Имена Древней Руси, дошедшие до наших дней (на основе изучения берестяных грамот)
Обзор истории древнерусских берестяных грамот, открывающих почти безграничные возможности познания прошлого. Изучение имен, которые чаще использовались в Древней Руси. Анализ значения имен, дошедших до наших дней. Заимствования имен у иностранных слов.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 11.11.2013 |
Размер файла | 681,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Реферат
на тему: «Имена Древней Руси, дошедшие до наших дней (на основе изучения берестяных грамот)»
Русский язык
Работу выполнила Артёмова Анна
Руководитель: Зимина Галина Евгеньевна,
Оглавление
Введение
История берестяных грамот
Имена Древней Руси
Этимология имен
Имена моей семьи
Статистические данные
Заключение
Список используемых источников
Приложение
Введение
В нынешнее время молодые семьи предпочитают давать своим детям старые, традиционные имена. Даже среди российских звезд шоу-бизнеса прослеживается тенденция давать своему чаду старинные имена. Сына Ольги Будиной зовут Наум. Детей Михаила Шаца и Татьяны Лазаревой зовут Степан, Софья и Антонина. Александр Малинин дал имена своим близнецам - Фрол и Устинья. У Марии Порошиной - три дочери Серафима, Аграфена и Полина. Очень красивые имена возвращаются в нашу жизнь. Мне стало интересно узнать их этимологию. Присвоенные многим предшествующим поколениям, они приобрели глубокий социальный смысл, стали дороги для русского народа. Прикоснуться к именам исконно русского человека мне помогли древнерусские берестяные грамоты. В работе я попыталась провести ряд исследований на темы: «Какие имена чаще использовались в Древней Руси?», «Какие из них дошли до наших дней?».
История берестяных грамот
Берестяные грамоты открывают почти безграничные возможности познания прошлого в тех отделах исторической науки, где поиски новых видов источников признаются безнадёжными. Берестяные грамоты позволяют заглянуть в отдалённые века нашего прошлого.
Первые берестяные грамоты были найдены в 1951 г., в ходе археологических раскопок в Новгороде. С тех пор ежегодно из почвы Новгорода археологи извлекают всё новые и новые грамоты. К концу 2006 г. берестяные грамоты были найдены в городах: Новгород (962), Старая Русса (40), Торжок (19), Псков (8), Смоленск (15), Витебск (1), Мстиславль (1), Тверь (5), Москва (1), Старая Рязань (1)
Берестяная грамота, если она дошла до нас в целом виде, внешне представляет собой продолговатый лист бересты, обычно обрезанный по краям. Буквы выдавливались (выцарапывались) на бересте острием специально предназначенного для этой цели металлического или костяного инструмента -- писала (стилоса). Лишь две грамоты написаны чернилами.
Большинство берестяных грамот -- частные письма, в которых затрагиваются бытовые и хозяйственные вопросы, содержатся поручения, описываются конфликты, некоторые грамоты шуточного содержания. Есть берестяные грамоты, содержащие протесты крестьян против помещиков, списки хозяйственных повинностей и обязательств, политические новости, а также денежные документы, завещания.
Имена Древней Руси
Я проводила исследование берестяных грамот середины XII - середины XV вв. Всего было просмотрено 144 грамоты. 48 грамот XII в. , 29 грамот XIII в., 48 грамот XIV в., 19 грамот XV в. В ходе работы я отметила ряд «странных» на первый взгляд имен: Хотен, Жизномир, Ждан, Завид, Мирослав, Луна, Будилко. На самом деле в них нет ничего «странного». В древних грамотах поминутно встречаются такие имена. Всмотритесь в них, вслушайтесь. Родилось дитя. Никто не удивится, если отец и мать захотят выбрать ему такое имя, в котором бы отразились их радость, нежность, любовь. Понятно, если они назовут свои первенцов Жданами (из славянского "долгожданный, желанный"), Хотенами (из славянского "того, кого хотели"), Любимами (из славянского "милый, любимый"). Это вполне естественно, и, встречая такие имена, мы спокойно принимаем их.
Но ведь дети, являясь на свет, доставляют не одну только радость. Маленький Ждан-переждан начинает так реветь по ночам, так заставляет убаюкивать себя, так усердно не дает спать ни отцу, ни матери, что при его «наречении» на ум приходят совсем не такие благодушные имена. В берестяных грамотах середины XII века встречаются такие имена как Будилко (из славянского "будящий"), Шумило (из славянского " крикун ") и др.
Наши предки были суеверны. Они очень боялись «сглаза». Им казалось, назвать ребенка красивым именем - значит привлечь к нему внимание злых духов. Поэтому в изученных грамотах середины XII века на третьем месте по частоте употребления стоит имя Завид, после имен Иван и Петр. Это древнеславянское имя, означающее имя-оберег «от зависти».
Очень распространен некогда был обычай давать имя новорожденному по времени появления на свет. Поэтому в моём списке присутствует такое нестандартное имя Луна.
На Руси у человека было два имени: одно - которое дали родители, другим нарекают при крещении.
Всего было рассмотрено 260 имен. Из них 240 имен мужских, и всего лишь 20 женских. Самым употребляемым стало имя Иван (из древнееврейского «дар бога»), который встретился 13 раз. На втором месте - Степан (из греческого «кольцо, венок, венец») - 9 раз, а имена Григорий (из древнегреческого «бодрствующий, неспящий») и Петр (из древнегреческого «камень») употребляются 8 раз. Несмотря на то, что имя Сидор не относится к числу наиболее частотных русских имен, в России распространен такой стереотип, что тремя самыми популярными фамилиями являются: Иванов, Петров, Сидоров, так как мы знаем, что в истории русского литературного языка притяжательные прилагательные явились основой образования многих фамилий. Эта «тройка» часто фигурируют в тех случаях, когда нужно назвать несколько произвольных людей, например, в анекдотах, в задачах или примерах.
Этимология имен
В ходе исследования был обнаружен один курьез. Оказывается, имена Федор, Иван и Матвей являются одинаковыми. Это сходство объясняется тем, что самые привычные русские имена не более как прижившиеся иностранцы. Слово «Федор» раньше писали: «Феодор», что означает - «божий дар» по-гречески. А вот «Иван» (точнее Йоханаан) - тот же «божий дар», но уже по-древнееврейски. Имя Матвей по-еврейски опять-таки значит «дарованный господом», так здесь и говорить долго не приходится: каждому ясно, что это имя означает. Вот вам и еще один Феодор.
Продолжая тему заимствования имен у иностранных слов можно отметить еще один случай. Возьмите имя Алексей (в святцах оно пишется: Алексий). Оно взято у греков, что означает «защитник, охранитель». Таким же греческим словом оказывается имя Андрей: «андрэйос» в Греции значило «мужской, мужественный». А если так, - нетрудно понять смысл и еще одного нашего имени - Александр: оно сложено из двух частей: Алекс(защита) + андр(мужской) и может быть переведено как «мужезащитник» (то есть смелый воин).
В изученных древнерусских берестяных грамотах был замечен еще один интересный момент. Вышесказанные имена, а именно Алексей, Андрей и Александр, в источнике пишутся с буквы «о». Попробуем разобраться в таком явлении. Наша национальная история начинается с Киевской Руси. Можно предположить, что на нашей земле проживало много украинцев. В украинском языке сохраняется восточнославянская традиция, не допускающая начального «а». По этой причине в заимствованных именах начальная буква «а» заменяется на «о». Например, Александр становится Олександром или Олесем, Алексей - Олексием, а Андрей - Ондреем.
Имена моей семьи
имя берестяной грамота древнерусский
Меня родители нарекли Анной. Стало приятной неожиданностью увидеть результат исследований: это одно из самых употребляемых женских имен Древней Руси. В исследуемых грамотах Анна встречается чаще всего- 3 раза. С древнееврейского означает "благодать". В христианской традиции Святая Анна - мать Богородицы, бабушка Иисуса Христа (Богопраматерь), жена святого Иоакима.
В моей родословной присутствуют старинные имена: Евдокия, Пелагея, Агриппина, Митрофан, Марфа, Антонина, Веденей. Стоит предположить, что имя Веденей (из латинского "заступник, защитник, мститель"), которое носил мой прапрадедушка, явилось основой образования девичьей фамилии моей мамы, Веденеевой Марины Владимировны.
Статистические данные
Компанией «Яндекс» было проведено исследование о популярности личных имён в России и российских городах. Оно основано на данных учётных записей блогеров и пользователей социальных сетей. По оценке Яндекса, в России больше всего Александров и Елен. В Саратове самое популярное мужское имя - Илья, женское - Дарья.
В период с 2008 года по 2012 год в городе Пугачеве Саратовской области самыми популярными мужскими именами стали: Артём, Александр, Дмитрий и Кирилл. Женскими - Анастасия, Дарья, Виктория и Елизавета. Также молодые пугачевские семьи отдают предпочтение и старинным именам: Матвей, Полина, Софья, Варвара, Федор.
За прошедшие 12 лет в селе Старая Порубёжка Пугачевского района Саратовской области появилось на свет 180 детишек. Большинство семей предпочитают называть своих новорожденных мальчиков Владимирами (из славянского «владеющий миром»), а девочек - Викториями (из римского «победа»). Следуя тенденции называть своих чад старинными именами, молодые семьи нашего села отдали предпочтение именам: Василиса, Семён, Матвей, Полина, Софья, Варвара.
Заключение
Я считаю, что не стоит исключать из нашей жизни старые, традиционные имена Древней Руси. Вспомните произведения великих писателей: каждый помнит Пульхерию Ивановну из «Старостветских помещиков» Н.В.Гоголя. Нужно ли вычеркивать Агафона, случайного прохожего, который так напугал и ошарашил бедную Татьяну в «Евгении Онегине» в таинственный час гадания?
Безусловно, «новые идеалы» средств массовой информации, новые «кумиры», пришедшие к нам из кино, шоу-бизнеса, засилье интернета, оторванность молодых родителей от русской классики - все это приводит к смешным явлениям в нашей жизни: иногда новорожденных россиян называют Анжелинами, Арнольдами, Изаурами. Поэтому возвращение в нашу жизнь старинных имен Древней Руси дает надежду: мы Иваны, помнящие свое родство.
Список используемых источников
1. http://company.yandex.ru
2. http://gramoty.ru/
3. http://vseimena.com/
4. Брокгауз Ф. А. и Ефрон И. А. «Малый энциклопедический словарь». М.: «Терра» 1997 .- 2273 с.
5. Зима Д. и Н. «Тайна имени». М.: «Рипол Классик» 2004 .- 640 с.
6. Казаков В.С. «Именослов». Калуга: «Русская правда» 2005 .- 240с.
7. Успенский Л.В. «Ты и твое имя». Ленинград: «Лениздат» 1962 .- 255 с.
8. Фасмер Макс «Этимологический словарь русского языка». Санкт-Петербург: «Азбука» 1996 .- 2935 с.
Приложение
Рис. 1
Рис. 3 «Самые популярные имена в России по данным «Яндекс»
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Происхождение английских имен на различных этапах развития истории. Английские имена в Средние века. Вклад пуритан в английский именник. Роль литературы в пополнении ономастикона Англии. Факторы, определяющие выбор личных имен. Производные формы имен.
реферат [28,0 K], добавлен 22.09.2014Краткая история развития изучения языка как научной дисциплины в Древней Греции. Лингвистический анализ произведений Платона: правильность имен и образование слов. Проблематика изучения языка в трудах Аристотеля: слово и словесная многозначность.
реферат [30,2 K], добавлен 14.06.2014Фамилия как вид антропонима. Введение на Руси в X веке христианских личных имен, образованных от нарицательных слов греческого, латинского, древнееврейского и других языков. Народная форма крестильного имени. Смешения сходных имен путем заимствования.
курсовая работа [78,3 K], добавлен 29.10.2017История возникновения имен, их изначальная форма и последующее трансформирование с течением времени. Традиции выбора имени для ребенка на Руси. Заимствования имен из других культур. Тенденция к созданию нетрадиционных названий в советское время.
реферат [23,2 K], добавлен 22.12.2014Происхождение двучленных имен в составе русской антропонимики. Классификация славянских двухосновных имен, семантический и морфологический аспект их компонентов. Исконные древнерусские двухкомпонентные имена. Двухосновные имена, созданные после революции.
курсовая работа [52,7 K], добавлен 14.10.2017Древнеанглийские личные имена. Английские имена в средние века. Вклад пуритан в английский именинник. Факторы, определяющие выбор личных имен. Исследование имен МБОУ СОШ № 6 г. Тулуна. Наиболее популярные имена мальчиков и девочек в Англии в 2012 году.
курсовая работа [50,8 K], добавлен 16.02.2014Рассмотрение языковых особенностей древненовгородского диалекта. Изучение случаев употребления гипокористических форм личных имен в новгородских берестяных грамотах. Обзор примеров употребления гипокористики в московских деловых и бытовых письмах.
курсовая работа [42,2 K], добавлен 03.07.2017Числительные как наиболее консервативный класс слов. Анализ синтаксических и семантических свойств количественных числительных, деление их по составу. Разряды имен числительных: порядковые, собирательные. Место имен числительных в русском языке.
дипломная работа [101,5 K], добавлен 04.08.2012Роль и место имен собственных в современном английском языке, взаимосвязь ономастики с другими дисциплинами. Системные характеристики имен собственных в дискурсивном пространстве англоязычного художественного текста. Классификация имен собственных.
курсовая работа [43,0 K], добавлен 15.11.2015Общая характеристика имен в древнекитайском языке, разнообразие их производных значений. Обычные и необычные функции имен в трактовках двух ученых С.Е. Яхонтова и М.В. Софронова, общие сведениях о функциональных особенностях имен в древнем вэньяне.
курсовая работа [35,8 K], добавлен 31.03.2015