Развитие речи на уроках английского языка в старших классах средней школы
Разговорная речь как основа языковой компетенции, ее характерные функциональные особенности в процессе формировании. Дидактические методы работы над разговорной лексикой. Условия эффективности самостоятельной работы учащихся на уроках иностранного языка.
Рубрика | Педагогика |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 06.06.2015 |
Размер файла | 245,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
2.4 Воспитание интереса школьников к самостоятельной работе
Интерес учащихся к самостоятельной работе может формироваться и поддерживаться разными средствами. Особого внимания заслуживает в этой связи использование ТСО. В частности, как отмечается в статье Р.П. Мильруда (Тамбов)"Самостоятельная работа как средство повышения обучаемости школьников", регулярное применение на уроке учебных фонограмм позволяет выработать у школьников навык восприятия учебного материала на слух, оказывает положительное влияние на повышение их обучаемости (под которой понимается способность к усвоению материала в единицу времени).
В настоящее время развивается процесс методического освоения таких новых средств обучения, как компьютерные технологии. В статье "О средствах компьютерных технологий в обучении иностранным языкам" Р.К. Миньяр-Белоручев (Москва) рассматривает такие методические возможности ЭВМ в составе автоматических дисплейных классов, как их способность выступать в качестве аналога лексического и грамматического справочников, обеспечивающих незамедлительную выдачу учащимся требуемой информации; "контролера", оценивающего правильность их ответов на серии вопросов по содержанию прочитанного или прослушанного текста; как средства, обеспечивающего условия для внеурочного обучения, и т.п.
Важным средством повышения интереса школьников к самостоятельной работе является проблемный характер заданий, их коммуникативно-познавательная направленность, учет мотивационно-волевого фактора (в первую очередь имеется в виду преодоление учащимися посильных препятствий).
В названных выше статьях И.А. Рапопорта и Л.В. Макаренко, Р П. Мильруда и др. обосновываются (с точки зрения мотивации учения) такие задания для самостоятельной работы, которые требуют волевых усилий школьников, тренировки их памяти, быстроты реакции, самооценки и т.п. Например, предлагается составить как можно больше вопросов по ситуации за отведенное время; во время чтения текста про себя найти предложения с новыми словами и произнести их вслух, не глядя в учебник, и т.п. Естественный интерес учащихся вызывают задания, стимулирующие их мыслительную деятельность: на языковую догадку, придумывание начала и конца рассказа, составление загадок, аргументацию собственного мнения и т.п.
Важнейшим условием поддержания интереса школьников к самостоятельной работе является оперативный учет и оценка ее результатов учителем, подчеркивание им значимости этой работы для решения текущих и перспективных задач обучения, такое построение учебного процесса, при котором проводимые совместно с учителем виды работы являются органическим продолжением самостоятельной работы и обусловливаются ею.
А.А. Слободчиков (Орехово-Зуево) в статье "Формирование умения самостоятельной работы с текстами повышенной трудности на старшем этапе обучения иностранному языку в школе" ставит вопрос шире: самостоятельная работа должна не только способствовать освоению школьного курса иностранного языка учащимися, но и готовить их к дальнейшему самостоятельному освоению его после окончания школы, в частности закладывать основу для чтения неадаптированных текстов, с которыми им придется иметь дело н профессиональной деятельности. В процессе такой работы у школьников формируются определенные автоматизмы, относящиеся к языковой догадке, антиципации, анализу и синтезу текстового материала, поисковой деятельности, работе со словарем и т.п.; расширяется их информированность в различных областях знании, поддерживается высокий уровень мотивации учении.В.С. Бабкина считает, что ученики старших классов должны получить представление о разных типах словарей (двуязычных, одноязычных, специальных), а также о разговорниках В VIII классе предлагается проводить урок, полностью посвященный работе со словарем [35, с.377].
Заключение
В разговорной сфере живет своей полной жизнью строй языка с сохранением его основ и передачей их от поколения к поколению, а также с их непрерывным обновлением, совершенствованием, революционизацией. Будучи одной из форм существования языка, разговорная речь сочетает в себе общеязыковое и специфическое.
Эллиптизация, столь характерная для разговорной речи, не чужда научному и официальному стилю. Как бы частотны ни были краткие структуры разговорной речи, по-видимому, все же следует признать ведущую роль за стандартными полносоставными предложениями.
Противоречивость природы разговорных явлений обнаруживается в том, что в них постоянно противоборствуют полярные тенденции, как-то: симметрия и асимметрия знака и означаемого, регулярность и иррегулярность, клишированность и оригинальность, эксплицитность и имплицитность, расчлененность и спаянность, аналитичность и синтетичность, субъективность и объективность, непосредственность выражения и репрезентация (через представительство), первичность и вторичность функций, соревнование готового и полуготового (полуфабрикатного), "своего" и "чужого".
Одной из определяющих черт разговорной речи является её утилитарность, экономичность. Сильная ситуативная зависимость и наличие общего опыта собеседников предопределяют в разговорной речи, между прочим, предпочтение приблизительного, неточного.
Стереотипность бытовых ситуаций обусловливает клишированность средств выражения, что максимально облегчает задачу формирования высказываний. Вместе с тем, наряду с наличием таких заготовок-полуфабрикатов, находящихся в распоряжении каждого владеющего языком, имеются открытые возможности творческого подхода к потенциалам языковой системы. Настоятельная потребность достижения максимальной утилитарности речи приводит к выбору оптимального варианта.
В противоборство с клишированностью и штампованностью вступает свободное обращение с элементарным языковым материалом, в результате чего возникают непрямые (номинации, окказионализмы (гораздо в большем масштабе, чем это можно было бы предположить).
Типичным для разговорной речи является то, что в передаче информации непосредственно участвуют, помимо словесного, грамматически организованного кода, и другие - пара - и зкстралингвистические каналы сообщения. Органическая включенность невербальных средств в передачу мыслей настолько существенна, что при искусственном изъятии фраз из естественных условий их произнесения они становятся не вполне понятными и производят впечатление ущербности, неполноценности и даже ошибочности. Ситуативная обусловленность разговорных явлений настолько велика, что попытки их объяснения исключительно внутриязыковыми факторами без обращения ко всему не лингвистическому (столь заманчивые и успешно предпринимаемые в других областях языкознания) едва ли возможны. Параллельное участие наряду с вербальным других кодов приводит к тому, что разговорная информация может обходиться меньшими языковыми средствами.
Иностранный язык, как и родной, тесно связан со всеми сферами жизнедеятельности общества: экономикой, политикой, искусством и т.д., он является средством общения и познания. Однако иностранный язык служит средством не только межличностного, но и межнационального, межгосударственного, международного общения, с его помощью происходит познание того, что познать на родном языке адекватно и своевременно нельзя.
Коммуникативное обучение предполагает организацию процесса обучения как модели процесса общения. Уроки иностранного языка становятся уроками обучения общению через общение. Поэтому сегодня иностранный язык, как никакой другой предмет школьной программы, может способствовать повышению культуры общения членов нашего общества. Иностранный язык способствует расширению не только филологического, но и общего кругозора учащихся. При изучении иностранного языка учащиеся овладевают новыми средствами общения для непосредственного доступа к ценностям мировой культуры, в особенности к культурным ценностям страны изучаемого языка: ее истории, географии, науке, литературе, искусству.
Большое значение имеет также процесс обучения иностранному языку для улучшения практического владения родным языком. Изучая иностранный язык, человек лучше понимает особенности родного языка, глубже осознает способы выражения мысли на родном языке, усвоенные лингвистические понятия (например, многозначность, синонимия и т.д.) и знакомится с рядом новых (артикль, отсутствие склонения в изучаемом языке в отличие от родного и т.д.), что также способствует расширению его филологического кругозора.
Работая с учащимися, будущий учитель иностранного языка, как правило, многое постигает сам, домысливает не понятое и еще раз определяет правильность выбора. Лишь практическая деятельность упорядочивает сумму накопленных знаний и позволяет, в отдельных случаях, сделать самостоятельные, под час весомые, выводы.
Таким образом, сравнивая результаты в экспериментальном и контрольном классах, можно сделать следующие выводы:
Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:
- Работа над разговорной лексикой состоит из нескольких этапов, начальным и чрезвычайно важным является презентация лексики. Хотя презентация лексики обычно не занимает много времени на уроке, это сложный процесс, состоящий из нескольких подэтапов и включающий работу над формой, значением и употреблением слова с целью создания четких звуко-моторных образов и сохранения данного слова в памяти учащихся.
- Разговорную лексику целесообразно следует вводить и записывать в словарь тематически.
- Огромное значение имеет правильный выбор способа семантизации, т.е. раскрытие значения слова, в соответствии с особенностями данного слова (качественной характеристикой слова и принадлежностью к активному или пассивному словарю), уровнем знаний учащихся и местом проведения данной работы.
- В настоящее время в старших классах широко используются беспереводные способы семантизации, что позволяет повысить заинтересованность и активность учащихся на уроках английского языка. Вербальные способы позволяют объяснять более абстрактные понятия и развивать языковые способности учащихся.
- Переводные способы семантизации экономны, их необходимо использовать при объяснении так называемых ложных друзей переводчика или слов, не входящих в активный лексический минимум.
- Для расширения потенциального словаря учащихся необходимо регулярно, начиная с начального этапа, работать над формированием навыков самостоятельной семантизации. Учащихся необходимо знакомить с основными словообразовательными моделями, при этом желательно использовать игровые приемы
- Проведенные исследования на практике подтвердили научную гипотезу.
Список использованной литературы
1. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. - М.: 1974, 154 с.
2. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Л.: Просвещение, 1973, 455 с.
3. Бабенко Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа. - Екатеринбург: Деловая книга, 2004, 560 с.
4. Булаева Л.А. Праздник "Halloween" в гимназии // Иностранные языки в школе. - 1999. - №5, 6 с.
5. Винокур Т.Г. Разговорная речь и стиль. - В сб.: Теория и практика лингвистического описания иноязычной разговорной речи. Горький, 1972, 750 с.
6. Выготский Л.С. Умственное развитие детей в процессе обучения. - М.; Л., 1985. - 57 с.
7. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка.М., Изд-во лит. на иностр. язык1988, 580 с.
8. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. М.: Инфра-М, 1997, 300 с.
9. Денисова Л.Г., Мезенин С.М. Лексика в курсе интенсивного обучения английскому языку в старших классах. - "Иностранные языки в школе", 1993, №1, с.5-10.
10. Зимняя И.Н. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. - М., 1985, 150 с.
11. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. СПб. - Издательство "Союз", 2001. - 192 с.
12. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. - М., Просвещение, 1973, с.29-188.
13. Колкер Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку. - М., 2000, 450 с.
14. Леонтьев А.А. Теория речевой деятельности. - М., 1971, 245 с.
15. Малышева Г.И. Пусть урок будет интересным. // Иностранные языки в школе, 6, 1983, 700 с.
16. Мартьянова Т.М. Использование проектных заданий на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 1999. - №4.
17. Маслыко Е.А., Бабинская П.К. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск: Высшая школа, 1996, 500 с.
18. Медведева И.Л. Психолингвистические аспекты функционирования иноязычного слова. - Тверь: 1999, 455 с.
19. Медведева И. Л.; Опора на внутреннею форму слова при овладении иностранным языком; Слово и текст в психолингвистическом аспекте: Сб. науч. тр., Тверь, 1992, 350 с.
20. Мильруд Р.П. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 2000. - №4, с.46-69
21. Мухина В.С. Возрастная психология: феноменология развития, детство, отрочество: учебник для студентов вузов. - М., Академия, 2000, 450.
22. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие - Минск, Высшая школа, 2000.450 с.
23. Негневицкая Е.И., Никитенко З.И., Ленская Е.А. Обучение английскому языку детей 6 лет в 1 классе. - М., Новая школа, 1993.600 с.
24. Никитенко З.Н. Отличительные особенности учебно-методического комплекта по английскому языку для 2-4 классов в начальной школе // Иностранные языки в школе. - 2007. - С.17-24.
25. Николенко Т.Г., Кошманова И.И. Английский для детей. Сборник упражнений. - М.: Айрис-пресс, 2005, 750 с.
26. Нурихметов Г.М. Самостоятельная работа старшеклассников с лексикой. - "Иностранные языки в школе", 1988, №3, с.23-24.
27. Нурихметов Г.Н. Об одном из средств сохранения активного лексического минимума в старших классах. - "Иностранные языки в школе", 1984, №2, с.49-50.
28. Обучение лексике // Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе // Под ред.А.Д. Климентенко, А.А. Миролюбова и др., Москва, Педагогика, 1981. с.328-363.
29. Палей О.И. Работа над пословицами на уроках английского языка в 4 классе // Иностранные языки в школе. 2000. - №1. - С.40-42.
30. Палугина О.В. Сценарий праздника "Mother's Day" // Иностранные языки в школе. - 2001. - №2.
31. Палугина О.В. Сценарий праздника "New Year Comes" // Иностранные языки в школе. - 2000. - №6.
32. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М.: Просвещение, 1988, 380 с.
33. Пидкасистый П.И., Портнов М.Л. Искусство преподавания. Первая книга учителя. - М.: Изд-во "Российское педагогическое агентство", 1998. - 184 с.
34. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 2001. - №1.
35. Полат Е.С. Интернет во внеклассной работе по иностранному языку // ИЯШ 2001, №5, с.4-10.
36. Рабинович Ф.М., Баллер Э.Э., Голубенко Е.С. Ролевая игра - эффективный прием обучению. // Иностранные языки в школе, 6, 1983. Рачок Т.П. Работа над стихотворениями на уроках английского языка // Иностранные языки в школе. - 1999. - №2. С.15-18.
37. Рахманина М.Б. Типология методов обучения иностранным языкам: Автореф. дисс… - М., 1998.250 с.
38. Сафонова В.В. Программа начального общего образования по английскому языку/ В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова. - М.: АСТ: Астрель, 2006 - 47, 260 с.
39. Сигал Т.К. Английский язык: Тесты.5-6 кл. - (Английский для школьников - 2-е изд. - М.: Дрофа; Русский язык 1998. - 160 с.
40. Синькевич Г.С. Песня на уроке английского языка // иностранные языки в школе - 2002. - №1. - С.50-54.
41. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей. - М., Просвещение, 2002, с.80-101.
42. Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ/ Адаптация, упражнения и словарь/ Николенко Т.Г. - М., Рольф, 2000, с.102-182.
43. Тураева З.Я. Роль художественного текста в обучении иностранным языкам. - "Иностранные языки в школе", 1987, №16, с.62-63.
44. Уайзер Г.М. Обучение устной речи и проблема учебника иностранного языка // Методическая мозаика. - 2006. - №8. - С.15-22.
45. Филатова В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: учебное пособие для студентов педагогических колледжей - Ростов н/Д., Феникс, 2004, 520 с.
46. Фоломкина С.К. Текст в обучении иностранным языкам. - "Иностранные языки в школе", 1985, №3, 18 с.
47. Цетлин В.С. Работа над словом. // "Иностранные языки в школе", 2002, №3, с.33-36.
48. Чернина Л.Г. Использование чтения как средства индивидуализации процесса повторения активной лексике. // "Иностранные языки в школе", 1990, №3, 18 с.
49. Шендельс Е.И. Внутренняя организация текста. - "Иностранные языки в школе", 1987, №4, с.9-12.
50. Шляхтова Г.Г. Элементы здоровьесберегающих технологий на уроках английского языка // Иностранные языки в школе. - 2007-№2. - С.44-47.
Приложение
Упражнения для формирования активного словаря Упражнения на уровне слова
1. Выразить то же самое с помощью одного слова. (Say in one word.)
Здесь можно давать различные дефиниции одних и тех же слов. Однако важно помнить о том, что определение и есть исходный контекст употребления слова, его первичное окружение. Те ассоциации, которые вы сможете заложить на этом уровне, продолжат в дальнейшем свое дело уже в устах учеников. Хотелось бы отметить и еще один важный момент. Иногда целью данного упражнения является не называние слова учащимися, а понимание собственно дефиниции, где могут употребляться довольно сложные слова, как только что семантизированные, так и изученные ранее в различных контекстах. Через данное упражнение учитель может опосредованно формировать и различные уровни коммуникативной компетенции, включая социолингвистическую и социокультурную. Так, например, давая дефиниции к слову "стол", можно просто сказать: "Это то, за чем люди сидят во время еды", но можно и усложнить задачу, сделав ее более интересной и познавательной.
К слову "корова" можно дать избитое определение типа: "Это крупное домашнее животное, которое дает нам молоко", а можно вспомнить и о том, что в Индии она является священным животным и употреблять ее мясо в пищу - грех. Здесь все зависит от воображения учителя, но, чем больше информации мы даем сами, тем больше мы получаем в ответ.
2. Подобрать синонимы/антонимы к данному слову.
Здесь, как и в других упражнениях на выбор, учащиеся могут выбирать слова по памяти или из списка предложенных учителем слов. Хорошо бы использовать и собственные словарики-"вокабуляры". При работе над синонимами важно обращать внимание на различные коннотативные значения, а также на особенности управления, если таковые имеются. Можно также проверить детальное понимание особенностей значения и употребления различных синонимов, объединив данное задание с предыдущим, т.е. через отгадывание слова по его дефиниции.
3. Выбрать слова с наиболее общим значением.
Такие упражнения, помимо установления синонимических связей слова, учат обобщать, генерализировать понятия, что особенно важно при работе с детьми. Иногда подобные задания могут представлять сложность и определенный "вызов" и для взрослых. Здесь также легко устанавливаются связи с предыдущим упражнением по подбору синонимов/антонимов.
4. Расположить слова по определенному принципу или признаку.
Например:
по степени нарастания чувств (от ненависти до обожествления);
по степени надежности (комфорта);
по скорости передвижения (существительные или глаголы)
и т.д.
5. Определить слово, которое не подходит к данной группе. (Choose the odd man out.)
Данное задание будет интереснее, если сделать выбор неоднозначным или хотя бы не столь очевидным. Так, например, в группе слов: обезьяна, крокодил, лягушка, огурец лишнее огурец.
Чтобы сделать подобное упражнение более проблемным, надо помнить о том, что слова могут сочетаться по каким-то одним признакам или принципам, но различаться по другим. Можно учитывать цвет, форму, родовые признаки, даже форму образования множественного числа существительных или прошедшего времени глаголов, особенности правописания и т.д.
Здесь хотелось бы привести еще один пример, услышанный в одной из школ. Ученикам были предложены следующие слова: автомобиль, самолет, лошадь, ракета, карета, ветка. Все дружно решили, что это ветка, поскольку она не является средством передвижения, и только одна девочка сказала, что в данной группе слов все слова могут считаться средствами передвижения, только какие-то используются людьми, а какие-то - животными.
6. Образовать как можно больше однокоренных слов.
Упражнения на уровне словосочетания
1. Составить/подобрать словосочетания к предложенным словам.
Предлагая такое задание, грамотный учитель обязательно использует возможность еще раз обратить внимание учащихся на особенности коллокаций и управления близких по значению слов, т.е. на то, что одни слова никогда не употребляются вместе, а другие требуют различных предлогов.
Например, попробуйте составить как можно больше словосочетаний, имеющих одно и то же значение, с предложенными словами.
To be |
hooked obsessed addicted |
with to on |
fast food drugs a book a man/woman |
2. Добавить/подобрать к существительным 3-4 определения (к глаголам - 3-4 наречия) и т.д.
Это и подобные ему упражнения можно выполнять как индивидуально, так и в парах или группах. Можно провести его в форме игры "Кто больше?". В этом случае ученические словарики также могут оказать ощутимую пользу.
3. Соединить разрозненные слова таким образом, чтобы получились идиоматические выражения/пословицы/поговорки и т.д.
4. Подобрать к одному существительному как можно больше прилагательных и глаголов.
Это упражнение поможет формировать как синтагматические, так и парадигматические связи слова. Правда, это зависит и от самих предложенных слов, от места упражнения в ходе изучения темы, от установки, которую дает учитель.
Упражнения на уровне предложения и сверхфразового единства.
1. Ответить на вопросы.
Еще раз хотелось бы напомнить истину о том, что вопрос не столько запрашивает информацию, сколько несет ее. Если вопрос примитивен, то таков будет и ответ. Опытный учитель всегда сумеет задать вопрос, в ответ на который ученик станет использовать активную лексику и при этом сумеет обойтись без назойливого напоминания о необходимости использовать "новые, активные слова", что кроме раздражения ничего не вызывает. Профессионализм учителя и заключается в том, чтобы при обеспечении необходимой свободы выбора у учащихся твердой рукой вести их по нужному пути.
2. Поставить вопросы к выделенным словам/написать вопросы, ответами на которые могут быть данные слова или выражения.
Это упражнение одновременно решает несколько задач. Здесь мы имеем возможность еще раз отработать специальные вопросы, опосредованно готовя учеников к ведению диалога, а главное - имеем возможность формировать дискурсивную компетенцию. У данного упражнения есть и то преимущество, что, вместо того чтобы придумывать множество вопросов самому, учитель может распределить эту обязанность между учениками, вовлекая их в совместный процесс обучения и разделяя ответственность за его успешность. При выполнении данного задания можно также использовать разные режимы работы (индивидуальный, парный, групповой).
3. Закончить следующие предложения.
Принцип здесь тот же - примитивизм вреден. Если незаконченное предложение выглядит так: "Корова - это домашнее.", то только "животное" мы и получим в итоге. И удивляться не приходится. Хороший учитель всегда стремится к использованию заданий "открытого типа", т.е. таких, которые не исключают, а предполагают множество допустимых ответов.
4. Соединить разрозненные части предложений в связный текст.
5. Подобрать или придумать заголовок к картинке.
6. Дать свою дефиницию слова.
Вот здесь-то и пригодится вся та информация, которую вы исподволь закладывали в фундамент семантического поля данного слова. Повторы также маловероятны, если вам удалось установить много различных ассоциаций.
7. Прокомментировать пословицу.
Как вы думаете, если довольно долго обсуждать темы "Кулинарные традиции разных стран и культур", "Планета Земля", "Спорт" и т.д., то насколько велика возможность того, что эти темы могут также звучать при комментировании таких пословиц, как "В гостях хорошо, а дома лучше", "Семь раз отмерь, а один раз отрежь". Попробуйте назвать те пословицы, которые не имеют никакого отношения к данным темам.
8. Сравнить героев, животных, басни, сказки, города, страны и т.д.
Например: Илья Муромец и Робин Гуд; Москва и Рим/Лондон/Париж; Том Сойер и Пеппи Длинныйчулок и т.д.
9. Составить рассказ с данными словами.
10. Описать картинку.
Примеры упражнений, обеспечивающих восприятие слова в изолированном виде, в составе слов, словосочетаний и предложений.
I. Упражнения, направленные на восстановление формы ЛЕ.
1. Из колонки (b) выпишите номера слов, рифмующихся со словами в колонке (а). В колонке (а) - 5-7 слов.
(a) restaurant hotel beefsteak price |
(b) mice ice strong tell advice take |
2. Слова, обозначенные буквенным индексом (a, b, c), за исключением одного, имеют общие черты. Найдите слово, отличающееся от остальных по указанному признаку, и подчеркните его.
a) последний звук слова произносится [z], а не [s]
price |
nice |
advice |
ice |
advise |
b) слово является существительным
agree |
agreement |
agrees |
has agreed |
agreed |
c) слово в функции сказуемого употребляется без глагола to be
hungry |
angry |
agree |
afraid |
frightened |
3. Запишите номера пропущенных в предложениях слов (5-6 предложений)
1. agree |
2. agrees |
3. agreed |
4. agreement |
I don't … with him. They didn't sign the … in April. He seldom … with any of my ideas. The … was signed at once. I'll never … to the proposal.
II. Упражнения, направленные на восстановление значения ЛЕ.
1. Запишите номера русских эквивалентов, соответствующих подчеркнутым в предложениях словам.
1. согласился |
2. был голоден |
3. сердился |
4. сердились |
5. сержусь |
I am never angry with Pete (…). He agreed to speak at the meeting (…). Nick was hungry for knowledge (…). Why were you angry with Pete?
2. Из колонки (b) выпишите номера дефиниций, передающих значение слов в колонке (а).
(a) advise advice hundred agree angry |
(b) 1. very annoyed 2. to say `Yes' 3. to give an opinion as to what should be done 4. the number of 10 times 10 5. a proposal as to what should be done 6. feeling hunger |
III. Упражнения, направленные на восстановление употребления ЛЕ.
В колонке (а) приведены начала предложений, в колонке (b) - их окончания. Соедините части предложений.
(а) He was angry … He was hungry … She agreed … I don't know what to do. Can you … It's raining heavily. I wouldn't … |
(b) 1. give me some advice. 2. that I was right. 3. advise you to go for a walk. 4. with Helen because she didn't agree to help him. 5. when he came home. |
План урока
Тема: "Спорт в нашей жизни”
Цели урока:
· обучение иноязычной коммуникации;
· развитие лингвистических способностей (фонематический и интонационный слух, имитация, коммуникативная игра);
· развитие навыков монологической и диалогической речи, умение читать и извлекать полную информацию;
· развитие навыков работы в группе;
· развитие мышления, памяти, внимания, восприятия, воображения;
· воспитание толерантности и уважения к чужой культуре;
· воспитание личностных качеств: трудолюбия, активности, умения работать в сотрудничестве с другими, коммуникабельности, личной и взаимной ответственности;
· приобщение учащихся к занятиям физической культурой;
· воспитание патриотизма.
Тип урока: урок коммуникативно-ориентированного обучения.
Методы: интерактивный, словесный, наглядный, практический.
Оборудование и оснащение урока:
· таблицы и карты
а) Word Web "Sports”;
б)"National Sports in Great Britain”;
в) глобус;
· дидактический раздаточный материал:
а) подстановочные таблицы;
б) тексты;
в) карточки-задания;
· ТСО (видеозапись "Олимпиада 2006”);
· атрибуты (флажки, спортивный инвентарь)
Ход урока
I. Организация урока.
1. Проверка готовности группы к уроку.
II. Введение в тему (сообщение целей урока).
III. Речевая зарядка. Активизация имеющихся знаний у детей.
1. Мозговая атака.
2. Опорная схема.
IV. Проблематизация. (перенос на жизненную ситуацию - развитие интереса к теме).
1. Просмотр видеозаписи.
V. Работа в малых группах.
1. Работа с текстом.
2. Организация деятельностных заданий:
а) работа с подстановочными таблицами;
б) восстановление деформированного текста диалога.
3. Коммуникативное общение (мини - диалоги).
4. Познавательно - ролевая игра.
VI. Подведение итогов урока.
1. Общая оценка работы учащихся.
VII. Домашнее задание.
Sports in Our Life”
I
Music.
T: - Good morning, everybody! I'm very glad to see you at today's lesson. How are you?
P1: - I'm fine, thanks. And how are you?
T: - I'm fine too. Thank you. (2-3 students).
II
T: - Don't be surprised of music that you've listened to, because today we'll speak on the topic "Sports in Our Life”. We'll discuss how sports help us to be fit, healthy and strong. You will know something interesting and new for you. I hope that our co-operation will be important and useful for you and for me. "A sound mind in a sound body” the proverb says. It means: "В здоровом теле - здоровый дух”. These words will be a redline of today's lesson.
III
T: - The President of the Russian Federation V. V. Putin and the Government pay a great attention to the development of sports and healthy way of life in our country. You see that your health is in your own hands.
By the way, what words can you use speaking about sports and health.
P1-7:
· To go in for sports.
· To swim, to run.
· To take care of yourself.
· Olympic Games.
· Health.
· Physical training lesson.
· Records and medals. (etc)
T: - You are well-done! It's fantastic! You know a lot of words. I also think so and agree with you. When I think of sports I imagine health, stadiums and champions. What do you imagine when you think of sports?
P1: - When I think of sports I imagine Olympic Games.
T: - All right! And you?
P2: - I imagine our physical training lessons when I think of sports.
T: - Why?
P2: - Because our lessons are very interesting and useful.
T: - I'm proud of you! As for me I go in for tennis. Do you go in for sports?
P3: - Yes, I do. I go in for basketball.
T: - What sports do you go in for?
P4: - I go in for football. It gives me many moments of joy and helps me to keep fit.
T: - What winter sports do you know?
P5-8:
· Hockey.
· Figure-skating.
· Skiing.
· Skating. (etc)
T: - Does sport help us to be in good health?
P 9: - Yes, I'm sure of this.
IV
T: - My dear friends! Do you know what the main sports event took place in summer?
P1: - I think that it was the Olympic Games.
T: - Yes, you are right. You know that the XXVIII Summer Olympic Games took place in August in Greece. Let's watch TV now.
(Video).
V
T: - I've prepared a text for you and I want you to read and understand what it is about. Will you read aloud one by one?
P1-5: (Reading the text).
T: - Do you understand the text? All groups will do different tasks to check up your understanding.
· To answer the questions.
· To put the sentences in the right order.
· To finish the sentences.
T: - What is the text about? (Checking up the tasks).
T: - All right, let's go on. It is known that the Americans and The British are great lovers of sports. Many kinds of sport were born in England. Do you know national English sports game? What kinds of sport were invented in Britain?
· Football.
· Tennis.
· Cricket. (The pictures).
T: - Yes, you are right. Your task is to know some information about these kinds of sports. These cards will help you. Give your own examples.
Group 1:
· Football was invented in the UK.
· It was introduced to other countries by British soldiers, seamen and businessmen.
· Football is very popular game among the boys.
· It is played by many people.
T: - Wonderful! And since 1863 football has been played with proper rules.
Group 2:
· Cricket is played in summer.
· Cricket is one of the English national sports.
· It is a very serious business in Britain.
· Cricket is becoming more and more popular around the world.
Group 3:
· Tennis was invented in the UK too.
· Tennis is very interesting to see.
· It is played by people from all over the world.
· It is popular in Britain too.
T: - I agree with you. Every summer a great International Tennis Festival takes place at Wimbledon near London. So football, cricket and tennis are English Sports, aren't they?
P: - Yes, they are.
T: - I have already said that the British and the Americans are great lovers of sports. Our country needs healthy young people too. You and your friends are interested in sports, of course. If you are healthy you can learn and work and be active in life. You have cards with dialogues but the sentences are mixed. Put them in the right order to make up a dialogue.
Group 1:
Are you interested in sports?
Well, I don't like very much to watch other people play. I like to play myself.
Oh? What's your favorite sport?
Basketball.
Group 2:
What is your favorite sport?
I like figure-skating.
Are you good at it?
Oh, no, I'm not. I can't skate at all. But I enjoy watching figure-skating competition
Group 3:
To have a healthy mind you must have a healthy body.
Do you really think so? Sport is very useful but it takes a lot of time.
I wouldn't say that. If you can plan your working day you'll have a lot of time.
Yes, you are right. I agree with you.
T: Now I want you to ask questions to each other in pairs. (Mini-dialogues).
Try to ask your friends from other groups.
Questions:
· Do you go in for sports?
· Do you like our physical training lessons?
· Do you do morning exercises?
· What sports do you go in for?
· Does it help you to be in good health?
· Do you visit sports schools?
· What is your favorite sport?
· Can you swim?
· Who is the best sportsman in your group?
· Who is your favorite sportsman? (etc)
T: - You are good sportsmen, I see. Imagine that I'm a famous sportsman and you are journalists from different countries. What questions would you ask me?
Questions:
· Where are you from?
· What is your name?
· What sports do you go in for?
· Does it take a lot of time?
· What competitions did you take part in?
· Did you lose or win?
· Why do you go in for tennis (football, basketball)?
VI
T: - OK! Let's sum up then. What have you learned today? What have you kike or dislike at the lesson? I think our lesson was useful. Now you know more kinds of sport.
VII
T: - Now write down your home task: to prepare some information about different sports. And don't forget that "Good health is better than wealth”. Good buy!
Read the text and try to understand what it is about.
The original Olympic Games began in the year 776 BC in Olympia in Ancient Greece. They happened every four years. Only men could take part in the Olympics. Women were not allowed anywhere near them. The Games were good practice for soldiers. The ancient Olympic Games ended in the fourth century BC. The modern Olympic Games began in Athens in 1896. There were a lot of sports than in the ancient games.311 sportsmen from 13 countries took part in it. Women started competing in 1912. the first Winter Olympic Games took place in 1924 in Chamonix, France. The XXVIII Summer Olympic Games were held in Greece in August 2004. The sportsmen from Europe and Asia came to Greece to take part in it. Now there are hundreds of different sports in the Olympic Games.
Задания к прочитанному тексту
Group 1.
· Put the sentences in order according to the text.
· The first Winter Olympic Games took place in 1924.
· The Games were held every four years in Olympia.
· The first Olympic Games of modern times were held in 1896 in Athens.
· The original Olympic Games began in Ancient Greece.
· Women started competing in 1924.
Group 2.
Finish the sentences according to the text.
· Women …
A) took part in the Games.
B) were not allowed to be present at the games.
C) watched the Games.
· The ancient Olympic Games ended …
A) in the 3d century BC.
B) in the 5th century BC.
C) in the 4th century BC.
Women started competing.
A) in 1912.
B) in 1896.
C) after World War II.
The first Winter Olympic Games took place in…
A) 1912.
B) 1924.
C) 1946.
Group 3.
Answer the following questions.
· When and where did the original Olympic Games begin?
· Did women take part in it?
· When did the modern Olympic Games begin?
· Women started competing in 1912, didn't they?
· Did the first Winter Olympic Games take place in France or in Greece?
· What kinds of sports do you know?
Работа с подстановочными таблицами.
1 Tennis (It) |
was is |
invented in the UK. very popular in Britain. very interesting to see. played by people from all over the world. |
|
2 Cricket (It) |
is |
one of the English national sports. played in summer. a very serious business in Britain. becoming more and more popular around the world. |
|
3 Football (It) |
was is |
invented in the UK. introduced to other countries by British soldiers, seamen and businessmen. a very popular game among the boys. played by many people. |
Put the sentences in the right order to make up a dialogue.
Group 1.
· Basketball.
· Are you interested in sports?
· Well, I don't like very much to watch other people play. I like to play myself.
· Oh? What's your favorite sport?
Group 2.
· I wouldn't say that. If you can plan your working day, you will have a lot of time.
· Do you really think so? Sport is very useful but it takes a lot of time.
· To have a healthy mind you must have a healthy body.
· Yes, you are right. I agree with you.
Group 3.
· Oh, no. I'm not. I can't skate at all. But I enjoy watching figure-skating competition.
· What is your favorite kind of sport?
· Are you good at it?
· I like figure-skating.
Proverbs:
· "A Sound Mind in a Sound Body”.
· "Good Health Better Than Wealth”.
Урок-пресс конференция "Places and Faces".
Английский язык в 11-м классе
Предварительная информация: МОУ средняя общеобразовательная школа № 10 с углубленным изучением иностранного языка, г. Златоуст, стараясь расширять возможности учащихся в практическом общении с представителями стран изучаемого языка, в числе прочего, приглашает иностранных специалистов, приезжающих в Златоуст по своим делам из Германии, Великобритании, США, Канады, на уроки немецкого и английского языка. В данном случае, на урок английского языка в 11А классе был приглашен специалист из Канады, имеющий большой опыт работы в школе в качестве учителя английского языка и руководителя образовательного учреждения.
Урок был записан на магнитофон. Ниже дается практически полная распечатка хода урока. Урок был организован как пресс-конференция в виде живого непринужденного общения между учащимися, которые после полного курса Happy English (1,2,3) в рамках учебной программы с начала года прошли первые четыре раздела учебника NEW Millennium ENGLISH 10 (Титул, Обнинск), и гостем из Канады. Информативная плотность урока была достигнута благодаря предварительному обсуждению с учащимися страноведческой информации о Канаде, знакомство с которой учебной программой не предусмотрено, и достаточно высокому темпу общения на английском языке.
Цели:
1. Знакомство с Канадой, ее историей, географией, государственным устройством, проблемами образования, жизнью сверстников.
2. Преодоление психологического барьера при непосредственном общении с носителем языка, закрепление практических навыков владения иностранным языком как средством общения.
3. Повышение мотивации учащихся с целью дальнейшего самостоятельного развития языковых компетенций; развитие их творческой инициативы, воспитание самостоятельности и активной жизненной позиции.
Оформление классной комнаты: карта Канады, государственная символика Канады, стенды со страноведческой информацией о Канаде из мультимедийных энциклопедий Compton's Interactive Encyclopedia (USA), Encyclopedia Britannica.
Форма презентации: Трансляция из радиостудии встречи журналистов СМИ с гостем из Канады Эрнестом Эппом (Ernest Epp, Ed. D.) - волонтером CESO (Canadian Executive Service Organization) http://www.ceso-saco.com.
Ведущий: Один из учащихся 11А класса в роли ведущего радиопрограммы "Places and Faces".
Участники: Учащиеся 11А класса в роли журналистов СМИ, гость из Канады, студент лингвистического университета - выпускник школы, учитель английского языка.
Место проведения: Кабинет английского языка, оформленная как радиостудия.
Дата и время: 29.11.2003 г., урок английского языка - 40 минут.
ХОД УРОКА
Teacher: Dear boys and girls, this morning we have a great opportunity to meet here Mr. Ernest Epp, Ed. D., who arrived in our city a few days ago. We are given a chance to enjoy this English class asking and answering questions, sharing opinions on any problem you are interested to learn more about. From now on we are in a radio studio and the host of the program is Anton.
Anton: Dear friends, here is Radio Europe Plus Zlatoust. As always we are happy that you are with us. My name is Anton. The program I host is called Places and Faces. This morning I have for you something special. In the studio we have this morning a visit from Canada. Good morning, Mr. Epp. We are very glad to say hallo to you. Our listeners are mostly young people - teens - who are very much interested to get to know more about new faces and places. Will you share with us your first impressions as you arrived in Russia? Was it by plane? How did you feel about the jet lag?
Ernest Epp: Yes, it was by plane. It was a very long flight from Toronto, Canada. I see up there you have a map of Saskatchewan, a little province right there. I flew from Saskatchewan to the East for 2? hours to one of our largest cities called Toronto and then I had to change to terminal 2 and after one hour stop I flew for Frankfurt, Germany for another 7? hours. I had to wait for approximately one hour and a half again and then I boarded another Lufthansa flight to Moscow. That was my first experience of coming to Russia. It was a very long flight. I came into Moscow at 3 or 4 o'clock in the afternoon and somehow to my mind the jetlag was very tough. I stayed in Moscow overnight at a hotel which is about 10 or 15 minutes from Red Square. In the morning I boarded an Aeroflot flight for Chelyabinsk. So my first impression of Russia is that Russia is very large. Moscow is very large. And in the meantime I have already recovered from the jet lag; as you know it is about 12 hours. I like it here; it is a little bit like Canada. We have snow and it is winter there too.
Anton: Thank you, Sir. For the next 30 minutes Mr. Epp will be meeting in this studio with journalists of local and regional mass media who are eager to highlight the aspects in the life of our guest which should be the most interesting to their readers. Dear listeners, you are welcome to listen and even ask questions because we are live on the air. Our phone number for your calls is 55007. You can ask any question you think is to the point.
Anton to journalists: My friends, will you please introduce yourselves and say a few words about the media you represent? Come up with your questions. To start with, you can ask only one question at a time.
Galina: Here is The Gorny Ural monthly. I am happy to be here this morning. I have been working for this magazine for three years now and I am in charge for the youth column. Presently I am working at the teens' problems and their attitude to school.
Ernest Epp: Do you want to ask about teenagers and their attitude towards school? Well, I find that teenagers are really very much the same in Canada and likely in the United States and likely in Russia. But teenagers like to have a lot of fun, to have a lot of music. They are not always interested in school and don't always like to do their homework after hour as they need to. But meanwhile things have changes quite a lot. We find that our female teenagers - girls - are braver and bolder and they take a lot of initiative and will do more things on their own in school. Many times the leader of the students' council - every school has its own student government - many times it's a girl who is president.
Olga: I work for My Family monthly magazine. In our difficult world students have really many problems with other teenagers and sometimes with their parents. I'd like to ask you about similar problems in Canada. When children finish school they are expected to go to university, to choose a profession. What would you say about that, what would be your advice? Well, let's talk about job hunting. What do young people need to get a good job?
Ernest Epp: Many young people worry about that indeed. On the other hand we can see in Canada that students who study well in public school or high school and want to get into a university they need to have really high grades otherwise they can not choose their profession. You ask what professions, what jobs need in Canada a lot of young professionals. In Canada nursing in medical field is in great demand. We have a great shortage of nurses who study for 3 years. They can almost always get a job. The other area that is still very popular in the technical field is computers, writing software. Another field is education. Many students study to become a teacher even they do not go into the school. Some large companies pick them up because they can work well and communicate well. But if you want to be a doctor, for instance, you will train approximately for 10 years after your high school. Is that close to what you wanted to know?
Anastasia: I represent a weekly newspaper Young Zlatoust. My question is about childhood. All the people start from being a child first. I think our life does very much depend on the years when we were children. I want to ask you about your childhood. How did your school years influence your profession?
Ernest Epp: My childhood was very short. I grew up in a rural community. My parents were very poor; we did not have very many good things. They were farmers and depended on the weather which was not always good for the crops. But they had enough resoluteness to send me to residential school for 3 years and then I was able to get into university. My childhood was really happy even we were not rich. We had many friends; we could always do what we wanted. That is very different from my own children who lived all way in the city.
Anton: I guess my question comes now. As we know on Thursday there was a great holiday in the United States - it was Thanksgiving. Do people celebrate this holiday in Canada? And as you are here now in Russia, did you celebrate it in Zlatoust?
Ernest Epp: Oh, that very interesting. There is a difference. In Canada Thanksgiving is around October the 15th and the United States celebrated yesterday and I saw on TV George Bush who was eating turkey! Last night I was in the theater and I didn't have turkey for dinner. My Thanksgiving in Zlatoust was just like a working day but at home we enjoy the end of the harvest time and people usually decorate their table with pumpkins, cucumbers and other things and usually eat roast turkey. Do you eat turkey for Thanksgiving?
Подобные документы
Организация самостоятельной работы учащихся на уроках иностранного языка как развитие коммуникативной компетенции. Познавательная деятельность учащихся, мотивы выполнения заданий для самостоятельной работы. Использование современных методов обучения.
курсовая работа [62,3 K], добавлен 15.05.2014Сущностная характеристика языковой компетенции. Технология проектного обучения иностранному языку и лексическому навыку. Анализ использования проектной методики на уроках английского языка как новой педагогической технологии в системе образования.
дипломная работа [4,8 M], добавлен 21.12.2011Усиление коммуникативной направленности иностранного языка как важнейший резерв повышения эффективности учебного процесса. Игра "I Don’t Remember". Виды упражнений, используемые для работы над разговорной лексикой учащихся. Роль наочности на уроке.
доклад [19,4 K], добавлен 18.09.2013Изучение развития коммуникативной компетенции учащихся на уроках иностранного языка, понятия межкультурной компетенции. Анализ особенностей методики организации занятия обучения английскому языку с использованием видеокурсов на уроках иностранного языка.
дипломная работа [135,0 K], добавлен 16.01.2012Требования, принципы, классификация и практическое применение самостоятельной работы как вида учебной и познавательной деятельности, уровни её организации. Речевая активизация, метод проектов и автономное обучение учащихся на уроках иностранного языка.
курсовая работа [32,8 K], добавлен 26.11.2014Значение коммуникативных навыков в формировании личности школьников при изучении иностранного языка. Метод проектов на уроке иностранного языка, основные требования к его использованию. Проектная деятельность на уроках английского языка, типы проектов.
дипломная работа [57,9 K], добавлен 13.05.2010Анализ использования информационных технологий и видеопрограмм в обучении иностранному языку для подготовки специалистов нового типа. Суть метода Video-English. Особенности изучения английского языка в старших классах, применение учебных видеопрограмм.
курсовая работа [418,7 K], добавлен 09.01.2011Коммуникативная, психологическая и лингвистическая характеристика особенностей диалогической речи. Цели и система развития навыков диалогической речи. Речевые упражнения в развитии диалогической речи учащихся среднего звена на уроках английского языка.
курсовая работа [52,5 K], добавлен 27.04.2012Роль уроков иностранного языка в становлении коммуникативных качеств у младших школьников. Анализ опыта работы учителя Малькевич С.В. в формировании коммуникативных навыков на уроках английского языка, оценка ее эффективности и возможности использования.
курсовая работа [378,0 K], добавлен 13.05.2009Разработка комплекса упражнений, направленных на развитие письменной и устной монологической речи учащихся. Особенности его использования в методических разработках развития понимания учебных текстов на уроках английского языка в программе средней школы.
статья [20,1 K], добавлен 08.12.2014