Литературная позиция автора в романе И.С. Тургенева "Рудин"

Определение и средства выражения авторской позиции. Романтическая ирония и другие способы проявления литературной позиции И.С. Тургенева в романе "Рудин". Судьба героя и его красноречие в романе. Проблемы "гамлетства" и "донкихотства" в образе Д. Рудина.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 31.08.2015
Размер файла 155,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

3.3 Проблемы «гамлетства» и «донкихотства» в образе Дмитрия Рудина, тема «лишнего человека»

Небольшие повести « Гамлет Щигровского уезда» и «Дневник лишнего человека» вместе с неоконченным романом «Два поколения» стали своеобразным прологом к серии романов второй половины 1850-х-1860-х годов. Тургенева заинтересовали «русские Гамлеты» - тип дворянина- интеллектуала, захваченного культом философского знания 1830-х - начала 1840-х годов, прошедшего этап идеологического самоопределения в философских кружках. Это было время становления личности писателя, поэтому обращение к героям «философской» эпохи диктовались стремлением не только объективно оценить прошлое, но и разобраться в самом себе, заново осмыслив факты своей идейной биографии. Важным творческим импульсом Тургенева - романиста, при всей «объективности» его повествовательного стиля, сдержанности, даже некотором аскетизме авторских оценок, был импульс автобиографический. Это необходимо учитывать, анализируя каждый из романов 1850-х годов.

Тургенев считал, что основные жанровые особенности романов сложились уже в «Рудине». В предисловии к изданию своих романов (1879) он подчеркнул: «Автор « Рудина», написанного в 1855-м году, и автор « Нови», написанной в 1876-м году, является одним и тем же человеком. В течение всего этого времени я стремился, насколько хватало сил и умения, добросовестно и беспристрастно воплотить в надлежащие типы и то, что Шекспир называет “ the body and pressure of time” (самый образ и давление времени), и ту быстро изменявшуюся физиономию русских людей культурного слоя, который преимущественно служил предметом моих наблюдений».

Среди своих задач романист выделил две наиболее важные. Первая - создать «образ времени», что достигалось не только внимательным анализом убеждений и психологии центральных персонажей, воплощавших тургеневское понимание «героев времени», но также историческим достоверным изображением бытовой обстановки и второстепенных действующих лиц. Вторая - внимание к новым тенденциям в жизни «культурного слоя» России, то есть той интеллектуальной среды, к которой принадлежал сам писатель. Эта задача требовала тщательных наблюдений, особой, «сейсмографической» чуткости к новому, и, разумеется, художественного такта в изображении подвижных, «полуоформившихся» явлений общественной и идейной жизни. Романиста интересовали не только герои - одиночки, особенно полно воплощавшие важнейшие тенденции эпохи, но и «массовый» слой единомышленников, последователей, учеников. Эти люди не были столь же яркими индивидуальностями, как истинные «герои времени».

Прототипом заглавного героя «Рудин» стал участник философского кружка Н.В. Станкевича, радикальный западник, а позднее один из лидеров европейского анархизма М.А. Бакунин. Прекрасно зная людей «рудинского» типа, Тургенев колебался в оценке исторической роли «русских Гамлетов» и поэтому дважды перерабатывал роман, добиваясь более объективного освещения фигуры главного героя. Рудин в конечном счёте получился личностью противоречивой, и это во многом было результатом противоречивого отношения к нему героев. Историческая дистанция между ним и прототипом Рудина, другом юности Бакунина, была не столь большой, чтобы добиться абсолютно беспристрастного изображения героя.

Рудин - натура богато одарённая. Ему свойственны не только жажда истины, страсть к философскому самопознанию, и душевное благородство, глубина и искренность чувств, тонкое восприятие поэзии. Именно этими качествами он привлёк героиню романа Наталью Ласунскую. Рудин - блестящий полемист, достойный воспитанник кружка Пекарского (прототип - кружок Станкевича). Ворвавшись в косное общество провинциальных дворян, он принёс с собой дыхание мировой жизни, дух эпохи и стал самой яркой личностью среди героев романа. В трактовке Тургенева Рудин - выразитель исторической задачи своего поколения. И всё же на нём лежит печать исторической обречённости. Он оказался совершенно не готовым к практической деятельности, в его характере есть маниловские черты: либеральное благодушие и неспособность довести начатое до конца. Непрактичность Рудина критикует Лежнев, герой, близкий автору. Лежнев- тоже воспитанник кружка Пекарского, но, в отличие от Рудина, не полемист, не вероучитель, а скорее умеренный «прогрессист», чуждый словесному радикализму главного героя.

Впервые Тургенев «испытывает» своего героя любовью. Противоречивой, женственной натуре Рудина противопоставлена цельность и мужественность Натальи Ласунской. Неспособность героя сделать решающий шаг в отношениях с ней современная Тургеневу критика истолковала как признак не только духовной, но и общественной его несостоятельности. В момент объяснения с Натальей Рудина как будто подменили: в его страстных монологах чувствовалась стихия молодости, идеализма, его готовность к риску, но здесь он вдруг становится слабым и безвольным. Финальная сцена романа - гибель Рудина на революционной баррикаде - подчеркнула трагизм и историческую обречённость героя, представлявшего «русских Гамлетов» ушедшей в прошлое романтической эпохи.

В своей программной статье «Гамлет и Дон Кихот» Тургенев даёт следующую оценку «гамлетству»: «Гамлеты точно бесполезны массе; они ей ничего не дают,они ее никуда вести не могут, потому что сами никуда не идут. Да и как вести, когда не знаешь, есть ли земля под ногами? Притом же Гамлеты презирают толпу. Кто самого себя не уважает - кого, что может тот уважать? Да и стоит ли заниматься массой? Она так груба и грязна! а Гамлет - аристократ, не по одному рождению». (60, с.330). Тургеневский Рудин походит под образ «Гамлета» : «Гамлеты ничего не находят, ничего не изобретают и не оставляют следа за собою, кроме следа собственной личности, не оставляют за собою дела….Гамлеты все только собою заняты; они одиноки, а потому бесплодны.(60, с. 333). И это неслучайно, поскольку аналогичная характеристика была дана и Рудину в одноимённом романе. Но в финале романа мы можем в Рудине уловить и черты «донкихотства». Тургенев писал: «…под словом "Дон-Кихот" мы часто подразумеваем просто шута, - слово "донкихотство" у нас равносильно с словом: нелепость, - между тем как в донкихотстве нам следовало бы признать высокое начало самопожертвования.(60,с. 339). Именно стремление к этим поступкам и находит сходство Дмитрия Рудина с Дон Кихотом, ведь именно жертвуя собой главный герой погибает. «Что выражает собою Дон-Кихот? Веру прежде всего; веру в нечто вечное, незыблемое, в истину, одним словом, в истину, находящуюся вне отдельного человека, но легко ему дающуюся, требующую служения жертв, но доступную постоянству служения и силе жертвы. Дон-Кихот проникнут весь преданностью к идеалу, для которого он готов подвергаться всевозможным лишениям, жертвовать жизнью; самую жизнь свою он ценит настолько, насколько она может служить средством к воплощению идеала, к водворению истины, справедливости на земле. Нам скажут, что идеал этот почерпнут расстроенным его воображением из фантастического мира рыцарских романов; согласны - ив этом-то состоит комическая сторона Дон-Кихота; но самый идеал остается во всей своей нетронутой чистоте. В нем нет и следа эгоизма, он не заботится о себе, он весь самопожертвование - оцените это слово! - он верит, верит крепко и без оглядки». В среде дворянства мелкопоместного борьба старого с новым -- «отцов и детей» -- проходила особенно напряженно. «Отцы», не имевшие перед собой никаких перспектив, обреченные на окончательное разорение при капитализации поместного хозяйства, «цеплялись с жадностью за крепостное право -- и почти все экономически погибли на другой день после 19 февраля». «Дети» предугадывали этот конец. Теряя непосредственную связь с поместьем, где им не было места, деклассируясь и особенно остро чувствуя на себе гнет реакции, они усваивали самые крайние и одновременно наименее приложимые к жизни идеи. Из этой среды вышел Рудин («Рудин» Тургенева, 1856) -- «бесприютный скиталец», кончивший жизнь на баррикадах. При отсутствии в стране спроса на честную, идейную интеллигенцию такой конец нельзя считать случайным для человека этого слоя. Но Рудины, Михалевичи все же были связаны крепкими узами со своим классом и невольно служили ему, хотя и восставали против дворянских привилегий. Рудин -- «лишний человек» из неуклонно распадающейся прослойки мелкопоместного дворянства, уже порывающий связь с хозяйством и землей, но сохранивший все те черты, которые созданы усадебным воспитанием. «Обломовское» воспитание, не соответствующее новым -- уже не усадебным -- условиям, среди которых приходится жить Рудину, и составляет трагедию этого «лишнего человека». Его социальная функция -- просвещать среднее дворянство и тем самым развивать его самосознание как прослойки дворянского класса со своими особыми интересами и соответствующей идеологией. И Рудин с честью справляется с этой своей исторической задачей. Таков смысл оценки, данной ему Лежневым, чувствующим всю противоположность своей оседлой, крепкой земле хозяйственной группы бездомному деклассирующемуся Рудину, но сознающим, чем он ему обязан.

Представляя периферию класса, наиболее передовой и культурно-влиятельный его слой, Рудины дают тон всему умственному движению эпохи, хотя и не жнут того, что сеют. Их личная судьба, их бесприютное скитальчество, бесплодная трата сил как нельзя более характерны для того времени, когда хозяйственному и общественному подъему противоречила косная надстройка крепостнического государства. Не недостатки Рудина, унаследованные им от усадебного быта, -- основные причины его непродуктивности, невыполнения им общественных функций (весьма относительного конечно), но непродуктивность, невозможность проявления своих сил -- причина обострения этих недостатков вместо их нейтрализации в обратном случае. Эта непродуктивность в огромной степени обусловлена межеумочной, трусливой позицией дворянского либерализма, которая в свою очередь объяснялась страхом перед крестьянской революцией; в 40-х годах уже намечались те его социально-политические тенденции, к-рые определились в 60-х, в противоположность тенденциям разночинцев. Либеральное дворянство не могло поддержать наиболее прогрессивные устремления Рудиных. Оно инстинктивно поощряло лишь их склонность к эстетизму и отвлеченности. Мало того, в лице таких типичных своих представителей, как Тургенев, дворянство относилось к Рудиным с явной подозрительностью. Вспомним о двойственности самой концепции Рудина, о борьбе между стремлением автора к снижению и развенчанию этого образа и его же стремлением воздать ему должное. Среднее дворянство может еще признавать Рудиных как воспитателей, но отнюдь не как вождей. Не забудем, что в положении Рудина по этим же причинам были лучшие люди эпохи, не исключая и разночинцев, наиболее сильных, наиболее революционных. И у них вырывается вопль отчаяния: «Куда преклонить голову, где сочувствие, где понимание, где человечность? Мы живем в страшное время, судьба налагает на нас схиму», пишет Белинский Боткину в 1840. «Меня убило это зрелище общества, в котором властвуют и играют роль подлецы и дюжинные посредственности, а все благородное и даровитое лежит в позорном бездействии на необитаемом острове... Отчего же европеец в страдании бросается в общественную деятельность и находит в ней выход из самого страдания?», спрашивает Белинский в другом письме, как бы поясняя судьбу Рудина. Под этой тяжестью эпохи ломились и самые сильные плечи. Несчастье Рудина конечно в том, что ему некуда уйти от своего класса. Нет еще той социальной группы, которая могла бы приютить его, дать ему место. По своему социальному положению Рудин -- самый «лишний человек» 40-х гг., «перекати-поле», как он себя называет сам, которому действительно негде преклонить голову, но по своему общественному значению он наименее «лишний» из них.

В ряду современников Станкевича и людей, близких его окружению, И.С. Тургенев занимает особое место. Еще в самом начале своего творческого пути он испытал сильное воздействие личности Станкевича, в натуре которого выделял богатство душевных качеств и талант постижения сути философских проблем. Помимо этого, молодой Тургенев испытывал близость к раннеромантическим идеям: стремлению ощутить гармоническую связь с миром, представлению о любви как всеохватном, "божественном" чувстве. Такая позиция создавала условия для последующего глубокого осознания трагизма романтической личности (статья о "Фаусте" Гете в переводе Г. Вронченко, 1845 г.) и впоследствии нашла отражение в повестях и рассказах 40-50-х гг.: "Андрее Колосове" -1844 г., "Якове Пасынкове"-1855 г., "Переписке" -1856 г., "Фаусте"-1856г. Итогом художественных обращений И.С. Тургенева к проблемам романтической личности, её глубокой внутренней трагедии стало появление "Рудина" (1856 г.). В "Рудине" для писателя оказалось важным изображение "внутренней жизни" героя, его идейная характеристика. С одной стороны, Тургеневу необходимо было показать "рельефную индивидуальность" Рудина (и здесь мы обратили внимание на черты и взгляды его реального прототипа - М. Бакунина), с другой - изобразить героя как характерного представителя кружка, действующего в соответствии со сложившимися в нем идейными убеждениями. В самой сути отношений Рудина с миром лежит кризис романтического сознания. Герой сознает ошибочность своего отношения к действительности, за которой стоит личностное несовершенство, отсутствие "душевной самобытности", натуры. Этот вопрос в наибольшей степени отражал настроения в кружке, т.к. члены объединения воспринимали идею совершенствования на уровне убеждения. В противоположность Рудину Покорский выступает как цельная и "чистая" натура, наделенная богатой внутренней жизнью. В рассказе о кружке Покорского Лежнев подчеркивает, что "Покорский и Рудин не походили друг на друга". Они различны в своем энтузиазме, в способностях ума, в душевной организации, во влиянии, которое оказывали на людей. Тургенев целенаправленно выбирает для Рудина то испытание, которое максимально полно могло показать тип героя-романтика - испытание любовью. Рудин - активный участник и идейный пропагандист кружка Покорского, влюбленный в немецкую поэзию и философию, не мог не повлиять на мысли и чувства Натальи Ласунской. В отношении к любви и роли в ней человека обнаруживаются позиции Рудина, как участника кружка, и Натальи, как представительницы того женского общества, которое окружало членов объединения. Рудин трактует любовь в духе кружковых традиций, отмечая обязательное присутствие в чувстве "внутреннего растворения", "жизни". Поэтому полагает, что не достоин любви. Наталья, высказывая свои мысли, обнаруживает "типичную" по представлениям в кружке ошибку: трактуя чувство в неотъемлемой взаимосвязи с долгом, с готовностью женщины на самопожертвование. Так Тургенев иллюстрирует одну из основных проблем в кружке, связанную с представлениями о роли и значении чувства в жизни человека. Трагизм Рудина -- это трагизм романтика-идеалиста, ощутившего внутреннее несовершенство и оставшегося верным убеждениям молодости.

Станкевич видит центр всего в религии. Свое отношение к религии Станкевич унаследовал от немецких романтиков, проникаясь восприятием религиозности как "вечного движения" к знанию о Боге и мире. Для него Бог растворен во всем: "Миром правит всеблагая Премудрость", - восклицает он в письме к Я. Неверову. Человек является частицей гармоничного мира, следовательно, должен отражать в себе его внутреннее единство. В этот период (1833 г.) мировоззрение Станкевича наиболее полно отражает романтический характер восприятия религиозности, синтезируя в нем понимание религии как процесса внутреннего самопознания, как неотъемлемого факта духовной жизни человека. В философско-эстетической концепции Станкевича "идея жизни и любви" занимала глубокое конструктивное и жизнеутверждающее положение. Станкевич обнаруживает заимствования на уровне общеромантических идей, существенным образом преобразуя их. Впитав основные идеи философии Шеллинга, он включает их в собственный процесс освоения мира. Особо пристальное внимание он уделяет отношению личного и универсального. Станкевич изменяет представления о возможностях влияния философского знания на эстетику и на эстетическое и духовное развитие человека, подвергая исследовательскому анализу процесс внутреннего развития личности. Кроме того, шеллингианские идеи оказали воздействие на формирование представлений Станкевича о чувстве. Он вносит в число его необходимых признаков так называемую "деятельность" и соотносит её с проблемой внутреннего совершенствования.

Михайло Михайлович выступает не только в качестве судьи, а как свидетель и очевидец, участник философского кружка Покорского. Тургенев описывает кружок Николая Владимировича Станкевича, в котором сам когда-то участвовал. Но подобных кружков, объединивших лучшую часть молодежи, в 1830-40-е годы было много. Даже флегматичный Лежнев оживляется, вспоминая собрания кружка: «Вы представьте, сошлись человек пять-шесть мальчиков, одна сальная свеча горит, чай подается прескверный и сухари к нему старые-престарые; а посмотрели бы вы на все наши лица, послушали бы речи наши! В глазах у каждого восторг, и щеки пылают, и сердце бьется, и говорим мы о Боге, о правде, о будущности человечества, о поэзии…».

«Философия, искусства, наука, самая жизнь» служили средством, при помощи которого стремились открыть «общий мировой закон, <...> силились отдать себе в нем отчет». Воспитав себя на строгой логике споров и дискуссий, молодые люди «чувствовали себя как бы живыми сосудами вечной истины, орудиями ее, призванными к чему-то великому...» Пребывание в кружке, высокая гуманность отношений, накладывала отпечаток на всю дальнейшую судьбу человека: «Эх! славное было время тогда, и не хочу я верить, чтобы оно пропало даром! Да оно и не пропало, - не пропало даже для тех, которых жизнь опошлила потом… Сколько раз мне случалось встретить таких людей, прежних товарищей! Кажется, совсем зверем стал человек, а стоит только произнести <…> имя Покорского - и все остатки благородства в нем зашевелятся, точно ты в грязной и темной комнате раскупорил забытую склянку с духами...»

Но увлечение немецкой философией, как все на свете, имеет свою обо-ротную сторону. Герой другого тургеневского рассказа с горечью вопрошал: «Что общего <…> между этой энциклопедией (Гегелевской) и русской жизнью? И как прикажете применить к нашему быту <…> вообще немецкую философию <…>?» («Гамлет Щигровского уезда»). Действительно, между идеальным миром философских построений и раздираемой проблемами страной общего было мало. Однако такие идеалисты, как Рудин, не хотели замечать этого. Речь Лежнева раскрывает роковую ущербность рудинского мировоззрения: «Несчастье Рудина состоит в том, что он России не знает, и это точно большое несчастье». За его страстными словами мы чувствуем голос самого Тургенева: «Россия без каждого из нас обойтись может, но никто из нас без нее не может обойтись».

Кроме того, Тургенев показывает как закономерность: y людей погруженных в умственные интересы, привыкших «каждое движение жизни, свое и чужой, нашпиливать словом, как бабочку булавкой», непосредственные сердечные движения отмирают. Отсюда ироническое замечание о том, что у Рудина, подобно китайскому болванчику, «перевешивала голова». Погружение в сферу философских идей помогает многое понять в поведении Рудина. Лежнев неспроста называет Рудина «политической натурой». Это прирожденный вождь, оратор - «он всячески старался покорить себе людей». Для этого у Дмитрия Николаевича были основания: «…Читал он (Рудин) философские книги, и <…> тотчас же <…> хватался за самый корень дела и уже потом проводил от него во все стороны светлые, правильные нити мысли, открывал духовные перспективы». Говоря о себе, Михайло Михайлович не мог не признать, что рудинское «влияние было благотворно во многом. Он <…> обтесал меня». Превратил из обыкновенного барича в достойного высоконравственного человека.

В то же время Лежнев произносит многозначительно: «Его иго носили». Личный деспотизм Рудина раскрывается в истории влюбленности Лежнева в юную девушку. Рудин, почтенный доверием товарища, принялся руководить этими отношениями, диктовал, «как мы должны вести себя, деспотически заставлял отдавать отчет в наших чувствах и мыслях, хвалил нас, порицал…». При этом Рудин упивался собственным красноречием, не замечая, что оно порой переходит в демагогию: «Белое казалось черным, черное - белым, ложь - истиной, фантазия - долгом…» Такие подробности могут показаться преувеличенными. Писатель, однако, имел в виду конкретного человека, Михаила Александровича Бакунина, ставшего впоследствии видным деятелем международного анархического движения. Друг молодости Тургенева, энергичный деятель, Бакунин смело вмешивался в личные отношения своих друзей, своих сестер. Одну из них он побуждал развестись с мужем «во имя абсолюта», других сватал, наставлял и т.д. Во многом благодаря «помощи» Бакунина бесславно закончился «философский» роман Тургенева и Татьяны Бакуниной. Вспоминая Бакунина, Иван Сергеевич поначалу задумал назвать свой роман «Гениальная натура». Но после писатель заметил, что такое заглавие может звучать издевательски. Ведь характер Рудина далеко не во всем совпадал со своим историческим прототипом.

Кроме того, одного важного качества не хватало Дмитрию Николаичу, чтобы стать настоящим политическим лидером. В окончательном тексте на заявление восторженного Басистова - «Рудин - гениальная натура!» - Лежнев категорически возражает: «Гениальность в нем, пожалуй, есть, <…> а натура… В том-то вся его беда, что натуры-то, собственно, в нем нет…» Эта внутренняя слабость, «бесхребетность» сыграла роковую роль и в личной и в общественной его судьбе. Второй эпилог имеет точную датировку: «В знойный полдень 26 июня 1848 года, в Париже...» В эти дни случайно оказался в столице Франции сам Тургенев и был свидетелем того, как было потоплено в крови восстание рабочих. Строки романа не только художественно проникновенны, но и исторически точны: против слабо вооруженных рабочих (Рудин получает «кривую и тупую саблю»), против самодельных баррикад правительство бросило пушки. Понятно, что «ее защитники… («оставшиеся в живых» - многозначительно поясняет автор) только думали о собственном спасении». Лишь один остается верен до конца; готов погибнуть на баррикаде, но не бежать, не сдаться: «На самой ее вершине… появился высокий человек в старом сюртуке, подпоясанном красным шарфом и в соломенной шляпе на седых <…> волосах. В одной руке он держал красное знамя, в другой - <…> саблю…» Дважды красный цвет мелькнет в этой картине. А скоро появится и третий: «пуля прошла ему (Рудину) сквозь самое сердце». Герой подтвердил и оправдал свою фамилию, которая означает буквально «рудый» - красный, цвета крови».

Пусть его гибель выглядит не столь поэтически - «выронил знамя - и, как мешок, повалился лицом вниз, точно в ноги кому-то поклонился», - это смерть героя. «Нелегко установить границу, отделяющую безрассудную храбрость от безрассудства, ведь героизму всегда присуще безумие». (С. Цвейг) Но у Рудина автор подчеркивает отсутствует того, что несовместимо с истинным подвигом - жажду славы. Даже его товарищи не знают, кто он такой. Не ведают не только имени, но и национальности. Один из свидетелей гибели Рудина, из числа его друзей по баррикадам, выругался с горечью: «Поляка убили». Финальная фраза романа лишь подтверждает то, о чем читатель уже догадался: «Этот роlоnеs (поляк) был - Дмитрий Рудин».

Философ и критик Иван Сергеевич Аксаков писал о психологической глубине и противоречивости главного героя: «Такое лицо, как Рудин, замечательно и глубоко… Нужна была зрелость созерцания для того, чтобы видеть пошлость рядом с необыкновенностью, дрянность рядом с достоинством, как в Рудине. Вывести Рудина было очень трудно, и вы эту трудность победили…» Многое из того, что и как было сказано Тургеневым о «лишнем человеке» в произведениях 40-первой половины 50-х годов, относится к Рудину. Однако в то же время образ Рудина несет в себе и существенно новое. Тургенев не ограничивается только показом героя с психологической стороны. Широко дается его идейная жизнь, его общественные устремления, рассказывается о попытках практической деятельности. Противоречия с окружающей средой выступают не только в узколичном плане, но и как противоречия между косным реакционным миром и человеком, стремящимся к прогрессу. В краткой экспозиции (первые две главы) Тургенев не только обрисовывает в основных чертах ту социальную среду, во взаимоотношениях с которой будет раскрываться образ главного героя, но и подготавливает эмоционально его появление, своеобразно используя при этом прием контраста. В салоне аристократки Ласунской ожидают новое, интересное лицо: барона и камер-юнкера Муфеля, автора научной статьи. Когда вместо него приезжает Рудин, общество разочаровано. Имя его никому неизвестно, одет он очень посредственно», производит впечатление человека незначительного. Вначале разговор идет натянуто. Хозяйка салона принимает нового гостя холодно-любезно. Тем сильнее эффект, когда Рудин неожиданно, самым блестящим образом, побивает в споре признанного умника Пигасова. Вскоре Рудин завладевает вниманием всего общества. «Через четверть часа один его голос раздавался в комнате. Все стол пились в кружок около него».

Каждый из присутствующих по-своему проявил интерес к Рудину, никто не смог остаться к нему равнодушен, а натуры, наиболее впечатлительные и жаждущие нового, сразу оказались под его влиянием. Барон Муфель в романе не появляется. Однако этот образ нужен для того, чтобы через сопоставление с ним, дав сначала мнимое унижение героя, затем сильнее подчеркнуть в нем необыкновенную и яркую личность. В этой первой сцене Рудин дается в момент душевного подъема, в апофеозе своего ораторского искусства, в поэтическом ореоле. Мы видим человека одухотворенного, глубоко чувствующего прекрасное, энтузиаста высоких идей. Это впечатление создается не только через реакцию окружающих, но и соответствующими деталями портрета Рудина (лицо неправильное, но выразительное и умное, быстрые темно-синие глаза, «прекрасное выражение» лица во время слушания музыки Шуберта), пейзажем чудной летней ночи, которая воодушевляет Рудина и на фоне которой воспринимается его вдохновенная речь и другими художественными средствами.

3.4 Пейзажные зарисовки и роль лирических реминисценций

Пейзаж в романе служит раскрытию характеров и выражает нравственные идеалы автора. Само действие начинается с пейзажной зарисовки: «Было тихое летнее утро…». Природа помогает понять внутреннее состояние героев. Если внимательно приглядеться, свои краткие, изумительные по меткости сравнительные характеристики Тургенев берет из области природных явлений. Что может быть точнее замечания о том, что вкрадчивый Пандалевский ступает «осторожно, как кот»! Про старую, молчаливую французскую гувернантку Натальи Ласунской, привыкшую жить в чужих людях, мы достаточно узнаем по ее взгляду - как у «старых, очень умных легавых собак». Надменная Дарья Михайловна, узнав о свиданиях дочери, мгновенно меняет свое отношение к Рудину - «так вода внезапно превращается в твердый лед». Волынцев, почувствовав охлаждение к нему Натальи, «глядел грустным зайцем». Порой персонажи сами точно определяют себя. «Я не заводская лошадь - к выводке не привык», - заявляет Лежнев после визита Ласунской. Наибольшее число сравнений, разумеется, относится к центральному герою, который «носится …среди.. недоразумений и путаницы, как ласточка над прудом», привык «каждое движение жизни, и своей и чужой, пришпиливать словом, как бабочку булавкой».

Зачастую подобные сравнения перетекают в развернутые метафоры. Переживания Натальи после крушения первой любви автор передает через метафорическое сопоставление с вечерними сумерками: «Вспомнила Наталья свое детство, когда, бывало, гуляя вечером, он всегда старалась идти по направлению к светлому краю неба, там, где заря горела, а не к темному. Темна стояла теперь жизнь перед нею, и спиной она обратилась к свету...»

Пейзаж гармонирует с душевным состоянием персонажей. Когда Наталья переживает, вместе с нею плачет природа: «Крупные, сверкающие капли сыпались быстро <...>, точно алмазы». В известной сцене признания в беседке окружающий природный мир подтверждает надежды девушки, ее ожидание счастья: «Небо почти очистилось, когда Наталья пошла в сад. От него веяло свежестью и тишиной, той кроткой и счастливой тишиной, на которую сердце человека отзовется сладким томлением тайного сочувствия и неопределенных желаний…» Напротив, зловещая тишина вокруг Авдюхина пруда предвещает, что это свидание не будет счастливым: «Редкие остовы громадных деревьев высились какими-то унылыми призраками над низкой порослью кустов. Жутко было смотреть на них <…>. Невеселое было утро».

Как художник, Тургенев в этих двух пейзажных этюдах (счастливого и драматического свиданий) вполне самостоятелен. И в то же время толчком к созданию двух этих пейзажей оказывается реминисценция одного пушкинского отрывка, знаменитого отрывка «Евгения Онегина», начинающегося словами: «Любви все возрасты покорны…» А далее поэт говорит о различии в переживании чувства. Люди молодые, подобные Наталье,

В дожде страстей они свежеют,

И обновляются, и зреют…

Так нравственно «созревает» тургеневская героиня в летнем саду, после легкой грозы. Пейзаж Авдюхина пруда, данный глазами Рудина, совпадает с пушкинским суждением о любовном увлечении «в возраст поздний и бесплодный»:

….На повороте наших лет,

Печален страсти мертвой след:

Так бури осени холодной

В болото обращают луг

И обнажают лес вокруг.

В печальном итоге их отношений повинен оказывается, помимо прочего, возрастной разрыв. Много повидавший Рудин не способен настолько свежо чувствовать. Впрочем, он и сам ощущает это. Герои Тургенева зачастую беседуют языком пушкинских цитат. В прощальном письме Наталье Рудин, пытаясь объяснить их отношения, приводит пушкинские строки: «Блажен, кто смолоду был молод...» И тут же, спохватившись оговаривает: «...Эти советы относятся гораздо более ко мне…» Приведенные Рудиным слова восьмой главы романа продолжают блестящую авторскую речь в защиту «лишнего человека»:

Но грустно думать, что напрасно

Была нам молодость дана,

Что изменяли ей всечасно,

Что обманула нас она;

Что наши лучшие желанья,

Что наши свежие мечтанья

Истлели быстро чередой…

Рудин, действительно, невольно проговорился. Он может гордиться тем, что не предал в ходе жизни «лучшие желанья» и «свежие мечтанья». Герой Тургенева сознательно не вошел в число счастливчиков, «кто в двадцать лет был франт иль хват, / А в тридцать выгодно женат… / Кто славы, денег и чинов / спокойно в очередь добился…». Быть может, в этом еще одна, им самим пока не осознаваемая причина отказа от руки Натальи - выгодной невесты - в возрасте светского брака (Рудину, как мы помним, «лет тридцать пять»).

Тем же вечером в своей спальне девушка привычно «загадывает» по пушкинской книге. В свою очередь, Наталье выпадают строки первой главы «Онегина»: «Кто чувствовал, того тревожит / Призрак невозвратимых дней: / Тому ж нет очарований, / Того змея воспоминаний, / Того раскаянье грызет…» Этот отрывок как нельзя полнее раскрывает душевное состояние разочаровавшейся и в жизни, и в людях героини. В то же время загаданные слова являются частью авторской характеристики того же Онегина:

Мне нравились его черты,

Мечтам невольная преданность,

Неподражательная странность

И резкий, охлажденный ум…

Это исчерпывающая в своей полноте характеристика того, чем привлек Наталью Рудин и того лучшего, что она нашла в нем… Опять-таки, быть может, неосознанно. Поэт предупреждает Наталью, что подобных Рудину

…ожидала злоба

Слепой Фортуны и людей

На самом утре наших дней.

Вспомним изгнание Рудина из дома Ласунских, его гибель… Писатель предлагает смотреть на своего героя, «лишнего человека», через призму его литературного предшественника - Онегина. Злоключения и смерть Рудина в этом случае можно расценить как историческую закономерность. Помимо этого, поэтический голос призван смягчить гнев и Натальи, и читателя после сцены у Авдюхина пруда. Авторитет Пушкинских строк подтверждает заветное убеждение Тургенева о невозможности прямой и исчерпывающей характеристики человека. Расшифровка их скрытого смысла показывает множественность причин рудинских поступков. Она обосновывает невозможность категорично отрицательной оценки. Кроме слабохарактерности, здесь действовала и разница в возрасте, и скрытый страх изменить своему предназначенью…

Пушкинские цитаты Тургенев не выделял, подобно Гончарову, курсивом. Но, как для Гончарова, пушкинские строки имели для него почти магическую сакральную силу. На них гадают, ими объясняются, с их помощью предсказывается будущая судьба персонажа.

«Скрытый» характер психологизма не означает, что у Тургенева мы не встретим в чистом виде лирических отступлений. Но в их основе не лежат, как у Гончарова, житейские наблюдения. Его притягивают вечные загадки природы и человеческой души, как в трудах Гегеля. Недаром же Тургенев учился в германских университетах у последователей великого философа. Внутренний мир своих героев он стремится дать в свете философских обобщений. Таково описание чувств Натальи после окончательного расставания с Рудиным. Оно перетекает в целое философское исследование о природе слез, об особенностях первого разочарования, о молодости и всей жизни: «Слезы навернулись на глазах Натальи… Отрадны и целебны они, когда, долго накипев в груди, потекут они, наконец… Но есть слезы холодные, скупо льющиеся слезы: их по капле выдавливает из сердца <…> горе; они безотрадны и не приносят облегчения. Нужда плачет такими слезами, и тот еще не был несчастлив, кто не проливал их. Наталья узнала их в этот день». Постижение закономерностей человеческой души позволяет автору уверенно предсказывает дальнейшее движение чувств Натальи: «Много еще предстояло ей тяжелых дней, ночей бессонных она была молода - жизнь только что начиналась для нее, а жизнь рано или поздно свое возьмет. Наталья страдала мучительно, она страдала впервые… Но первые страдания, как первая любовь, не повторяются - и слава богу!» Легко заметить обобщающий характер тургеневских характеристик. Лишь несколько вскользь брошенных штрихов высвечивают индивидуальный облик именно этого человека. О благородном Волынцеве, переживающем крушение надежд на брак с Натальей, сказано: «Впрочем, вероятно, не было еще на свете человека, который, хоть раз в жизни, не глядел еще хуже того. Всякому тяжело первое разочарование; но для души искренней, не желавшей обманывать себя, чуждой легкомыслия и преувеличения, оно почти нестерпимо».

В отличие от Гончарова, тургеневский повествователь не прячет от читателя собственных чувств. И во всю силу начинает звучать его голос, когда нуждается в сочувствии кто-либо из его персонажей. Нарисовав в эпилоге печальную картину осенней ночи: «А на дворе поднялся ветер и завыл зловещим завываньем, тяжело и злобно ударяясь в звенящие стекла», - повествователь взволнованно восклицает: «Хорошо тому, кто в такие ночи сидит под кровом дома, у кого есть теплый уголок… И да поможет Господь всем бесприютным скитальцам!».

3.5 Ономапоэтика романа, Дмитрий Рудин в системе других героев (по материалам статьи Аюповой С. Б. «Ономапоэтика романа И. С. Тургенева «Рудин» (Дмитрий Рудин в системе других героев).»

Ономапоэтика изучает роль имён собственных в художественном тексте, к их числу относятся и «говорящие» имена, фамилии персонажей.

«Говорящие» имена, фамилии - это средство, позволяющее расширить рамки текста, т. к. они несут в себе ключ к прочтению характера персонажа, основополагающие качества его характера.

Изучение творческой истории романа показывает, что для И.С. Тургенева выбор имен героев был немаловажным моментом в работе над произведением. Известно, что романист отказался от несколько иронического, прямо выражающего первоначальный замысел произведения названия «Гениальная натура», заменив его однословным предметно-описательным идеонимом «Рудин», обозначающим главное действующее лицо, что свидетельствовало о неоднозначном отношении автора к последнему уже на первоначальном этапе разработки образа. Тургенев убрал «оценочность» из заглавия и растворил ее в тексте романа, явно следуя здесь традиции пушкинских заглавий. Следует заметить, что, вынеся в заглавие фамилию главного героя, И.С. Тургенев актуализировал одно из значений слова руда, от которого образована фамилия: «наружный вид, образ, лицо»(23, с.108). Выстраивается ассоциативный ряд: наружный вид - лицо - образ - литературный тип.

О тщательном выборе писателем имени главного героя свидетельствует факт, указанный М.О.Габель и Н.В.Измайловым: «Центральный герой романа первоначально был назван Дмитрием Петровичем Рудиным (выделено здесь и далее нами. - С.А.), что говорит о некоторой связи его образа с замыслом романа «Два поколения», где должен был фигурировать Дмитрий Петрович Гагин <…>, и с ненаписанной комедией «Компаньонка», от которой дошел до нас список действующих лиц с персонажем Дмитрием Петровичем Звановым» (60, с.469).

Следовательно, имя Дмитрий особенно привлекло писателя. Как пишет П.Флоренский, это имя «происходит от имени же, но божественного: хетоническая богиня Деметра, Мать Земля <…> своим именем отражается в Дмитрии. <…> В самом деле, принадлежность человека Богу не может быть чисто внешнею, без наличия в этом человеке соответственных данному Богу качеств <…> Следовательно, древние, именуя кого-либо Дмитрием, имели в виду соотнести его с Деметрою» (63, с.201).

Неординарность, искра божья, несомненно, присутствует в главном герое. Особенно показательна реакция на слова Дмитрия Рудина молодых людей. Описывая эффект, который производит первая речь персонажа на присутствующих, Тургенев использует глагольные формы (удивил, очаровал, поражены), лексические повторы (слушал, слушал), сочетания слов (чуть дыхание не захватило, выпученные глаза, открытый рот, лицо покрылось алой краской), указывающие на сильное эмоциональное впечатление; присутствие в одном контексте глаголов конца одного и начала другого действия (взор и потемнел и заблистал) также свидетельствует об интенсивной работе пробудившейся под влиянием Рудина души.

Главный герой тонко чувствует красоту и поэзию природы. Именно образ Рудина в III и VII главах обрамляют полный гармонии и умиротворенности ночной пейзаж и вечернее описание природы, в котором спокойствие нарушено предчувствием пробуждающейся страсти. Ночной и вечерний пейзажи, окружающие героя, ассоциируются с теми чертами духовного склада, которые характерны для облика Деметры. «Это - богиня умиренная и необыкновенно кроткая и благостная, материнскою любовью дышит она ко всему человеческому роду, причем в материнстве ее выделено начало не стихийное, и даже не рождение, а нравственное, ласковость и глубокая тишина» (63, с.201). Внутренняя общность героя и хтонического божества, от имени которого образовано имя персонажа, проявляется в выборе лексики, обозначающей состояние покоя, неги, умиротворения (душистая мгла, мягкая пелена, дремотная свежесть, тихо теплиться, нежиться и нежить, кроток и тих, тишина).

Только Рудин в романе говорит о природе. Именно этот герой использует слова-символы, связанные с миром природы: это образ яблони, образ дуба. Причем эти символы соотносятся в романе с образом Рудина. В VII главе фамилия персонажа и сочетание слов словно из земли вырос соединены в одном контексте. В XII главе автор-повествователь, описывая внешность персонажа, использует вегетативные метафоры: «Пора его цветения, видимо, прошла: он, как выражаются садовники, пошел в семя»(60, с.308).

Вместе с тем имя Дмитрий - это лишь производное от божественного имени. Герой тонко чувствует природу, но уже далек от взрастившей его Деметры - Земли Матери, почвы. Лексика, относящаяся к одному из основных элементов природы (например, слова земля, земной, почва, корни, бесплодный), используется автором-повествователем, самим героем, Лежневым и соотносятся только с Рудиным. Главный герой - дитя природы: «Каждый остается тем, чем сделала его природа, и больше требовать от нее нельзя!» (60, с.321) - говорит о Рудине Лежнев. Вместе с тем «Дмитрий отторгается от Земли и попирает ее, исполненный мощи, с напором которой не знает, что делать»(63, с.202). В эпилоге романа герой вопрошает: «И между тем неужели я ни на что не был годен, неужели для меня таки нет дела на земле? Часто я ставил себе этот вопрос, и как не старался себя унизить в собственных глазах, не мог же я не чувствовать в себе присутствия сил, не всем людям данных! Отчего же эти силы остаются бесплодными?» (60, с.318).

Дмитрий Рудин говорит о почве в III главе, когда читатель только знакомится с этим персонажем, и в эпилоге романа. Этот образ-символ как бы обрамляет персонаж, дает ключ к пониманию образа главного героя, его трагического бездействия. Ср. следующие пророческие слова Рудина в III главе, фактически относящиеся к нему самому: «если у человека нет крепкого начала, в которое он верит, нет почвы, на которой он стоит твердо, как он может дать себе отчет в потребностях, в значении, в будущности своего народа? как может он знать, что он должен сам делать, если…» (60, с.224) со словами героя в эпилоге: «Строить я никогда ничего не умел; да и мудрено, брат, строить, когда и почвы-то под ногами нету» (60, с. 312). Именно оторванностью Рудина от родной земли, от России объясняет несчастье героя Лежнев. В романе Тургенева слово почва употребляется не только в переносном значении основание, основа, но и в другом переносном значении: почва - это люди, которым герой передает свои идеи, своего рода поле, возделанное для посева. Отторжение главного персонажа от почвы, «бесплодность» его деятельности объясняется в романе отчасти и тем, что почва дурна. Не случайны слова Лежнева: «<…> отчего ты - странный человек! - с какими бы помыслами не начинал дело, всякий раз непременно кончал тем, что жертвовал своими личными выгодами, не пускал корней в недобрую почву, как она жирна ни была?» (60, с.320).

Но не только с первообразом Деметры - Матери Земли, природы, почвы, натуры ассоциируется имя главного героя. Как отмечает Н.А.Петровский, в России «распространение этого имени связано с христианской, а не с языческой традицией» (46, с.416), в частности, с деяниями святого Дмитрия Салунского, ревностного христианского проповедника, принявшего мученическую смерть за идеи своего Учителя. Дмитрий Рудин, бесспорно, - герой-идеолог, страстный проповедник и не только популяризатор идей, но человек, который гибнет за гуманистические идеи на баррикаде в Париже.

Имя и фамилия героя стоят в одном семантическом ряду. Особенно эта взаимосвязь ощущается в финале романа. По справедливому замечанию С.М.Аюпова, «Красный цвет в финале символизирует идею смерти, стремление к ней. Та же идея, тот же пафос смерти заключает в себе (в контексте финала) и семантика последнего слова романа - «Рудин». Известно, что эта фамилия происходит от слова «руда», которое означает в украинских говорах «кровь», а слово «рудый» - «красный». Тем самым в одно смысловое целое объединяются внешне разнородные детали (красный шарф, красное знамя, сердце героя, его фамилия), все они пронизаны пафосом смерти» (5, с.34).

Пафос добровольной подвижнической смерти ради идеи объединяет в контексте произведения и имя, и фамилию главного персонажа. То, что это явление одного порядка подтверждают также последняя, подводящая итоги XII глава и заключительные слова эпилога романа. Сочетание слов Дмитрий Рудин встречается в произведении только два раза и только в этих значимых частях текста. В XII главе слова Дмитрий Рудин произносит Лежнев, самый близкий к Рудину персонаж, лишь по прошествии двух лет осознавший сущность, масштаб личности главного героя во всех ее противоречиях. В эпилоге же заключительная фраза всего романа: «Этот «Polonais» был - Дмитрий Рудин» (60, с.322) непосредственно принадлежит автору-повествователю. В Дмитрии есть энтузиазм христианского проповедника, его слова - добрые семена, в него «пускают камни», как поступали со всеми пророками. В Дмитрии есть искра божья - гениальность, но нет «натуры» - цельности, характерной для природы-Деметры; в Рудине есть польза («руда» - полезное ископаемое), которую извлекут молодые души, но нет крови. В отрывке слова «кровь» и «натура» являются контекстуальными синонимами, таким образом, в романе семантически сближены имя и фамилия героя. Не случайно в финале романа есть слово «красный», которое ассоциируется со смертью, но нет слова «кровь», ибо Рудин - энтузиаст, гениальная, но лишенная цельности («натуры» = «крови») личность. Взаимосвязь имени и фамилии героя наблюдается и в пересечении семантических полей имени «Деметра» и слова «руда». Так в романе неоднократно используется слово «почва» (Деметра - Мать Земля - земля - почва) и соотносится оно с Рудиным. Одно из значений этого слова - «порода, на которой залегает полезное ископаемое» (52, с.342). Выстраивается ассоциативный ряд: Деметра - Мать Земля - земля - почва - порода - полезное ископаемое - руда - Дмитрий Рудин. Поэтому совсем не случайно то, что первое слово, с которым сталкивается читатель, - это слово Рудин - так назван роман, идеоним этот по сути дела обозначает литературный тип, и пока для читателя это имя - только абстракция. Не случайно также и то, что заключительные слова произведения - это слова Дмитрий Рудин. Дмитрий Рудин - это не только литературный тип, но и близкий, дорогой писателю, полный противоречий, многогранный герой. Семантические составляющие имени и фамилии главного персонажа раскрываются на протяжении всего романа, пересекаются, дополняют друг друга, в них изначально заложена суть героя.

Слово руда, от которого образована фамилия Рудин, многозначно: «Руда ж. руда, зпдн. кровь. <…> || Арх. смл. замаранное пятно, грязь, чернота <…> || Твр. сажа. || наружный вид, образ, лицо. || Природное химическое соединение металла с иными веществами, нередко еще и с примесью каменистых и землистых частей; ископаемое из которого, огнем или плавкою или другими способами, добывается металл (крушец) или иное вещество» (23, с.108).

В романе Тургенева актуализированы не только значения кровь, красный, образ. Рудин - герой многогранный, в романе актуализированы все значения слова руда. Уже современники подметили в Рудине множество недостатков, соединенных, по не всегда объяснимым причинам, с достоинствами. По мнению К.С. Аксакова, в герое пошлость соседствовала «рядом с необыкновенностью, дрянность рядом с достоинством» (28, с.87). В главном герое, как в руде, ценное смешано с пустой породой. Сочетание разнородных характеристик в первом портрете героя подчеркивается автором благодаря использованию антонимов, противительного союза но, отрицательной частицы или приставки не: «Вошел человек лет тридцати пяти <…> с лицом неправильным, но выразительным <…>. Тонкий звук голоса Рудина не соответствовал его росту и его широкой груди» (60, с.219). На несоответствия в облике Рудина обращают внимание и персонажи романа.

То же соединение противоречивых элементов наблюдается в описании речи главного персонажа: «Он говорил мастерски, увлекательно, не совсем ясно… но самая эта неясность придавала придавала особенную прелесть его речам» (60, с.229), «Рудин прекрасно развивал любую мысль, спорил мастерски; но мысли его рождались не в его голове: он брал их у других» (60, с. 255). Лежнев, характеризуя Дмитрия Николаевича Рудина, замечает: «Он замечательно умный человек, хотя в сущности пустой… <…> Я даже не ставлю ему в вину, что он деспот в душе, ленив, не очень сведущ… <…> любит пожить на чужой счет, разыгрывает роль и так далее… <…> Да, холоден как лед, и знает это и прикидывается пламенным»(60, с. 252). В эпилоге романа размышления главного героя о своем предназначении («Чем жить даром, не лучше ли постараться передать другим, что я знаю: может быть, они извлекут из моих познаний хотя некоторую пользу»(60, с.316) соотносятся с его фамилией Рудин, со словом руда значении полезное ископаемое.

В романе многие персонажи придерживаются не очень высокого мнения о Дмитрии Рудине. Если Лежнев признает не только недостатки, но и бесспорные достоинства героя, то такие люди, как Пандалевский, Пигасов, учитель математики видят в нем только плохое, даже «чернят» его. Слово клевета относится в романе именно к Дмитрию Рудину. В произведении значение слова руда - сажа, замаранное пятно, грязь, чернота - непосредственно актуализируется в тексте эпилога: в рассказе Рудина о своих скитаниях (телесных и душевных), о дорогах (жизненных перипетиях, ситуациях): «Где не бывал я, по каким дорогам не ходил!… А дороги бывают грязные, - прибавил Рудин и слегка отвернулся.- Вы знаете…» (60, с. 311). Далее в тексте находим: «Но тут под меня подкопались, очернили меня перед ней»(60, с.317). С одной стороны, Дмитрий Рудин - герой-идеолог, проповедник, выдающаяся личность, с другой - человек, который не лишен недостатков, мелочности, возможно, на его совести есть не совсем благовидные поступки, за которые ему стыдно. Хула и клевета сопровождают его на протяжении всего романа, и это также заложено в фамилии персонажа.

Кроме выбора имени, отчества и фамилии, созвучных внутреннему облику главного героя, для характеристики Рудина, более полного раскрытия его образа Тургенев использует в романе прием антономасии. Так, в текст романа введены такие антропонимы, как Дон Кихот, Вечный Жид, Демосфен.

Впервые упоминание о Дон Кихоте содержится в XI главе в сцене отъезда Рудина из имения Ласунской, произносит его главный герой и соотносит с собой: «Помните ли вы, - начал Рудин, как только тарантас выехал со двора на широкую дорогу, обсаженную елками, - помните вы, что говорит Дон-Кихот своему оруженосцу, когда выезжает из дворца герцогини? «Свобода, - говорит он, - друг мой Санчо, одно из самых драгоценных достояний человека, и счастлив тот, кому небо даровало кусок хлеба, кому не нужно быть за него обязанным другому!» Что Дон-Кихот чувствовал тогда, я чувствую теперь…»(60, с.292). Слова хлеб (атрибут Деметры) и Дон-Кихот сближены в одном контексте. Черты героя бессмертного романа Сервантеса, безусловно, присутствуют в Рудине. Текст романа Тургенева содержит прямые переклички с романом Сервантеса: так в эпилоге главный герой, характеризую себя, упоминает о своей самонадеянности и ложности, вере в призрачные идеалы, даже такой атрибут, как мельницы, с которыми безуспешно сражаются главные персонажи присутствует в текстах обоих произведений («<…> я был тогда самонадеян и ложен… Точно, я тогда ясно не сознавал, чего я хотел, я упивался словами и верил в призраки <…>»(60, с.318), «Но тут встретились различные препятствия. Во-первых владельцы мельниц никак не хотели понять нас <…>»(60, с.315). Оба героя - вечные скитальцы, одержимые идеалами гуманизма, любовью к истине. Так племянница Дон Кихота спрашивает своего дядюшку: «Не лучше ли спокойно сидеть дома, нежели мыкаться по свету и ловить в небе журавля <…>?» Лежнев, раскрывая «загадку» личности своего университетского приятеля, так определяет сущность Рудина: «Сил в тебе так много, стремление к идеалу такое неутомимое…», «<…> огонь любви к истине в тебе горит, и, видно, несмотря на все твои дрязги, он горит в тебе сильнее, чем во многих <…>» (60, с.319-320).


Подобные документы

  • Биография И.С. Тургенева. Роман "Рудин" - спор об отношении дворянской интеллигенции к народу. Основная идея "Дворянского гнезда". Революционные настроения Тургенева – роман «Накануне». "Отцы и дети" - полемика о романе. Значение творчества Тургенева.

    реферат [24,1 K], добавлен 13.06.2009

  • Чтение как важнейший элемент культуры и быта, его отражение в литературных произведениях и введение "читающего героя". Литературные предпочтения в романе И.С. Тургенева "Отцы и дети". Круг чтения героев Пушкина. Роль книги в романе "Евгений Онегин".

    курсовая работа [64,0 K], добавлен 12.07.2011

  • Понятие, разновидности и значение символа в романе И.С. Тургенева "отцы и дети". Символика названия. Притча о блудном сыне – ключевой текст и главный смысловой лейтмотив сюжета. Концентрический принцип построения сюжета. Бессмертие в образах романа.

    реферат [45,1 K], добавлен 12.11.2008

  • Способы выражения автора в художественном произведении. История создания и интерпретация заглавия романа Теодора Драйзера "Американская трагедия". Анализ ключевых слов в романе, раскрывающих авторскую позицию. Выявление художественных деталей в романе.

    курсовая работа [47,5 K], добавлен 10.11.2013

  • Отношения между героями в романе И.С. Тургенева "Отцы и дети". Любовные линии в романе. Любовь и страсть в отношениях главных героев - Базарова и Одинцовой. Женские и мужские образы в романе. Условия гармоничных отношений героев обоих полов между собой.

    презентация [449,7 K], добавлен 15.01.2010

  • Статус иронии в свете традиционных и современных научных исследований, ее особенности как составляющей категории комического и средства эмоционально-оценочной критики. Средства репрезентации иронии в романе, критерии его иронической маркированности.

    курсовая работа [59,5 K], добавлен 25.01.2016

  • В центре повести Юрия Трифонова "Обмен" — попытки главного героя, обыкновенного московского интеллигента, произвести обмен квартиры, улучшить свои жилищные условия. Анализ авторской позиции писателя как "обмен" главного героя порядочности на подлость.

    контрольная работа [19,3 K], добавлен 02.03.2011

  • Жизненный и творческий путь В.В. Набокова. Исследование основных тем и мотивов образа автора в романе В.В. Набокова "Другие берега". Автобиографический роман в творчестве Владимира Набокова. Методические рекомендации по изучению В.В. Набокова в школе.

    курсовая работа [33,0 K], добавлен 13.03.2011

  • Евгений Базаров как основной и единственный выразитель демократической идеологии. Антидворянская линия замысла "Отцов и детей". Характеристика либералов-помещиков и разночинцев-радикалов в романе Тургенева. Политические взгляды Павла Петровича Кирсанова.

    реферат [30,6 K], добавлен 03.03.2010

  • Лирический герой и авторская позиция в литературоведении, особенности их разграничения. Эпос и лирика: сопоставление принципов. Приемы воплощения и способы выражения авторской позиции. Специфика лирического героя и автора в поэзии Пушкина и Некрасова.

    дипломная работа [156,0 K], добавлен 23.09.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.