Методика использования языковых игр для формирования лексических умений говорения

Игровое моделирование как метод обучения иностранному языку. Использование различных игровых приемов и ситуаций на уроках. Функции игровой деятельности в процессе обучения лексических умений говорения. Игра на закрепление лексики "Утро школьника".

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 19.01.2016
Размер файла 46,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Теоретические основы проблемы использования языковых игр для формирования лексических умений говорения

1.1 Определение языковой игры. Типология игр

1.2 Игровое моделирование как метод обучения иностранному языку

1.3 Функции игровой деятельности в процессе обучения лексических умений говорения

ГЛАВА 2. Практическое использование языковых игр для формирования лексических умений говорения

2.1 Методы и приемы использования языковых игр при обучении говорению

2.2 Примеры языковых игр для формирования лексических умений говорения

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Давно известно, что игра дает детям возможность раскрыть свои возможности в непосредственной обстановке. О роли игры в процессе обучения говорили и говорят многие известные педагоги и психологи. Еще Л. С. Выготский говорил [2], что именно в игре дети учатся усваивать общественные функции и нормы поведения. Игра, как он отмечал, ведет за собой развитие. Развивающее значение игры заложено в самой ее природе, так как игра - это всегда эмоции; а там, где эмоции, - там активность, там внимание и воображение, там работает мышление. И. А. Зимняя - психолог, занимающийся вопросами обучения иностранным языкам в школе, так определяет роль игры в учебном процессе: “В основе обучения иностранному языку лежит игра, которая является психологическим оправданием для перехода на новый язык обучения” [8, с. 28].

По существу, в каждой игре мы имеем дело с одним - двумя речевыми образцами, и поэтому игра - это не что иное, как языковое упражнение. Но специфика игры заключается в том, что “учебные задачи выступают перед учащимися не в явном виде, а маскируются. Играя, ребенок не ставит перед собой учебной задачи, но в результате он чему-то научается.”(М. Н. Скаткин)

Проблемой внедрения игровых приёмов в обучение английскому языку занимались многие учёные: Биболетова М. З., Колесникова О.А., Пассов Б.И., Царькова В.Б. и др.

Цель работы - рассмотреть методику использования языковых игр для формирования лексических умений говорения.

Задачи:

Охарактеризовать теоретические основы проблемы использования языковых игр;

Изучить практическое использование языковых игр для формирования лексических умений говорения;

Разработать примеры языковых игр для формирования лексических умений говорения.

Объектом - языковые игры

Предмет - использование языковых игр для формирования лексических умений говорения.

ГЛАВА 1. Теоретические основы проблемы использования языковых игр для формирования лексических умений говорения

1.1 Определение языковой игры. Типология игр

В настоящее время понятие «игры» распространяется практически на все сферы жизни и культуры, вызывая интерес ученых различных областей научного знания. В философских и культурологических исследованиях игра анализируется с позиций ее роли в жизнедеятельности человека и ее значения для культуры (Ю. А. Левада, Й. Хейзинга и др.) [19]. Игра рассматривается как некий символ, как модель особого поведения и нестандартного отношения к происходящему.

Термин «игра» обозначает различные, порой мало схожие между собой явления, изучающиеся в психологии, педагогике и - даже - в физиологии. Игра определяется как действие, протекающее в определенных границах времени, пространства и смысла, по добровольно принятым правилам, вне сферы полезности или необходимости, и это действие приводит к радости и нередко вызывает смех.

Частным видом игры, проявляющейся в речевой деятельности, выступает языковая игра. В отличие от других видов игры, ее содержанием является закодированная, вербально выраженная информация [20, с. 169 - 170].

Термин «языковая игра» появился относительно недавно (в работах философа Л. Витгенштейна, определявшего «языковые игры» как «целостные и законченные системы коммуникации, подчиняющиеся своим внутренним правилам и соглашениям, нарушение которых означает выход за пределы конкретной «игры»»), однако само явление имеет в языке давнюю историю. Вероятнее всего, в той или иной мере языковая игра присуща любому развитому языку во все периоды его существования, различаются лишь сферы применения игрового взаимодействия и степень актуальности данного явления для носителей языка в конкретной исторической ситуации.

Нам представляется целесообразным определять языковую игру как преднамеренное целевое нарушение общепринятой нормы, совершаемое носителем языка для реализации определенных задач. С одной стороны, это позволяет отграничить языковую игру от языковой ошибки (нарушения нормы, вызванного её незнанием, непониманием или неприятием), а с другой стороны, даёт возможность избежать определенной узости в понимании языковой игры, которую диктует определение Л. Витгенштейна, и позволяет рассматривать в этой сфере не только замкнутые игровые ситуации, существующие на договорной основе (носители языка принимают определенные правила и следуют им, находясь в пределах игровой, но (одновременно) вне пределов реальной языковой ситуации), но и открытое игровое взаимодействие адресата и адресанта высказывания в потоке реальной речи [7, с. 61].

Однако, с нашей точки зрения, это определение слишком широкое. Вся художественная литература попадает под него, поскольку нет автора, который не стремился бы к большой языковой выразительности. Как нам представляется, телеологический аспект языковой игры целесообразно ограничить созданием комического эффекта. Именно так языковая игра понимается А. В. Усолкиной, которая определяет этот феномен как особую форму лингвокреативного мышления, являющегося результатом запрограммированного нарушения языковой схемы и осознанного отклонения от языковой нормы с целью достижения определенного эффекта (чаще всего комического) [18, с. 9].

Согласно С. Ж. Нухову, языковая игра - это такая форма речевого поведения человека, при которой языковая личность реализует способность к проявлению в речи остроумия, сопровождающегося возникновением комического эффекта. Получатель речи проявляет креативность при восприятии, благодаря «способности оценить игру, умению отгадать неразрешимую, на первый взгляд, лингвистическую загадку» [15, с. 36 -37].

Таким образом, языковая игра связана с реализацией категории определения комического. Поскольку языковая игра всегда реализуется в коммуникации и связывается с остроумным и целенаправленным манипулированием образными ресурсами языка, мы считаем, что ее следует рассматривать с позиций стратегий построения речи. Данный подход позволяет определить языковую игру как особую стратегию экспрессивизации речи (в том числе и художественной), связанную с порождением комического эффекта на основе осознанного нарушения функционально-семантических закономерностей использования языковых форм. Неслучайно поэтому некоторые исследователи считают более правильным говорить о речевой игре, поскольку игра реализуется в речи с учетом ситуации и особенностей восприятия [20, с. 170].

Еще раз подчеркнем, что игра является средством создания ситуации общения, т.к. использование учебно-речевых игровых ситуаций полностью отвечает возрастным особенностям детей и создает условия для их естественного общения. Используемые учебно-речевые игры отличаются от развлекательных тем, что они имеют второй план или узко методическую цель. Учебно-речевая игровая ситуация побуждает учащихся говорить и действовать по правилам игры в учебно-методических целях [12, с. 75]. Именно игра повышает и поддерживает интерес к общению. Могут быть выделены следующие виды учебно-речевых игр (Приложение):

1. Грамматические игры, которые ставят перед собой цели научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности; создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца; развить речевую активность и самостоятельность учащихся;

2. Лексические игры, которые нацелены на то, чтобы познакомить учащихся с новыми словами и с их сочетаниями; тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке; активизировать речемыслительную деятельность учащихся; развивать речевую реакцию;

3. Фонетические игры, которые преследуют цели тренировать учащихся в произнесении иноязычных звуков; научить учащихся громко и четко читать стихи; разучивать стихотворения с целью их воспроизведения по ролям.

Подобные игры основаны на театрализации специально подобранных детских стишков. Работа делится на два этапа: 1) разучивание стихов; 2) театрализация стихов. В этих играх велика роль учителя, его фантазия, увлеченность. Он должен первым сыграть ту или иную сценку. Фонетические игры можно проводить по командам или в индивидуальном порядке. Иногда, случается так, что крайняя неподвижность лицевых мышц и губ мешают правильно артикулировать определенные звуки. Для этого можно предложить учить стихотворения для развития подвижности речевого аппарата. Учителю необходимо следить за тем, чтобы ученики читали четко, и не спеша, после каждой строчки делали паузу, чтобы выполнить требуемое движение губ и нижней челюсти.

4. Орфографические игры. Цель данных игр - упражнение в написании иноязычных слов. Часть игр рассчитана на тренировку памяти учащихся, другие же основаны на некоторых закономерностях в правописании слов. Большинство игр можно использовать при проверке домашнего задания.

5. Аудитивные игры. Данные игры могут помочь достижению таких целей аудирования, как обучение учащихся пониманию смысла однократного высказывания; обучение выделению главного в потоке информации; развитие слуховой памяти и слуховой реакции. Важно, чтобы представляемые ученикам записи воспроизводили речь носителей языка. Запись же представляется однократно, в противном случае игра потеряет смысл.

6. Речевые игры. Данные игры способствуют осуществлению таких задач, как обучение учащихся умению выражать мысли в их логической последовательности; обучение учащихся практическому и творческому применению полученных речевых навыков, а так же речевой реакции в процессе коммуникации [9, с. 84 - 87].

1.2 Игровое моделирование как метод обучения иностранному языку

К основным функциям инновационной деятельности преподавателя педагоги-исследователи относят совершенствование педагогического процесса и его компонентов, одним из которых является педагогическая технология как система форм, методов и средств обучения, обеспечивающих наиболее эффективное достижение поставленных целей.

Среди образовательных технологий ведущее место занимают игровые, т. к. они обладают всеми признаками активных методов обучения, имеют ряд преимуществ, главное из которых состоит в том, что игровые технологии позволяют моделировать профессиональную деятельность. Они способствуют формированию тех черт творческой личности, которые побуждают к активному участию в образовательном процессе. В силу своих особенностей игровые технологии предполагают процесс получения информации активным путем [14, с. 12].

В обучении иностранным языкам под игровыми технологиями исследователи Х. Шац и Г. Нойпер понимают систему игровых упражнений, направленных на развитие различных навыков и умений иноязычной речи.

Так, игровые технологии, включающие систему упражнений с элементами ролевой деятельности, отмечает Х. Шац, несут в себе возможности значительного эмоционального воздействия, формирования коммуникативных навыков и умений.

Зарубежные авторы также полагают, что существуют особые приемы активизации, с помощью которых можно вызвать у обучающихся желание выразить свое мнение или идею без дополнительных указаний преподавателя. Преимущество этих приемов в том, что обучающийся, активно участвуя в учебном процессе, начинает обдумывать, вспоминать, использовать изученный языковой и речевой материал. Преподаватель, таким образом узнает, какой объем материала действительно усвоен и как его можно использовать в речи [1, с. 6 - 7].

Особо подчеркнем, что на уроке иностранного языка особое место занимают формы занятий, которые обеспечивают активное участие в уроке каждого ученика, стимулируют речевое общение, способствуют формированию интереса и стремления изучать иностранный язык. Эти задачи можно решить с помощью игровых методов обучения. В игре способности любого человека, а особенно ребенка проявляются в полной мере. Игра - особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра предполагает принятие решения - как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если учащиеся при этом говорят на иностранном языке, игра открывает богатые обучающие возможности.

Являясь развлечением, отдыхом, игра способна перерасти в обучение, в творчество, в модель человеческих отношений.

Игровые методы обучения используют различные способы мотивации:

1. Совместное решение игровых задач стимулирует межличностное общение и укрепляет отношения между учащимися (мотивы общения).

2. В игре учащиеся могут постоять за себя, свои знания, свое отношение к деятельности (моральные мотивы).

3. Каждая игра имеет близкий результат (окончание игры) и стимулирует учащегося к достижению цели (победе) и осознанию пути достижения цели. В игре учащиеся изначально равны, а результат зависит от самого игрока, его личностных качеств. Обезличенный процесс обучения в игре приобретает личностную значимость. Ситуация успеха создает благоприятный эмоциональный фон для развития познавательного интереса. В игре есть таинство - неполученный ответ, что активизирует мыслительную деятельность ученика, толкает на поиск ответа (познавательные мотивы).

Решая игровые задачи, учащиеся достигают педагогическую цель, которую часто не осознают. Играя в лингвистическую игру, учащиеся концентрируют свое внимание над конкретными задачами, стоящими в игре, а результатом их деятельности будет усвоение новой лексики, общение на иностранном языке.

Игровое обучение не может быть единственным методом в образовательной работе с детьми. Оно не формирует способности учиться, но развивает познавательную активность школьников.

Игра посильна практически каждому ученику, даже тому, который не имеет достаточно прочных знаний в языке. Компетентность в решении игровых задач усиливает мотивацию к изучению языка. Чувство равенства, атмосфера увлеченности, ощущение посильности заданий - все это дает возможность ученику преодолеть стеснительность, мешающую употреблять в речи слова иностранного языка. Постепенно снижается тревожность и скованность, появляется позитивный образ самого себя [16, с. 124 - 125].

Таким образом, игровые технологии являются тем педагогическим инструментом, который способен, с одной стороны, снять языковой барьер, а с другой стороны, интенсифицировать процесс обучения, сделать его активным, плодотворным, приближенным к естественному процессу коммуникации на иностранном языке.

1.3 Функции игровой деятельности в процессе обучения лексических умений говорения

В современной школе, делающей ставку на активизацию и интенсификацию учебного процесса, игровая деятельность используется в следующих случаях:

в качестве самостоятельного метода для освоения определенной темы;

как элементы, иногда весьма существенные, какого-то другого метода;

в качестве целого урока или его части (введения, объяснения, закрепления, контроля или упражнения);

возможно использование игры при организации внеклассного мероприятия.

При использовании игрового метода обучения задача учителя состоит, прежде всего, в том, чтобы организовать познавательную деятельность учащихся, в процессе которой развивались бы их способности, особенно творческие [6, с. 37].

Использование игровых форм обучения делает учебно-воспитательных процесс более содержательным и более качественным, так как:

игра втягивает в активную познавательную деятельность каждого учащегося в отдельности и всех вместе и, тем самым, является эффективным средством управления учебным процессом;

обучение в игре осуществляется посредством собственной деятельности учащихся, носящей характер особого вида практики, в процессе которой усваивается до 90% информации;

игра - свободная деятельность, дающая возможность выбора, самовыражения, самоопределения и саморазвития для ее участников;

игра имеет определенный результат и стимулирует учащегося к достижению цели (победе) и осознанию пути достижения цели;

в игре команды или отдельные ученики изначально равны (нет плохих и хороших учеников: есть только играющие); результат зависит от самого игрока, уровня его подготовленности, способностей, выдержки, умений, характера;

состязательность - неотъемлемая часть игры - притягательна для учащихся; удовольствие, полученное от игры, создает комфортное состояние на уроках иностранного языка и усиливает желание изучать предмет;

в игре всегда есть некое таинство - неполученный ответ, что активизирует мыслительную деятельность ученика, толкает на поиск ответа;

игра занимает особое место в системе активного обучения, так как является одновременно и методом и формой организации обучения, включая в себя практически все методы активного обучения.

Все это позволяет определить игру как высший тип педагогической деятельности [10, с. 23].

Использование игрового метода обучения способствует выполнению важных методических задач, таких как:

создание психологической готовности учащихся к речевому общению;

обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

тренировку учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанной речи вообще.

Игровая форма занятия создается на уроке при помощи игровых приемов и ситуаций, которые выступают как средство побуждения, стимулирования учащихся. В ходе игрового занятия ситуация может проигрываться несколько раз и при этом каждый раз в новом варианте. Но вместе с тем ситуация игры - ситуация реальной жизни.

Игровая деятельность в процессе обучения выполняет следующие функции:

1) Обучающая функция заключается в развитии памяти, внимания, восприятии информации, развитии общеучебных умений и навыков, а также она способствует развитию навыков владения иностранным языком.

2) Воспитательная функция заключается в воспитании такого качества как внимательное, гуманное отношение к партнеру по игре; также развивается чувство взаимопомощи и взаимоподдержки. Учащимся вводятся фразы-клише речевого этикета для импровизации речевого обращения друг к другу на иностранном языке, что помогает воспитанию такого качества, как вежливость.

3) Развлекательная функция состоит в создании благоприятной атмосферы на уроке, превращение урока в интересное и необычное событие, увлекательное приключение, а порой и в сказочный мир.

4) Коммуникативная функция заключается в создании атмосферы иноязычного общения, объединении коллектива учащихся, установлении новых эмоционально-коммуникативных отношений, основанных на взаимодействии на иностранном языке.

5) Релаксационная функция - снятие эмоционального напряжения, вызванного нагрузкой на нервную систему при интенсивном обучении иностранному языку.

6) Психологическая функция состоит в формировании навыков подготовки своего физиологического состояния для более эффективной деятельности, а также перестройки психики для усвоения больших объемов информации.

7) Развивающая функция направлена на гармоническое развитие личностных качеств для активизации резервных возможностей личности.

Место и роль игрового метода в учебном процессе, сочетание элементов игры и учения во многом зависят от понимания учителем функций и классификаций различного рода игр [11, с. 44 - 45].

Особо подчеркнем, что только с помощью игр:

улучшаются отношения между учащимися и учителем, поскольку последний выступает в игре как партнер по общению;

появляются условия для создания творческой обстановки и поддержания живого интереса;

делается попытка выйти за рамки ограниченного общения в классе;

создается ситуация, в которой учащийся может играть самого себя или роль, которая ему поручается;

увеличивается время для речевой практики. Учащиеся больше и чаше по сравнению с другими формами обучения высказывают собственное мнение, выражают чувства и мысли персонажей, которых они играют;

проблемные задания, включая проекты, решаются совместными усилиями, что позволяет приобрести опыт практической и творческой деятельности;

создаются большие возможности для расширения кругозора учашихся путем знакомства с историей, культурой, традициями и персоналиями стран изучаемого языка [4, с. 217].

Таким образом, следует помнить, что игры предназначены не для развлечения, а для обучения через действие. Для успешного проведения любой коммуникативной игры необходимы правильный отбор материала и тщательная методическая подготовка [3, с. 83].

ГЛАВА 2. Практическое использование языковых игр для формирования лексических умений говорения

2.1 Методы и приемы использования языковых игр при обучении говорению

Игры занимают особое место на уроке иностранного языка. Существует множество различных игровых заданий, использование которых помогает разнообразить и расширить рамки содержания и технологии обучения [17, с. 67].

Говоря об игровом обучении иностранным языкам и иноязычному общению, мы часто обращаемся к классификации игр, разработанной Е.А. Маслыко. В данной классификации игры делятся на 5 групп, внутри которых могут выделятся подгруппы.

1 группа - языковые игры. Они предназначаются для формирования произносительных, лексических и грамматических навыков и тренировки употребления языковых явлений на подготовительном, предкоммуникативном этапе овладения английским языком. В данной группе выделяют 5 подгрупп:

- фонетические игры;

- орфографические игры;

- игры для работы с алфавитом;

- лексические игры;

- грамматические игры.

2 группа - игровые упражнения для работы с лексическим и грамматическим материалом. Их основной задачей является управление учебно-познавательной деятельностью обучаемых и формирование у них лексических и грамматических навыков, а также организация интенсивной самостоятельной работы на учебных занятиях с целью овладения правилами употребления конкретных языковых единиц. Игровой аспект в разных упражнениях выражен неодинаково - от полного использования игровой деятельности обучаемых до сугубо дидактических игр.

3 группа игр - психотехнические игры для обучения навыкам и умениям лексико-грамматического оформления речевых высказываний. Основными функциями таких игр являются:

- создание у обучаемых внутренней наглядности, необходимой для представления на учебном занятии определенной ситуации;

- реализация дидактической основы в форме учебной задачи для синхронизации мыслительных и физических действий с речью на иностранном языке;

- интенсивная тренировка употребления лексического и грамматического материала.

4 группа - игровые упражнения для обучения иноязычному общению. Они позволяют организовать целенаправленную речевую практику обучаемых на иностранном языке, тренировку и активизацию в ее рамках навыков и умений монологической и диалогической речи, различных типов взаимодействия партнеров по общению, формирования и формулирования многообразных функциональных типов высказываний (описания, сообщения информации, доказательства и т.д.). Цель таких игр составляет речевая тренировка на иностранном языке. Преподаватель сообщает обучаемым игровую цель, которая настраивает их на выполнение различных действий, а иноязычная речь становится средством их выполнения, создавая основу для практики иноязычной речевой деятельности обучаемых. В данной группе игр можно выделить следующие подгруппы:

- игровые упражнения для речевой разминки;

- игры типа интервью для активизации навыков и умений в системе «диалог - монолог в диалоге»;

- игры на догадку;

- игры на совместную речевую деятельность и коммуникативное взаимодействие, ролевые игры.

5 группа игр - деловые игры

Учебная деловая игра представляет собой практическое занятие, моделирующее различные аспекты профессиональной деятельности обучаемых и обеспечивающее условия комплексного использования имеющихся у них знаний предмета профессиональной деятельности, совершенствования их иноязычной речи, а также более полное овладение иностранным языком как средством профессионального общения и предметом изучения.

Возможности применения игровых приемов при изучении лексики с привлечением материалов учебников достаточно велики. Во-первых, это использование наглядности, или макетов, для ввода и повторения лексики. На уроках игры следует использовать в следующих целях:

- формирование определенных навыков;

- развитие определенных речевых умений;

- обучение умению общаться;

- развитие необходимых способностей и психических функций;

- познание;

- запоминание речевого материала [13, с. 213 - 218].

Таким образом, включение в учебную деятельность игрового компонента, является очень важным средством поддержания и усиления интереса и мотивации младших школьников и способствует повышению уровня усвоения материала.

2.2 Примеры языковых игр для формирования лексических умений говорения

Цели:

познакомить учащихся с новыми словами и их сочетаниями;

тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;

активизировать речемыслительную деятельность учащихся;

развивать речевую реакцию учащихся.

«Try to Remember». [5, с. 40 - 48].

Вариант 1 (игра фронтальная)

Учитель вывешивает на доске картинки с изображениями интересных мест Лондона. В течение одной минуты учащимся предлагается запомнить названия, затем ученики по памяти называют их. Побеждает тот, кто запомнил больше.

Вариант 2 (групповая игра)

Две команды учеников становятся лицом друг к другу. У каждого ученика картинка с изображением памятного места Лондона, которую он прячет за спиной. По сигналу ведущего одна из команд одновременно показывает второй команде свои картинки и быстро прячет. Члены второй команды должны запомнить и сказать, что было изображено на рисунках и в каком порядке.

Вариант 3 (карусель)

Дети, взявшись за руки, образуют 2 круга: внешний и внутренний. Учитель говорит: «Go!». Дети начинают двигаться, каждый по своему кругу, причём один круг движется по часовой стрелке, другой - против. Через 10 секунд учитель говорит: «Stop!». Дети останавливаются, и ученик из внешнего круга, обращаясь к стоящему напротив ученику, говорит: «How can I get to Trafalgar Square (Big Ben and ...)?». Ученик из внутреннего круга отвечает: «You can get there by bus (boat, taxi and ...)». Дети снова начинают двигаться по кругу до тех пор, пока не услышат «Stop!». Учитель останавливает движение таким образом, чтобы все пары имели возможность обменяться вопросом и ответом.

В 6 классах, изучая тему «Животные в нашей жизни», учащимся можно предложить игру «А birthday party». Учитель выбирает водящего и говорит: «Alina has a birthday today. Children let us have a birthday party. Get your presents ready». Учащиеся по очереди дарят какое-то животное со словами: «Good afternoon! I wish you many happy returns of the day. Here is my present for you. Take a whale (monkey and ...)!». После того как все ребята поздравили Алину, она говорит: «I like all my presents. I like the whale (monkey and...)! Thank you very much!».

Эту же игру можно предложить в другом варианте. «Алина собирается открыть зоопарк. Что бы вы предложили ей купить для зоопарка?». Учащиеся по очереди говорят: «Alina you should buy a ... because ...». Алина заслушивает предложения и в конце говорит: «Of course I'll buy ... ».

Также можно предложить игру «Are you ... ?». Ведущий изображает какое-либо животное. Он совершает различные действия, характерные для этого животного. Другие ученики стараются угадать, какое животное он изображает. Угадавший становится ведущим.

Игры на запоминание лексики:

1. «Найди пару»

2. «Змейка»

3. «Почти антонимы»

4. «Опиши картинку»

5. «Кто есть кто»

6. Упражнения по транскрипции

7. Ребусы

8. Мини сочинение

9. «Найди ошибку»

10. Определи слова по двум буквам

11. Найди начало и конец слова

12. Чайнворд

13. Составь предложения по таблице

14. Заполни пропуски

15. Кроссворд

Цифры.

Цель: повторение количественных числительных.

Ход игры: образуются две команды. Справа и слева записывается вразброску одинаковое количество цифр. Учитель называет цифры одну за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает команда, быстрее справившаяся с заданием.

Числительные.

Цель: закрепление количественных и порядковых числительных.

Ход игры: образуется две команды. Учитель называет порядковое или количественное числительное. Первая команда должна назвать предыдущее число, вторая - последующее (соответственно порядковое или количественное числительное). За каждую ошибку команда получает штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков.

Цвета

Цель: закрепление лексики по пройденным темам.

Ход игры: ставится задача назвать предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета.

Таким образом, педагогический потенциал любой игры состоит в том, чтобы вызвать у школьников интерес, стимулировать их умственную и речевую активность, направленную на закрепление новых лексических единиц, создавать атмосферу соперничества и сотрудничества в ходе выполнения того или иного упражнения.

This is my nose

Детям нравится исправлять ошибки других. Показывая руку, учитель говорит:”Oh, something is wrong with my foot!” Ученик исправляет "with your hand!” Но учитель продолжает:”I don't hear, something is wrong with my nose!” (показывая на ухо, например). Дети смеются и исправляют.

Далее роль ведущего исполняет ученик, который обращается по очереди к одноклассникам. Если вызванный ученик исправляет правильно - он становится ведущим.

How many pages?

Учитель приносит несколько интересных книжек. И спрашивает:

How many pages are there in the book?

(Pupil 1): There are three hundred and fifty pages.

No, less.

(Pupil 2): Three hundred.

Less.

(Pupil 3): Two hundred and fifty.

More.

(Pupil 4): Two hundred and eighty.

That's right.

Угадавший получает право первым посмотреть книгу.

Pantomime

Игра на закрепление лексики "Утро школьника”.

Группа детей выходит к доске и каждый из них жестами и мимикой имитирует какой-либо действие.

Учитель: Guess what each pupil is doing.

Pupil 1: This boy is doing his morning exercises.

Pupil 2: That girl is washing her face.

Pupil 3: This boy is putting on his red scarf.

и т.д.

Family

Выбираем ведущего и группу из 5-6 учеников.

Ученик-ведущий выходит из класса, а учитель говорит каждому из группы, кто будет исполнять какую роль (мать отец, сын и т.д.). Дети начинают чем-либо заниматься. Возвращается ведущий и, глядя на группу учеников, отвечает на вопросы учителя: Who are they? What are they doing?

Clothes

Учитель дает ученику 5-7 рисунков с изображением предметов одежды. Он показывает их классу, называя на английском. Затем ведущий загадывает один из предметов, а дети, ставя по очереди вопросы, пытаются отгадать этот предмет.

Who is the first?

Каждому из играющих учеников выдаем листок с нарисованной цепочкой квадратиков и набор картонных квадратов с буквами алфавита.

Учитель (ведущий) называет слово на русском языке или показывает рисунок с изображением какого-либо предмета. Ученики произносят слово на английском, а затем выкладывают слово из выданных букв.

Игру можно усложнить, если дать задание составить с этим словом предложение. Победитель тот, кто справится с заданием первым.

My aunt went to town

Учитель объясняет, что ученики должны дополнить фразу My aunt went to town and bought… словом., обозначающим предмет школьного обихода или одежды.

Pupil 1: My aunt went to town and bought a book.

Pupil 2: My aunt went to town and bought a book and a bag.

Pupil 3: My aunt went to town and bought a book, a bag and a ruler.

Если ученик не может назвать своё слово, он выбывает из игры.

Time

Дети разбиваются на две команды. Игра имеет несколько вариантов.

1. Берут макет часов со стрелками, которые легко двигать. Передвигая стрелки, учитель по-очереди спрашивает учеников из обеих команд What time is it now? За каждый правильный ответ команда получает один балл.

2. Учитель начинает рассказ, но не заканчивает последнее предложение. Например, I have a friend. Her name is Anna. She gets up at…. И ставит стрелки на 7 часов. Ученик повторяет последнее предложение и заканчивает его словами seven o'clock in the morning. Если он ошибается, команда получает минус. Выигрывает та команда, игроки которой допустили меньше всего ошибок.

3. Учитель ставит стрелки часов на 7:15 и просит каждого сказать, что он делает в это время. Ответы могут быть такими: I open the window and do my morning exercises at 7:15. My mother lays the table at 7:15.

4. С помощью макета часов можно повторять или закреплять употребление глаголов в прошедшем или будущем времени. Учитель, передвигая стрелки, спрашивает: What did you do yesterday at half past four? What will you do on Tuesday at a quarter to 5?

Crossing the river

На доске схематично изображен ручей. Две команды переходят через него в разных местах по камушкам, условно обозначенным квадратиками (по 10 квадратов на каждую команду). Чтобы наступить на камень, в каждый квадрат надо вписать слово из пройденной темы. Если слово написано неправильно или не соответствует теме, команда пропускает ход. Выигрывает та команда, которая быстрее переберется через ручей.

УЧИТЕЛЬ И УЧЕНИКИ

Во время устного вводного курса школьники знакомятся с большим количеством лексических единиц. И большую помощь в освоении этих слов оказывает игра в «Учителя и учеников». Ученик в роли учителя задает вопросы ученику, показывая картинку с изображением определенного предмета, на которые тот отвечает. Затем играющие меняются местами. Я стараюсь, чтобы в паре работали слабо подготовленный с хорошо подготовленным.

ЦВЕТИК - СЕМИЦВЕТИК

Оборудование: ромашки со съемными разноцветными лепестками.

Класс делится на три команды. Школьники друг за другом по цепочке называют цвет лепестка. Если ученик ошибся, все лепестки возвращаются

на место и игра начинается сначала.

P1 : This is a blue leaf.

P2 : This is a red leaf., etc.

ПОСЛЕДНЯЯ БУКВА

Цель: активизация лексики по изученным темам.

Ход игры: образуются две команды. Представитель первой команды называет слово, обучаемые из другой команды должны придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первой командой, и т. д. Выигрывает та команда, которая последней назовёт слово.

ЦВЕТА

Цель: закрепление лексики по пройденным темам.

Ход игры: ставится задача предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т. д. одного цвета.

САМЫЙ ИНТЕРЕСНЫЙ РАССКАЗ

Цель: образуются две команды.

Каждой даётся задание составить рассказ на определённую тему («В зоопарке», «Поездка за город», «Спортивные игры» и т. д.). Выигрывает команда, составившая самый интересный рассказ и допустившая меньше ошибок

ЧТО ЭТО?

В руках ведущего - черный ящик (или коробка), в котором находится незнакомый предмет. Члены команд должны задать ведущему по одному наводящему вопросу. После этого они должны дать ответ, что находится в ящике.

ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ ЖИВОТНЫХ?

Представители от каждой команды по очереди произносят названия животных: a fox, a dog, a monkey и т. д. Побеждает тот, кто последним назовет животное.

СОБЕРИ КАРТИНКУ.

Каждой команде дается конверт, в котором находятся 12 частей от картинки. Нужно быстро собрать картинку и дать ее описание с помощью структур I see … This is … He has got… .…She has got …. It is blue (grey, etc.)

СОБЕРИ БУКЕТ.

Оборудование: живые или искусственные цветы или осенние листья.

Учитель: У каждого из вас есть любимый учитель. Давайте соберем букет для него. Только мы должны соблюдать одно условие: называть цвет каждого цветка или листочка правильно, иначе букет быстро завянет.

Ученик: This is a red flower. This is a yellow flower. Etc.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Еще задолго до того, как игра стала предметом определенных научных исследований, она широко использовалась в качестве одного из важнейших средств воспитания детей. В различных педагогических системах игре придавалась различная роль, но нет ни одной системы, в которой бы в той или иной степени не отводилось бы место игре.

Игре отводятся самые различные функции. Это и образовательная, и воспитательная и многие другие. Игра имеет большое значение для развития мотивационно-потребностной сферы учащегося. Еще в свое время Л. С. Выготский, исследуя игру, на первый план выдвигал проблему мотивов и потребностей как центральную для понимания самого возникновения игры и ролевой игры, в частности.

Роль и органически связанные с ней действия представляют собой основную единицу развитой формы игры. Являясь учебной моделью межличностного группового общения, специфической организационной формой обучения устно-речевому общению, основанному на коммуникативном принципе, ролевые игры легко вписываются в урок и, кроме всего прочего, доставляют учащимся неподдельное удовольствие.

Используя языковые игры на уроках иностранного языка, мы прививаем учащимся определенные нормы отношений, существующих среди взрослых людей (путем введения определенных разговорных клише, устойчивых выражений, обращений и т.д.).

Использование различных игровых приемов и ситуаций на уроках способствует формированию дружного коллектива в классе, так каждый ученик в игре имеет возможность взглянуть на себя и своих товарищей со стороны. Языковые игры воспитывают ответственность и взаимопомощь учащихся, так как в игре они часто бывают «одной командой».

Игровой метод может использоваться при обучении иностранному языку школьников любого возраста. И поскольку игра остается в младшем школьном возрасте пока еще ведущей формой деятельности ребенка, то с ее помощью следует обучать детей иностранному языку. Тем самым повышается мотивация школьников к изучению иностранного языка.

Что же касается применения игр в процессе обучения школьников среднего звена, то здесь целесообразность применения данного приема обуславливается тем, что основной психологической потребностью подростка является овладение формами общения. А так как языковые игры как раз и моделируют межличностные групповые общения, то они находят отклик у учащихся 7 - 9 классов.

В процессе обучения иностранному языку старших школьников игра позволяет приблизить обстановку учебного процесса к реальным условиям порождения потребности в знаниях и их практическом применении, что обеспечивает личностную, познавательную активность школьников.

игра обучение иностранный лексика

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Бжоско Е. Г. Педагогические технологии формирования профессиональной иноязычной компетенции: метод. указ. / Е. Г. Бжоско, М. Н. Петрова. - Мн. : БГМУ, 2012. - 27 с.

Выготский Л. С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка / Л. С. Выготский // Вопросы психологии. - 1966. - № 6. - С. 62 - 68

Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя / Н. Д. Гальскова. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: АРКТИ, 2003. - 192 с.

Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. - 3-е изд., стер. - М.: Академия, 2006. - 336 с.

Жукова И. В. Дидактические игры на уроках английского языка / И. В. Жукова // Первое сентября. Английский язык. - 2006. - № 5. - С. 40 - 52

Занько С. Ф., Тюнников Ю. С., Тюнникова С. М. Игра и учение: Теория, практика и перспективы игрового общения / С. Ф. Занько [и др.]. - М., 1992. - 279 с.

Захарова М. Языковая игра как факт современной действительности / М. Захарова // Знамя. - 2006. - № 5. - С. 60 - 66

Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И. А. Зимняя. - М.: Просвещение, 1991. - 222 с.

Карабанова О. А. Игра в коррекции психического развития ребенка / О. А. Карабанова. - М.: РПА, 1997. - 191 с.

Конышева А. В. Игровой метод в обучении иностранному языку / А. В. Конышева. - Мн.: «Четыре четверти», 2008. - 112 с.

Конышева А. В. Использование игровой технологии в обучении грамматике английского языка / А. В. Конышева // Материалы V научно-практической региональной конференции учителей средних школ. - Новополоцк, 2002. - С. 14 - 18

Ляховитский М. В. Методика преподавания иностранных языков / М. В. Ляховитский. - М.: Высшая школа, 1981. - 159с.

Маслыко Е. А., Бабинская П. К. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. - 5-е изд., стереотип. / Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская. - Мн.: Вышэйшая школа, 1999. - 522 с.

Мильруд Р. П. Современные концептуальне принципы коммуникативного обучения иностранным языкам / Р. П. Мильруд, И. Р. Максимова // Иностранные языки в школе. - 2000. - №5. - С. 9 - 22

Нухов С. Ж. Языковая игра в словообразовании: автореф. дис. на соис. учен. степени док. филол. наук: 10.02.04. / С. Ж. Нухов. - М., 2004. - 39 с.

Панфилова А. П. Игровое моделирование в деятельности педагога: учеб. пособие для студ. вузов / А. П. Панфилова; под общ. ред. В. А. Сластенина, И. А. Колесниковой. - М.: Академия, 2006. - 368 с.

Пассов Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е. И. Пассов. - М.: Рус. яз., 1989. - 276 с.

Усолкина А. В. Языковая игра как текстообразующий фактор: автореф. дис. на соис. учен. степени канд. филол. наук: 10.02.02. / А. В. Усолкина. - Екатеринбург, 2002. - 20 с.

Хейзинга Й. Опыт исследования игрового элемента в культурологи. Самосознание европейской культуры ХХ века / Й. Хейзинга. - М.: Полит. лит. Мыслители и Писатели, 1991. - 69 с.

Цикушева И. В. Феномен языковой игры как объект лингвистического исследования / И. В. Цикушева // Известия российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. - 2009. - № 90. - С. 169 - 171

ПРИЛОЖЕНИЕ

Языковые игры

Орфографическая игра.

Цель игры: развитие орфографических навыков.

Ход игры: раздаются карточки, на которых записаны слова. Некоторые буквы пропущены. Ученики делятся на 2 команды. Должны вставить пропущенные буквы.

Слова для команды 1: 1) c…n; 2) s…e; 3) l…ke;4) pl…y; 5) footb…ll.

Слова для команды 2: 1) ha…e; 2) nam…; 3) f…om; 4) b…g; 5) f…ne.

Слова: can, see, like, play, football; have, name, from, big, fine.

Игра «Потерялось слово».

Цель: формирование навыка сочетания букв в слове.

Ход игры: выдаются карточки с буквами, из которых необходимо сложить слово. Команда, которая быстрее догадается, что это за слово, побеждает.

Слова для первой команды: animal, mother.

Слова для второй команды: footbal, sister.

Игра “Отгадай слово”.

Цель: проверка знания английского алфавита.

Ход игры: цифра означает номер буквы по порядку в алфавите.

Для команды 1: Family - 6, 1, 13, 9, 12, 25. Sport - 19, 16, 15, 18, 20.

Для команды 2: Doctor - 4, 15, 3, 20, 15, 18. Brother - 2, 18, 15, 20, 8, 5, 18.

A - 1; B - 2; C - 3; D - 4; E - 5; F - 6; G - 7; H - 8;

I - 9; J - 10; K - 11; L - 12; M - 13; N - 14; O - 15; P - 16;

Q - 17; R - 18; S - 19; T - 20; U - 21; V - 22; W - 23; X - 24;

Y - 25; Z - 26

Разгадай кроссворд.

1

2

3

4

1. самый родной, самый близкий тебе человек;

2. сын моей мамы;

3. страна;

4. Континент.

Ответы: 1. Mother. 2. Brother. 3. America. 4. Africa.

Игра “Отгадай букву”.

Цель: формирование навыка дифференциации звукобуквенных соответствий.

Ход игры: выдаются карточки со словами. Найти слова с данным произношением.

Для команды 1: найти слова, в которых буква ``Uu`` читается как [ju:].

Слова: pupil, Russia, you, fun.

Для команды 2: найти слова, в которых буква ``Aa`` читается как [ei].

Слова: apple, cat, name, cake.

Коммуникативные игры

Игрa на догадку.

Ученик загадывает слово, а остальная часть класса задает наводящие вопросы, на которые ведущий дает ответ «Yes» или «Nо», и т.о. пытается отгадать слово.

Участник может загадать:

- животное;

- вид спорта;

- продукт питания.

Поисковaя игра.

Каждая группа имеет одну из частей информации, которая необходима второй группе. Основная задача собрать всю имеющуюся информацию. Таким образом каждый играющий является одновременно информантом и собирателем информации. Группы наводящими вопросами пытаются узнать как можно больше информации о загаданном слове. Команда-соперник может отвечать только «Yes» или «Nо».

Участник может загадать:

- животное;

- вид спорта;

- продукт питания.

Ролевые игры

Ролевая игра на тему «Внешность и характер».

Роль 1. Мама\папа спрашивает у тебя о внешности и характере твоих одноклассников. Ответь на ее\его вопросы.

Роль 2. Ты - мама\папа. Расспроси у своего сына\дочери о внешности и характере его\ее одноклассников.

Ролевая игра на тему «Обязанности».

Роль 1. Ты - бабушка\дедушка. На летние каникулы к тебе приехал внук\внучка. Попроси его помочь тебе в работе по дому.

Роль 2. Ты внук\внучка. Приехал\ла к бабушке и дедушке на каникулы. Бабушка\дедушка просят тебя помочь им в работе по дому. Согласись помочь им и как часто ты будешь им помогать.

Ролевая игра на тему «Времена года».

Роль 1. Расскажи школьнику, который приехал из другой страны, о погоде в России. Спроси о погоде в его стране.

Роль 2. Ты - школьник из другой страны. Спроси у учащегося русской школы о погоде в разные времена года в России. Расскажи об особенностях погоды своей страны.

Ролевая игра на тему «Семья».

Роль 1. Ты встретился со своим сверстником, учащимся из Англии. Расскажи ему о своей семье. Спроси о его семье.

Роль 2. Ты - учащийся английской школы. Встретился со своим сверстником, учащимся русской школы. Расспроси его о семье и расскажи о своей семье.

Деловая игра «Сказочный лес»

Ролевая игра предназначена для учащихся 2 класса общеобразовательной школы. Игра проводится в пределах изучения английского языка. Цель игры - контроль уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции. Длительность собственно игры - 40-45 минут. В игре могут принять участие приблизительно 10 учащихся.

Обстановка, которая имитируется: сказочная страна, лес с озером.

Цели и задачи игры:

ознакомление с новыми лексическими единицами, тренировка в произношении и распознавании лексических единиц на слух;

расширение кругозора учащихся о мире животных;

развитие навыков и умений самостоятельной работы учащихся с материалом по теме «Животные»;

осуществление контроля самостоятельной работы учащихся;

развитие творческих способностей учащихся, а также умение работать в группе.

Участники игры: a frog, a monkey, a lion, a crocodile, a giraffe, a zebra, a dog, a cat, a mouse, a parrot.

Оборудование: карточки с изображением животных.

Сюжет игры: В лесу живут: лягушка, обезьянка, лев, крокодил, жираф, зебра, собака, кошка, мышка, попугай. Они не знакомы, но очень хотят подружиться. Лягушка и крокодил живут в озере. Обезьянка, лев, жираф, зебра, собака, кошка, мышка и попугай - в лесу. Животные знакомятся и рассказывают друг другу, что они любят делать и что любят есть.

План работы над ролью:

1. Разработка легенды жизнедеятельности животного.

2. Выбор формы изложения, отбор языковых средств.

3. Определение стратегии и тактики поведения в процессе игры.

4. Вступление в контакт с другими участниками игры, разработка общих действий.

5. Коррекция стратегии и тактики собственных действий. Апробация запланированных действий (монологические и диалогические высказывания) - самостоятельно, в парах и в группе.

Общая консультация (10 минут):

Учитель проводит инструктаж для участников игры. Обсуждается план-сценарий игры. Ученики принимают активное участие в обсуждении, предлагают собственные идеи.

Творческое задание.

Учащиеся получают творческое задание, которое выполняется после проведения игры - написать несколько предложений о понравившемся животном.

Критерии оценивания:

- иноязычное поведение учащихся (по окончании игры учитель указывает на ошибки, предлагает исправить их);

- активность во время проведения игры, инициативность;

- взаимодействие участников игры;

- реализация творческого подхода к решению заданий.

Деловая игра «Соседи»

Ролевая игра предназначена для учащихся 3 класса общеобразовательной школы. Игра проводится в рамках программы английского языка. Длительность игры составляет 40-45 минут. В игре принимают участие 10-15 учащихся.

Обстановка, которая имитируется: праздник, на котором живущие по соседству люди знакомятся друг с другом, рассказывая о своей жизни, семье.

Цели и задачи игры:

формирование иноязычной коммуникативной компетенции;

знакомство с новыми лексическими единицами;

развитие навыков и умений самостоятельной работы учащихся с материалом по темам «Семья», «Обязанности»;

осуществление контроля за самостоятельной работой учащихся;

развитие творческих способностей учащихся, а также умение работать в группе.

Сюжет игры: На городской площади в праздник собираются люди, живущие недалеко друг от друга. Они заводят разговор, чтобы познакомиться. Каждый из них рассказывает о себе, о своей семье, описывают членов семьи, рассказывают о своих обязанностях, о том, что они любят делать и что любят есть. Соседи задают вопросы друг другу.

План работы над ролью:

1. Разработка образа.

2. Отбор языковых средств для изложения.

3. Вступление в контакт с другими участниками игры.

4. Коррекция стратегии и тактики собственных действий. Апробация запланированных действий (монологические и диалогические высказывания) - самостоятельно, в парах и в группе.

Общая консультация (10 минут):

Учитель инструктирует участников по поводу игры. Обсуждается план-сценарий игры. Ученики принимают активное участие в обсуждении, предлагают собственные идеи.

Творческое задание.

Учитель предлагает учащимся творческое задание, которое они выполняют после проведения игры:

1. Написать о своем соседе, его семье и внешности.

2. Составить несколько вопросов для получения информации о соседе.

Критерии оценивания:

- количество ошибок учащихся, на которые указывает учитель по окончании игры;

- активность во время проведения игры;

- взаимодействие участников игры;

- творческий подход к выполнению задач.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.