Изучение сложносочиненных предложений в науке и школе

Ознакомление с разновидностями и принципами классификации сложносочиненных предложений. Анализ подходов к изучению сложносочиненных предложений, изложенных в современных школьных учебниках. Рассмотрение и характеристика методов изучения пунктуации.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 22.08.2017
Размер файла 66,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Изучение сложносочиненных предложений в науке и школе

Содержание

Введение

1. Основные понятия изучения сложносочиненного предложения

1.1 Основные понятия сочинения и подчинения

1.2 История и проблемы изучения сложносочиненных предложений

1.3 Разновидности и принципы классификации сложносочиненных предложений

2. Изучение сложносочиненных предложений в школе

2.1 Анализ подходов к изучению сложносочиненных предложений, изложенных в современных школьных учебниках

2.1.1 Изучение сложносочиненных предложений в 5, 7, 9 классах

2.1.2 Изучение пунктуации

2.2 Трудности при изучении сложносочиненных предложений обучающимися

Заключение

Список использованных источников

Введение

Зачем нужно изучать язык? Все умеют на нем говорить, писать, читать. Язык появился из потребности общения, он стал важным средством познания. Язык помогает решать прагматические задачи: как научные, так и бытовые. Правильно выражать свои мысли трудно, но необходимо. Плохо выраженные мысли - это неумение говорить и размышлять. По словам академика Д.С. Лихачева, самая большая ценность народа - его язык. «Язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает!.. Ведь это значит, что вся сознательная жизнь человека проходит через родной ему язык. Эмоции, ощущения - только окрашивают то, что мы думаем, или подталкивают мысль в каком- то отношении, но мысли наши все формулируются языком»

Наш язык имеет систему. Он состоит из нескольких уровней: фонемный, морфемный, лексический (словесный), синтаксический. В последнее время в учебных заведениях внимание синтаксису уделяется недостаточно. Например, в олимпиадах по русскому языку почти нет вопросов по синтаксису. Также, в последнее время, очень часто обучение синтаксису переводится на репетиторство. А ведь именно синтаксический уровень позволяет объединять между собой слова для выражения более сложных значений по сравнению со значением слова. Синтаксис состоит из определенных языковых единиц, среди которых есть предложение, словосочетание, сложные синтаксические целые (простые и сложные предложения). Среди этих единиц есть и сложносочиненное предложение.

Мы считаем, что сложносочиненные предложения должны занимать определенное место в обучении в школе, потому что основная функция языка - коммуникативная. Также язык выполняет когнитивную, эмотивную, и номинативную функции. Современные школьники должны осознать значимость языка, ведь язык развивает мышление. Сложносочиненное предложение придает речи плавность, музыкальность, оно является показателем начитанности и грамотной развитой речи. Изучение сложносочиненных предложений существенно нас заинтересовало. Особенно изучение в школе. Проблема исследования: какие педагогические условия необходимы для изучения сложносочиненных предложений в школе?

Объект исследования: сложносочиненное предложение.

Предмет исследования: изучение сложносочиненного предложения в науке и школе.

Цель исследования: Выявление и анализ особенностей успешного изучения сложносочиненных предложений.

Задачи исследования:

1) Сформулировать основные понятия сочинения и подчинения;

2) Рассмотреть историю и проблемы изучения сложносочиненных предложений;

3) Изучить разновидности и принципы классификации сложносочиненных предложений;

4) Проанализировать подходы к изучению сложносочиненных предложений, изложенных в современных школьных учебниках;

5) Выявить трудности при изучении сложносочиненных предложений.

Мы предполагаем, что изучение сложносочиненных предложений в школе будет успешным, если:

1) учитываются индивидуальные особенности обучающихся;

2) осуществляется качественная самостоятельная подготовка обучающихся к урокам;

3) в процессе подготовки к уроку, помимо учебников, учителями используется дополнительная методическая литература, дидактические материалы и наглядные пособия;

Методы исследования:

1) Теоретический анализ литературы по теме работы;

2) Систематизация опыта работы преподавателей русского языка в школе.

1. Основные понятия изучения сложносочиненного предложения

1.1 Основные понятия сочинения и подчинения

Строение сложного предложения представляет собой весьма сложный структурный механизм, который предназначен как для соединения предикативных частей, так и для выражения грамматического значения сложного предложения. К элементам строения сложного предложения относятся, прежде всего, основные средства связи: сочинительные и подчинительные союзы, относительные местоимения (союзные слова) в придаточной части и указательно-соотносительные слова в главной части предложения.

Сложные предложения делятся на две большие группы:

1. Сложные предложения с союзной или относительной связью;

2. Сложные предложения с бессоюзной связью.

Сложные предложения первой группы, т.е. те, у которых части соединяются союзами и союзными словами, делятся по характеру синтаксической связи и по общим грамматическим значениям на две структурно-семантические подгруппы:

1. Сложносочиненные предложения - с сочинительной связью между предикативными частями;

2. Сложноподчиненные предложения - с подчинительной связью.

В основе этого деления лежит разница в основных средствах связи предикативных частей. В одних сложных предложениях эти части соединяются сочинительными союзами (и, да, но, а, или, либо; то…, то… и др.) другие - подчинительными союзами (что, чтобы, как, если, потому что, если…, то… и др.) и союзными словами (который, кто, чей, сколько, где, зачем, и др.). Эта разница обусловливается семантическими различиями.

Различия в семантике между сложносочиненным и сложноподчиненным предложениями заключаются в том, что сочинительные союзы, которые выражают различные грамматические значения, не указывают на зависимый, подчиненный характер одной из частей сложного предложения, а подчинительные союзы и союзные слова указывают.

Предикативные части в сложносочиненных предложениях относительно равноправны по смыслу. В сложноподчиненных предложениях придаточная часть зависит от главной части. Но смысловая характеристика сочинения и подчинения в сложном предложении является недостаточной. Опираясь на формальные признаки, «Русская грамматика» определяет синтаксические связи в сложном предложении: «Связь называется сочинительной, если она оформляется сочинительными союзами, и подчинительной, если она оформляется подчинительными союзами или союзными словами» [33, c. 462]. Когда мы рассматриваем сочинение и подчинение как виды синтаксической связи, в первую очередь, нужно обратиться к истории изучения сложного предложения. В 20-х годах XX века велась дискуссия по вопросу о сочинении и подчинении. М.Н. Петерсон в ее ходе отметил, что понятия зависимости/независимости частей сложного предложения еще точно не определены. Он сделал вывод о том, что отличать главное предложение от придаточного, сочинение от подчинения, опираясь на объективные критерии, невозможно. A.M. Пешковский, возразил ему и обратился к формальным особенностям сложных предложений. Он рассматривал сочинение и подчинение как грамматические, языковые категории, а не как категории смысловые, логические. A.M. Пешковский провел лингвистический эксперимент и доказал, что «сочинительный союз занимает закрепленную позицию между предикативными частями, «не сливаясь нимало ни с одной из них» [29, c. 464], подчинительный же союз, вводящий придаточную часть, располагается в составе придаточной и сигнализирует о ее зависимости от главной части.

Сложносочиненным называется такое сложное предложение, в котором предикативные части однотипны, синтаксически равноправны и соединены сочинительной связью при помощи сочинительных союзов. Сочинительная связь, которая характеризует синтаксические отношения частей сложносочиненного предложения, предполагает их равноправность, которая проявляется только на синтаксическом уровне. А если говорить о смысловых взаимоотношениях частей, то здесь можно выделить и относительную самостоятельность отдельных частей, и их взаимообусловленность.

М. Н. Петерсон в ходе своих исследований выяснил, что для противопоставления сочинения / подчинения нет четких оснований. Он пришел к выводу о том, что таких оснований объективно вообще не существует. Установлению таких оснований препятствуют сложные предложения с одинаковыми смысловыми отношениями, в которых союзы относят к разным группам, ср. конструкции со следственными отношениями, например: «У меня много дел в городе, и я не могу ехать на дачу», где и - сочинительный союз, и «У меня много дел в городе, так что я не могу ехать на дачу», где так что - подчинительный союз. Поэтому делить смысловые отношения в сложном предложении как сочинительные и подчинительные нельзя. сложносочиненный школьный учебник пунктуация

В статье о сочинении и подчинении Е.Н. Ширяев пишет о том, что «А. М. Пешковский противопоставлял союзы по признаку обратимости / необратимости отношений, выражаемых ими. Сочинительными у него названы такие союзы, которые, оставаясь на месте, позволяют менять местами предикативные конструкции в сложном предложении, и при этом смысл не меняется: Было поздно, и шел дождь. - Шел дождь, и было поздно. На этом основании считается, что сочинительный союз не входит ни в одну из предикативных конструкций, а стоит между ними. Подчинительными названы такие союзы (и союзные слова), при которых менять местами предикативные конструкции, оставляя союз на месте, нельзя, не изменив при этом смысл или вообще не разрушив сложное предложение, например: Я увидел, что пошел дождь. На этом основании считается, что подчинительный союз входит в одну из предикативных конструкций, маркируя ее как придаточную по отношению к главной. Отмечается при этом, что и в сложных предложениях с сочинительными союзами далеко не всегда можно менять местами предикативные конструкции, например: «Ветер пригнал тучи, и пошел дождь».

Таким образом, суждения А.М. Пешковского сводятся к следующему: обозначая предикативные конструкции сложного предложения А, В, С..., а союз х, получаем - если для АхВ есть хотя бы один ВхА = АхВ по смыслу, то х - сочинительный союз, если для АхВ нет ни одного ВхА = АхВ по смыслу, то х - подчинительный союз. Взгляды А. М. Пешковского на дифференциацию сочинительных / подчинительных союзов, по-видимому, нельзя ни принять, ни опровергнуть, поскольку они не доведены до логического завершения» [54, с. 17-18].

Обратимость или необратимость отношений, которые выражают союзы, зависит от значений самих союзов. Союзы, употребляющиеся между однородными членами, выражают обратимые отношения (соединение, разделение и противопоставление), а все остальные союзы - необратимые (причина и следствие, средство и цель, предшествование и последование и т.д.)

Пешковский А.М. отметил, что «исследуя обратимость или необратимость отношения, выражаемого тем или иным союзом, надо все время помнить, что дело идет только о значении союза и ни о чем больше. Например, производя перестановку в сочетании он пришел, и мы сели обедать, получаем полный сдвиг временного отношения: мы сели обедать, и он пришел. Но дело в том, что союз и сам по себе совершенно не выражает отношения предшествования или последования. Это отношение выражено здесь самим порядком предложений, и естественно, что, перевертывая порядок, мы перевертываем отношение. Союз же и тут ни при чем: он всегда выражает чистую идею соединения, т.е. отношение, само по себе всегда обратимое» [29, c. 466]

В. A. Белошапкова считает положение А. М. Пешковского о том, что сочинительный союз помещается между предикативными конструкциями, ошибочным. Она считает, что сочинительный союз в этом плане ничем не отличается от подчинительного, т.к. входит в одну из предикативных конструкций. Тем самым, естественно, отрицается и обратимость сложносочиненных предложений. Взамен этого для дифференциации сочинительных / подчинительных союзов предложено следующее. В. А. Белошапкова акцентирует то, на что также обратил внимание и А. М. Пешковский: «в сложном предложении могут употребляться союзы двух типов:

1) союзы, которые могут связывать однородные члены предложения (сочинительные) 2) союзы, которые не могут связывать однородные члены предложения (подчинительные)». По-видимому, это можно понять и так: те союзы, которые есть в простом и сложном предложении, - сочинительные, те, которые есть только в сложном, -- подчинительные.

Традиционно в лингвистике выделяют два вида сочинения: сочинение членов предложения (конструкции с однородными членами) и сочинение предложений (сложносочиненные предложения). Уже многие десятилетия стоит вопрос о связи между этими видами. Этот вопрос рассматривается под углом зрения общей классификации предложений, деления их простые и сложные, и получил такую форму: конструкции с однородными членами - простое предложение или сложное?

К особому промежуточному виду сочинения относится сочинение члена предложения с предложением. Как правило, это предложение является придаточным и вводится союзом или союзным словом.

Некоторые советские исследователи вопрос об отношении между сочинением предложений и сочинением членов предложения рассматривали с позиции трансформационной грамматики, как вопрос о сводимости предложения с однородными членами к сложносочиненному: оно рассматривается как «результат применения (однократного или многократного) к сложносочиненному предложению трансформации сочинительного сокращения… Например: Волки жадны и свирепы => Волки жадны и волки свирепы; Автор описывает стиль и темперамент этих художников <= Автор описывает стиль этих художников и темперамент этих художников <= Автор описывает стиль этих художников, и автор описывает темперамент этих художников» [26, c.161]

Е.В. Пудачева отмечает, что «в некоторых ситуациях восстановление сокращенной сочинительной группы в более полную оказывается естественной операцией, реально осуществляемой носителями языка. В частности, такое восстановление может стать необходимым при переводе с одного языка на другой…: Her advice was carefully studied but followed by nobody - Ее совет был тщательно изучен, но никто ему не последовал».

«Е.В. Пудачева обстоятельно анализирует условия, при которых предложение с однородными членами не может быть получено из сложносочиненного предложения трансформацией сочинительного сокращения и отмечает, что невозможно предусмотреть все возможные ситуации, когда при сокращении возникает неоднородность.

Но существуют и другие препятствия для сочинительного сокращения. Не все сочинительные союзы его допускают, например: Он занимается как теоретической лингвистикой, так и ее приложениями. Как он занимается теоретической лингвистикой, так он занимается и ее приложениями.

При наличии в предложении нескольких сочиненных групп количество возможных перифраз настолько увеличивается, что выводить из них предложение весьма затруднительно». [41, c. 108]

Таким образом, позиции различения сочинительных/подчинительных союзов в плане различаются так: сочинительные союзы связывают словоформы и предикативные конструкции, находящиеся в одинаковых отношениях к другим словоформам и предикативным конструкциям. Подчинительные союзы связывают такие синтаксические компоненты, которые по отношению к друг другу, и, следовательно, по отношению к другим компонентам данной конструкции находятся не в одинаковых отношениях.

1.2 История и проблемы изучения сложносочиненных предложений

Материалы исследований древнерусских памятников свидетельствуют о широком распространении сложносочиненных предложений в письменных памятниках, о преобладании в древнерусском языке сочинительной связи предложений над подчинительной.

Древнерусский язык имел целую систему сочинительных союзов для связи частей предложения и выражения основных смысловых отношений между ними.

В древнерусских памятниках широко употребляются соединительные союзы (а, и, да) в начале самостоятельного предложения. На эту синтаксическую особенность древнерусского языка обратили внимание многие ученые как прошлого столетия, так и нашего времени. Распространённое употребление союза а в начале предложения является отражением одной из характерных черт синтаксиса древнерусского языка. Например:

«А докладной список боярину, и дьяку, и казначею печатати, а дияку подписывати. А пошлин имати, а диаку подписывати. А пошлин имати с рубля по алтыну, а от печати дияку с рубля по 4 деньги, а подъячему по две деньги, а болши им того не имати». [42]

В большинстве случаев бывает даже трудно определить, соединяет ли союз а части сложного предложения или начинает простое предложение, о чем говорил В.И. Борковский в своей работе «Синтаксис древнерусских грамот» [8, c. 94]

Союз и, начинающий предложение, употребляется преимущественно в литературных памятниках книжного языка. Он мог начинать как простое, так и сложное предложение. Например:

«И повеле Олегъ воемъ своимъ колеса изделати и воставляти на колеса корабля. И бывшю покосну ветру, въспяша парусы съ поля и идяше къ граду. И видевше греци и убояшася, и реша выславше ко Олгови: «Не погубляй града, имемъ ся по дань, яко же хошеши». И устави Олегъ воя, и вынесоша ему брашно и вино, и не приа его бе бо устроено со отравою».1

В этих примерах союз и, начинающий новое предложение, выполняет особую начинательно-соединительную функцию, характерную для синтаксиса древнерусского языка. Присоединяемые союзом и предложения, как правило, были связаны по своему содержанию. В тех же случаях, когда содержание нового предложения имело сопоставительно-противительное значение, употреблялся начинательный союз а, например:

«Имаху дань варязи изъ заморья на чюди и на словенех, на мери и на всехъ, кривичехъ. А козари имаху на поленях, и на северех, и на вятичехъ, имаху по беле и веверице от дыма».2

В процессе исторического развития языка, союз и постепенно перстал выполнять эту функцию.

Союз да, начинающий самостоятельное предложение, употреблялся в деловых документах и в произведениях, отражающих живую разговорную речь. Союз да в начале предложения нередко употреблялся в старорусских памятниках в сочетании с союзом-частицей и, образуя сложный союз присоединительного значения да и. Например:

«И мне неможется, так меня подмывает говоря: «встань, миленькой батюшко, - ну, таки встащися как-нибудь!». Да и роскачает меня».3

В данном примере союз да и, начинающий самостоятельное предложение, имеет ярко выраженное присоединительное значение.

В дальнейшем развитии русского языка союз да в начале самостоятельного предложения выходит из употребления. Сложный союз да и, возникший в дань, какую захочешь". И остановил Олег воинов, и вынесли ему пищу и вино, но не принял его, так как было оно отравлено (повесть временных лет)

«Варяги из заморья взимали дань с чуди, и со словен, и с мери, и с кривичей. А хазары брали с поля, и с северян, и с вятичей по серебряной монете и по белке от дыма». (Повесть временных лет)

Житие протопопа Аввакума, им самим написанное старорусских памятниках, закрепился в русском языке как союз присоединительного значения.

«Материалы исследования сложного предложения показывают, что в древнерусском языке уже вполне сложилась структура сложносочиненного предложения с союзом но. Сложносочиненные предложения с союзом но были двучленными, они состояли из двух противопоставляемых друг другу частей. Каждая из частей могла быть как простым предложением (односоставным или двусоставным), так и сложным.

Сложносочиненные предложения с союзом но, подобно сложносочиненным предложениям с союзом а, выражают отношения противопоставления.

Во многих конструкциях сложносочиненного предложения с союзом но отношения противопоставления усложняются дополнительным оттенком ограничения того действия или события, о котором говорится в первом предложении. Второе предложение в данных конструкциях содержит ограничения, препятствующие осуществлению того, о чем сообщалось в первом предложении. Такие отношения можно охарактеризовать как противительно-ограничительные отношения». [30, c. 386-388]

Союз ни, совмещая в себе функции соединительного союза и усилительной частицы, употреблялся для объединения отрицательных сочинительных предложений. В сложносочиненных предложениях, состоящих из двух частей, союз ни может выступать как повторяющийся (ни... ни...). В этих случаях составной элемент этого союза (ни) находится в начале каждого простого предложения, входящего в состав сложносочиненного. Например:

«Ни чашею бо моря расчерпати, ни нашим иманиемъ твоего дому истощити».

Синтаксическая функция союза же очень близка к функции союза а. Он так же объединяет два предложения, находящиеся между собою в сопоставительно-противительных отношениях. Поэтому сложносочиненные предложения с союзом же состоят из двух частей, так как всякое сопоставление или противопоставление предполагает только два сравниваемых или противопоставляемых объекта, явления, события и т. п. Например: Иде Святославъ на Ростислава къ Тмутороканю, Ростиславъ же отступи кроме изъ града, не убоявся его, но не хотя противу стрыеви своему оружья взяти.

В эпоху существования национального русского языка появляются сложносочиненные предложения с противительным союзом однако, близким к значению противительного союза но. Союз однако нередко выступал в сочетании с усилительной частицей же, которая усиливала противопоставление или сопоставление.

Как и в современном русском литературном языке, сложносочиненные предложения с противительным союзом однако обычно состоят из двух сочетающихся частей, которые в смысловом отношении противопоставляются друг другу. Каждая из частей сложного предложения могла выступать как в форме простого, так и сложного предложения. Например:

«И та сестра Фрола Скобеева о том весьма стала думать, что брат ея повелел сказать, однако ж не смела преслушать воли брата своего».

Разделительная связь частей в сложносочиненном предложении осуществлялась в древнерусском язкче с помощью разделительных союзов ли, или, любо, либо, то... то... В древнерусских памятниках часто употребляется разделительный союз ли, восходящий к вопросительной частице, причем этот союз нередко употреблялся и при однородных членах предложения. Например:

«Аще не обрящется хто заутра на реце, богатъ ли, ли убогъ, или нищь, ли работникъ, противенъ мне да будетъ».

Разделительный союз любо, образованный от краткого прилагательного среднего рода, так же употребляется в древнерусских памятниках, как при однородных членах, так и в сложносочиненных предложениях. Например: Хощу главу свою приложите, а любо испити шеломъ Дону. (Повесть временных лет)

Древнерусский разделительный союз любо не закрепился в русском языке, в старорусских памятниках употребление его значительно сокращается. Он был вытеснен союзом либо, который сохранился в русском литературном языке до наших дней (по-видимому, под влиянием союза ли произошло изменение корневого гласного любо -- либо). Следует отметить, что разделительные союзы ли, или, любо не имели какой-либо стилистической окраски и нередко употреблялись рядом в древнерусских памятниках.

Разделительный союз или употреблялся как при однородных членах предложения, так и в сложных предложениях; причем он мог быть одиночным и повторяющимся. Например:

«И седше думати съ дружиною или люди оправливати, или на ловъ ехати, или поездити, или лечи спати».7

В дальнейшем развитии языка, особенно в эпоху формирования русского национального языка, употребление разделительного союза или расширяется. Из всех разделительных союзов он является наиболее употребительным в современном русском литературном языке, за ним закрепилось только одно значение - разделительное.

В старорусских памятниках появляются сложносочиненные предложения с разделительным союзом то.., то..., который употреблялся весьма ограниченно. Союз то употреблялся как повторяющийся. Он всегда ставился в начале каждого простого предложения, входящего в состав сложносочиненного. Повторяющийся союз то... то..., как и в современном русском языке, обычно указывал на попеременное осуществление событий или явлений. Разделительный союз то... то... закрепился в русском литературном языке.

Материалы исследований древнерусских и старорусских памятников письменности позволяют говорить о вполне сложившейся структуре сложносочиненного предложения в древнерусском языке. По своему строению различаются предложения незамкнутой структуры, состоящие из двух, трех и более равноправных по отношению друг к другу предикативных частей, и предложения замкнутой структуры, состоящие обычно из двух частей, всегда соединенных союзами. Замыкающей союз определяет границу сложносочиненного предложения и не допускает присоединения новых однородных частей. Количество частей в сложных предложениях открытой структуры определяется не структурой сложносочиненного предложения, а его общим содержанием, его коммуникативными задачами. Предикативные части сложносочиненного предложения вступают между собой в определенные логико-семантические отношения. Круг выражаемых ими отношений очень широк, но основными из них являются соединительные, сопоставительно- противительные и разделительные отношения.

В древнерусском языке сложились основные модели построения многочленных конструкций сложносочиненного предложения, известных современному литературному языку: сложносочиненные предложения, состоящие из нескольких частей, которые находятся между собою в одинаковых синтаксических отношениях, и сложносочиненные предложения, состоящие из нескольких частей, которые находятся между собою в неодинаковых синтаксических отношениях. Большинство из этих конструкций употребляется в письменном языке независимо от его стилистических особенностей как в памятниках собственно литературного языка, так и в деловых документах.

Многочленные сложносочиненные предложения являются результатом исторического развития обычного сочинения предложений, которое представлено в древнерусском языке многообразными видами. В процессе создания и развития многочленных конструкций сложносочиненного предложения были использованы в языке уже известные средства сочинительной связи предложений.

Многочленные сложносочиненные предложения, употребляемые в древнерусском языке, в подавляющем большинстве своих разновидностей закрепились в русском национальном языке и послужили основой для развития соответствующих конструкций сложного предложения современного литературного языка.

Соединительная связь представляет собой своеобразное и сложное явление. Это обнаруживается уже в том, что ее значение, как и значение ее основного показателя - союза и, не поддается непосредственному наблюдению и до конца не понято. Н.Н. Холодов отметил, что союз и является показателем некоторого сходства соединяемых смыслов и тождество семантики сочиненных частей, как самих по себе, так и по отношению к контексту. Например: « Брат пишет, и сестра пишет; Брат пишет, и брат читает, где в первом случае утверждается тождество предикативных признаков у разных носителей, а во втором - тождество носителей предикативных признаков».[52, c. 66]

Однако настораживает то обстоятельство, что изъятие союза и из этих предложений, не поменяет их семантики. Получается, что союз и не принимает участия в формировании смысла предложений, и что он асемантичен. С другой стороны, если и семантичен, если он характеризуется именно семантикой сходства и при соединении сказуемых, например, обозначает тождество их модальных планов, то почему все-таки возможны случаи типа Пришел и сиди спокойно? Исследования сложносочиненных предложений с союзом и показали, что в них могут выражаться прямо противоположные отношения: соответствия и несоответствия (Пришла зима, и стало холодно; Пришла зима, и,однако, холоднее не стало), подключения и исключения (Учатся все, и учится он; Учатся все, и только он не учится).

Часто при помощи и соединяются неоднофункциональные (неоднородные) члены предложения (Никто и никогда не говорил; Так будут делать все и всегда). Все это свидетельствует в пользу семантической немотивированности использования союза и, следовательно, в пользу его асемантичности. Соединение же в целом на основе таких фактов можно понять как своего рода семантически пустые отношения, которые в зависимости от вещественного и грамматического содержания связываемых компонентов заполняются то одними, то другими, то третьими и т.д. отношениями-значениями. Особенно красноречивы факты выражения сочинительной связью с союзом и противительных отношений. Ведь если допустить в и значение сходства, то можно ли допустить, что оно совмещается с противительным отношением несходства?

В истории исследования русского языка с ранних пор обнаруживается тенденция видеть в соединительной связи значение «равносильности», «согласия», «равенства», «сходства». Она идет от М.В. Ломоносова. Этой точки зрения придерживались Л.Г. Якоб, И.И. Давыдов и др. Вторая точка зрения, которую мы называем концепцией асемантичности, идет от Н.И. Греча. Однако, в форме, в наибольшей степени склоняющей к пониманию асемантичности соединения, она выражена А.М. Пешковским:

«Союзы…соединительные образуют чисто нулевую категорию. В них нет никакого добавочного оттенка в тех связях, которые союз устанавливает между членами, что отражается в названии их, совершенно общем». Тем не менее отсутствие надежной эмирической и теоритической базы, которая поддерживала бы концепцию асемантичности соединения, а также неясность функциональной перспективы данного вида связи в настоящее время побуждают исследователей обратиться к идее М.В. Ломоносова.

Эта идея получала поддержку в процессе отработки мнений о составе соединительных союзов. С первой половины XIX в. наблюдаются случаи отнесения слова тоже к числу соединительных союзов. Причиной этого стало наличие в слове значения некоторого сходства. То же следует сказать о также. Ни…ни… относился к числу союзов соединения, скорее всего по той причине, что он, например, соединяет только такие части сложных предложений, каждая из которых одинаково отрицательна по значению. В сложносочиненных предложениях с союзом да, этот союз понимается как соединительный: Только изредка от элеватора доносился звон буферов, да иногда скрипел во дворе ворот колодца.

Концепция асемантичности соединения имеет широкое распространение, а противопоставленная ей концепция все еще требует более обстоятельной аргументации. Наличие в сложносочиненных предложениях с союзом и различных частных значений вполне объяснимо с точки зрения признания в этом союзе значения сходства. Использование и оказывается здесь семантически мотивированным даже в тех случаях, когда сочинительная связь имеет противительные частные значения.

Значением сходства можно назвать значение аналогичности, а значение различия - значением неаналогичности. Принимая двучлен «значение аналогичности - значение неаналогичности» как некоторые исходные синтаксические отношения, можно понять другие сочинительные отношения, представленные видовыми значениями сочинительных союзов. Так, если соединительные союзы представляют отношения аналогичности, а несоединительные - отношения неаналогичности, то союзы второго типа развивают и конкретизируют общее понятие разного таким образом: сопоставительные союзы являются носителями понятия о неаналогичном разном; в соответствии с этим союз а наиболее отчетливо проявляет свое значение в сложных предложениях, акцентирующих собственно разное: Он улыбнулся, а она засмеялась. Противительные союзы выражают понятие о неаналогичном противоположном, поэтому их значение наиболее четко в предложениях с семантикой антонимичности: Это была радость, но то было горе.

Градационные союзы акцентируют понятие о таком неаналогичном, в котором обнаруживаются элемента аналогичного; поэтому в градационных сложных предложениях с двусоставными частями подлежащее обозначают явления, подаваемые как разные или противоположные, а сказуемые обозначают их сходные признаки: И не только цветок имеет божественный запах, а и мед из этого цветка издает чудесный аромат.

Разделительные союзы являются носителями понятия об альтернативно- неаналогичном и представляют явления как неаналогичные, разные, когда одно из них должно быть исключенным, а другое - не исключенным из одних и тех же условий существования: В мешке то у вас шкуры, или, может моху набрали?

Сочинительные отношения - это прежде всего отношения аналогичности или неаналогичности, включающие в свою структуру отношения более конкретного характера.

На этом основании можно скорректировать представления о соотношении явления однородности, с одной стороны, и сочинительности - с другой. Отношения однородности, равноправия - это те же отношения аналогичности, однако более высокого уровня абстракции. Соединительные союзы как сочинительные представляют значение однородности и одновременно значение аналогичности. Несоединительные союзы тоже представляют отношения однородности, но, кроме того, ими выражаются отношения неаналогичности. Таким образом, специфика сочинительной связи в ее типичных проявлениях состоит, прежде всего, в том, что своим наиболее абстрактным значением она представляет однородность членов по отношению к общим подчиняющим членам, а другим более конкретным значением помечает и (или) актуализует отношения аналогичности или неаналогичности, одновременно акцентирую внимание на одних сторонах семантической структуры сочиненных компонентов, ослабляя внимание к другим.

1.3 Разновидности и принципы классификации сложносочиненных предложений

В соответствии с классификацией, по своему потенциальному составу сложносочиненные предложения делятся на предложения открытой и закрытой структуры.

«Предложения открытой структуры представляют собой незамкнутый ряд однотипно построенных предложений, имеют значение одновременности, что выражается соответствием видовременных форм глаголов-сказуемых. Такие предложения могут иметь неограниченное число частей, количество которых потенциально всегда может быть увеличено. Количество частей в предложениях открытой структуры определяется внеязыковыми факторами - задачей информации.

В предложениях закрытой структуры части представляют собой замкнутый ряд. Это всегда две части, структурно и семантически взаимообусловленные, связанные. Вторая часть в них замыкает ряд и не предполагает наличия третьей и последующих. Это свойство объединяет сложносочиненные предложения закрытой структуры со сложноподчиненными предложениями, минимальные конструкции которых всегда представляют соединение двух частей».[9, c. 277]

Сложносочиненные предложения открытой структуры образуются из нескольких предикативных единиц, которые соединяются при помощи союзов или бессоюзной связью. Такие предложения должны иметь одинаковую целенаправленность (невопросительность или вопросительность) и одинаковую модальность.

Сложные предложения открытой структуры имеют специфическое значение перечисления однородных явлений, которое создается особенностями их строения и содержания.

По значению союзов предложения открытой структуры делятся на две группы: соединительные и разделительные. Различия между этими группами союзов состоят в выражаемых ими смысловых отношениях и в их функции в структуре предложения.

1. Соединительные союзы не являются абсолютно необходимым строевым элементом сложносочиненного предложения открытой структуры. Поэтому отношения соединительного перечисления могут быть выражены и союзами и бессоюзной связью. Соединительные союзы в составе открытых структур лишь подчеркивают смысловую однотипность частей и цельность предложения, например: И воздух тут чистый, и солнце, и холодком от речки тянет. - Воздух тут чистый, солнце, холодком от речки тянет; Ни ветка не зашуршит, ни птица не запоет, ни зверек никакой не пискнет. - Ветка не зашуршит, птица не запоет, зверек никакой не пискнет.

По характеру временной соотнесенности между частями различают соединительные предложения одновременности и предложения следования: В предложениях одновременности части объединены общностью временного значения. В предложениях следования каждая из частей имеет свое временное значение, в таких предложениях сообщается о нескольких следующих друг за другом событиях.

2. Разделительные союзы, напротив, являются необходимым элементом структуры сложносочиненного предложения, потому что именно они привносят в предложение модальный оттенок потенциальности, значение выбора, которые составляют саму сущность отношений разделительного перечисления и отличают разделительные предложения от предложений перечислительных. Именно поэтому разделительные отношения не могут быть выражены в бессоюзных сложных предложениях.

Среди разделительных предложений выделяют предложения взаимоисключения и предложения чередования. Они различаются союзами и выражаемыми ими смысловыми отношениями.

В предложениях взаимоисключения перечисляется ряд предполагаемых явлений, реальное существование одного из которых исключает все остальные. Эти предложения образуются с помощью союзов или, либо, не то … не то, то ли …то ли:

В предложениях чередования перечисляется ряд событий, которые повторяются чередуясь. Предложения чередования имеют общий временной план (прошедшего, настоящего или будущего), который строится на отношениях следования одного явления за другим, и организуются союзом то…то.

Союзы, употребляемые в сложносочиненных предложениях закрытой структуры, по значению могут быть разделены на две группы:

1) союзы широких и отвлеченных значений: и, а, но;

2) союзы узких, дифференцированных значений: не только …но и, а именно и др.

Среди союзов первой группы (с широким и отвлеченным значением) выделяется союз и как максимально отвлеченный. Союз и, в отличие от других сочинительных союзов, выражает лишь общую идею совместности и сосуществования тех ситуаций, о которых говорится в частях сложного предложения - чистую идею соединения, что сближает его с асемантическими подчинительными союзами.

В зависимости от того или иного лексического состава сложносочиненные предложения с союзом и могут иметь:

1) Распределительное значение (добавления);

2) Причинно-следственное значение;

3) Условно-следственное значение;

4) Противительное значение.

Все остальные союзы, используемые в сложносочиненных предложениях закрытой структуры, не только выражают чистую идею соединения, но и с разной степенью дифференциации определяют характер смысловых отношений между компонентами предложения, что сближает их с семантическими подчинительными союзами. Они делятся по значению на сопоставительные (типа а) и противительные (типа но).

Среди союзов второй группы (с узким дифференцированным значением) выделяются союзы пояснительные: то есть, а именно и градационные: не только … но и, да и. Каждая из этих групп обозначает один круг смысловых отношений и включает ряд функционально однородных союзов, определенным образом соотнесенных между собой.

В соответствии со сказанным устанавливаются три уровня деления сложносочиненных предложений на разряды (и подразряды).

На первом уровне деления отчленяются предложения, допускающие второй союзный элемент, и предложения, не допускающие второго союзного элемента.

На втором уровне деления сложносочиненные предложения, допускающие второй союзный элемент, по реальному наличию или отсутствию его делятся на предложения без второго союзного элемента и на предложения со вторым союзным элементом.

На третьем уровне деления предложения без второго союзного элемента делятся по тому, каким именно союзом они организуются: максимально широким по значению союзом и или более специализированными союзами а, но и синонимичными им.

Предложения со вторым союзным элементом делят на подразряды на основе семантики этого элемента, который определяет значение всего предложения. На этом основании выделяют 6 подразрядов:

1) предложения следствия~вывода (с союзными элементами поэтому, потому, оттого, следовательно, значит и т.п.;

2) противительно-уступитеные предложения (с союзными элементами все-таки, тем не менее, между тем и т.п.);

3) противительно-возместительные предложения (с союзным элементом зато);

4) ограничительные предложения (с союзными элементами только, лишь и т.п.);

5) отождествительно-соединительные предложения (с союзными элементами тоже, также и т.п.);

6) соединительно-дополнительные предложения (с союзными элементами еще, вдобавок и т.п.).

Предложения, не допускающие вторых союзных элементов, по семантике союзов делят на пояснительные (с союзами то есть, а именно) и градационные (с союзами не только ...но и, да и т.д.).

Градационные предложения по характеру союзов в свою очередь делят на собственно градационные и усиленные. Собственно градационные предложения оформляются союзами расчлененного типа (не только …но и, не то чтобы…но и т.п.). Усилительные предложения оформляются союзом да и.

В рамках отдельных разрядов сложносочиненных предложений возможно выделение собственно смысловых разновидностей, основанием которого является значение, связанное с типовыми особенностями лексического состава сложного предложения и, в свою очередь, определяющее структурные особенности сложного предложения. Так, среди предложений с союзом а, составляющие один структурно-семантический разряд сложносочиненных предложений закрытой структуры, выделяются три семантические разновидности, конститутивными признаками которых являются определенные закономерности организации лексического состава:

1) сопоставительные предложения: «Первый флигель сгорел, а второй сохранился»;

2) сопоставительно-распространительные предложения: «Флигель сгорел, а на его месте теперь цветник»;

3) предложения несоответствия: «У него дом сгорел, а ему хоть бы что».

Три основных типа сложносочинённого предложения различаются в

зависимости от того, насколько возможна та ситуация, которая отражена в последующем предикативном звене, при наличии той ситуации, которая отражена в предшествующем.

Суть соединительной связи состоит в том, что ситуация последующего предикативного звена мыслится как вполне возможная при наличии ситуации предшествующего предикативного звена, например: «Цветут цветы, и радуются дети, и колосятся тучные поля» (В. Лебедев-Кумач); «Утка ещё не встала, и голова её ещё была вровень с краем корзины» (М. Пришвин).

Суть противительной связи в том, что ситуация последующего предикативного звена мыслится как не вполне возможная при наличии того, о чём говорится в звене предшествующем, например: «Вокруг меня лежат моих товарищей трупы, но победили мы!» (Г. Гейне); «Умерло много родных, знакомых, а я всё жив и стою на своём месте» (М. Пришвин); «Годы мои проходят, но я не беднею от этого» (М. Пришвин).

Наконец, разделительная связь представляет ситуацию последующего звена как невозможную при наличии ситуации предшествующего, например:

«Паду ли я, стрелой пронзённый, иль мимо пролетит она?» (А. Пушкин);

«Либо пан, либо пропал» (Пословица); «Всё надо делать быстро и красиво или - ничего не надо делать» (М. Горький).

Однако в каждом из этих типов основное, типовое значение может осложняться семантическими или стилистическими нюансами. Те из них, для выражения которых служат союзы, относятся к сфере грамматики.

Соединительное значение может, как уже упоминалось, осложняться значением присоединительности. Например: «У меня было достаточно продуктов, и матъ кое-что дала» (соединительное значение в чистом виде) - … да мать кое-что дала (слабый присоединительный оттенок) - ... да и мать кое-что дала (отчётливый присоединительный оттенок).

Среди предложений с противительной связью конструкции с союзом да отличаются от конструкций с союзом но, в основном, стилистически: союз но имеет некоторый книжный оттенок, союз да - ярко выраженный разговорный, однако союзы эти, несомненно, синонимичны. Синонимичны и союзы а и же. Они также различаются стилистически: первый нейтрален, второй имеет несколько более книжный оттенок. В свою очередь собственно противительные отношения могут осложняться уступительным или градационным оттенком. Уступительный оттенок может иллюстрироваться такими примерами: «Мне больно, но я молчу» (ср. простое предложение с обстоятельством уступки: Несмотря на боль, я молчу). «Не до красоты нам теперь, но всё-таки утешение какое-то в том, что хоть знаешь, на что уходит наша трудная жизнь» (М. Пришвин). Конструкции со словами не только..., но и (а и), не то что..., но выражают противительно-градационные отношения. Например: Не только Москву отстояли, но и (а и) Берлин был взят. Не то что шум и разговор отвлекали меня от работы, но и малейшее движение в комнате вызывало сбой.

Противительно-распределительные отношения заключаются в том, что второе предикативное звено как бы опровергает наши ожидания чего-то тождественного ситуации первого. Например, сравним: Заря погасла, и звёзды засверкали ярче. - Заря погасла, а звезды засверкали ярче. В первом примере усиление света звёзд представлено как естественное и вполне вероятное следствие угасания зари, а во втором - как противопоставленное и в каком-то смысле неожиданное событие: мы как бы ожидали, что вместе с зарёй исчезнут все источники света, но один из них, напротив, стал ярче. В первом примере заря и звёзды - две части одной картины (начала ночи), а во втором - два противопоставленных пространства, каждое из которых ведёт себя по-своему. Несколько иной характер имеет противительно-распределительное значение в «цепной» конструкции, кода рема предшествующего эвена становится темой последующего. Например: Ты куришь, а курить вредно. Предикативное звено «ты куришь» констатирует факт, из которого с наибольшей вероятностью вытекает мысль о доставляемом этим занятием удовольствии (как, например, в предложении: Ты куришь, и это тебя успокаивает). Здесь тоже есть распределительность (тебе приписывается действие курения, а курению в связи с этим - действие вреда), но в отличие от предыдущего примера (о заре и звёздах) это, так сказать, не параллельная, а последовательная распределительность.

Среди разделительных союзов союзы или и либо синонимичны и различаются стилистически: если или нейтрален, то либо имеет несколько книжный оттенок. Поэтический оттенок имеет невокализованный вариант союза или - илъ. Все эти союзы выражают несовместимость сопоставляемых ситуаций в пространстве или во времени.

Другие разделительные союзы семантически специализированы. Союз то... то обозначает несовместимость, выражаемую в смене чередующихся событий, например: То берег, то море, то солнце, то вьюга, то ласточки, то вороньё (Б. Окуджава). Синонимичные союзы то ли..., то ли (с разговорным стилистическим оттенком) и не то..., не то (с книжным оттенком) выражают чередование несовместимых предположений, например: То ли (не то) он приехал, то ли (не то) всё ещё в дороге. Более широкие по значению или и либо способны выразить и эти частные значения: Или (либо) он приехал, или (либо) всё ещё в дороге.

В предложениях с противительными отношениями между предикативными звеньями имеются темо-рематические отношения. Отсюда замкнутость структуры этих предложений: они в принципе двучленны, если же возникает третье, четвёртое и т. д. предикативное звено, то оно должно быть с другими уже не в противительных, а в соединительных или разделительных отношениях. Например: «Россия и раньше была вся не исследована, а после величайшей революции и говорить об этом нечего, писать дневники, и всё будет ценно» (М. Пришвин). В предложениях с соединительной и противительной связью последующее предикативное звено может находиться не только в постпозиции, но и в интерпозиции относительно предшествующего: Ты меня никогда не любила, и я это знаю и Ты меня, и я это знаю, никогда не любила. В Москве существовала профессия проводников для приезжих, но это было давно и В Москве, но это было давно, существовала профессия проводников для приезжих.

В предложениях с разделительной связью предикативные звенья следуют друг за другом, интерпозиция невозможна.

Итак, значения, выражаемые сочинительными союзами, как мы видим, заметно разнообразнее и конкретнее, чем отношения, выражаемые интонацией в бессоюзном сложном предложении. Это не значит, что интонация в сложносочинённом предложении не играет роли. Дело в том, что сочинительные союзы способны соединять также и самостоятельные предложения, поэтому интонация (конечная или неконечная) служит и здесь для отличия цепочки простых предложений от единой сложносочинённой конструкции.

Кроме того, к традиционно выделяемым трем классам сложносочиненных предложений позднее были прибавлены еще два: пояснительные предложения, в которых части связаны отношениями пояснения или уточнения (специфическими выразителями этих отношений являются союзы то есть, а именно и функционально близкие им другие союзные средства), и присоединительные предложения, в которых вторая часть содержит «дополнительное сообщение» по поводу содержания первой части. (По тому же принципу строится классификация сложносочиненных предложений и в грамматических описаниях других славянских языков.)


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.