Эвфемизмы как средство реализации этических норм в речевом поведении учителя

Понятие, разновидности и специфика употребления этических норм. Эвфемизмы в речевом поведении учителя, их виды и цели использования. Проведение экспериментальных исследовательских работ, с целью оценки уровня владения эвфемизмами будущими педагогами.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 23.07.2017
Размер файла 130,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Наиболее адекватные определения данного термина, которыми мы будем пользоваться в нашей исследовательской работе, находим в прагмалингвистических работах Л. Н. Саакяна: «Эвфемизм - это лексическая единица, реализующаяся при помощи вторичной лексической номинации, явление ономасиологического плана, имеющее свои особые, зависящие от потребностей общения и коммуникативной тактики, языковые способы выражения» [Саакян 2009: 24] и трудах Л. П. Крысина в русле социолингвистики: «эвфемизм… способ непрямого, перифрастического и при этом смягчающего обозначения предмета, свойства или действия».

Значительным и исследовательски точным является определение эвфемизма не через образность, а через вторичную лексическую номинацию. Последняя подразумевает наличие двух слов, за которыми стоят представления об объектах, явлениях или свойствах действительности, т.е. наборы признаков, приписываемых говорящим. Данные сущности имеют некую зону пересечения (сему, несколько сем или даже ассоциацию), которая и является означенным «сходством», своеобразным «мостом», соединяющим два слова. Соответственно, мы имеем дело с двойной соотнесённостью лексемы: с её изначальным и с приобретённым (окказионально или узуально) значением. Понимание эвфемизма как конвенциональной метафоры, которая является инструментом полисемантизации значения, уместно также и потому, что в данном языковом явлении экспрессия является умеренно выраженной, «конвенциональной», благодаря чему может выполнять функцию «смягчения» изначально экспрессивной языковой единицы.

«Эвфемизация» как научное понятие, согласно Л. Н. Саакяну, имеет два понимания: системное и дискурсивное. Согласно системному подходу, эвфемизация является языковым процессом формирования конкретных лексически выраженных эвфемизмов, а в русле дискурсивного подхода эвфемизация осмысливается как процесс насыщения коммуникации эвфемизмами. Таким образом, наиболее глубоким и всеохватным осмыслением эвфемизмов является подход, при котором осмысливается двусторонняя сущность эвфемизма: как конкретной лексической единицы выражения и как речевого акта, включенного в определенную речевую стратегию или тактику и являющуюся элементом коммуникативной ситуации в большей степени, чем фразы или отдельного выражения.

Одной из важнейших характеристик эвфемизмов как языковых явлений является его временность, тесная связь с эпохой и социокультурными явлениями. Например, Б. А. Ларин писал: «Эвфемизмы недолговечны; условие их действенности зависит от наличия грубого или недопустимого эквивалента. Когда подразумеваемая единица выходит из узуального употребления, эвфемизм лишается своей облагораживающей функции, перехода в разряд прямых наименований и требует замены». Следовательно, изучение определенного корпуса эвфемизмов следует соединять с изучением социокультурных явлений, послуживших источником формирования данных языковых единиц или тесно с ними связанных.

На основе всего корпуса проанализированных нами словарных и исследовательских дефиниций, мы можем сделать вывод о том, что подвергаемое эвфемизации слово или выражение должно быть номинацией понятия, обладающего следующими признаками: страшного, постыдного, одиозного, неприличного, нетактичного, грубого или неуместного. Наиболее справедливым в этом отношении нам кажется подход, при котором использование эвфемизма на месте неадекватного слова обуславливается желанием соответствовать речевому этикету и устранить возможность коммуникативной неудачи. Однако существует ряд частных целеполаганий, при которых использование эвфемизмов может быть детерменировано языковой картиной мира адресанта, его статусом или языковыми тенденциями. Так, в работе А.Ю. Мирониной «Эвфемизмы как явление языка и культуры (лингвистическийи лингвокультурологический анализ)» предложены шесть основных факторов использования эвфемизмов, остановимся на некоторых из них:

1. Для замены прямых названий «пугающих предметов и явлений», а также неприятных, вызывающих неприятные ассоциации. Это связано с самим происхождением эвфемизмов как лингвокультурного явления - посредством табуизации сакральных или ужасных явлений, страх или поклонение которым приводил к запрету на их обсуждение. Под пугающими явлениями прежде всего понимаются «смерть» (например, в «Словаре синонимов русского языка» нами было обнаружено более 51 синонима к этому слову), сферы физиологического, межполовых отношений, которые

были отнесены Л. В. Крысиным в сферы «личного». В сферах социального наибольшим количеством эвфемизмов обладает наименование «войны» и его тематического круга, далее идут названия отделов государственного аппарата, силовых структур и механизмов (полиция, тюрьма). Однако надо отметить также тот факт, что табуистическая лексика и эвфемизмы на данном этапе научных исследований разграничиваются по экстралингвистическому признаку: первая отражает различные формы онтологических запретов, а вторые соотносятся с языковыми реалиями эпохи, эстетическим или идеологическим желанием носителей языка завуалировать, скрыть, приукрасить определенные явления.

2. Вуалирование понятий, которые считаются неприличными именно в данной культуре: так, в американской языковой среде является оскорбительным использование слова «негр», необходимо использовать слова с нейтрализированным полом; в современной русской языковой среде непозволительными являются использование слова «ватник», «колорад», негативную оценку встречают «феминитивы» типа «священница», «авторка» и пр., постепенно входящие в обиход. Также следует указать на то, что эвфемизмы тесно взаимодействуют с другими лексическими корпусами конкретного языка: например, они затрагивают терминосистемы (политики, медицины, экономики), видоизменяя нормативный статус терминов, во- вторых, эвфемизация воздействует на социолекты, формируя в противовес подчеркнуто экспрессивным, грубым жаргонам пласт эвфемистической лексики.

Следует отметить, что эвфемизмы во многих языковых культурах имеют одни и те же аксиологические системы, где во главе всего стоит добро, честность, справедливость, сила государства и его лидеров, миротворчество страны, ее величие и вклад в общечеловеческое достояние.

3. Камуфляж истинной сущности обозначаемого. Глубокое и всестороннее рассмотрение данного аспекта эвфемизмов содержится в трудах Д. Н.Шмелева, Л. П. Крысина, И. Р. Гальперина, где данный фактор рассматривается в связи с идеологическими системами, военно- промышленными комплексами, отношениями внутри партийных и властных структур.

Следовательно, факторы использования эвфемизмов различаются в зависимости от объекта, на который она направлена, и сферы, в которой она используется (личная или общественная). Личная сфера предполагает использование эвфемизмов для предупреждения коммуникативной неудачи, лигвопсихологической же функцией эвфемизмов в общественной сфере является создание чувства безопасности, защищенности, понижению уровня тревожности. Во втором параграфе нашего исследования мы более подробно остановимся на анализе того, как информационная функция политических и медийных текстов становится вторичной по своему значению, а важнейшей задачей становится воздействие на адресата. По нашему мнению, глобальное использование лингвистических ресурсов современных СМИ с целью воздействия на массового адресата приводит к снижению не только данных показателей, но также мыслительной и деятельностной активности.

Существует ряд классификаций эвфемизмов, которые характеризуют различные аспекты данного языкового явления. Самой распространенной классификацией является выделение групп эвфемизмов по специфике языковых средств, и пользуемых при их конструирования. На этом основании исследователем Куркиевым А. С. в статье «Семантика единиц различных уровней языковой системы» выделены:

• эвфемизмы-пропуски слов или словосочетаний,

• эвфемизмы, представляющие собой частичную замену неприличных выражений;

• эвфемизмы, заменяющие исходную единицу фонетическим созвучием,

• эвфемизмы-местоимения;

• эвфемизмы, в состав которых входят числительные;

• эвфемизмы, заменяющие исходные единицы словами общего значения (родовидовая абстракция);

• эвфемизмы-иноязычные лексемы, антифразы, синонимы (следует указать на характерную особенность синонимических рядов эвфемизмов, в которых доминантой будет табуируемое слово, а синонимами служат эвфемистические наименования, например: «умереть» - «испустить дух»,

«отойти в мир иной», «проститься с жизнью» и так далее), паронимы («скончаться» - «кончиться»);

• в основе эвфонии также могут лежать следующие стилистические приемы: рифма, анафора, эпифора, аллитерация, ассонанс, диссонанс, другие разновидности звуковых повторов;

• по мнению ряда исследователей, можно выделить также эвфемизацию, в основе которой лежит прием литоты, двойного отрицания («не думаю, что вы правы») и мейозисом, в основе которого лежит намеренное преуменьшение интенсивности свойст какого-либо объекта («он вполне прилично говорит по-английски»).

Значимой также для понимания системности эвфемизмов также классификация в русле социолингвистики, основанная на лексико- семантической категоризации, представленная в диссертации А. М. Кацева «Эвфемизмы в современном английском языке: Опыт социолингвистического описания». Исследователь выделяет ряд эвфемистических наименований в зависимости от понятийной сферы, в которую они включены: так, наименования сверхъестественных существ, смерти, болезней, а также эвфемистические наименования пороков он выносит в группу, детерминированную с одной стороны, религиозным фактором, с другой - биологическим страхом перед смертью; в другую группу выделены эвфемистические названия, связанные с межполовой сферой, детерминированные биологически; эвфемистические наименования явлений социальной действительности - преступлений и их последствий, бедность, непрестижных профессий, психофизической ущербности, инвалидности, дефектности или маргинальности с социальной точки зрения.

2.2 Виды эвфемизмов

Ввиду неоднозначности понятия, его языковой и культурной природы, существует большое количество классификаций, рассматривающих это явление с разных точек зрения. К критериям, лежащим в основе классификации, относятся следующие: происхождение эвфемизмов, их соотнесенность с различными языковыми уровнями, их закрепленность и общеупотребительность, семантика и тематическая отнесенность эвфемизмов к различным сферам действительности, структурная характеристика эвфемизмов, сфера и основные способы реализации эвфемизма, функциональное назначение использования эвфемизма, способы мотивации и так далее. Большинством исследователей признается тот момент, что эвфемизмы обладают большой степенью разнообразия, трудны для исследовательского описания, а их общими признаками являются только степень смягчения явления, на которое они указывают, и принадлежность к определенной сфере человеческой деятельности. Ввиду большого количества выделенных в исследовательской литературе видов эвфемизмов с учетом различных точек зрения, мы приводим самые обобщенные и наиболее выразительные типологизации, необходимые для дальнейшего исследования и работы.

С точки зрения происхождения и типов функционирования в речевом дискурсе исследователи выделяют следующие виды эвфемизмов (лексикологический параметр) [Лазаревич 2014: 8]2

1. Эвфемизмы-табу. Наиболее древний с точки зрения происхождения тип эвфемизмов, который связан с сакрализацией или демонизацией определенных сфер человеческой жизни, выделения «верха», правильного, божественного, приличного, элементы которого потом станут основой аксиологической системы общества, и «низа», неприличного, неправильного, которое нужно скрывать, не обсуждать. На данный момент мало кто из носителей языка осознает, что корпус обсценной лексики, просторечной, слов, обозначающих анатомические подробности, сексуальность, физическое и нравственное уродство выходят за рамки литературного языка именно потому, что являются языковым воплощением социального табу. Естественно, что педагог, как проводник нравственных понятий, не может употреблять эвфемизмы-табу данного типа, так как посредством этого он может сформировать у обучающихся неправильное понимание об основах общества, которое развивается благодаря сдерживающим агрессию, деструкцию правилам, табу.

2. Эвфемизмы-историзмы. Как и любая другая группа лексической системы языка, эвфемизмы обладают выраженными факторами времени и места их употребления, временной изменчивостью, способностью устаревать и образовывать неологизмы. В древности, когда создание какого-либо имени, номинации было сакрально, практически все номинации были эвфемизмами, призванными не реализовывать вербально сущность явления: например: змея изначально обозначало земляная, и использование относительного прилагательного вместо существительного объяснялось нежеланием адресант призвать это существо. Таим образом, исторические эвфемизмы в современном языке не осознаются как выполняющую свою функцию, а используются просто в качестве узуальной номинации. Когнитивный диссонанс возникает тогда, когда общеупотребительное слово насильно заменяют искусственным обозначением, которое вызывает прямые ассоциации с явлением, которое оно скрывает, и функцию свою выполняет лишь частично, например, замена слова негр на афроамериканец.

3. Генетические эвфемизмы. Номинации, которые изначально не употреблялись в этой функции, в отличие от предыдущего типа, однако в результате частотности употребления и функции в речевом контексте приобрели свойства эвфемизации. К ним относятся, например, употребление медицинских терминов вместо прямых узуальных наименований, педикулез

вместо вши, использование аббревиатур, иноязычных слов и так далее. Это связано с тем, что такая лексика не обросла в языковой системе пейоративными ассоциациями с чем-либо неприличным или неправильным. Также играет роль в этом случае традиционное культурное восприятие терминологии и иностранных слова как чего-то благородного, связанного с образованностью и высокой духовностью адресанта.

4. Лингвистические эвфемизмы. Разделяются на три типа в зависимости от степени закрепленности в языковой системе языка: общеязыковые, которые употребляются всеми носителями языка и могут даже ими не сознаваться, речевые эвфемизмы, которые связаны с определенным дискурсом (например, семейным, бытовым, дружеским) и указывает соответственно на те ненормативные сферы, вербализация которых не принята в конкретной социальной групп, а также окказиональные, которые детерминированы частной ситуацией речевого сообщения. Таким образом, преподаватель должен уметь ориентироваться в типах эвфемизмов и использовать все возможные варианты, так как этим он проявит деликатность в отношении общих для обучающихся ценностных категорий, конкретных, связанных с существованием школы и класса как отдельной социальной микрогруппы со своими правилами и нравственной позицией, а также сиюминутных требованиях, в случае затрагивания в ходе образовательного процесса специфических тем и понятий.

С точки зрения мотивации исследователями выделяются следующие типы эвфемизмов, психолингвистический параметр [Москвин 2007: 59]3:

1. Мотивация страхом. Используются в случае нежелания адресата обозначать явления действительности, к которым он относится настороженно, не желает вводить обсуждение данных тем в дискурс (обычно

– различные наименования смерти и болезней, уснуть вечным сном, приказал долго жить, так как вербализация данных тем связана с суевериями об их реализации в жизнях тех, кто их обсуждает).

2. Мотивация приличием. Этот этический подтип эвфемизмов связан с неделанием вводить адресанта сообщения в дискурс обозначения ненормативных тем, начиная от предосудительных с точки зрения общественности понятий типа наркомании, проституции, и заканчивая обозначением неприличных частей тела и физиологических особенностей: поехать в Ригу вместо рыгать, мягкое место вместо ягодицы и так далее. Обычно они связаны с ориентацией на общепринятые ценности, на этику нормативного дискурса.

3. Мотивация деликатностью. Это также этические случаи употребления эвфемизмов, однако они направлены не на поддержание нормативного общения, а на вуалирование или представление в смягчающем виде конкретных деталей, особенностей. Их использование говорит об индивидуальной культуре человека, его способности ориентироваться в ситуации и выбирать наименее негативные определения понятиям, которые являются ценностными для его собеседника. Например, при общении с родителем ученика, который характеризуется повышенной активностью, неусидчивостью, агрессивным общением с детьми, педагог должен выбрать общее определение: ребенок с некоторыми поведенческими отклонениями (отклонениями в развитии). Таким образом, данный тип эвфемизмов наиболее тесно связан с нравственной саморегуляцией человека и в структурно-семантическом аспекте являет собой указание на родовые понятия, а не на конкретные особенности описываемого явления.

4. Мотивация маскировкой или сокрытием. Этот тип эвфемизмов связан с желанием адресанта сообщения скрыть какое-то событие или явление с тем, чтобы сформировать положительный образ у адресата и скрыть негативные детали, могущие изменить характер сообщения в противоположную, невыгодную для него, сторону. Такой тип наиболее часто употребим в речи политиков, формулирующих на языковом уровне объяснение тех или иных поступков, за которые ответственны, например превентивный удар. В семантической структуре прилагательного превентивный существует указание на то, что это явление предшествовало другому, и было совершено для его предупреждения, и использование такого эвфемизма компенсирует само объяснение по поводу причин нанесения удара. Для педагога крайне нежелательно использовать в речи эвфемизмы, мотивированные таим способом, потому что они указывают на лицемерие и общую некомпетентность преподавателя, не желающего нести ответственность за факты, которые он описывает.

5. Мотивация облагораживанием. Данная мотивация позволяет с положительной точки зрения описать какое-либо явление действительности, которое с точки зрения самого описывающего является нелицеприятным и могущим вызвать невыгодные ассоциации у адресата сообщения. Как и в предыдущем случае, адресант сознает негативные аспекты реального явления действительности, но из прагматических соображений или личной корысти не описывает его действительные черты, а эвфемизирует их, чтобы достичь нужного эффекта. Например, когда преподаватели характеризуют место своих занятий как исправительное учреждение, они выбирают наиболее выгодную сторону образовательного заведения (достаточно условную, отметим, та как касающуюся общего целеполагания) - исправление трудных подростков, и делают его генеральной характеристикой, не указывая на контингент и особенности посетителей данных заведений. Следовательно, этот тип основан на акцентировании одного аспекта явления в ущерб другим, более реалистичным.

Мотивация употребления того или иного эвфемизма - это определяющий фактор его этичности, потому что, как мы уже описали в первой главе нашего исследования, нравственный мотив зачастую более значим, нежели нравственное действие, и неправильная мотивация поступка опустошает его этическую сторону (согласно классификации Апресяна). Поэтому использование педагогом эвфемизмов всегда должно основываться на мотивах приличия и деликатности, так как в первом случае они будут обращены на воспитание у обучающихся и окружающихся норм речеповедения в обществе, а во втором они будут работать как педагогическое средство смягчения, утешения, помощи обучающемуся, которые обладает исключительными характеристиками или попал в ситуацию, требующую пристального внимания и аккуратности. Другие мотивы не связаны с кодексом педагогической профессиональной этики, а их разоблачение может привести к обвинению в лицемерии, корыстолюбии и желании отгородиться от ответственности за образовательный процесс и учеников.

С точки зрения понятийных групп, сфер человеческой деятельности, на которые направлена эвфемизация, наиболее полно составлена классификация Т. В. Жеребило и А. С. Мейриевой в работе «Классификация эвфемизмов, используемых в современном русском языке» [Жеребило, Мейриева 2015: 1108], в которой было выделено 15 тематических групп и 96 речевых ситуаций употребления эвфемизмов. Для нашей работы она важна тем, что указывает на те сферы человеческой деятельности, обозначению которых педагог в ходе образовательной деятельности должен уделить более пристальное внимание, чем на другие. Таким образом выделяются сферы наименования:

· Физиологических процессов, понятий, категорий и состояний: насморк, беременность, отравление, тошнота;

· Анатомические подробности: половые органы, ЖКТ и другие;

· Обозначение общественных отклонений, связанных со смертью или обсессиями, пристрастиями: наркомания, алкоголизм, самоубийство, аутоагрессия, наименование учреждения для людей с соответствующими заболеваниями (по принципу метонимии);

· Умственные, физические или моральные дефекты конкретных личностей: от глупости до мазохистичности;

· Отсутствие материального благосостояния, денег, статусной профессии;

· Наименование явлений, учреждений, ситуация, связанных с противоправной деятельностью: выражение агрессии, тюрьмы, преступления;

· Обозначение действий правительства, которые должны трактоваться однозначно, связанные с репрессивными или военными действиями, деятельностью армии, силовых органов, международными отношениями и так далее.

Таким образом, можно сказать, что выделение одних групп эвфемизмов связано с государственной или идеологической пропагандой, другие - с табуизацией и исторической традицией, третьи, наиболее значимые - с поддержанием этической нормы и трансляции ее на языковом уровне. Именно эвфемизмы являются способом закрепления и удержания морально- этических правил, потому что некультурная речь порождает аналогичное поведение стремление анатомировать, раскрепостить и ввести в речь подробности сфер, традиционно признанных ненормативными, приводит к размытию границ самой ненормативности. Преподаватель не должен позволять себе прямое наименование явлений действительности, которые относятся к перечисленным нами сферам, потому что это может привести к моральной деградации учащихся и оскорбительному отношению к деликатным и значимым для общества темам. По нашему мнению, несоблюдение правил эвфемизации приводит к дискредитации речи преподавателя.

2.3 Эвфемизмы в речевом поведении учителя

Речевое поведение учителя - это предмет различных исследований, как социокультурных, так и педагогических, лингвистических и прагматических в зависимости от цели анализа педагогического дискурса и инструментария, применяемого для выделения его специфических черт. По нашему мнению, использование эвфемизмов в речевом поведении педагога определяется тремя важными задачами, которые стоят пред человеком, связанным обязательствами профессиональной этики:

1. Преподаватель в отечественной культурной традиции является не только транслятором этических норм в дидактической форме, но и носителем элитарной речевой культуры, которая принимается обучающимися как образец, исходная норма поведения, идеал, на который нужно ориентироваться и к которому нужно дорастать. Из этого следует, что первая функция использования педагогом эвфемизмов - воспитательная, являющаяся незаменимым элементом учебного процесса. Использование педагогом как собой языковой личности может быть полноценно осуществлено только при наличии специфических лингвистических характеристик, которые мы обобщили и выделили вслед за Никитиной А. М. [Никитина 2015: 89].

Во-первых, это собственно языковые качества: большой объем фоновых лексикологических знаний, богатый вокабуляр, ориентация в языковых явлениях, исторических и традиционных; включенность в дискурсивный контекст своего времени, умение обращаться с прецедентными источниками, обширные сведения в сфере паремии, способность накапливать, транслировать и воспроизводить речевой опыт своей культуры, нации и так далее. Это необходимые условия для способности быстро находить адекватную замену какому-либо слову, выражению, найти его происхождение и причины употребления. Во-вторых, педагог должен обладать умением включаться в какие-либо речевые стратегии, свободно оперировать скрытыми тактиками, осознавать интенции обучающихся, схватывать коммуникативные обстоятельства и использовать в пользу учеников и образовательной цели. В-третьих, преподаватель должен быть наделен высокой степенью как умственного интеллекта, который позволит ему анализировать собственное поведение, но и эмоционального интеллекта, эмпатией, позволяющей толерантно, с добром и пониманием относиться к обучающимся. Последнее условие особенно важно, так как сфера употребления эвфемизмов и работы с ними напрямую связана с коррекцией поведения обучающихся, с возрастной агрессией, дискомфортом ребенка, непониманием его своего места и положения в мире, с понятиями авторитарности и нормативности общества, причин и правильности которых обучающиеся пока не способны сознать в полной мере. В-четвертых, преподаватель должен быть остроумен, харизматичен, что чаще всего возможно сделать при помощи креативного отношения к речевому поведению, на основе языковой игры.

2. Эвфемизмы являются показателем не только культурного уровня адресанта сообщения, но и критерием межчеловеческих отношений. Использование эвфемизмов является процессом гуманизации, смягчения, окультуривания некоторых сторон жизни, изъятия из нее деспотичности, утилитаризма, предписательности. Преподаватель - это человек, который находится в постоянном диалоге со своими учениками, даже уроки, построенные по типу лекций, являются всегда риторическими обращениями к аудитории, которое внутри себя содержит предполагаемую реакцию, ответ, вопросы. Использование эвфемизмов связано с параметрами этой аудитории: возраста, культурного уровня, психофизическими особенностями, индивидуальными особенностями и общими потребностями, на которые учитель также должен обращать внимание. Следовательно, второй функцией использования эвфемизмов педагогом в ходе образовательного процесса является выстраивание гармоничных и продуктивных взаимоотношений с учениками, формирование психологического комфорта на уроках.

Специфика межличностного параметра обусловлена также и тем, что преподаватель общается с детьми, которые стоят на определенном уровне развития, а также с тем, что он проводит образовательный процесс в определенном, условном пространстве, в котором выделяются определенные аспекты жизнедеятельности ребенка. Согласно данным аспектам некоторые исследователи отмечают, что даже самые полноценные понятийно- тематические классификации эвфемизмов применительно к этой особенной среде требуют определенной корректировки с целью уточнения. Например, Панина М. И. выделяет следующие аспекты, на которые чаще всего направлена эвфемизация в речи преподавателя:

психофизиологические особенности учащегося (умственное развитие, индивидуальные параметры личности, физиология, межполовые отношения, свойства темперамента);

нормативный или ненормативный внешний облик обучающегося, гигиеническая сторона вопроса, желание соответствовать общественным требованием или позиционирование себя как части какой-либо субкультуры (особенно актуально в последние годы в связи с увеличившимся количеством различных субкультур);

отношение к образовательному процессу, трудовой и интеллектуальной деятельности, степень внимательности, ответственности перед собой, добросовестность выполнении своих обязательств как учащегося учреждения;

взаимоотношения в социальной группе и отнесенность к другим социальным группам, социальные роли, распределение негласных лидеров и аутсайдеров, предупреждение буллинга, неравноправия, оскорбления по каким-либо биологическим признакам, ксенофобии.

3. Самой важной функцией использования эвфемизмов педагогом является структурирование представлений обучающихся о явлениях действительности на всех уровнях. Именно благодаря данному речевому явлению преподаватель может дать представление об этических нормах, общечеловеческих и национально обусловленных, временных и постоянных, провести параллель между всеобщими этическими нормами и ситуативно обусловленными, которые движут учениками. Этот момент в наибольшей степени связан с подготовкой обучающихся ко взрослой жизни, передаче им правильных нравственных ориентиров, формирование в них принципов и нравственного руководства, от которого они не должны отступать после завершения обучения. Поскольку класс, школа являются социальными микрогруппами, преподаватель должен чутко реагировать на меняющуюся в них атмосферу, на распределение социальных ролей (особенно это касается аутсайдеров и лидеров, проводников этической нормы большинства и меньшинства) и при помощи эвфемистической, интеллигентной и аккуратной речи, выявлять и вербализировать существующие недостатки, возможные их последствия, а также их происхождение.

Таким образом, перед преподавателем стоит ряд общеобразовательных и этических задач, с которыми должен коррелировать каждый конкретный случай употребления эвфемизма в речи. Например, известный отечественный педагог А. В. Миртов в 1927 году в методической статье «Семь уроков вежливости на занятиях русским языком. (Эвфемистические упражнения)» говорил о необходимости не только использовать данное языковое явление, но и анализировать его природу, основные характеристики и примеры использования вместе с учениками. Направленность на воспитания речевого поведения именно педагога неудивительна, потому что зачастую указанная в первом пункте элитарность, образцовость его поведения превращается в монумент, формальность которого учащиеся оценивают и внутренне подвергают сомнению, а преподаватель стремится все больше продвигать его и позиционировать как нечто ценностное и требующее уважение. Поэтому А. В. миртов в качестве программной разработки предложил преподавателям не просто использовать эвфемизмы, но рассматривать их вместе с учащимися как языковое и культурное явление. Так, он предложил следующие образовательные действия:

· объяснение коннотативных значений, рассмотрение эмоционально-экспрессивной лексики, различных стилевых маркеров;

· рассмотрение факторов, влияющих на формирование эмоционального компонента лексической семантики, выразительных средств интонационных конструкций;

· изучение прагматических факторов: коммуникативных ситуаций, речевых жанров, в которых уместно или неуместно использование тех или иных эмоциональных, оценочных, экспрессивных слов, возможные коммуникативные ошибки, связанные с этим;

· анализ объема и содержания понятия «эвфемизм»;

· практика по осмыслению и использованию различных типов эвфемизмов различной структуры и мотивации; интроспективный анализ [Миртов 1927: 273].

Таким образом, использование эвфемизма в педагогической речи является не сколько одним из многих языковых элементов, организующих, декорирующих, облагораживающих педагогический дискурс, но настоящим поступком, который имеет последствия и за который нужно нести ответственность. Употребление эвфемизма всегда связано с профессиональной этикой преподавателя, с его желанием выполнить свой учительский долг, научить своих воспитанников основам нравственности помимо предметной компетенции, упростить их путь к взрослой самостоятельной жизни, улучшить процесс их обучения, гармонизировать их представление о себе и об обществе в целом. Употребление эвфемизма всегда связано с каким-либо кризисным моментом, неудобным, экстравагантным, даже если обучающиеся не воспринимают его таковым.

2.4 Цели использования эвфемизмов в речи учителя

На основании проанализированной нами теоретической литературы, а также собственных эмпирических наблюдениях, мы можем сделать обобщенные выводы о целях использования эвфемизмов в речи учителя для выполнения функций, о которых шла речь в предыдущем параграфе нашего исследования.

1. Эвфемизмы можно задействовать в качестве формирования речевой культуры и языкового такта у обучающихся разных возрастов. Изучение данного языкового явления должно быть включено в общеобразовательную программу на основаниях, выдвинутыми А. В. Миртовым и стать отдельным компонентом в структуре преподавания стилистики, лексики русского языка. Изучение эвфемизмов - продуктивный способ трансформации представлений обучающихся о собственном речевом поведении не только в школе, но и среди сверстников, дома, в различных речевых ситуациях, требующих от воспитанника вежливости, деликатности, умения находить общий язык с представителями различных социальных групп. Следовательно, практически во всех жизненных сферах эти умения должны пригождаться обучающемуся. В центре внимания должен быть прагматический аспект, например, «вы находитесь среди общества, являетесь индивидуальностью среди индивидуальностей, поэтому самым удобным способом сосуществования является соблюдение этических и коммуникативных правил, принятым этим обществом на договорной основе».

Владение речевым этикетом существенно снижает неуверенность в себе, позволяет чувствовать себя комфортно в любой социальной роли и в любых обстоятельствах, даже тех, которые требуют отстаивания своего мнения и вступление в прямую конфронтацию. По мнению многих психологов, вежливость, формирующаяся на основе общего облагораживания речи и сокрытия интенций, позволяет избежать любых напряженных моментов и выстроить коммуникацию с любым человеком.

Например, Л. С. Выготский утверждал, что речевое поведение во многом является неосознанным процессом у человека, потому что мы не создаем заново речевые единицы и фразовые единства, а воспроизводим их, из-за чего наша речь становится автоматизированной, лишенной гибкости и чувствительности к прагматическим коммуникативным параметрам. Общеизвестным является то, что речевой такт школьников - это сложно прорабатываемый аспект, та как его уровень зачастую определяется ненормативным дискурсом в домашней и уличной среде, негативными установками средств массовой коммуникации и интернета. Все усиливающаяся пейоративность русской речи, связанная с потерей обществом нравственных ориентиров и единой аксиологической системой также становятся факторами, влияющими на обывательскую речь. Следовательно, культурная речь должна характеризоваться противопоставленными данной общекультурной ситуации признаками: быть глубоким и точным отражением действительности, выраженным литературным языком с присущей ему богатством, гибкостью, выразительностью и гуманностью; быть осознанной, целенаправленной, причем ее цели обязаны соответствовать принятыми в обществе этическим нормам.

2. Эвфемизмы являются средством гармонизации межличностных отношений. В исследовательской работе отечественного педагога и методиста А. М. Никитиной эвфемизмы рассматриваются в двух аспектах: этическом и риторическом, и основное положение, которое выдвигает исследовательница, это способность эвфемизмов стать регулятором агрессивных проявлений обучающихся, предупреждение конфликтных ситуаций, стать способом развития эмпатичности, толерантности, рефлексии и резизтентности по отношению к негативным факторам, влияющим на обучающегося. В любой социальной группе неизбежны проявления деструктивных интенций и возникновение конфликтов, как среди учеников, так в отношениях учитель - ученик и учитель - учитель.

Использование эвфемизмов способно не только устранить уже коммуникативно проявленных конфликт, но предупредить его на начальных стадиях, когда чуткий педагог видит назревающую конфронтацию и «гасит» ее при помощи эвфемизмов, языковой игры, иронии, речевого жанра шутки и других составляющих эвфемизации как явления. Понятно, что согласно этическому кодексу преподавателя, его речь всегда должна быть гармонизирующим, воодушевляющим средством для обучающихся, демонстрацией лучшего образчика социального поведения. Однако известная формулировка «благие намерения ведут в ад», которую мы рассматривали применительно к этическим мотивам, указывает на вероятность того, что преподаватель будет использовать деспотичный, авторитарный стиль обучения, эффективный в учебной процессе, но неспособный создать психологический комфорт. Поэтому использование эвфемизмов, несущих доброжелательность и гуманность, должно сопутствовать любой линии поведения и стиля работы педагога.

Таким образом, каждое использование эвфемизма должно соответствовать следующим психологическим аспектам, призванным улучшить уровень понимания межличтностных отношений у обучающихся:

· Демонстрировать умение рефлексировать собственное речевое поведение и поведение в целом. Признание своих ошибок ни в коем случае не дискредитирует преподавателя, наоборот, сделает его отношение с обучающимися более человечными и кооперативными;

· Показывать способность к правильной оценке ситуации, саморегуляции, контролю собственных и чужих эмоций, умение выходить из конфликтных ситуаций, снимать общее напряжение, улучшать отношения с кем-либо;

· На собственном примере доказывать, что толерантное, сочувственное, доброжелательное отношение является признаком не слабости или отсутствия сопротивляемости

неправомерным действиям со стороны других, но единственно нравственным и совестливым способом совместного проживания с другими;

· А также на «примере от обратного» анализировать мотивы и последствия речевой агрессии, примитивность обсценной лексики, психолингвистические основы оскорблений, унижения, ненормативного коммуникативного поведения;

· Рассказывать о генезисе и структуре коммуникативных ошибок в различных жизненных ситуациях. Отметим, что этот педагогический прием отличается высокой продуктивностью, может быть не только полезен, но и очень интересен обучающимся, помочь им в жизни среди общества.

3. Эвфемизмы в речи педагога могут служить средством передачи этических норм обучающимся, воспитания в них нравственных устоев, которые будут отражать как универсальные принципы, так и национально- культурные. В этом случае преподаватель должен дать своим воспитанникам представление о многообразии и неоднородности этических норм в разных культурах. Он должен объяснить не только бинарные оппозиции «хорошего/ плохого», «нравственного/ безнравственного», «правильного/ неправильного», «эгоистичного/ альтруистичного», но и те ситуации, которые лежат вне этих понятий или находятся посередине и требуют более чуткого внимания и осторожности в действиях. Посредством способности выявлять эвфемизмы, а также мотивировку в их использовании, преподаватель может рассказать обучающимся о законах социума, по которым он живет, о его структуре и скрытых, негласных правилах. Это существенно поможет учащемуся формировать сопротивляемость трудным и агрессивным ситуациям, манипуляциям, мифологизации различного рода. Для этого следует дать представление о следующих типах эвфемизмов и об основных прагматических отличиях в них:

а) Эвфемизмы, которые предупреждают различные типы дискриминации, угнетения меньшинств, угнетения по половым, расовым, возрастным и другим признакам. Например, часто в СМИ встречаются случаи употребления эвфемизмов, призванные извратить представление о существующем экономическом положении в стране, о распределении природных ресурсов и другом. Для этого используются эвфемизмы вместо «бедный» необеспеченный, малоимущий, лишенный благ. Но позитивными примерами являются случаи эвфемизмов, призванные на коммуникативном уровне сделать людей более толерантными к друг другу, особенно представителей различных национальных меньшинств: замена негра на афроамериканца, африканца, чурки на представителя кавказской национальности и другие. Пристальное внимание нужно уделить эвфемизмам, связанным с обозначением внешности человека, поскольку именно этот аспект становится особенно актуальным у подрастающего поколения.

б) Эвфемизмы, которые могут предупредить напоминание о травматических ситуациях, возможных у обучающихся или предупредить формирование депрессии, деструктивных проявлений из-за внешних обстоятельств. Поэтому нельзя употреблять слова, связанные с болезнями, смертью, душевными расстройствами, насилием.

в) Особое внимание нужно обратить на манипулятивные эвфемизмы, которые искажают представление о действительности, камуфлируют военные действия или в скрытом, очень обобщенном виде объявляют о возможном насилии и ограничениях со стороны властных авторитарных структур, например, воздушная поддержка вместо бомбардировка и так далее.

По нашему мнению, триединство данных целей ведет к общему правильному руслу при использовании эвфемизмов преподавателем в своей речи. Благодаря данным целям он может и обучить воспитанников, и подготовить их к жизни в обществе, и продемонстрировать им образец социального поведения, и улучшить отношения в коллективе. Поэтому целесообразно достигать баланса при выполнении этих целей и следить за каждым случаем употребления эвфемизма в дискурсе.

Выводы к главе 2

По утверждению большинства ученых, эвфемизм - это слово или выражение, имеющее нейтральную окраску, способное заменить (обозначить) название какого-либо предмета или явления, нежелательного, с точки зрения этических норм. «Эвфемизация» как научное понятие, имеет два понимания: системное - языковой процесс формирования конкретных лексически выраженных эвфемизмов, и дискурсивное - процесс насыщения коммуникации эвфемизмами. Подвергаемое эвфемизации слово и выражение должно стать номинацией понятия, который будет наделен следующими признаками: страшного, постыдного, неприличного, нетактичного, грубого или неуместного.

Педагогу, как проводнику нравственных понятий, необходимо следить за содержанием речи и использовать в сложных ситуациях эвфемизмы для вуалирования понятий, которые могут быть неэтичными, неуместными и некорректными в речевом поведении педагога.

Нами было проанализировано 4 вида эвфемизмов виды эвфемизмов. Эвфемизмы-табу, которые не может употреблять учитель в речи. Эвфемизмы-историзмы, выраженные факторами времени и места их употребления, и обладающие способностью устаревать, образовывая неологизмы. Генетические эвфемизмы, к которым относятся употребление медицинских терминов вместо прямых узуальных наименований, использование аббревиатур, иноязычных слов. Лингвистические эвфемизмы разделяются на три вида: общеязыковые, которые употребляются всеми носителями языка; речевые, которые связаны с определенным дискурсом; окказиональные, детерминированные частной ситуацией речевого сообщения.

Эвфемизация в речи преподавателя направлена на психофизиологические особенности учащегося, нормативный или ненормативный внешний облик обучающегося, отношение к образовательному процессу, трудовой и интеллектуальной деятельности, взаимоотношения в социальной группе. Таким образом, перед преподавателем стоит ряд общеобразовательных и этических задач, с которыми должен коррелировать каждый конкретный случай употребления эвфемизма в речи.

Владение речевым этикетом и умению использовать эвфемизмы в педагогическом дискурсе является основой гармонизации межличностных отношений, а также способствует не только устранению конфликтных ситуаций, но и предупреждению их на начальных стадиях. Эвфемизмы могут служить средством передачи этических норм обучающимся, воспитания в них нравственных устоев.

Поэтому использование эвфемизма в педагогической речи является не сколько одним из многих языковых элементов, организующих, декорирующих, облагораживающих педагогический дискурс, сколько поступком, имеющий последствия и за который необходимо нести ответственность.

Глава 3. Практические умения использования эвфемизмов в речи будущих учителей

3.1 Цели и задачи констатирующего эксперимента

Эвфемизм - это коммуникативный приём, отражающий этические нормы говорящего и настроен на эффективное и гармонизирующее общение. В рамках проведенного эксперимента, предложенного Никитиной А.М.[4] основной целью исследования ставилось осознание студентами пединститутов употребления эвфемизмов в педагогической речи по следующим аспектам:

· умение оценивать сложные ситуации, при которых говорящий избегает прямых именований объектов речи;

· умение этично общаться с собеседником;

· деликатно и вежливо преподносить информацию;

· стремление к успешному, бесконфликтному общению.

Соблюдение всех вышесказанных правил помогут будущим учителям проявлять тактичность в речи, которая способна отразить профессионализм и то, какими способами достигается эффективное взаимоотношение.

Эвфемизм как коммуникативный приём частной риторики, может предупредить непонимание, конфликты, вербальную агрессию в педагогической речи. Умение правильно использовать эвфемизмы в речи учителя, в первую очередь, свидетельствует об уровне этической и нравственной культуры говорящего, гармонизации общения, а также предотвращения некорректных и обидных высказываний в сторону собеседника. Педагогу важно уметь оценивать свою вербальную речь, её содержание. Обучение студентов-педагогов эффективному общению путём употребления эвфемизмов способствует развитию их нравственной и речевой культуре в педагогической деятельности. Это главная задача курса «педагогическая риторика».

Употреблению эвфемизмов мы учимся в процессе социализации ещё с детства. Каждый человек знает, что есть табуированные темы, которые в обществе непринято обсуждать, а также нетактично и неуместно обсуждать следующие темы:

· внешность человека, физиологические особенности и отклонения от норм;

· психологические особенности человека;

· обозначение «неприличных» частей тела и т.д.

Для наглядного рассмотрения умений использования эвфемизмов студентами педагогических вузов была предложена анкета, которая отражает умение эффективного общения со школьниками. В нашем исследовании мы использовали параметры Никитиной А.М. для определения уровня владения в речи будущих учителей эвфемизмами, которая предполагали следующие задачи:

· выявить, умеют ли студенты педагогических вузов заменять предложенные им некорректные выражения - дисфемизмы на нейтральные или перефразировать их на положительные;

· оценить, насколько эти перефразированные замены столь же информативные, как и первоначальные варианты;

· проанализировать, способствуют ли данные замены предотвращению непонимания, конфликта, вербальной агрессии;

· проверить, способствуют ли данные замены гармонизации речи и хорошим взаимоотношениям с учениками, т.е. соответствую ли они этическим нормам.

Мы взяли экспериментальное исследование, которое было проведено Никитиной А.М. в диссертационной работе «Эвфемизмы в речи учителя как средство гармонизации педагогического дискурса» (МПГУ, 2015). Далее разработали аналогичную анкету, которая включает 8 примеров дисфемизмов, требующие эвфемизации.

Мы предложили студентам наиболее часто используемые примеры дисфемизмов в речи учителей. Далее им необходимо было данные примеры переделать на эвфемистически оформленные. Для этого нужно подобрать 2-3 вариации нейтральных замен, которые способствовали:

1) деликатности и гармонизации речи;

2) оценивание содержания речи говорящего;

3) стремлению к бесконфликтному общению и предотвращению невербальной агрессии;

4) равнозначную уместную замену первоначальному варианту;

5) реализации в речи этических норм.

1. Ты постоянно выдумываешь оправдания.

2. Ты стал слишком рассеянный.

3. Ты одеваешься чересчур вызывающе.

4. Кто-то рылся на моем рабочем месте.

5. Как ты всех достал в классе.

6. Ты меня постоянно обводишь вокруг пальца.

7. Ты многое себе позволяешь, если так ведешь с учителем.

8. Ты завалишь экзамен, потому что не стараешься.

Данные выражения вырваны из контекста, поэтому нельзя судить о том, что побудило педагога в тех или иных ситуациях так сказать. Однако на данные проблемы нельзя закрывать глаза, когда мы говорим об успеваемости учащихся или их поведения. Но не стоит забывать всем преподавателям, особенно молодым, что уместность высказываний напрямую влияет на взаимоотношения с учащимися и их родителями, на компетентность и

профессионализм, на нравственную и этическую культуру. Эффективное решение проблемы зависит от умения учителя корректно войти в ситуацию, деликатно указав на вопрос, который стоит поднять с учеником, классом или родителями. Не стоит вмешиваться в личное пространство учащегося, когда речь идёт о внешности, однако и такие темы можно решить уместным образом, например, провести классный час на тему здорового питания и личной гигиены.

В анкетировании принимали участие 52 студента института филологии ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет».

Обрабатывались анкеты по следующим критериям:

1) Деликатность и уместность в речи высказывания;

2) Оценка информативности замены по сравнению с первоначальным вариантом, насколько они равнозначны по содержанию;

3) Способны ли замены предотвратить конфликты, вербальную агрессию;

4) Преобразование негативных сем на нейтральные или на положительные;

5) Выявить, способны ли данные замены гармонизировать общение;

6) Насколько реализуются этические нормы в речи учителя.

Данные ответы были классифицированы следующим образом и представлены в таблице по следующим параметрам [Никитина 2015 : 110]:

· Удачные замены, соответствующие всем критериям успешной эвфемизации;

· Замены, которые не соответствуют каким-либо критериям успешной эвфемизаци;

· Неудачные замены, не соответствующие никаким критериям успешной эвфемизации.

На основе анализа была получена статистика ответов и выводов по результатам анкетирования, в соответствии с поставленными задачами.

3.2 Результаты описания эксперимента

1. Ты постоянно выдумываешь оправдания

По утверждению психологов, дети часто придумывают то, чего не было, ищут оправдания всему, что с ними происходит, как они считают, «не по их вине». Но, если у детей в дошкольном возрасте фантазия является нормальным признаком развития, то в школьном возрасте часто выдуманные истории могут негативно сказаться на становлении ученика как личности. Мотивы поиска различных оправданий всему могут быть разными: опоздал на первый урок, потому что не разбудили; не сделал задание, потому что не писала ручка, и т.п. Но важно дать понять ученику, что в человеке главное искренность, а не прикрытие. Необходимо иногда и проявлять слабость для того, чтобы научиться признавать свои ошибки и работать над ними.

Результаты анализа ответов студентов

Удачные замены, соответствующие всем критериям успешной эвфемизации являются следующие замены - 20,5%:

1) У тебя очень хорошая фантазия - 3%

Способность ученика придумывать невероятные истории, вживаться в выдуманные им события;

2) Тебе стоит быть более ответственным к своим поступкам и словам - 2,5%


Подобные документы

  • Анализ предпосылок возникновения конфликта норм и практик в деятельности учителя средней школы. Двойственность восприятия роли учителя в образовании: конфликт формального и неформального статуса. Обзор возможностей преодоления конфликта норм и практик.

    дипломная работа [1,7 M], добавлен 31.03.2018

  • Характеристика рефлексивной деятельности учителя. Специфика современной системы образования. Понятие и роль портфолио учителя. Возможности построения портфолио учителя в структуре рефлексивной деятельности. Педагогическая компетентность и профессионализм.

    курсовая работа [40,4 K], добавлен 10.04.2011

  • Способы творческой самореализации учителя в инновационной деятельности. Степень владения приемами и способами решения педагогических задач. Способности, которые проявляются в творческой профессиональной деятельности. Профессиональное мышление учителя.

    презентация [738,3 K], добавлен 08.11.2012

  • Понятие об истинном авторитете учителя-воспитателя. Роль стиля педагогического общения в формировании авторитета учителя. Особенности признания авторитета учителя учащимися разных возрастов. Взаимосвязь авторитета личности и авторитета роли учителя.

    курсовая работа [59,8 K], добавлен 05.01.2014

  • Причины и типы отклонений в поведении младших школьников, особенности использования сказки в их коррекции. Работа по проверке эффективности использования сказок для коррекции отклонений в поведении младших школьников. Формирование произвольного поведения.

    дипломная работа [43,1 K], добавлен 05.10.2010

  • Проблема взаимоотношений учителя и ученика. Возрастные особенности детей. Личность учителя и её влияние на детей в процессе обучения и воспитания. Жестикуляция и мимика учителя. Взаимосвязь между личностью учителя и нравственным воспитанием школьников.

    курсовая работа [29,7 K], добавлен 03.09.2015

  • Личностные критерии успешности учителя. Особенности личностных и индивидуальных качеств учителя. Соответствие учителя педагогической деятельности. Стиль педагогической деятельности. Модель личностно-деловых качеств учителя. Стремление к самопознанию.

    реферат [26,1 K], добавлен 30.06.2013

  • Особенности процесса работы учителя по формированию устойчивого навыка соблюдения речевых норм учащимися 5-6 классов основной общеобразовательной школы. Анализ результатов педагогической практики. Характеристика требований к культуре речи учителя.

    дипломная работа [161,8 K], добавлен 04.02.2014

  • Понятие информационной культуры и главные критерии оценки данного показателя у современного учителя. Раскрытие методики использования информационных технологий в обучении младших школьников. Разработка методических рекомендаций в помощь учителю.

    дипломная работа [98,8 K], добавлен 14.05.2015

  • В оптимальные условия труда учителя входит и выполнение санитарно-гигиенических требований, и соблюдение эстетических норм и правил безопасности труда, которые становятся, более эффективными при соблюдении требований эстетики. Вопросы эстетики интерьера.

    реферат [10,7 K], добавлен 25.06.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.