Дискурсивные слова на "–но" как средство выражения точки зрения в художественном тексте

Сравнение лексикографических описаний дискурсивных слов, в толковых и грамматических словарях, их семантические различия в разных синтаксических позициях. Взаимосвязь дискурсивных слов на "-но" с краткими прилагательными, типовая семантика конструкции.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 11.10.2011
Размер файла 95,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

  • Введение 2
  • I.Дискурсивные слова на -но: семантико-синтаксическая характеристика. 4
    • 1.Словник 4
    • 2. Представление дискурствных слов на -но в словаре. 8
      • 2.1 Наличие отдельной словарной статьи. 8
      • 2.2 Частеречная принадлежность дискурсивных слов на -но. 9
    • 3. Синтаксические позиции дискурсивных слов на -но. 12
      • 3.1 Позиция вводного слова. 12
    • Типовая семантика конструкции. 12
      • 3.2 Предикативная позиция. 15
    • А) Связь дискурсивных слов на -но с краткими прилагательными. 15
    • Б) Типовая семантика конструкций. 16
      • 3.3 Приглагольная / приадъективная позиция. 19
    • Типовая семантика конструкции. 19
  • Заключение 23
  • Библиография 25
  • Другие источники 25
  • Приложение 26
  • Введение
  • Объектом исследования в настоящей работе являются дискурсивные (эгоцентрические, вводно-модальные) слова на -но: данные лексемы образованы от прилагательных с суффиксом -Н-. Говоря о системном статусе данных единиц языка, стоит признать, что на современном этапе - это модусные предикативы, которые могут входить в состав таких конструкций, как `Это несомненно, что…' и образовывать рамку: в таких контекстах дискурсивные слова на -но обычно трактуются как краткие прилагательные. Интересующие нас лексемы могут также занимать позицию вводного слова. Дискурсивные слова на -но пока могут стоять и в приглагольной (припредикатной) позиции. Первые две позиции диалогически обусловлены. Третья - монологически обусловлена.
  • Термин “дискурсивные слова” используется в лингвистических исследованиях Д. Пайара, А. Баранова, Е. Рахилиной и др. Класс дискурсивных слов не имеет четких границ и объединяет единицы, которые традиционные классификации относят к различным частям речи (частицам, наречиям, прилагательным). Принадлежность слова к классу дискурсивных слов определяется главным образом на основании функциональных критериев Словарь дискурсивных слов. / Под ред. К.Киселевой, Д.Пайара, 2000..
  • Мы рассмотрим возможные синтаксические позиции, которые могут занимать дискурсивные слова на -но в предложении, и постараемся выявить типовую семантику данных конструкций.
  • Цель исследования определяет его задачи:
  • - Сравнить лексикографические описания дискурсивных слов, мотивированных прилагательным, в толковых и грамматических словарях;
  • - рассмотреть вопрос о частеречной принадлежности названных элементов языка и наличии отдельной словарной статьи, определить, в чем состоит различие между краткими прилагательными и дискурсивными словами на -но;
  • - выявить семантические различия дискурсивных слов в разных синтаксических позициях;
  • - рассмотреть дискурсивные слова на -но как средство выражения точки зрения в художественном тексте.

I. Дискурсивные слова на -но: семантико-синтаксическая характеристика

1. Словник

Работая над материалом, мы составили список из двадцати четырех дискурсивных слов на -но. Основными критериями отбора лексем являлись:

- производность слова от глагола или прилагательного с суффиксом -н-, связанного с глаголом;

- способность лексемы занимать в предложении позицию вводного слова.

Вот этот список (в котором вводные слова проиллюстрированы примерами):

1. Безусловно. Стоять в очереди Федька не мог: это его унижало, ибо сразу присваивало ему некий порядковый номер, и, безусловно, не первый. [А. Алексин. Раздел имущества]

2. Бесспорно. Ада считалась в КБ энергичным, серьезным инженером. Кроме того, бесспорно, была первой красавицей завода. [Д. Гранин. Иду на грозу]

3. Верно. Ах, мама, вам, верно, и ночью снятся профессора, - с досадой крикнула Лиза. [Ф.М.Достоевский. Бесы]

4. Вероятно. Она воображает, что вы ее презираете, что вы, вероятно, знаете, кто она; она спрашивала меня, не рассказал ли я вам ее историю, - я, разумеется, сказал, что нет; но чуткость ее - просто страшна. [И. C. Тургенев. Ася]

5. Видно. - Эх, товарищ, и ты, видно, горе видал, коли плачешь от песни веселой. [В. Гроссман. Жизнь и судьба]

6. Возможно. “Возможно, прежде губ уже родился шепот, и в бездревесности кружилися листы...” - строки эти уже были написаны, автор их уже погиб в лагерях, а до Павла Алексеевича они так никогда и не дошли. [Л. Улицкая. Путешествие в седьмую сторону света]

7. Всеконечно (устар.) Мы, разумеется, подговорились, чтобы Иван Северьяныч довершил свою любезность, досказав этот новый злополучный эпизод в своей жизни, а он, по доброте своей, всеконечно от этого не отказался и поведал о своем “последнем выходе” следующее… [Н.С. Лесков. Очарованный странник]

8. Действительно. Действительно, по глубокому снегу, освещенному продиравшимися сквозь чащу лучами солнца, ясно виднелись чьи-то крупные следы от дороги к кресту и обратно. [В. Г. Короленко. Мороз]

9. Естественно. О многих своих открытиях, ввиду их закрытого характера, пока существует враждебный лагерь, я, естественно, не могу рассказать. [Ф. Искандер. Начало]

10. Известно. - Почем же, интересно, Ивлевы-то отдают? - Да почем? Двадцать пять, известно. [В.М. Шукшин. Печки-лавочки]

11. Конечно. Я вру, конечно, но от этого... только тяжелей жить. [В. М. Шукшин. Калина красная]

12. Наверно/ наверное. - Хлопец, наверно, на Клязьме застрял, - густым голосом отозвалась Настасья Лукинишна Непременова, московская купеческая сирота, ставшая писательницей и сочиняющая батальные морские рассказы под псевдонимом “Штурман Жорж”. [М. Булгаков. Мастер и Маргарита]

13. Натурально. Натурально, возникло подозрение в поджоге, и пало оно не на кого другого, а на Митьку. [М.Е. Салтыков-Щедрин. История одного города]

14. Несомненно. В трижды проклятой квартире N50, несомненно, надо повторить, кто-то был. [М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита]

15. Очевидно. Сидя у себя в комнатушке, я держал перед собою старенькие серебряные часы и вслух сам себе читал пьесу, очевидно, очень изумляя соседа за стенкой. [М. Булгаков. Театральный роман]

16. Подлинно. Подлинно, нынешние наряды на смех всему миру. [А.С. Пушкин. Арап Петра Великого]

17. Понятно. Но нагрянули варвары и уничтожили Древний Рим вместе с его императорами и гусями. Я, понятно, об этом нисколько не жалею, но мне хочется благодарно возвысить метод Харлампия Диогеновича. [Ф. Искандер. Тринадцатый подвиг Геракла]

18. Следовательно. Проведав о каких-то семинарах на дому, он установил, что они нигде не оформлены, следовательно являются недозволенными. [Д. Гранин. Зубр]

19. Следственно. Ибрагим проводил дни однообразные, но деятельные - следственно не знал скуки. [А.С. Пушкин. Арап Петра Великого]

20. Случайно. А в институт, случайно, не хотите поступить? [С. Довлатов. Чемодан]

21. Слышно. Нынче не то, что в старину; мужья жен не запирают: арап, слышно, богат; дом у вас будет как полная чаша, заживешь припеваючи... [А.С. Пушкин. Арап Петра Великого]

22. Собственно. Меня, собственно, вот что интересует: сделку-то мы успеем провести? [Андрей Волос. Недвижимость]

23. Соответственно. Каждая фигура в городках имела свое название: “бабушка в окошке”, “покойник”, “паровоз”, - и битье их сопровождалось, соответственно, сочными комментариями, которые и придавали самый жар игре. [Д. Гранин. Зубр]

24. Точно. Самое же название ОСО, точно, получили по наследству от полицейского государства Александра III. [Ю. Домбровский. Факультет ненужных вещей]

Указанные единицы языка связаны с восприятием окружающего мира через призму Я говорящего. В их значениях содержится сема `размышление и оценка'. При помощи перечисленных дискурсивных слов говорящий оценивает объект окружающей действительности по параметру `истинно/ложно', `возможно/невозможно' или `источник знания'. В нашем списке есть также лексемы с перцептивным корнем: видно, очевидно, слышно. Однако названные слова во вводной позиции ушли из зоны ощущений и переместились в ментальную область (Видно, он не придет).

2. Представление дискурствных слов на -но в словаре

2.1 Наличие отдельной словарной статьи.

В большинстве словарей русского языка для дискурсивных слов на -но нет отдельных словарных статей. Данные лексемы трактуются через производящие прилагательные.

Так, в Словаре русского языка XVIII века лексема неспорно (= бесспорно) рассматривается в рамках статьи, посвященной производящему прилагательному неспорный:

Неспорный -ая, -ое. - Не вызывающий сомнений, возражений, споров; бесспорный. Несумнhнныи, безспорныи, неспорныи. ВЛ 714. Неспорныи, о чем спорить не можно. Л13 II 195. Велhно Вотчинной Коллегии имhть записныя спорным и неспорным дhлам, по алфавиту владhльцовых фамилий. ПСЗ XXII 460. Неспорно, безл. предикат. Неспорно: язык таковых людей бывает несогласен с их мыслями. СНГ 12. Неспорно, что наш язык богат. Мартынов Сух. ИРА VII 287.

В “Словаре живого великорусского языка” В.И. Даля лексема бесспорно не зафиксирована.

В БАС видим, что бесспорно также не имеет отдельной словарной статьи:

Бесспорный - 1. прил. Несомненный, очевидный. Бесспорная истина. 2. нареч. Несомненно. Азотистые удобрения и минеральные соли составляют бесспорно полезную, необходимую пищу каждого растения. ? В знач. вводного слова. Бесспорно, огурец и с дом величиной Диковинка, коль это справедливо. Крыл., Лжец. ? без оспаривания судебного, административного и т.п. А что оным имением… Дубровские бесспорно владели, в том свидетельствуется на окольных жителей. Пушк., Дубровский .

В Толковом словаре русского языка С.И. Ожегова, Н.Ю.Шведовой бесспорно трактуется через вторичное прилагательное бесспорный:

Бесспорный, -ая, -ое; -рен, -рна.- 1.Несомненный, совершенно очевидный. Бесспорная истина. 2. бесспорно, вводн. сл. Безусловно, вне всякого сомнения. Он, бесспорно, прав .

Аналогично дискурсивные слова безусловно, верно, вероятно, видно, возможно, действительно, естественно, известно, натурально, несомненно,

очевидно, подлинно, понятно, случайно, слышно, собственно, соответственно, точно рассматриваются в рамках статей, посвященных производящим прилагательным.

Исключения составляют лексемы всеконечно, конечно, наверно, следовательно, следственно, которые в словаре имеют отдельные словарные статьи. Например:

Конечно - 1. ввод. сл. Само собой разумеется, без сомнения. Он, конечно, прав. 2. частица. Употребляется при утверждении, подтверждении, да, разумеется. Вы любите музыку? - Да, конечно! 3. Выражает сомнение, уверенность в обратном (разг. ирон.) Бросаю курить. - Конечно! (т.е. не верю).

Наличие для указанных дискурсивных слов отдельных словарных статей объясняется тем, что прилагательные, от которых образовались данные лексемы на -но, либо не существуют, либо редко употребляются.

В Словаре дискурсивных слов под редакцией К.Киселевой, Д.Пайара интересующие нас единицы языка рассматриваются в рамках отдельных словарных статей Словарь дискурсивных слов. / Под ред. К.Киселевой, Д.Пайара, 2000..

2.2 Частеречная принадлежность дискурсивных слов на -но

Разные словари по-разному трактуют частеречную принадлежность лексем из полученного нами списка.

По данным толковых словарей русского языка, большинство дискурсивных слова на -но трактуются как вводные слова и частицы. Например:

Очевидно - 2. ввод.сл. Вероятно, по-видимому. Он, очевидно, согласится. 3. частица. Выражает утверждение, подтверждение. Он согласится? - Очевидно Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка, 1995, изд. 3-е. С. 477..

Естественно - 2. ввод.сл. Конечно, разумеется. Он, естественно, согласился. 3. частица. Выражает уверенное подтверждение, невозможность сомневаться в чем-н. Ты знал об этом? - Естественно БАС, 1950..

Указанные значения семантически тождественны, это доказывается трансформацией:

Он согласится? - Очевидно. > Он согласится?- Очевидно, согласится.

Некоторые единицы языка из нашего списка могут функционировать не только в качестве вводного слова и частицы, но и выступать в роли предиката или наречия:

Возможно - 2. в знач. сказ. Не исключена возможность, допустимо. Возможно, что он прав. 3. нареч. Насколько можно. Возможно быстрее. 4. ввод. сл. Может быть, вероятно. Мне, возможно, придется уехать. 5. частица. Выражает неуверенное подтверждение. Он придет? - Возможно Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка, 1995, изд. 3-е. С. 89..

Значения `возможно'-предиката и `возможно'-вводного очень близки:

Возможно, что он прав. Возможно, он прав.

И в первом, и во втором предложении говорящий делает предположение, соотносит свое мнение об объекте с реальностью. Однако конструкция, где `возможно' выступает в качестве предиката, степень уверенности говорящего больше: он, скорее, утверждает, нежели предполагает.

В Грамматическом словаре русского языка А.А.Зализняка рассматриваемые лексемы трактуются иначе:

Очевидно - н; предик., вводн. (т.е. наречие, предикатив и вводное слово)

Естественно - н; вводн.

Возможно - н; предик.; ввод. Зализняк А.А. Грамматический словарь. - М.: Русские словари, 2003. С. 453.

Для лексем следовательно и следственно в словарях дается два возможных варианта употребления: в качестве вводного слова и союза. Например:

Следовательно - 1. ввод.сл. Значит, стало быть. Допущены ошибки, оценка, следовательно, снижается. 2. союз. Значит, вследствие этого, поэтому. Ты сердишься, следовательно, ты не прав. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка, 1995, изд. 3-е. С. 718.

Следовательно - ввод.; союз Зализняк А.А. Грамматический словарь. - М.: Русские словари, 2003. С. 454..

Однако критерии разграничения `следовательно' как вводного союза и `следовательно' как союза не ясны.

Как видим, количество значений дискурсивного слова определяется числом синтаксических позиций, которые данная лексема может занимать в предложении. Сложность определения частеречной принадлежности вводно-модальных слов связана с тем, что данные единицы языка являются свернутыми предложениями. На это указывали еще Ф.И. Буслаев в своей книге “Историческая грамматика русского языка” и А.А. Шахматов в книге “Синтаксис русского языка”. “Вне предложения, но введенными в его состав оказываются так называемые вводные слова или вводные предложения. Они в большинстве случаев имеют значение связок, так как вводят в состав предложения то или иное сопутствующее представление” Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. - М.: УРСС, 2001. С. 47.. Вводные слова обладают значением, равным свернутой предикативной единице. Сам же термин “вводные слова” указывает на синтаксическую позицию - вне предложения, около предложения.

Рассмотрим возможные варианты конструкций с дискурсивными словами на -но и попытаемся определить их типовую семантику.

дискурсивное слово семантика синтаксический

3. Синтаксические позиции дискурсивных слов на -но

Интересующие нас слова могут занимать в предложении следующие позиции: приглагольную / приадъективную, предикативную и позицию вводного слова.

Рассмотрим названные конструкции более подробно.

3.1 Позиция вводного слова. Типовая семантика конструкции

Б.А. Успенский в своей работе “Поэтика композиции” предложил разделять два типа повествования в художественном произведении - с использованием внутренней и внешней точек зрения. “Поведение человека может описываться:

1. С точки зрения какого-то постороннего наблюдателя (место которого может быть как четко определено, так и не фиксировано в произведении). В этом случае описывается лишь то поведение, которое доступно наблюдению со стороны” Успенский Б.А. Поэтика композиции. - СПб.: Азбука, 2000. (внешняя точка зрения). Показательным признаком данного типа описания является употребление в тексте специальных модальных слов типа “видимо”, “очевидно” и т.п. Например: “Федор Павлович … с насмешливою улыбочкой следил за своим соседом Петром Александровичем и, видимо, радовался его раздражительности. Он давно уже собирался отплатить ему кое за что и теперь не хотел упустить случая ” (Ф.М.Достоевский. “Братья Карамазовы”).

Отметим, что при использовании в тексте дискурсивных слов мнение, которое они выражают, обычно принадлежит либо самому автору, либо герою произведения, в образ которого “вживается” писатель.

2. С точки зрения его самого - либо всевидящего наблюдателя, которому дано проникнуть в его внутреннее состояние. В этом случае описываются такие процессы (чувства, мысли, ощущения, переживания и т.п.), которые в принципе не могут быть доступны наблюдению со стороны (внутренняя точка зрения по отношению к описываемому лицу). Формальным признаком данного типа описания является употребление в тексте глаголов внутреннего состояния, например, “он подумал…”, “он почувствовал…” и т.п. Успенский Б.А. Поэтика композиции. - СПб.: Азбука, 2000.

Е.В. Падучева в “Семантических исследованиях” также говорит о возможности прочтения эгоцентрических (вводно-модальных) слов в качестве выражения позиции писателяПадучева Е.В. Семантические исследования. - М.: Школа “Языки русской культуры”, 1996. С. 265.. Например:

“<…> до подробностей разбирал красоту Лизы, которая, видно, неожиданно поразила его”.

“<…> отвечал граф, видимо огорченный этим воспоминанием” Падучева Е.В. Семантические исследования. - М.: Школа “Языки русской культуры”, 1996. С. 280..

Авторы “Коммуникативной грамматики русского языка”, разбирая проблему авторизации, обращаются к вопросу использования в тексте дискурсивных слов на -но. Указанные лексемы создают ментальную или речевую модусные рамки Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. - М., 2004. С. 280 - 281.. При этом точки зрения авторизатора и говорящего могут совпадать (в этом случае либо говорящий указывает на то, что данное мнение является его собственным, либо автор встает на точку зрения своего героя) или не совпадать.

Таким образом, в позиции вводного слова дискурсивные слова на -но обнаруживают чей-либо модус. Типовая семантика данной конструкции такова: `авторизатор высказывает свое личное мнение, а остальные могут с ним соглашаться или не соглашаться' (субъектность в плане семантики, внешняя позиция на уровне синтаксиса). Очевидно, что такая конструкция с дискурсивными словами на -но является одним из способов эгоцентрической техники создания “образа автора”:

Безусловно, прав А. И. Солженицын: интеллигент-это не только образованный человек, тем более не тот, которому он дал такое обозначение, как “образованец” (что-то вроде “самозванец” или “оборванец”). [Д. Лихачев. О русской интеллигенции]. Д. Лихачев употребил безусловно для того, чтобы показать, что его собственное мнение на стороне А.И. Солженицына.

Часто при употреблении дискурсивных слов на -но в позиции вводного слова работает механизм семантического рассогласования. Например:

Вино было мутное, теплое, пахло оно перегорелым сахаром, и от него, верно, подташнивало, но все равно к вечеру ишачок увозил уже пустые бочонки. [Ю. Домбровский. Факультет ненужных вещей]. В данном контексте автор делает предположение, что героев от вина “подташнивало”. Глагол “подташнивать” связан с личной сферой субъекта чувствующего, выражает внутреннюю точку зрения человека. Таким образом, автор судит о том, чего не может знать наверняка.

Он, видно, много-много раз спрашивал это - больно уж слова его вышли какие-то готовые. [В. М. Шукшин. Калина красная]. Здесь имеется некая предпосылка - “слова его вышли какие-то готовые”, на которую опирается рассказчик в ходе своих рассуждений. Из этой предпосылки рассказчик делает субъективный вывод - “Он, видно, много-много раз спрашивал это”.

Пилат объяснился. Римская власть ничуть не покушается на права духовной местной власти, первосвященнику это хорошо известно, но в данном случае налицо явная ошибка. И в исправлении этой ошибки римская власть, конечно, заинтересована. [М.Булгаков. Мастер и Маргарита]. Данный контекст интересен тем, что Пилат рассуждает о римской власти как о посторонней инстанции, хотя сам он является одним из ее представителей. Таким образом, происходит объединение внешней и внутренней точек зрения в плане психологии. В этом случае лексема `конечно' - это оценка ситуации и со стороны, и с внутренней позиции.

Оно точно, нужда, да ведь нужда нужде рознь, сударыня. [А.П.Чехов Моя жизнь].

Оно сомнительно, знаете, потому, ребятенки - острый народ; они перенимают, если что худое. Доброму их трудно научить, а худое само. Так оно, точно, сомнительно было. А впрочем, кому какое дело, - я так об этом сужу. [Ф.К.Соллогуб. Мелкий бес].

Проанализируем употребление дискурсивного слова на -но с местоимением среднего рода `оно'. Такие конструкции рассматривал еще А.А.Шахматов: “Безличная форма глагола может быть расчленена посредством присоединения к ней в качестве подлежащего местоимения оно. Примеры. Конечно, если продать парочку лошадок, да одну из коров, да барашков, оно, может, и хватит. Б. и д. I. 320. Такое же значение имеет оно в предложении: Вот оно что, Вот оно какШахматов А.А. Синтаксис русского языка. - М.: УРСС, 2001. С. 171..

Конструкции типа `Оно + Х' (Оно, точно, / конечно, / верно, и др.) диалогически обусловлены: они выражают частичное согласие говорящего с чужим мнением и предполагают противительный контекст (Оно, точно, но / да…) Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. - М., 2004. С. 286..

Таким образом, позиция вводных слов позволяет обнаружить диалогизированность монологического высказывания.

3.2 Предикативная позиция

А) Связь дискурсивных слов на -но с краткими прилагательными.

Часто при употреблении в конструкциях типа `Х Где Х - дискурсивное слово на -но., что…' `Это /то Х, (что)…' дискурсивные слова на -но трактуются как краткие прилагательные. Действительно, у вводно-модальных элементов языка и кратких прилагательных есть точки соприкосновения:

- во-первых, дискурсивные слова на -но формально производны от соответствующих прилагательных с суффиксом -Н-;

- во-вторых, в семантике кратких прилагательных и дискурсивных слов есть черты сходства. “Краткая форма прилагательного имеет оттенок большей книжности, сухости, категоричности ” Виноградов В.В. Русский язык. - М., 1986. С. 220-221.. Эту большую книжность краткой формы прилагательного проиллюстрировал А.М. Пешковский примером из “Трех сестер” А.П.Чехова Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. : Ольга говорит Маше: “Ты, Машка, глупая”. Это не враждебная реплика. Но если сказать “Ты, Машка, глупа”, то это уже оскорбление.

Дискурсивные слова на -но, употребленные в предикативной позиции, также обладают большей степенью категоричности, чем аналогичные лексемы в позиции вводного слова. Например:

Но чтобы Любинька могла петь по-цыгански, на манер Матреши - это изнините-с! это - ложь-с! Вот она, Аннинька, может так петь - это несомненно. [М.Е.Салтынков-Щедрин. Господа Головлевы].

Но чтобы Любинька могла петь по-цыгански, на манер Матреши - это изнините-с! это - ложь-с! Вот она, Аннинька, может так петь, несомненно.

В первом контексте Аннинька выражает свои эмоции (много восклицательных конструкций), героиня хочет доказать, что только она может петь по-цыгански. За отсутствием аргументов, Аннинька заявляет - “это несомненно!” и тем самым стремиться всех убедить в своей правоте.

Во втором контексте Аннинька будто бы сомневается в том, что говорит. Она пытается всех убедить, что может петь по-цыгански, но как-то робко, осторожно.

Тем не менее, краткие прилагательные и дискурсивные слова на -но различаются. Последние не столько приписывают определенное качество какому-либо явлению, сколько формируют точку зрения автора или героя на происходящее.

Б) Типовая семантика конструкций.

В предикативной позиции дискурсивные слова на -но обнаруживают значение, близкое значению аналогичных лексем в положении вводных слов. Например:

“Это естественно, - помыслил я, - не может он в ином виде пройти по Москве в двадцатом веке”. [М.А. Булгаков. Театральный роман] > “Естественно, - помыслил я, - не может он в ином виде пройти по Москве в двадцатом веке”.

Очевидно, что кто-то (чуть ли даже не сам Бондырев) с любовью работал над этой потехой, чтоб возвести ее от простого рассказа до степени драматической пьесы. [М. Е. Салтыков-Щедрин. Святочный рассказ] > Очевидно, кто-то (чуть ли даже не сам Бондырев) с любовью работал над этой потехой, чтоб возвести ее от простого рассказа до степени драматической пьесы.

Однако, как отмечалось выше, дискурсивное слово, употребленное в позиции предиката, обладает большей степенью категоричности, выражает твердую уверенность автора в чем-либо. Сравним:

Не потому ли, может быть, он так любит разрушение и хаос (ведь это бесспорно, что он иногда очень любит, это уж так), что сам инстинктивно боится достигнуть цели и довершить созидаемое здание? [В.В. Розанов. Легенда о Великом инквизиторе Ф. М. Достоевского].

Не потому ли, может быть, он так любит разрушение и хаос (ведь он, бесспорно, иногда очень любит, это уж так), что сам инстинктивно боится достигнуть цели и довершить созидаемое здание?

В первом примере автор заявляет, что человек “любит разрушение и хаос”, и мы - читатели - воспринимаем это как данность. Говорящий подчеркивает, что с этим положением нельзя спорить. Отметим, что помимо конструкции “это бесспорно, что…” автор использует “это уж так”, тем самым усиливая категоричность своего высказывания.

Во втором примере говорящий высказывает мнение, что человек “любит разрушение и хаос”. Это уже не заявление, не вызывающее возражений, а, скорее, субъективное предположение. Конструкция “это уж так” получает иное прочтение: автор словно извиняется перед читателем, пытается привести аргументы в пользу своей позиции.

Еще пример:

Было очень грязно и беспорядочно в этом подвале, стоял верстак со свежевыструганными досками, лежали груды стружек (вот уж верно, что дед не боялся ни пожара, ни пожарной инспекции), ящик с инструментами , к стене были прислонены большие мотки проволоки; виден стал и самый макет, над которым они работали. [Юрий Домбровский. Хранитель древностей, часть 2]

Было очень грязно и беспорядочно в этом подвале, стоял верстак со свежевыструганными досками, лежали груды стружек (верно, дед не боялся ни пожара, ни пожарной инспекции), ящик с инструментами , к стене были прислонены большие мотки проволоки; виден стал и самый макет, над которым они работали.

В первом контексте рассказчик заявляет, что “дед не боялся ни пожаров, ни пожарной инспекции”. Помимо конструкции `верно, что…' автор использует частицу `уж' для усиления категоричности утверждения.

Во втором примере рассказчик уже не заявляет, а предполагает, что, возможно “дед не боялся ни пожаров, ни пожарной инспекции”. Может быть, это суждение соответствует действительности, а, может быть, и нет.

Для слов всеконечно, следственно, собственно примеров употребления в предикативной позиции не обнаружено. Это объясняется следующими причинами:

- лексема всеконечно является устаревшей и уже практически не функционирует, соответственно, сфера ее употребления ограничена.

- следственно служит для сцепления мыслей. Высказать уверенное суждение, используя указанную лексему, нельзя.

- собственно разворачивается в конструкцию собственно говоря, поэтому употребление в предикативной конструкции невозможно.

3.3 Приглагольная / приадъективная позиция

Типовая семантика конструкции.

Приглагольная / приадъективная позиция обнаруживает обобщенно-личный модус. Описать семантику дискурсивных слов на -но в данном контексте можно следующим образом: `авторизатор выражает свою точку зрения, и эта точка зрения является общепризнанной; все так считают и я в том числе'. (инклюзивность в плане семантики, внутренняя позиция на уровне синтаксиса):

Оставаться долее в Петербурге было, разумеется, невозможно, тем более, что и Степана Трофимовича постигло окончательное fiasco… Он бесспорно согласился в бесполезности и комичности слова "отечество"; согласился и с мыслию о вреде религии, но громко и твердо заявил, что сапоги ниже Пушкина и даже гораздо. [Ф.М. Достоевский. Бесы]. В данном контексте лексема `бесспорно' читается в соответствии с внутренней формой - `согласился не споря'.

Я, пожалуй, признался бы еще вот в чем - для меня в тот вечер так и осталась неясной причина, побудившая ее с такой готовностью отказаться от принадлежавшей ей привилегии своего положения желанной, непознанной женщины, бесспорно красивой и знающей об этом, - немедленно довести до моего сведения представление о всей значительности чести, мне оказанной, или, что почти одно и то же, описать колоссальную ценность. [М. Ибрагимбеков. Кто поедет в Трускавец]. Красота героини является общепризнанным фактом, никто не осмелится усомниться в этом.

Наблюдения в глубоких шахтах (“Ага!”, мелькнула мысль у Василия Павловича) и буровых скважинах доказали безусловно, что запасы тепла под нами везде. Напомню вам, что такое геотермическая ступень (Путилин кивнул, хотя впервые услыхал этот термин). Это линейная величина, на которую нужно углубиться в землю, чтобы температура повысилась на один градус Цельсия. [Обручев В.А. Тепловая шахта]. Доказательства того, что “запасы тепла под нами везде” обоснованны и непоколебимы, соответственно, никто не в праве сомневаться в правильности данного суждения.

Отметим, что в приглагольной позиции вводно-модальные слова на -но употребляются при ментальных глаголах и глаголах чувственного восприятия. При этом работает механизм семантического согласования:

“Если столько уже лет оно известно и все-таки не стало руководством жизни людей, если столько мучеников и исповедников христианства бесцельно погибло, не изменив существующего строя, то это очевидно показывает, что учение это не истинно и неисполнимо”, говорят люди. [Л.Н. Толстой. Закон насилия и закон любви]. В данном контексте лексема `очевидно' стоит при глаголе `показывать'. Эти слова имеют общую перцептивную сему - связь со сферой зрительного восприятия мира. Отметим, что в таком контексте `очевидно' означает `наглядно'.

Недосыпал поэт, недоедал, обносился, чувствовал себя неполноценным, от этого становился ершистей, вредней, гордыня ж стихотворца непомерна, как кто-то верно заметил. [В. Астафьев. Затеси];

Недоумение снято было Васькяниным, который верно высчитал: видимо, ВОИР держит в своей памяти адреса всех талантливых инженеров, но из-за обилия талантов не успевает обновлять эти самые адреса. [А. Азольский. Лопушок].

В данных контекстах лексема `верно' зависит от глаголов `замечать' и `высчитывать'. Данные слова тоже имеют общую сему - связь с ментальной сферой и оценкой результатов мыслительных операций. `Заметить' (= подметить) и `высчитать' что-либо можно либо правильно (= верно), либо неправильно.

Таким образом, анализируя контексты употребления интересующих нас слов, можно сделать вывод, что большинство вводно-модальных элементов языка занимают присловную позицию при лексемах, в семантике которых есть компонент “совершение мыслительной операции с целью доказательства правомерности или соответствия действительности какого-либо суждения” (напр., в глаголах вычислять, высчитывать, доказывать, подмечать и т.п.)

Некоторые слова в приглагольной / приадъективной позиции имеют усилительно-количественное значение:

Возможно = `насколько возможно': Марков, быстро покашливая, сказал: - Виктор Павлович, хочется услышать возможно подробней вашу точку зрения. [В. Гроссман. Жизнь и судьба]

Кто же из соратников его возможно глубже и полнее сумеет вобрать в себя, выразить своим характером, сердцем, мозгом истинную, главную суть ленинизма? [В. Гроссман. Все течет].

Как видно из вышеприведенных примеров, лексема `возможно' в значении `насколько возможно' употребляется при компаративе. Происходит своего рода градация сравнительных степеней наречия / прилагательного: изложить глубоко - изложить глубже - изложить возможно глубже (т.е. с максимальной степенью полноты, которая возможна в данных условиях) Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. (Языковая концептуализация мира: (На материале русской грамматики). - М.: Языки русской культуры, 1997) выделяли три значения глаголо “мочь”: Он может петь (разрешение). При таком употреблении глагола `мочь' есть субъект воли (говорящий), адресат и тот, кто выполняет действие. Это пример внешнесинтаксической модальности. Он может завтра петь в Большом театре. В данном контексте возможна замена глагола `мочь' на вводно-модальное слово `возможно'. Это также пример внешнесинтаксической модальности. (Ср. с вышеприведенными контекстами). Я могу петь. В данном контексте выражается отношение между субъектом и предикативным признаком. Это пример внутрисинтаксической модальности.

Начальнику всей экспедиции и одновременно - отряда, назначенного для плавания в Америку, - командору Витусу Берингу и его ближайшему помощнику капитану Чирикову поручалось построить в Охотске или на Камчатке, где будет найдено более удобным, два корабля, на которых и отправиться “для обыскания американских берегов, дабы они всеконечно известны были”. [Островский Б.Г. Великая Северная экспедиция] В этом контексте лексема `всеконечно' приобретает иное значение: `дабы они всеконечно известны были' = `дабы они наконец были найдены'.

Действительно = `истинно, по-настоящему': Если, как принято, описывать ее наружность по частям, то действительно прекрасного у нее были одни только белокурые, волнистые, густые волосы, распущенные и перевязанные на голове черной ленточкой, все же остальное было или неправильно, или же очень обыкновенно. [Чехов А.П. Красавицы]

Наверно = `наверняка, точно'. В этом значении данное слово употребляется с ментальным или речевым глаголом, т.е. в модусной рамке:

Но я знал наверно, что у него были знакомства; в последнее время он даже возобновил многие прежние сношения в светском кругу, в последний год им оставленные; но, кажется, он не особенно соблазнялся ими и многое возобновил лишь официально, более же любил ходить ко мне. [Ф.М. Достоевский. Подросток]

Слышно - в приглагольной / приадъективной позициях лексема `слышно' сохраняет перцептивное значение: Он слышно скрежетнул зубами и дернул за вялые вожжи. [Фурманов Д.А. Чапаев]

Собственно = `непосредственно, конкретно': Я о ней всегда в книгах пишу, то есть не собственно о ней, а вообще, словом, вы понимаете. [Василий Гроссман. Жизнь и судьба, ч. 1]

Для слов вероятно, видно, известно, конечно, следовательно, следственно приглагольная / приадъективная позиция крайне редка. Невозможность функционирования указанных лексем в подобном контексте объясняется семантическими причинами:

- слова вероятно, видно, известно, конечно связаны с определенно-личным модусом: вероятно = `я делаю предположение', видно = `я вижу и делаю вывод', известно = `я это знаю', конечно = `это мое окончательное мнение'.

- для следовательно и следственно невозможно употребление в обобщенно-личном модусе, так как указанные лексемы отображают ход мыслей говорящего, т.е. связаны с индивидуальным сознанием.

Заключение

Подводя итоги нашим исследованиям, сделаем некоторые выводы.

Итак, основная функция дискурсивных слов на -но в художественном произведении - выражение точки зрения автора или персонажа. Возможны несколько вариантов: мнение автора является общепризнанным; мнение автора субъективно (в этом случае происходит осложнение предложения дополнительной пропозицией `Я считаю, что это верно / несомненно / бесспорно и т.д.').

Дискурсивные слова на -но могут занимать в предложении три позиции См. Приложение (Табл. №1).:

- приглагольную / приадъективную (в этом случае в словаре они толкуются как наречие);

- позицию вводного слова (словарь трактует их как вводные слова);

- предикативную (в словаре дается указание на способность слова выполнять функцию сказуемого). Возможны два варианта предикативной позиции:

Х, что…; (верно, что…)

Это /то Х, (что)…; (Это/то/оно верно, что…)

Каждая из названных конструкция обладает особой семантикой:

- приглагольная / приадъективная позиция (внутрисинтаксическая позиция) обнаруживает обобщенно-личный модус: “все так считают и я тоже”.

- позиция вводного слова (внешнесинтаксическая позиция) обнаруживает определенно-личный, субъективный модус: “только я так считаю”.

- предикативная позиция также предъявляет определенно-личный модус, но дискурсивное слово в таком контексте обладает большей степенью категоричности, выражает твердую уверенность автора в чем-либо.

Дискурсивные слова на -но соотносятся с прилагательными, однако на современном этапе можно говорить о том, что некоторые значения полных прилагательных семантически мотивированы дискурсивными предикативами. Отадъективные дискурсивые предикативы частично могут сохранять свойства прилагательных (несомненна та мысль, что…), но их семантика принадлежит не диктуму, а модусу. Они предназначены для обнаружения конкретного субъекта сознания, являются эгоцентрическими словами, сферой действия которых является текст.

Библиография

1. БАС, 1950.

2. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира: (На материале русской грамматики). - М.: Языки русской культуры, 1997.

3. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка: синтаксис. - М.: КомКнига, 2006.

4. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. - М, 1982.

5. Виноградов В.В. Русский язык. - М., 1986.

6. Даль В.И. Словарь живого великорусского языка. - М.: Русский язык, 1998. Т. 1, 2, 3, 4

7. Зализняк А.А. Грамматический словарь. - М.: Русские словари, 2003.

8. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. - М., 2004.

9. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка, 1995, изд. 3-е.

10. Падучева Е.В. Семантические исследования. - М.: Школа “Языки русской культуры”, 1996.

11. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. - М.: Эдиториал УРСС, 2001.

12. Русская грамматика. - М.: Академия наук СССР, 1980.

13. Словарь дискурсивных слов. / Под ред. К.Киселевой, Д.Пайара, 2000.

14. Словарь русского языка XVIII века. Вып. 15.

15. Успенский Б.А. История русского литературного языка (XI-XVII вв.). - М.: Аспект пресс, 2002.

16. Успенский Б.А. Поэтика композиции. - СПб.: Азбука, 2000.

17. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. - М.: УРСС, 2001.

Другие источники

1. Библиотека Максима Мошкова (www.lib.ru)

2. Национальный корпус русского языка (www.ruscorpora.ru)

Приложение

1. Позиция вводного слова: контексты употребления.
1) Безусловно.
Бывало, безусловно, что на нее обижались и злились. [Петр Акимов. Плата за страх]
Это был голос разума, помноженный на голос сердца! - Папа, безусловно, тяготел к возвышенным формулировкам. - Ещё одна новая стадия! - зафиксировал он. [Анатолий Алексин. Раздел имущества (1979)]
Вот вы, например, безусловно, не с улицы сюда пришли, а кончили какой-то особый юридический институт. [Юрий Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 5]
Да, безусловно, его литературное наследство имеет огромную ценность, и мы непременно опубликуем всё, что достойно. [Владимир Войнович. Иванькиада, или рассказ о вселении писателя Войновича в новую квартиру]
2) Бесспорно.
Я тоже был светловолосый, но с прямыми вихрами, и чувствовал, что бабушка Леньку любит больше, чем меня. Хотя и меня она, бесспорно, любила тоже. [Юрий Сенкевич. Путешествие длиною в жизнь]
- Петь я не собираюсь. .. А вот в любви все решает дело вкуса и нелепых наклонностей, так я думаю. Женщина, бесспорно, нежнее, но я предпочитаю неотесанного мужчину со всеми его мерзкими недостатками. Я читала Мопассана. У него есть хорошая фраза: да здравствует маленькая разница! Вот что я вам скажу. [Юрий Бондарев. Берег]
3) Верно.
А там уж дело органов. Может быть, верно, посчитаются с возрастом. И не говорите об этом больше никому. Прицепятся, верно, к слову да и... Ну да где же этот чертов хранитель? И никогда его нет на месте, когда нужно! - Здесь я, - сказал Зыбин. [Юрий Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 1]
“Я даже матери не рассказал, а я ей все говорю”. Верно, мать Антона была в курсе всех его замыслов и работ.[ Юрий Трифонов. Дом на набережной]
4) Вероятно.
Она тоже, конечно, что-то обозначала: вероятно, последнюю пристань, державность брака, нерасторжимость душ, крепость смерти, а вернее всего, как поется в церкви: “Оглашенные, изыдите”. [Юрий Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 1]
Вероятно, этим воплем был спасен Ярик, самый неловкий и беззащитный из нас, не умевший ни бегать, ни бороться, ни “стыкаться” на заднем дворе школы, где происходили кулачные дуэли “до первой кровянки”. [Юрий Трифонов. Дом на набережной]
Если бы энергия, которую вы в течение всей вашей жизни затратили на поиски денег для уплаты процентов, пошла у вас на что-нибудь другое, то, вероятно, в конце концов вы могли бы перевернуть землю. [А.П.Чехов. Вишневый сад]
5) Видно.
Климентьев, памятливый по своей профессии на лица, при этом узнал женщину и не успел во взгляде скрыть, что узнал, она же заметила его колебание и, видно, утвердилась в догадке. [Александр Солженицын. В круге первом, т.1]
Хотя Лева был человек железной выдержки, видно, и у него начали сдавать нервы, появилось внутреннее раздражение, нетерпимость человека, который вынужден быть беспощадным; такое было время, и такой у него был пост - занимался вопросами транспорта; боролся с “предельщиками”, очищал железнодорожный транспорт от “чужаков” и “примазавшихся”, и вот, пожалуйста, в числе “чужаков” оказался его родной отец. [Анатолий Рыбаков. Тяжелый песок]
- Вы, видно, на что-то намекаете, - сказал третий, и усы его слегка дрогнули от улыбки.- Но, друг мой, на что б вы ни намекали, помните: исторические параллели всегда рискованны. [Юрий Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 1]
6) Возможно.
Возможно, она оробела перед такими знатными господами, перед этим парадом; возможно, не знаю. Но факт тот, что перед бабушкой Эльфридой предстала тихая, скромная красавица Рахиль. [Анатолий Рыбаков. Тяжелый песок]
Нарочитой грубостью, громом обрушившегося с высоты тела разряжала она обстановку, снимала гнетущее впечатление с народа, возможно, и с себя. [Виктор Астафьев. Обертон]
Слова эти имели, возможно, обратный, а не прямой смысл, и на лице Подчуфарова появилось выражение грусти и раскаяния, а на лице Мовшовича, командовавшего отдельным саперным батальоном и потому непосредственно не подчиненного командиру полка, выражение одной лишь грусти, без раскаяния. [Василий Гроссман. Жизнь и судьба, ч. 1]
7) Всеконечно.
Лет шесть тому назад попытки твои, всеконечно, увенчались бы успехом: и бороды были бы вытрясены, и Нововласьевск не остался бы без просвещения, а теперь вот. [М.Е. Салтыков-Щедрин. Сатиры в прозе]
Домна Платоновна, всеконечно, заметила это и пожелала полюбоваться производимым ею политическим эффектом. [Н.С. Лесков. Воительница]
8) Действительно
Наконец Рита раскрыла рот и произнесла укоризненно: “Кирка, действительно, как ты мог написать такую вещь?” [Юрий Трифонов. Предварительные итоги ]
Я знаю вашу матушку и знала вашего отца. Я полагаю, вам можно довериться. Я расскажу, в чем дело. Хулиганов я, действительно, не боюсь. Я боюсь милиции. [Сергей Довлатов. Чемодан]
Действительно, не слишком ли большая это роскошь в тоталитарном обществе - свобода слова. В условиях демократии другое дело. Там о свободе не мечтают, там ею пользуются так же естественно, как дышат воздухом. Здесь же даже помыслы о ней - крамола, за которую неизбежна расплата. [Василь Быков. Бедные люди]
9) Естественно.
И немедленно же он обращал к небу горькие укоризны за то, что оно не наградило его при рождении литературным талантом, без чего, естественно, нечего было и мечтать овладеть членским МАССОЛИТским билетом, коричневым, пахнущим дорогой кожей, с золотой широкой каймой, - известным всей Москве билетом. [Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита, часть 1)]
И, естественно, в день, когда он особенно сильно ощущал ее отсутствие, его чувство вырвалось из глубины на поверхность и стало достоянием его мысли. [Василий Гроссман. Жизнь и судьба, часть 3]
Он тогда был еще довольно молод, только что испеченный кандидат наук, жили они на частной квартире, естественно, без телефона. [Василь Быков. Бедные люди]

Подобные документы

  • Омонимы в русском языке, их виды. Различия в отражении омонимов и многозначных слов в словарях. Случаи различного толкования значения слов как омонимов или многозначных лексем, их анализ с точки зрения частеречной принадлежности и лексического значения.

    курсовая работа [87,3 K], добавлен 26.05.2009

  • Исследование границ применения и специфики литературно-художественного стиля речи. Средства языкового выражения в художественном тексте. Лексический состав и функционирование слов в художественном стиле речи. Использование речевой многозначности слова.

    реферат [34,7 K], добавлен 15.06.2015

  • Специфика синтаксических стилистических приемов как средства изобразительности. Синтаксические стилистические средства в художественном тексте. Основные функции синтаксических повторов в произведениях английской и американской художественной литературы.

    дипломная работа [51,9 K], добавлен 23.06.2009

  • Понятие, сущность и значение диалекта. Выбор слов, которые живут века и понятны всем, говорящим на русском языке. Использование диалектизмов в речи, поиск в толковых словарях С.И. Ожегова и В.И. Даля диалектных слов. Отрывок из свода правил этикета.

    презентация [1,9 M], добавлен 19.09.2019

  • Основные способы выражения грамматических значений в английском языке: синтетические (аффиксация, чередование, ударение, супплетивизм, словосложение) и аналитические (служебные слова, порядок слов в предложении, интонация). Практический анализ текста.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 08.08.2012

  • Аффиксационные способы выражения грамматических значений. Словообразовательная функция аффиксов. Словоизменительная, фузийная и агглютинативная аффиксация. Синтетические способы выражения грамматических значений. Интонация и способ порядка слов.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 24.09.2010

  • Лексический состав и классификация модальных слов в английском языке, их семантические и синтаксические признаки. Модальные слова как средство выражения достоверности или желательности, их употребление с перфектным и с неперфектным инфинитивом глагола.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 17.08.2014

  • Выполнение высококвалифицированных переводов. Правильное и полное понимание текста и его значение для перевода. Особенности двуязычных словарей. Сочетания слов в словарях. Переводы однозначного слова при помощи двух или более слов, близких по значению.

    лекция [42,9 K], добавлен 30.10.2013

  • Особенности лексической системы. Лексико-семантические группы слов, семантические поля и синонимия. Толкование слова "движение" в русском и английском словарях. Анализ языковых единиц английского и русского языков из тематической группы "движение".

    курсовая работа [71,4 K], добавлен 16.01.2011

  • Теоретические принципы иллюстрирования значений слова в словарях: литературного языка, диалектных, языка писателей, исторического профиля. До настоящего времени толковые словари остаются наиболее ценными и сложными лексикографическими трудами.

    курсовая работа [32,7 K], добавлен 02.03.2004

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.