Позакласна робота з іноземної мови у середній загальноосвітній школі
Психолого-педагогічні аспекти та принципи організації позакласної роботи з іноземної мови. Сучасні форми позакласної роботи з іноземної мови. Позакласне читання як засіб формування читача. Використання сучасного пісенного матеріалу та ігор у навчанні.
Рубрика | Педагогика |
Вид | дипломная работа |
Язык | украинский |
Дата добавления | 04.10.2012 |
Размер файла | 84,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Мовні ситуації, створені в позакласній роботі, дають можливість організувати мовну комунікацію, близьку до реального мовного спілкування, бо позакласні завдання не сприймаються учнем як навчальні заняття. В умовах позакласної роботи іноземна мова стає справжнім засобом спілкування, оскільки увага учня, спрямована головним чином на здійснення акту мовлення в зв'язку з грою, уявною мовною ситуацією. Мовна діяльність тут мотивована і має безпосередню значущість для учня. Крім того, сфера спілкування іноземною мовою в позакласній роботі значно ширша. Отже, позакласна робота дає можливість забезпечити учнів ситуативно зумовленою й природно мотивованою мовною практикою, яка сприяє дальшому удосконаленню усного іноземного мовлення учнів.
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
1. Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. - М.: Просвещение, 1988. - 125 с.
2. Андреевская-Левенстерн Л.С. Методика преподавания французского языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1983. - 222 с.
3. Ариян М.А. Лингвострановедение в преподавании иностранного языка в старших классах // Иностр. яз. в школе. - 1990. - № 2. - С. 21-25.
4. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам: Учеб. пособие. -М.: Просвещение, 1969. - 279 с.
5. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. - М.: Просвещение, 1965. - 227 с.
6. Бенедиктов Б.А. Психология овладения иностранными языками. - Минск: Вышэйш. школа, 1974. - 335 с.
7. Бех П.О., Биркун Л. В. Концепція викладання іноземних мов в Україні // Іноземні мови. - 1996. - № 2. - С. 3-8.
8. Близнюк О.І., Панова Л.С. Ігри у навчанні іноземних мов: Посібник для вчителів. - К.: Освіта, 1997. - 64 с.
9. Бухбиндер В.А. Работа над лексикой / Основы методики преподавания иностранных языков. - К.: Вища школа, 1986. - С. 159-179.
10. Вайсбурд М.Л. Обучение пониманию иностранной речи на слух. - М.: Просвещение, 1965. - 78 с.
11. Вишневський О.І. Довідник вчителя іноземної мови. - К.: Радян.школа, 1982. - 152 с.
12. Вишневський О.І. Діяльність учнів на уроці іноземної мови. - К.: Радян. школа, 1989. - 223 с
13. Гапонова С.В. Сучасні методи викладання іноземних мов за рубежем // Іноземні мови. -1998. - № 1. - С. 24-31.
14. Громова О.А. Аудио-визуальный метод и практика его применения. - М.: Высш. школа, 1977. - 100 с.
15. Гурвич П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков. - Владимир: Владимирск. гос. пед. ин-т, 1980. - 104 с.
16. Давыдова М.А. Деятельностная методика обучения иностранным языкам. -М.: Высш. школа, 1990. - 172 с.
17. Демьяненко М.Я., Лазаренко К.А., Мельник С.В. Основы общей методики обучения иностранным языкам. - К.: Вища школа, 1984. - 255 с.
18. Державна національна програма "Освіта". Україна XXI століття. - К.: Райдуга, 1994. - 61 с.
19. Державний освітній стандарт з іноземної мови (загальна середня освіта) V-IX класи / Керівн. автор. колективу С.Ю.Ніколаєва. - К.: Ленвіт, 1998. - 32 с.
20. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. - 220 с.
21. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. - М.: Изд-во МГУ, 1986. - 100 с.
22. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. - М.: Изд-во МГУ, 1986. - 176 с.
23. Кузьменко О.Д., Рогова Г.В. Учебное чтение, его содержание и формы // Иностр. яз. в школе. - 1970. - № 5. - С. 22-32.
24. Ляховицький М.В. Звукозапис у навчанні іноземних мов. - К.: Радян. школа, 1970. - 240 с.
25. Ляховицький М.В. Методика преподавания иностранных языков. - М.: Высш. школа, 1981. - 159 с.
26. Мельник Є.Ю. Відбір граматичного матеріалу та його організація у текстах-полілогах для інтенсивного навчання французької мови на початковому етапі середньої школи // Іноземні мови. - 1997. - № 3. - С. 11-13.
27. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручник. Вид. 2-е, випр. і перероб. / Колектив авторів під керів. С.Ю. Ніколаєвої. - К.: Ленвіт, 2002. - 328 с.
28. Методика интенсивного обучения иностранным языкам / Под ред. В.А.Бухбиндера и Г.А.Китайгородской. - К.: Вища школа, 1988. - 343 с.
29. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник / Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. и др. - М.: Высш. школа, 1982. - 373 с.
30. Мокроусова Г.И., Кузовлева Н.Е. Организация внеклассной работы по немецкому языку. - М.: Просвещение, 1989. - 190 с.
31. Мурзина Т.Н. Игры как средство активизации речевого общения на урока французского языка // Ин. языки в школе. -- 1987. -- №5. -- С. 15-1.
32. Науково-методичний журнал "Іноземні мови". - К.: Ленвіт (усі номери).
33. Ніколаєва С.Ю. Концепція підготовки вчителя іноземної мови // Іноземні мови. - 1995.- № 3-4. - С. 5 -11.
34. Орлова, А.П. Игровые ситуации на французском языке // Ин. языки школе. -- 1982. -- №1. -- С.60-63.
35. Плахотник В.М. Навчання іноземних мов у середній школі: концепція та її реалізація // Іноземні мови. - 1995. - № 1. - С. 9 -12.
36. Програми для середніх загальноосвітніх шкіл. Іноземні мови. 5-11 класи. - К.: Перун, 1996. - 32 с.
37. Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991. - 288 с.
38. Равинская С.В. Игры как средство обучения // Ин. языки в школе. -19830 . - №1. -- С.33-38.
39. Савина С.Н. Внеклассная работа по иностранным языкам в средней школе. -М.: Просвещение, 1991. - 160 с.
40. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А.Д. Климентенко, А.А. Миролюбова. - М.: Педагогика, 1981. - 455 с.
41. Шепелева В.И. Внеурочная работа по немецкому языку. - М.: Просвещение, 1977. - 124 с.
42. Шубин Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. - М.: Просвещение, 1972. - 351 с.
43. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в школе. Общие вопросы методики, 2-е изд. - М.: Высш. школа, 1974. - 112 с.
44. Якушина Л.З. Связь урока и внеурочной работы по иностранному языку. - М.: Просвещение, 1990. - 102 с.
ДОДАТКИ
Додаток А
Зразок плану проведення Тижня іноземної мови у школі
Дні тижня |
Зміст роботи |
Хто відповідає |
|
Понеділок |
Оголошення по шкільному радіо про відкриття Тижня. Відкриття виставки стінгазет, альбомів, кращих зошитів тощо. |
Оргкомітет |
|
Вівторок |
Лялькова вистава "В гостях у казки". |
V-VI класи |
|
Середа |
Конкурс на краще виконання пісень, віршів іноземною мовою. |
VII класи |
|
Четвер |
Вікторина, присвячена звичаям та традиціям країни, мова якої вивчається. |
VIII класи |
|
П'ятниця |
Рольова гра "Телеміст" (між столицями рідної країни та країни, мова якої вивчається). |
IX класи |
|
Субота |
Літературно-музичний вечір. Підсумки Тижня |
Х-ХІ класи |
Додаток Б. Орфографічні і граматичні ігри призначені для роботи в V-VII класах середньої школи, а також для роботи в молодших класах шкіл з поглибленим вивченням французької мови
Ці ігри можуть бути використані по розсуду вчителя вибірково на уроці, на гурткових заняттях, а також для індивідуальної роботи з учнями.
Вчитель готує картку з грою-завданням в декількох екземплярах. Учні виконують ці завдання письмово, індивідуально в певний час. Виготовлені картки мають отвори, в які поміщаються відповіді учнів. Вчитель швидко перевіряє відповіді і оголошує того, хто виграв.
I. Mettez:
a) ph/f
1. Qui ...rappe a la fenetre? -- C'est ...ilippe.
2. Que ...ait ...rederic? -- Il tele..one.
3. Ou sont les ...otos de ...elix?
4. A quel etage est la salle de ...ysique?
5. Comment s'appelle votre ...ille?
6. Vous avez mal ecrit cette ...rase.
7. Votre ...amilie est-elle nombreuse?
b) er ou e?
1. Tu as pari... a Nadine? Non, je vais lui pari... demain.
2. Vous avez jou... au hockey au stade «Dynamo»? Non, nous y allons jou... dimanche.
3. Tu as decid... d'y ail... seul? Non, je n'ai rien decid... .
c) e, er ou ez.
1. Votre reve va se realis... .
2. Si vous aim... la nature.
3. Si vous cherch... le calme,
4. Si vous ne pouv... plus support... la ville,
5. Ven... vous renseign... .
6. Ven... pari... avec nous,
7. Ven... visit... notre maison modele.
8. J'ai voyag... partout.
9. Je suis ail... a Moscou.
10. Je dois ail... a Paris.
11. Je veux visit... Lutske.
12. J'ai aim... cette ville.
13. Je vais ail... a Varsovie.
II. Donnez le feminin.
M o d e1 e: Acteur -- actrice.
Continuez tout seuls:
Coq, vendeur, ecolier, paysan, savant, journaliste, musicien, professeur, Francais, Russe, Americain.
III. Dites et puis ecrivez:
a) au pluriel
1) Dans notre manuel de francais il y a un beau poeme. 2. Qui vous a explique cette -regle de grammaire? 3. Nous avons fait un journal mural. 4. Regarde cet arbre, qu'il est beau! 5. Ils ont parle de leur village natal. 6. Ce festival aura lieu en France. .
b) au singulier
1) Ces lieux pittoresques sont tres beaux. 2) Qn nous a appris a chanter ces hymnes nationaux. 3. J'aime beaucoup assister Mux bals de fin d'etudes et aux carnavals. 4. On a plante de beaux arbres de deux cotes de la route. 5. Ces hommes ont beaucoup fait pour la Patrie. 6. Tous sont contents.
IV. Quel article?
Utilisez les mots: pain -- bonbons -- compote -- salade -- viande -- poisson -- fruits --. the -- cafe -- glaces -- gateaux -- beurre -- fromage -- saucisson -- omelette.
Dites: 1. Ce que vous aimez (ce que vous n'aimez pas).
M o d e l e: J'aime le lait. Je n'aime pas le lait.
2. Ce que vous voulez.
M o d e l e. Je veux du lait.
3. Ce que vous ne voulez pas.
M o d e l e. Je ne veux pas de lait.
Variante. Employez l'article partitif.
M o d e l e. EC'est du lait?
E2: Non, ce n'est pas du lait.C'est de l'eau.
Continuez tout seuls: C'est de la viande? C'est du saucisson? C'est du sucre? C'est du beurre? C'est du fromage?
V. Une reponse en trois mots
Les joueurs sont groupes par deux. Celui qui repond doit employer seulement trois mots dont deux sont des pronoms personnels.
M o d e l e: E: As-tu ton ballon?
E2: Je l'ai.
Continuez tout seuls: Voyez-vous l'avion? Dessines-tu cette fleur? Fais-tu ces exercices? Consultez-vous ce dictionnaire? Apprends-tu cette poesie?
Variante. Remplacer les mots en italique (курсивом) par un pronom personnel.
M o d e l e. E: Je vais appel 1er Pierre.
E2: Je vais l'appeler.
Continuez tout seuls: Interroger les eleves, applaudir les acteurs, aider ces amis, apprendre aux enfants a jouer du piano, expliquer cette regle de grammaire.
Додаток В. Ігри, які використовуються на позакласних заняттях
1. Діти діляться на дві групи: одна виступає в ролі ведучих і ставить питання, інша відповідає. Кожен ведучий ставить одне питання 3 рази, звертаючись до учнів другої групи.
Modele M: Qu'est-ce qui est Rond?
F1: Une pomme, une table, une balle.
F2: Le soleil, la terre, la lune.
F3: Une assiette, une cerise etc.
В рамках одного питання учень не має права повторювати слово, сказане попередньою людиною.
Для підстановки: Qu'est-ce qui est Rouge (carre, long, froid, interessant etc.)?
2. Cerchez le mot.
Гра проходить в швидкому темпі. Це завдання можна виконувати індивідуально письмово і усно.
1) Il habite une maison a quatre ...
2) Pour envoyer une lettre il faut avoir un ... et une ...
3) Pour ecrire il faut avoir un ...
4) Pour dessiner il faut avoir un ... et des ... de coileir.
3. Гра «Jouons ensemble».
Розділивши групу на 2 команди (зліва les petits lapins, a справа les petits oursons) і запропонувавши учням повторити за ним слова і рухи (якщо вони будуть правильними), ведучий вимовляє наступні фрази: Je joue a la balle, je joue du piano, je joue a la poupee, je joue avec un chien je joue a cache-cache.
Повторивши кілька разів в різному порядку ці фрази і відповідні їм жести, ведучий починає збивати хлоп'ят, супроводжуючи фрази не відповідними по змісту жестами. Гра триває 5-7 хвилин.
Додаток Г. План заняття з французької мови на матеріалі пісні «Le cinema» (11-ий клас)
Les objectifs generaux de cours:
-- faire connaissance avec la culture francaise;
-- maitriser l'expression orale et ecrite et entrainer la comprehension orale et ecrite.
Les sous-objectifs par cours:
-- faire connaissance avec les chansons modernes francaises;
-- maitriser la competence en l'expression orale et ecrite et entrainer la comprehension orale.
Les sequences de cours (duree 90 min)
1) Mise en route (10 min env.)
L'objectif de cette etape est d'eveiller l'interet, la curiosite des apprenants.
2) Lecture active (10 min env.)
Objectifs: determiner le theme, distinguer l'idee principale, saisir les relations.
3) Lexique [20 min env.)
Objectifs: enrichir le vocabulaire, analyser les particularites lexico-sty-listiques.
4) Expression orale (30 min env.) Objectif: exprimer son opinion.
5) Creativite (25 min env.) Objectif: developper l'imagination.
6) Expression ecrite (5 min env. pour exprimer le devoir a domicile) Objectif: production ecrite d'apres le sujet propose pour exprimer son opinion, le motiver et justifier, expliquer ses sentiments.
LE CINEMA (Claude Nougaro)
Sur l'ecran noir de mes nuits blanches,
Moi je me fais du cinema
Sans pognon et sans camera,
Bardot peut partir en vacances:
Ma vedette, c'est toujours toi.
Pour te dire que je t'aime, rien a faire, je flanche:
J'ai du coeur mais pas d'estomac
C'est pourquoi je prends ma revanche
Sur l'ecran noir de mes nuits blanches
Ou je me fais du cinema.
D'abord un gros plan sur tes hanches
Puis un travelling-panorama
Sur ta poitrine grand format,
Voila comment mon film commence,
Souriant je m'avance vers toi.
Un metre quatre-vingts, des biceps plein les manches,
Je creve l'ecran de mes nuits blanches
Ou je me fais du cinema,
Te voila deja dans mes bras,
Le lit arrive en avalanche...
Sur l'ecran noir de mes nuits blanches,
Ou je me fais du cinema,
Une fois, deux fois, dix fois, vingt fois
Je recommence la sequence
Ou tu me tombes dans les bras...
Je tourne tous les soirs, y compris le dimanche,
Parfois on sonne; j'ouvre: c'est toii
Vais-je te prendre par les hanches
Comme sur l'ecran de mes nuits blanches ?
Non: je te dis «comment ca va?»
Et je t'emmene au cinema...
ACTIVITES
Mise en route
-- J'ecris le mot «chanson» au tableau. Qu'est-ce que pour vous, une chanson (les paroles, de la musique, une melodie, un refrain, etc.)?
-- Cherchez tous les mots que vous connaissez sur le theme «Cinema». Ditez -- les a tour de role sans repeter les mots deja prononcees.
— Qui est Bardot? Quel est son prenom?
Lecture
-- Comment comprenez-vous ie titre de cette chanson?
-- Qui parle?
-- Quel est le probleme du narrateur?
-- Dites tout ce que l'on apprend sur le narrateur.
-- En quoi consiste le paradoxe de la situation, decrite dans cette chanson?
Lexique
-- Trouvez les mots anglais dans le texte. Comment se prononcent-ils? Y-a-t-il des variantes?
-- Connaissez-vous les mots empruntes qui presentent la musique preferee des jeunes? Pour mieux comprendre le sens et apprendre la prononciation correcte lisez les mots donnes, puis les notions. Reliez les deux parties:
Rai - musique rythmique syncopee appuyant le language de la rue (des ghettos noirs d'Amerique, a l'origine)
Rock - genre poetique et musical traditionnel du Maghreb; musique et chant populaires modernes issus de ce genre
Rap - genre de musique populaire d'origine americaine, essentiellement vocale, provenant d'un melange de musique country et de jazz, accentuee en general sur les temps faibles et faisant un large appel a la guitare, a la batterie et a l'amplification electrique
World music - musique jamaicaine a rythme binaire syncope
Reggae - musique creee par les Noirs americains au debut du XX-e s., qui repose sur une facon originale de traiter temps et contretemps
Jazz - tendance musicale brassant divers styles occidentaux ou non
-- Expliquez les expressions: «Bardot peut partir en vacances»; «J'ai du c?ur, mais pas l'estomac»; «l'm 80».
-- Remplissez la grille en utilisant les mots qui portent sur le cinema, pris du texte.
Pourquoi l'auteur a-t-il employe plusieurs termes speciaux?
-- Dites autrement: poignon (m.), flancher.
-- L'auteur emploie dans le texte de la chanson plusieurs repetitions. Trouvez les exemples et expliquez quel effet stylistique l'auteur vise-t-il?
Expression orale
-- D'apres vous la situation decrite dans la chanson est atypique ou normale?
-- Quelle est la difference entre l'amour et la passion? Est-ce qu'il y a l'amour sans passion et passion sans amour?
-- «La vie n'est pas le cinema». Etes-vous pour ou contre cette affirmation?
Employez le texte de la chanson pour justifier votre reponse.
-- Quel type masculin aimez-vous: macho ou reveur romantique? Expliquez pourquoi?
Creativite
-- A deux imaginez la conversation des deux personnages de la chanson.
Les premiers mots:
-- Ca va? Je t'invite au cinema...
-- Formez deux groupes et imaginez un clip pour cette chanson: les acteurs, les costumes, le style musical (rap, jazz, etc.). Presentez vos clips.
Expression ecrite
Devoir a domicile
-- Choisissez un des sujets suivants et redigez un texte convaincant:
1. Certaines personnes pensent que la musique moderne est insupportable. Qu'en pensez-vous?
2. Declarez votre «amour» a un objet.
3. Que pensez vous de l'expression «La musique adoucit les m?urs»?
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Говоріння як мета і засіб комунікативного навчання. Розвиток навичок говоріння учнів іноземною мовою. Мета і психолого-педагогічні аспекти позакласної роботи з іноземної мови. Ігрові форми роботи, проведення заходу: Турнір допитливих "Books in our life".
дипломная работа [356,3 K], добавлен 08.01.2015Навчання іноземної мови учнів початкової школи. Психолого-фізіологічні особливості молодших школярів. Дидактична гра як засіб навчання, функції гри та принципи її використання у навчанні іноземної мов. Дільність учителя й учнів у процесі дидактичної гри.
курсовая работа [94,2 K], добавлен 02.03.2011Психолого-педагогічні заходи організації позакласної роботи в загальноосвітній школі. Вікові та психологічні особливості учнів середнього етапу загальноосвітньої школи. Методика організації та проведення групової позакласної роботи в загальноосвітній школ
курсовая работа [27,8 K], добавлен 15.04.2007Особливості викладання іноземної мови у школі. Дослідження психолого-педагогічних передумов навчання іноземної мови учнів різних вікових категорій та визначення основних методичних підходів до навчання іноземної мови на різних етапах шкільного навчання.
курсовая работа [47,5 K], добавлен 19.02.2013Труднощі навчання іноземної мови в молодшій школі. Психологічні особливості дітей молодшого шкільного віку. Психолого-педагогічне обґрунтування доцільності використання ігор на уроках іноземної мови, порядок розробки технології, оцінка її ефективності.
курсовая работа [43,5 K], добавлен 10.04.2010Можливості використання ігрових методів навчання на уроках іноземної мови в загальноосвітніх школах. Гра, як особливе організоване заняття, яке вимагає напруги емоційних і розумових сил учня. Цілі лексичних та граматичних ігор при вивченні іноземної мови.
дипломная работа [87,7 K], добавлен 19.12.2011Мета, завдання та зміст естетичного виховання, його принципи, методи, засоби та форми організації. Засади впливу іноземної мови на естетичне виховання учнів. Педагогічні умови та засоби формування естетичної культури школярів на уроках англійської мови.
курсовая работа [93,5 K], добавлен 09.08.2015Психолого-педагогічні характеристики естетичного виховання учнів. Вплив іноземної мови на естетичне виховання. Шляхи реалізації естетичного виховання на уроках іноземної мови. Специфіка естетичного виховання на уроках іноземної мови у старших класах.
курсовая работа [38,5 K], добавлен 14.08.2010Метод гри у розвитку усного мовлення на уроках іноземної мови в початковій школі. Підсистема вправ для інтерактивного навчання англійського діалогічного мовлення учнів. Комп'ютерні навчальні програми. Використання мережі Інтернет у навчанні учнів.
курсовая работа [151,9 K], добавлен 09.04.2013Підходи до вивчення іноземної мови в загальноосвітньому навчальному закладі. Місце уроків іноземної мови у загальному процесі навчання. Основні вправи та практичні поради щодо їх виконання при поєднанні навчання усному та писемному іноземному мовленню.
курсовая работа [40,4 K], добавлен 30.11.2015