Коммуникативные компоненты туристического дискурса

Туристический дискурс как основа формирования образа региона. Семиотика территории в социальных и культурологических исследованиях: образ региона как культурный код территории. Лингвистическая прагматика туристического дискурса официальных путеводителей.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 30.12.2015
Размер файла 121,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

4) прагматическое значение высказывания, связанное с установками;

5) референция говорящего;

6) прагматические пресуппозиции, выраженные в предварительной оценки говорящим адресата в разрезе его знаний, интересов способности понимания и т д;

7) отношение говорящего к транслируемой информации: оценка содержания, эмпатия и т. д.

В связи с адресатом речи в рамках лингвистической прагматики изучаются:

1) интерпретация речи, включая вывод скрытых и косвенных смыслов из прямого значения высказывания;

2) оказываемое воздействие сообщение

3) речевое реагирование на принятый коммуникационный стимул (варианты уклонения от ответа на заданный вопрос).

В связи с отношениями между участниками коммуникации прагматика изучает:

1) формы речевого общения (информативное взаимодействие, беседа);

2) социально-этикетная сторона речи (стиль и нормы общения, формы обращения);

3) степень взаимодействия или соотношение между акторами коммуникации.

В общении лингвистическая прагматика изучает Атакьян Г.С. Прагматика языка туристической рекламы: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 . Майкоп, 2010:

1) интерпретация дейктических знаков ("здесь", "сейчас", "этот") и индексальных компонентов в значении слов;

2) влияние речевой ситуации на тематику и формы коммуникации.

Часто прагматику также объясняют через определенный процесс коммуникации, через коммуникативное воздействие, которое понимается достаточно широко. Ю.К. Пирогова пишет "…Воздействие на сознание путем выстраивания рациональной аргументации (убеждение), или воздействие на сознание через эмоциональную сферу, или воздействие на подсознание (суггестия), воздействие с помощью вербальных (речевое) или невербальных средств" Пирогова Ю.К., Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования. Проблемы прикладной лингвистики изд. M.: УлГТУ, 2001. C.541. Под содержанием коммуникативного уровня семиотики в широком смысле понимается обмен информацией между собеседниками.

Применяя к данному исследованию область интересов лингвистической прагматики, туристические путеводители можно рассматривать как рекламные тексты туристического дискурса, безусловно обладающие прагматической функцией. При этом массивы сформированных туристических корпусов оказываются лингвистическими единицами, несущими прагматическую значимость, направленную на реализацию потребительских мотивов потенциальных адресатов туристического дискурса. В данном случае становится возможным провести исследование туристических путеводителей с целью выяснения лингвистического статуса их текстов, сформулировать сущность сформированного туристического дискурса с точки зрения его типичных особенностей, продемонстрировать, как образовывается прагматическое наполнение туристической рекламы с помощью потребительских мотивов и выявить наиболее прагматически нацеленные языковые единицы анализируемого туристического дискурса.

Результаты данного исследования определяют уровень психологического воздействия в данной отрасли, выявляют, что достигается он с помощью прагматически ориентированных разного уровня языковых единиц имеющегося туристического дискурса, обладающих эмоционально-экспрессивной характеристикой. Кроме того, можно заметить, что воздействующий эффект анализируемого дискурса также достигается использованием нейтральных лексических единиц, которые в структуре рекламных текстов туристических путеводителей приобретают прагматическую направленность.

В случае исследования коммуникативного уровня туристического дискурса, также можно говорить о присутствии четкой направленности коммуникативного воздействия на получателя, с прямым обращением адресата и намерением донести информацию. В каждом путеводителе в обязательном порядке присутствует призыв глав района посетить их уникальные земли и большая часть материала представляет преимущества совершить визит именно в эти местности.

Так знакомство с путеводителем его пользователь начинает с приветствия, прагматическая направленность которого очевидна. Ниже представлены примеры подобных обращений.

"Уважаемые господа! Володарский район - одно из самых интересных и самобытных мест Нижегородской области.." (Путеводитель по Володарскому району)

"Для болдинцев принимать гостей - это не только почетная миссия. Это, скорее, образ жизни…" (Путеводитель Болдинский район)

Рад приветствовать вас на Кстовской земле. Уверен, путешествие в эти старинные места добавит немало интересных страниц в копилку ваших впечатлений. (Путеводитель Кстовский район)

"Рады приветствовать вас на славной и гостеприимной Павловской земле!.." (Путеводитель Павловский район)

Уважаемые гости Нижегородской области и города Семенова! Приглашаем Вас посетить Семеновский район Нижегородской области Всемирно известную столицу золотой ХОХЛОМЫ и семеновской росписи матрешки! (Путеводитель Семеновский район)

"Приезжайте в Чкаловский район, и полюбите пленительную Волгу, славный город так, как любим его мы!.."(Путеводитель Чкаловский район)

Кроме прямых призывов посетить именно этот район, в любом из исследуемых путеводителей информация предоставляется таким образом, чтобы вызвать у гостя ощущение, что его ждут и что он обязательно данные места показа должен увидеть, поучаствовать в мероприятия. Здесь прослеживается очевидная прагматическая функция справочника как рекламного инструмента района.

"Ежегодно тысячи паломников приезжают на празднование и участвуют в крестном ходе вокруг святой обители. Для паломников у стен монастыря организуется палаточный лагерь.." (Путеводитель Лысковский район)

"Развитая туристическая инфраструктура, рассчитанная на любителей активного отдыха, гостеприимство и радушие кстовчан сделают пребывание в этих местах ярким и незабываемым. Каждый найдет здесь для себя что-то интересное…" (Путеводитель Кстовский район)

"Прогулочные дорожки вьются между яблоневыми куртинами, открытыми лужайками, вдоль прудов. ... Здесь красиво во всякое время года. Но многолюднее всего в парке осенью: каждый стремится застать здесь то самое "пышное природы увяданье", которое одаривало поэта много лет..." (Болдинский район, путеводитель)

Однако, наряду с прямыми обращениями и высказываниями с четко выраженной прагматической направленностью интересно выявить общую коннотативную направленность туристического дискурса на существующем лингвистическом материале. Для этой цели закономерно вновь обратиться к эмпирическим данным проведенного семантического анализа.

С точки зрения выяснения референций говорящего необходимо проанализировать содержание высказывания на наличие в нем и коннотативных слов, кроме того, необходимо данные коннотации правильно оценить. Как замечает исследователь Г.С. Атакьян, рекламный текст обычно содержит прагматические интенсификаторы, которые выделяют предмет из ряда однородных и тем самым акцентируют на нем внимание адресата Атакьян Г.С. Прагматика языка туристической рекламы: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 . Майкоп, 2010.

С точки зрения содержания ярко выраженной оценочности предлагаем проанализировать прилагательные дискурса, которые мы имеем в сформированных программой вордлистах.

Выделив такие прилагательные, расположим их по мере количества их употребления. Так как в первую очередь нам интересны коннотативные оттенки данных прилагательных, то для сопоставления результатов введем графы оценки.

В том случае, когда коннотацию было сложно установить из-за отсутствия контекста, то такое прилагательное помечалось как нейтральное (к примеру, деревянный). Итоги проведенного анализа на примере Арзамаса можно увидеть в таблице 5.

Таблица 5. Определение коннотации прилагательных (на примере путеводителя Арзамаса)

прилагательное

Часть

положительная коннотация

нейтральная коннотация

отрицательная коннотация

1

известный

6

1

2

нижегородский

6

1

3

арзамасский

5

1

4

замечательный

5

1

5

исторический

5

1

6

великолепный

4

1

7

архитектурный

3

1

8

барочный

3

1

9

богатый

3

1

10

божий

3

1

11

воскресенский

3

1

12

единственный

3

1

13

интересный

3

1

14

каменный

3

1

15

комфортабельный

3

1

16

культурный

3

1

17

литературный

3

1

18

московский

3

1

19

необыкновенный

3

1

20

русский

3

1

21

смоленский

3

1

22

бронзовый

2

1

23

важный

2

1

24

великий

2

1

25

величественный

2

1

26

выдающийся

2

1

27

государственный

2

1

28

деревянный

2

1

29

живописный

2

1

30

знаменитый

2

1

31

казачий

2

1

32

междугородный

2

1

33

народный

2

1

34

общероссийский

2

1

35

общественный

2

1

36

отечественный

2

1

Другие прилагательные с частотностью не более 1

всего

267

80

111

6

Итого проведенный анализ прилагательных как мельчайших семантических единиц, не являющихся значимыми словами (за которые принимаются существительные), но способных выражать отношение, дал следующие результаты: 197 прилагательных упомянулись 267 раз и были промаркированы 80- как прилагательные с положительной коннотацией, 111- с нейтральной и лишь 6 - с условно отрицательной.

Кроме того, в исследуемом тексте повышение прагматической значимости происходит также за счет употребления существительных с однозначно положительной эмоциональной окраской, которые также в этом случае становятся прагматическими интенсификаторами.

В связи со спецификой изучаемого дискурса отмечается также стилистическое разнообразие дискурса, что можно пояснить наличием в нем разного рода тропов, которые в данном случае исполняют не только сравнительную или изобразительную функцию, но и явную прагматическую. Среди встречающихся в дискурсе троп можно выделить как наиболее встречающиеся: метафору, эпитеты, перифразы, сравнение.

"За окнами дома - пейзаж, полный особого очарования. Здесь все дышит поэзией дворянских гнезд, навевает образы пушкинских произведений.." (Путеводитель Болдино)

"Городец - жемчужина в ожерелье малых городов России, замечательный по своей красоте и исторической значимости древнейший русский город среднего Поволжья…" (Путеводитель Городца)

"Дивеево - духовный центр России, сердцем которого является возрожденный Свято-Троицкий с его великолепными соборами и храмами, которые своим величеством и красотой восхищают и покоряют всех гостей дивеевской земли…" (Путеводитель Дивеево)

Таким образом, определенно можно сделать вывод, что прагматическая направленность проанализированных путеводителей очень высока, как об этом свидетельствует первичная визуальная оценка текстов, присутствие такой рубрики, как вступительное слово и высокая положительная коннотация имен прилагательных, как смысловых лингвистических единиц, способных нести функцию отношения.

3.2 Анализ официальных путеводителей как рекламных текстов, ориентированных на продвижение нижегородских территорий туризма

По функциональному назначению и по прагматической направленности официальные туристические путеводители Нижегородской области безусловно являются рекламной продукцией. Исследование прагматического содержания показательно также с точки зрения исследования лингвистических единиц на предмет содержания прагматического эффекта, удовлетворяющие потребительские мотивы.

По мнению Г.С. Атакьян, элементы рекламы, образующие совокупный дискурс, по определению направлены на выполнение основных функций рекламы, среди которых особым образом выделяется именно прагматическая функция. Г Атакьян Г.С. Прагматика языка туристической рекламы: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 . Майкоп, 2010 Прагматический блок первичен в структуре рекламного дискурса в силу своего назначения и воздействия. Именно последнее, осуществляемое посредством языка в рекламе определяет важность данного инструмента.

Исследователи выделяют 2 типа жанров рекламной продукции - это очевидные "открытые" рекламные жанры, и "смешанные" типы текстов, которые, представляют собой смесь разных жанров, использующиеся по разным причинам - это рекламно-публицистические жанры и т.д.

Жанр исследуемых путеводителей можно определить как рекламно-публицистический (рекламно-информационный), так как при наличии явного прагматического блока и функционального назначения, путеводители большей части подают свой материал как информацию, способную увлекательно рассказать о продвигаемой местности и вследствие этого - заинтересовать потенциального гостя.

Наиболее популярные жанры туристического дискурса в общем в настоящий момент - это объявление, рекламное обращение, житейская история, отзыв, консультации специалиста, рекламный очерк, рекламный обзор. Жанровый стиль исследуемых путеводителей можно определить как смешанный, так как путеводитель заполнен текстами из разных рубрик, использующих разные жанры:

"Имеющая многовековую историю, Богородская земля знаменита людьми, прославившими не только Нижегородский край, но и Государство Российское: Кузьма Минин " (Путеводитель Богородского района).

"В Богородском музее более 12 тысяч экспонатов, собранных сотрудниками музея или безвозмездно переданных в дар музею богородчанами. … ..." (Путеводитель Богородского района).

"Рядом с Центром гончарного искусстванаходится небольшой, но знаменитый своими чаями фито- бар. Здесь можно отведать самые диковинные чаи с различным сочетанием лечебных трав, плодов и ягод..". (Путеводитель Богородского района).

"В конюшне спорткомплекса "Новинки" 12 лошадей. Инструкторы организуют конные прогулки верхом. За время отдыха в "Новинках" можно пройти курс обучения верховой езде…" (Путеводитель Богородского района).

Прагматика рекламы в целом и туристической рекламы, в частности, безусловно, использует психолингвистические средства воздействия на аудиторию, кроме того, практикует теорию аргументации и теорию речевого воздействия. По мнению Г.С. Атакьян - среди туристических источников успешно используются психологические мотивы, как то - отвлечение от насущных проблем, прием контраста, рациональный мотив (экономии), любопытство, разрушение стереотипов, мотив получения удовольствия, мотив сохранения здоровья, мотив престижа Атакьян Г.С. Прагматика языка туристической рекламы: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 . Майкоп, 2010. В исследуемых корпусах туристического дискурса данные мотивы актуализируются лингвистически следующим образом:

· Отвлечение от насущных проблем. "База отдыха "Ягодная деревушка" дает возможность насладиться всей красотой русской природы.. Вас приятно удивит целебный воздух живописного соснового бора, ягодные и грибные поляны и богатый на улов Керженец. .."Ягодная деревушка" предлагает своим гостям комфортабельный отдых. Здесь вы можете отдохнуть с друзьями и близкими вдали от шумного города.." (Путеводитель Семеновского района)

· прием контраста " О былом великолепии усадьбы Шереметевых-сегодня напоминают лишь частично сохранившийся земляной вал с желтой акацией, .. Параллельно Банному пруду когда-то шла липовая аллея. Напротив Заводского пруда были разбиты изумительные.. Тут же поблизости находился уникальный сад с разнообразными плодовыми деревьями. О прежней планировке парка сегодня напоминают остатки аллей и несколько полян" (Путеводитель по Богородскому району)

· рациональный мотив "..В экскурсию включены дегустации пива, конфитюра, вкусных тортов и молочной продукции от предприятий района…" (Путеводитель по Лысковскому району)

· любопытство "В южной стороне от села, недалеко от околицы, находится роща Лучинник. С ее названием связано предание. "Однажды в вотчинную контору лесник привел лесокрада для разбора дела и наказания…" (Путеводитель Большеболдинского района).

· разрушение стереотипов "в Нижегородской области существует немало таинственных и заповедных уголков природы. Одним из них является Ичалковский бор - уникальный ботанико-геологический памятник природы регионального значения, один из крупнейших заказников в Нижегородской области….. Лесной массив.. со скалистыми обнажениями известняка и различными карстовыми образованиями в форме провалов, воронок, пещер, гротов открывает поистине удивительную картину. .. На территории заказника более 1000 карстовых провалов…" (Путеводитель по Перевозском району)

· мотив сохранения здоровья ".. в 25 км от Нижнего Новгорода, в сосновом бору на берегу реки Кудьма. Медицинский профиль - болезни органов дыхания, дополнительный медицинский профиль - болезни костно-мышечной системы, профилактика беременных на первых- третьих месяцах.." (Путеводитель по Кстовскому району).

· мотив получения удовольствия "Берегиня" - идеальное место для семейного отдыха, в том числе детьми. Летом вы имеете возможность загорать на пляже, поиграть пляжный волейбол, прокатиться на яхте; зимой.." (Путеводитель по Кстовскому району).

· мотив престижа "В живописном месте на высоком берегу Оки любителей зимних видов спорта ждет более 20 горнолыжных трасс различного уровня сложности, 3 буксировочных подъемника Работают пункт проката спортивного снаряжения и специальная горнолыжная школа для детей и взрослых с проведением тренировок на учебном склоне.." (Путеводитель по Перевозскому району).

В туристической рекламе большую прагматическую нагрузку несут качественные прилагательные, эмоционально-экспрессивная окраска которых способствует возвышению рекламируемого объекта. Среди данного разряда слов выделяются языковые единицы, также отличающиеся высокой степенью частотности: прекрасный, неземной, восхитительный, завораживающий, роскошный, незабываемый, безмятежный и т.п. Данное утверждение в исследуемом туристическом дискурсе находит много подтверждений:

"интересный старинный город", " в центре выдающихся исторических событий", "в величественном образе Соборной площади", "выдающийся мастер классицизма", "великолепную обширную панораму города", "множество прекрасных полотен", "богатое историко - культурное наследие и мощный современный экономический потенциал", "удивительные городецкая роспись и иконопись", "оставит в вашем сердце неизгладимый след" и т.д. (Путеводители Арзамасского райлна, Кстовского района, Городецкого района).

Тем не менее, если давать общую оценку лингвокогнитивных средств, употребляемых официальными путеводителями, то о них можно сказать, что они менее навязчивы и ориентированы на обратную связь по сравнению с прямыми рекламными объявлениями туризма. К примеру, практически не используются риторические вопросы, как в жанре рекламных обьявлений. Свою прагматическую задачу официальные путеводители решают через достаточно объемный массив прагматически направленного текста и обилие красочных иллюстраций.

Заключение

Так как качественное функционирование любой территории сопровождается обязательным решением вопросов поиска региональной идентичности и работой над ее качеством, то в условиях жесткой конкуренции особую значимость для локальных территорий приобретает управление своими туристическими ресурсами, потенциально перспективными для экономического, социального и культурного развития региона. В настоящее время Правительство Нижегородской области уделяет большое внимание продвижению туризма, формирует бренд территории посредством организации различного рода мероприятий по определению имиджа региона и формулированию региональной политики в данной области. Именно поэтому высокую актуальность для продвижения туристических территорий Нижегородской области приобретает анализ уже сформированного образа региона в символическом пространстве общества посредством исследования туристического дискурса как основного официального информационного материала.

Использование для анализа тематических рекламных путеводителей в качестве материалов, формирующих образ Нижегородского региона, обусловлено их первичной презентационной функцией, а также возможностью как измерения и оценки вклада каждого района области в позиционирование области, так и реконструкции общего концепта "образа" региона. Следует также отметить, что прежде формирование общего образа региона на основе анализа собирательной совокупности отдельных образов малых территорий региона не проводился.

В качестве основной гипотезы было выдвинуто предположение, согласно которому тексты о туристических территориях региона (городах Нижегородской области) построены без определенных стандартов и формируют "образы территории", отличные по структурным и содержательным компонентам, что приводит к усложнению конструирования общего образа и бренда территории Нижегородского региона.

В рамках исследования были собраны корпуса по районам, на данном материале сконструирован общий туристический дискурс, который подвергся лингвистическому анализу в разрезе трех направлений семиотики - синтактики, семиотики и прагматики.

По итогам исследования синтаксиса туристического дискурса получены следующие данные:

1. При использовании подхода В.Я. Проппа, позволяющего определить общую структуру разрозненных исследуемых корпусов для дискурса туристических путеводителей, образованных самостоятельными и повторяющимися рубриками и темами, были проанализированы ключевые рубрики методом тематизации. Синтаксический уровень семиотики туристического дискурса в широком смысле может описываться как информационный справочник с 14 актной структурой, где акторы представляют собой лингвистическую единицу выявленной стандартной рубрики. Выявленные рубрики: историческая справка; географическая справка; святые места; памятники архитектуры; природные объекты; музеи; народное творчество; рекреация, отдых; места питания и жилья; карта района или города; мифы и легенды; особые персоны; интерактивное взаимодействие.

2. Коммуникативное актуальное членение текстов дискурса, организованное через тема-рематическую последовательность позволило выделить по каждому району от 5 до 9 очевидно основных тем. Кроме того, существуют темы, которые свойственны каждому району в том или ином соотношении - их условно можно определить в общие категории: "родной край", "святые места", "места показа" которые, тем не менее раскрываются различными ремами, образуя различные межфразовые единства.

Таким образом смысловые структуры исследуемых корпусов туристического дискурса Нижегородской области достаточно репрезентативны и успешно поддаются дешифровке лингвистическими средствами. Можно сделать вывод, что при исследовании синтактики туристического дискурса методом построения тема-рематических последовательностей, существует возможность реконструкции общего образа локальной территории как в разрезе совокупности основных тем как кратко сформулированной идеи образа, так и на уровне "расшифровки" тем ремами, реконструирующими краткое описание региона

По итогам исследования семантики туристического дискурса путеводителей Нижегородской области получены следующие данные:

1. Проведенный статистический анализ всех корпусов показал, что в среднем показатели по районам не сильно отличаются друг от друга в количественном отношении, исключение составляет лишь Арзамас- с наибольшим обьемом и Вача - с наименьшим. Всего обработано 16 корпусов, включающих 269 лексических единиц, общим объемом 373743 знаков всего (с пробелами), 47397 слов, из них уникальных -20315, а значимых 19764. В среднем в 1 корпусе 17 лексических единиц, 23359 знаков всего, количество слов 2962, из них уникальных 1270, значимых 1235. Статистические данные, отображаемые качество корпусов и выражающиеся соотношением значимых слов к общему числу слов колеблются в следующем диапазоне: - от 54,3% (Дивеево) до 62,2% (Володарск).

2. В общем смысле семантика отображает смысловую характеристику дискурса, качество семантики дискурса обеспечивается качественным семантическим ядром, так как именно оно обеспечивает смысловую нагрузку ресурсу, а значит, несет за собой отображение общего уровня семантики. Выделение семантических ядер позволило выявить наиболее частотные употребления слов по каждому району и дискурсу в целом и отобразить всю необходимую содержательную суть района.

3. На основании уникальных слов в семантическом ядре каждого корпуса сформулированы основные туристические направления - "религиозные святыни", "центр ремесел", "природные объекты", "историческое наследие", по которым произведено ранжирование корпусов с целью определение основную смысловую направленность каждого. Итоги ранжирования выглядят следующим образом:

* религиозные святыни (Арзамас, Дивеево, Богородск, Лысково)

* центры ремесел (Балахна, Богородск, Бутурлино, Вача, Городец, Павлово, Семенов),

* природные объекты (Бор, Бутурлино, Перевоз),

* историческое наследие (Балахна, Болдино, Володарск).

Интересна позиция Кстово, которую определенно сложно отнести к какому- либо направлению, однако данный район успешно эксплуатирует современный образ динамично экономически развивающегося города, одновременно являясь крупным спортивным центром области.

По итогам исследования прагматики туристического дискурса путеводителей Нижегородской области можно сделать следующие выводы:

1. Туристические путеводители можно рассматривать как рекламные тексты туристического дискурса, безусловно обладающие прагматической функцией, в этом случае массивы сформированных туристических корпусов оказываются лингвистическими единицами, несущими прагматическую значимость, направленную на реализацию потребительских мотивов потенциальных адресатов туристического дискурса.

2. При проведении исследования официальных туристических путеводителей Нижегородской области с целью выяснения лингвистического статуса их текстов, коммуникативного уровня туристического дискурса можно с уверенностью говорить о присутствии четкой направленности коммуникативного воздействия на получателя, с прямым обращением адресата и намерением донести информацию. Данный вывод обоснован тем, что в каждом путеводителе в обязательном порядке присутствует призыв глав района посетить их уникальные земли и большая часть материала представляет преимущества совершить визит именно в эти местности. Кроме того, совместно с прямыми призывами в любом из исследуемых путеводителей информация предоставляется таким образом, чтобы вызвать у гостя ощущение, что его ждут и заинтересовать его своими туристическими объектами. Здесь прослеживается очевидная прагматическая функция справочника как рекламного инструмента района.

3. Анализ общей коннотации дискурса дал следующие результаты: 197 прилагательных упомянулись 267 раз и были промаркированы 80 - как прилагательные с положительной коннотацией, 111- с нейтральной коннотацией и лишь 6 - с условно отрицательной коннотацией.

Анализ показал, что прагматическая направленность проанализированных путеводителей очень высока, об этом свидетельствует первичная визуальная оценка текстов, присутствие такой рубрики, как вступительное слово и высокая положительная коннотация имен прилагательных, как смысловых лингвистических единиц, способных нести функцию отношения. Сказанное выше позволяет утверждать, что по прагматической направленности и по функциональному назначению официальные туристические путеводители Нижегородской области безусловно являются рекламной продукцией. Их жанр условно возможно определить как рекламно-публицистический (рекламно-информационный).

В исследуемых корпусах туристического дискурса актуализируются лингвистически следующие психологические мотивы: - отвлечение от насущных проблем, прием контраста, рациональный мотив (экономии), любопытство, разрушение стереотипов, мотив получения удовольствия, мотив сохранения здоровья, мотив престижа. Большую прагматическую нагрузку несут качественные прилагательные, эмоционально-экспрессивная окраска которых способствует возвышению рекламируемого объекта. Тем не менее при общей оценке лингвокогнитивных средств, употребляемых официальными путеводителями, то о них можно сказать, что они менее навязчивы и ориентированы на обратную связь по сравнению с прямыми рекламными объявлениями туризма.

Возвращаясь к сформулированной нами гипотезе о том, что тексты о туристических территориях региона (городах Нижегородской области) построены без определенных стандартов и формируют "образы территории", отличные по структурным и содержательным компонентам, что приводит к усложнению конструирования общего образа и бренда территории Нижегородского региона, следует признать ее подтверждение.

Обращаясь, в частности, к итогам семантического анализа, на основании которого были выделены, а затем проанализированы наиболее значимые слова, приходится констатировать факт, что совокупные данные по всему дискурсу формируют общее представление о Нижегородской области лишь как о регионе с развитой партиотичностью, исторически унаследовавшем большое количество религиозных святынь и являющемся своеобразным центром старинных русских ремесел. Кроме того, безусловно, есть упоминания об уникальных объектах природы и значимых архитектурных сооружениях. Тем не менее, очевидно, что районы, решая вопросы своей репрезентации на внешнюю и внутреннюю среду, без специальной доработки не формируют качественного единого образа Нижегородской области.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Интент-анализ дипломатического дискурса в кризисной ситуации. Проведение интент-анализа коллекции текстов семи дипломатов МИД России. Кооперативное, конфронтационное речевое поведение. Тактика самопрезентации. Адресация дипломатического дискурса в России.

    контрольная работа [143,0 K], добавлен 08.01.2017

  • Понятие дискурса в современной лингвистике. Структурные параметры дискурса. Институциональный дискурс и его основные признаки. Понятие газетно-публитистического дискурса и его основные черты. Основные стилистические особенности публицистического дискурса.

    курсовая работа [111,7 K], добавлен 06.02.2015

  • Понятие дискурса в его сопоставлении с текстом. Особенности персонального и институционального его типов. Признаки и компоненты институционального типа, компоненты русского и французского дискурса моды. Анализ данных компонентов по методу В.И. Карасика.

    дипломная работа [125,5 K], добавлен 14.10.2014

  • Понятие, анализ и виды дискурса на современном этапе. Высказывание как единица бессубъектного дискурса. Проблемы изучения и актуальность понимания юридического дискурса в современной лингвистике, его прагматический аспект и особенности интерпретации.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 12.04.2009

  • Жанр как лингвистическая проблема. Традиционная типология научных жанров. Основные жанры научного дискурса. Взаимопроникновение жанров в рамках научного дискурса. Жанр научной статьи в общей системе научных жанров. Определения жанра в работах Брандеса.

    реферат [33,9 K], добавлен 28.08.2010

  • Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013

  • Дискурс предвыборных кампаний как разновидность политического дискурса. Анализ немецкой оценочной лексики разных семантических и структурных типов, используемой при освещении предвыборной кампании в США. Лексические средства оценки в освещении дискурса.

    дипломная работа [99,6 K], добавлен 18.11.2017

  • Трансформация дискурса благотворительности под влиянием "новых медиа". Онлайн дискурс благотворительности в России: основные тренды. Сравнительный анализ дискурса благотворительности в традиционных средствах массовых информаций и социальных медиа.

    дипломная работа [3,2 M], добавлен 31.10.2016

  • Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.

    дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013

  • Понятие "дискурс" в лингвистике. Типология дискурса, дискурс-текст и дискурс-речь. Теоретические основы теории речевых жанров и актов. Портрет языковой личности, анализ жанров публичной речи. Языковая личность как предмет лингвистического исследования.

    курсовая работа [50,6 K], добавлен 24.02.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.