богомолецъ (79:1,60) - «той, хто молиться богу».
Складно-суфіксальні іменники з субстантивно - вербальними основами та суфіксом -ець широко побутують у середньоукраїнській мові. Проте у пам'ятках пізньої української мови зафіксована невелика кількість таких похідних. Це зумовлено характером збережених джерел, де відображалось живе народне мовлення. А словотворення за допомогою основоскладання було дуже обмеженим у народній розмовній мові XIV-XVI ст. Але спостерігається інтенсивне поповнення структурного типу новими похідними: китоловецъ(79:1,364) - «той, хто ловить китів», речотворецъ (79:2,97) - «промовець», броздоносецъ (79:1,71) - « той, хто сідлає коня».
Творення складних іменників, структура яких поєднувала субстантивно - вербальні основи, базувалося на об'єктних відношеннях між частинами мотивувального підрядного словосполучення. Усім композитам цього типу властива модель N+V+ець (складання основи іменника з основою дієслова з додаванням суфікса -ець, що підкреслює виконання дії над певним об'єктом, вираженим першою основою складення, наприклад: полководець (79:2,95) - «той, хто водить полки».
Поодинокі іменники для адекватного опису їх значення потребують доповнення, перефрази додатковим семантичним компонентом: земльделецъ (79:1,307) - «не той, хто робить землю, а той, хто робить на землі», богомолець (79:1,61) - «не той, хто молиться богом, а той, хто молиться богу».
У назвах осіб як носіїв процесуальної ознаки, що визначає їх уподобання, погляди, моральні якості, у давньоруськоукраїнській мові морфологічне вираження першого компонента мало значно більше різновидів, ніж у попередній групі, і було представлене такими типами основ: субстантивними - книголюбецъ (79:1,367) - « той, хто любить книгу», адвербіальними - дъвоеженецъ (79:1,231) - «той, хто двічі одружувався», нумеральними - перволюбецъ (79:2,88) - «той, хто бажає бути першим», промінальними - самовидець (79:2,308) - «свідок».
Трапляються у джерелах середньоукраїнської мови композити з першим займенниковим компонентом, що вказують на назви осіб за функціональною або характеризувальною дією, наприклад: самокупецъ, самодержець і т.д., але у розглядуваному нами словнику Євгена Тимченка вони відсутні.
Також наявні композити з ад'єктивно - субстантивними основами: чужоземець (79:2,485) - «чужоземець». Творення таких іменників базувалося на атрибутивних відношеннях між частинами мотивувального підрядного словосполучення. Деякі композити аналізованого структурного типу характеризуються полімотивацією (так, похідні мотивуються й словосполученням чужа земля, і складним прикметником чужоземний).
Складно - суфіксальні назви осіб з опорною дієслівною основою поділялися на такі лексико - словотвірні типи: 1) найменування виконавців дії за сталим чи тимчасовим заняттям або професією; 2) назви осіб як носіїв процесуальної ознаки, що визначає їх уподобання, погляди, моральні якості.
У найменуваннях виконавців дії за сталим чи тимчасовим заняттям або професією в ролі першого компонента вживалася основа іменників, наприклад: иконописьцъ (79:1,322) - «іконописець», каменосьчецъ (79:1,365) - «камнетес».
Композити з опорним вербальним компонентом називали особу, що виконувала будь-яку дію, названу дієслівною основою й конкретизовану першою основою складення : книгохранильникъ (79:1,370) - «той, хто зберігає книжки», лъжеславникъ (79:1,426) - «той, хто розповідає брехню».
У назвах осіб як носіїв процесуальної ознаки, що визначає їх уподобання, погляди, моральні якості, вираження першого компонента було представлене таким типом основи як нумеральна : первопрестольникъ (79:2,90) - «перший на престолі».
Деривати, що позначають осіб за їхніми внутрішніми якостями, уподобаннями, поведінкою успадковані переважно з давньоруськоукраїнської мови: богомолець (79:1,61) - «той, хто молиться богу», богомислець (79:1,61) - «поглинений божеством».
Ліпич В.М. вказує на те, що найбільшу кількість дериватів ХV-ХVІІІ ст. становлять слова з другим компонентом -любецъ, які виникли внаслідок калькування, а до непродуктивних відносить -писецъ, -живець, -губецъ, -чтецъ. У «Матеріалах до Словника…» Є.Тимченка слова з данними компонентами взагалі відсутні.
Композити з ад'єктивно-субстантивними основами у середньоукраїнській мові збереглися в достатній кількості: чужоселецъ, головоглавецъ, белобровецъ, златаовласец, жужоселецъ, а ось у досліджуваному нами словнику Євгена Тимченка наявний лише один з них: чужоземець (79:2,485) - «чужоземець».
Творення складних іменників зі структурою, що поєднувала в собі ад'єктивно-субстантивні основи, базувалося на атрибутивних відношеннях між частинами мотивувального підрядного словосполучення, деякі з них характеризуються полімотивацією.
Слід відзначити, що не всі структурні типи складно-суфіксальних іменників давньоруськоукраїнської мови однаковою мірою успадковані українською мовою наступних століть. Еволюція мовних явищ супроводжувалась відбором окремих складників, що проявлялося в основному в зростанні продуктивності певних компонентів композитів і зменшенні активності інших. Так, у середньоукраїнській мові позбавлені продуктивності перші іменникові та займенникові елементи складень, а структурні типи з ад'єктивно - субстантивними та нумерально - субстантивними основами набувають подальшого розвитку.
Отже, суфікс -ецъ досить активно функціонував у сфері складно-суфіксальної деривації іменників - назв осіб чоловічого роду. Про їх високу продуктивність свідчить активне їх використання в пам'ятках ХV-ХVІІІ ст. і творення нових дериватів відповідної структури. Всі наведені композити є похідним з підрядними відношеннями компонентів. Опорними (другими) основами в них виступають основи дієслівні або іменникові, однак численнішу групу становлять утворення з вербальним опорним компонентом. Похідні з опорною субстантивною основою поступаються зазначеним вище утворенням не тільки в кількісному плані, але й в плані вираження семантики, бо вони здебільшого виражали значення, які підкреслювали тільки зовнішні властивості чи внутрішні якості осіб. Значна частина складно-суфіксальних похідних з суфіксом -ецъ належать до книжної та церковно-книжної лексики, лише невелика їх група представлена в джерелах близьких до народно-розмовної мови.
Композити з суфіксом -никъ
Здебільшого за допомогою суфікса -икъ творилися іменники, що означали назви осіб від прикметникових основ на -ьн: должн-икъ та ін. У зв'язку з тим, що суфікс -икъ звичайно виступав у відприкметникових утвореннях такого типу, відбулося зрощення цього суфікса з прикметниковим суфіксом -ьн, внаслідок чого виник новий складний суфікс -ьникъ(-ьн- + -икъ). Який після відповідних фонетичних змін оформився зрештою як -ник [3, с.110].
Складно-суфіксальні утворення з суфіксом -ьникъ були відомі ще у мові слов'ян ХІ - ХІІІ ст., хоча суфікс -ьникъ поступався продуктивністю суфіксові -ецъ. Цей формант мав порівняно низьку активність у творенні складно-суфіксальних морфем, очевидно тому, що він широко вживався у сфері формування системи монокореневих іменників - назв осіб за професією, спеціальністю, родом занять, утворених суфіксальним способом.
Складно - суфіксальні іменники з опорним субстантивним компонентом і суфіксом -никъ називали якість, явище чи стан, які характеризувалися наявністю того, що названо в опорній основі й конкретизовано в першій основі складення. Творення композитів зі структурою, що поєднувала в собі дві субстантивні основи, базувалося як на об'єктних відношеннях між частинами підрядного мотивувального словосполучення ( первопрестольникъ - перший на престолі), так і сурядних зв'язках між словами в словосполученні (чорнокнижникъ - чернь і книга).
У середньоукраїнській мові зафіксовано невелику кількість композитів на -никъ, це здебільшого назви зовнішньої чи внутрішньої ознаки, що характеризує особу, предмет, наприклад : богомольникъ (79:1,61) - «богомолець», богобоязникъ (79:1, 58) - «набожник».
Складно - суфіксальні іменники абстрактного значення називали розумові категорії, психічний стан : богомысленикъ (79:1,60) - «поглинений в сприймання божества», великоразумникъ (79:1,90) - «дуже розумний».
Композити з субстантивно вербальним компонентом називали особу, що виконувала будь-яку дію, названу дієслівною основою й конкретизовану першою основою складення. Вони поділяються на такі лексико-словотвірні типи: 1) найменування виконавців за сталим чи тимчасовим заняттям: книгохранильникъ, богомольникъ; 2) назви осіб, як носіїв процесуальної ознаки, що визначає їх поведінку, погляди, моральні якості: льжеславникъ, богобоязьникъ.
В основі творення деяких складно-суфіксальних похідних з адвербіально-вербальними основами та суфіксом -ьникъ лежать словосполучення з підрядним зв'язком прилягання, наприклад: великоразумникъ (дуже розумний), богобоязьникъ (відданий Богу).
Подобные документы
Давня та сучасна українська лексикографія. Поняття словника. Орфографічний словник української мови. Тлумачний словник української мови. Словник синонімів української мови. Винекнення лексикографії з практичних потреб пояснення незрозумілих слів.
реферат [33,0 K], добавлен 25.01.2009Поняття словника, його види та призначення. Давня та сучасна українська лексикографія. Місце і значення словників у житті сучасників. Антропонімічні, двомовні і багатомовні перекладні словники, діалектні, граматичні та лінгвокраїнознавчі словники.
реферат [28,2 K], добавлен 05.01.2013Лексикографія як розділ мовознавства, пов’язаний зі створенням словників та опрацюванням їх теоретичних засад. Староукраїнська лексикографія. Українська лексикографія з кінця XVIII ст. по ХХ ст. Етапи розвитку концепції і принципів укладання словників.
статья [25,8 K], добавлен 14.02.2010Процеси, які супроводжують функціонування словникового складу української мови. Пасивна і активна лексика словникового складу. Процес активного поповнення лексики української мови. Поширення та використання неологізмів різних мов в ЗМІ та періодиці.
презентация [1,5 M], добавлен 24.11.2010Словотвір як лінгвістична дисципліна, предмет її досліджень. Класифікація способів словотвору. Словоскладення основ різних частин мови в сучасній англійській мові. Лінійні та нелінійні моделі словотвору основ усіх частин мови. Сутність поняття "реверсія".
курсовая работа [71,7 K], добавлен 29.01.2010Місце іншомовних запозичень в словниковому складі англійської мови. Асиміляція запозичень та фонетична адаптація. Вплив запозичень на обсяг словника англійської мови. Орфографічний вплив французької мови. Характеристика основних джерел запозичень.
дипломная работа [474,0 K], добавлен 12.06.2011Поняття "термін" у лінгвістичній науці. Джерела поповнення української термінології. Конфікси в афіксальній системі сучасної української мови. Специфіка словотвірної мотивації конфіксальних іменників. Конфіксальні деривати на позначення зоологічних назв.
дипломная работа [118,0 K], добавлен 15.05.2012Словотвір як лінгвістична проблема і предмет її дослідження. Англійські префікси, суфікси іменників. Зворотній словотвір і конверсія. Поняття про складні слова. Скорочення у порівняльному аспекті англійської та української мови. Акроніми та оказіоналізми.
курсовая работа [52,9 K], добавлен 30.04.2015Морфологічні і неморфологічні способи словотвору. Історичні зміни в морфемному складі слова: спрощення, перерозклад, ускладнення. Сучасні тенденції в українському словотворі. Стилістичне використання засобів словотвору. Синонімія словотвірних афіксів.
конспект урока [54,4 K], добавлен 21.11.2010Полісемія у термінологічній системі англійської мови. Багатозначність та неоднозначність відповідників перекладу термінів з англійської на українську мову. Використання словника при роботі з багатозначними термінами, їх переклад відповідно до контексту.
курсовая работа [63,1 K], добавлен 13.03.2013