Содержание и структура учебного мультимедиа курса для иностранных учащихся по теме "Культура России"

Роль и место информационно-коммуникационных технологий в системе обучения русскому языку как иностранному. Электронные гипертексты как средство обучения иностранных учащихся русскому языку. Основное содержание и структура мультимедиа курса для обучения.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 18.06.2017
Размер файла 3,1 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

- повышение мотивации студентов (продукт процесса обучения имеет конкретное воплощение и может быть полезен окружающим);

- междисциплинарный подход (содержание учебного продукта должно носить междисциплинарный подход, чтобы предотвратить узконаправленность и разнообразить педагогические подходы);

- коллективный характер ответственности студентов за конечный результат проекта».41 [Кащук С.М. Проектная методика в условиях информатизации лингвистического образования. - М., 2013. - С.20]

В «Методическом словнике» Р.К. Миньяр-Белоручева понятие

«проектная методика» определяется как «метод обучения, в основе которого лежит деятельностный подход к обучению. Данный метод предусматривает организацию деятельности учащихся в виде проекта. В результате такой деятельности происходит решение проблемных задач, осуществление поиска, запоминание лексических единиц и грамматических структур».42[Миньяр- Белоручев Р.К. Методический словник. Толковый словарь терминов методики обучения языкам. - М., 1996. - С.144]

Основными характеристиками учебного проекта в области РКИ являются:

- его связь с повседневной жизнью;

- при реализации проекта должны быть использованы общие компетенции студентов и умение мыслить творчески;

- реализация творческого исследовательского проекта должна помогать учащимся строить социальные связи;

- проект должен вызывать постоянный интерес у студентов, им необходимо быть уверенными в достижении поставленной цели;

- проект должен нести определенную цель, процесс работы над проектом обязательно заканчивается производством реального учебного продукта;

- проект должен быть продолжительным по времени.

Мультимедийные технологии выполняют важную роль в рамках проектной методики. Внедрение таких технологий в процесс обучения РКИ предполагает использование возможностей современных приложений Веб 2.0, которые основаны на простоте создания учебного сетевого продукта в виде сайта, блога, презентации и т.д.

Полагаем, что эффективнее всего реализовывать учебные сетевые проекты в виде блогов. Они различаются по типу и взаимодействию участников.

1. Взаимодействие между преподавателем и обучаемыми.

Блог, созданный преподавателем, может служить для общения с коллегами и студентами во внеурочное время. Каждый студент может получать необходимую ему информацию, помощь, советы, комментарии. Общение носит личный характер, доступ к конфиденциальной информации может быть защищен паролем. Примером может стать сайт Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина и др.

2. Взаимодействие между обучаемыми.

Блог используется как виртуальное пространство сотрудничества учащихся во время реализации педагогического проекта. Такой вид взаимодействия помогает развить умение работать в команде: формируются отношения между участниками группы, появляется взаимовыручка, взаимоуважение и взаимопомощь.

3. Взаимодействие между обучаемыми и внешней средой.

Блоги дают прекрасную возможность для общения с внешним миром вне аудитории. Преподаватели и учащиеся могут обмениваться мнениями по поводу учебных программ, находить помощь. Создается некое виртуальное пространство группы, в которое участники группы могут вовлекать единомышленников для обсуждения интересных тем.

Выводы по главе 1

1. Одной из основных задач обучения РКИ в системе дистанционного обучения является организация учебного процесса на основе электронных средств обучения, способных организовать эффективную самостоятельную работу учащихся.

2. Модели «Сетевое обучение» и «Смешанное обучение» обладают большим обучающим потенциалом и способны сыграть решающую роль в усовершенствовании подготовки иностранных студентов в области русского языка.

3. Гипертекстовое пространство является ведущим звеном в обучении иностранным языкам, в частности - РКИ, на современном этапе. Использование гипертекстовых технологий дает возможность видеть лекцию или семинар в перспективе ее распространения не ограниченной стенами аудитории.

4. Работа в гипертекстовой сети основывается на принципах комплексности содержания обучения, на обращении к аутентичности учебных материалов. Студент-инофон получает возможность создавать свои конструкции, взятые из чужой культуры, при определении учебной цели, содержания процесса собственного обучения.

5. Гипертексты позволяют овладеть новыми формами вовлечения студентов в иноязычную речевую деятельность (получение, запрос, поиск информации), изучаемым языком и способствуют усвоению актуальной лексики, так как эти тексты порождены носителями современного живого языка.

6. Применение современных мультимедиа технологий в процессе обучения иностранных студентов русскому языку способствует организации образовательного процесса в наиболее доступной иноязычной среде, благодаря чему успешно формируется вторичная языковая личность.

7. На основе дидактических принципов построения модели обучения РКИ с помощью мультимедиа (принцип комплексного подхода к обучению русскому языку как иностранному, принцип комплексного подхода к мотивации, принцип постановки адекватных коммуникативных задач, принцип активности в процессе усвоения знаний и формирования компетенций, принцип ситуативности и социального взаимодействия) была разработана схема модели активного обучения РКИ.

8. С помощью метода проблемного обучения основной акцент в обучении РКИ делается не на усвоении иностранными студентами знаний о языке, а на развитии интеллекта, познавательной самостоятельности и творческих способностей.

9. В учебном процессе по РКИ на основе обучения в сотрудничестве рекомендуется использовать задачи, которые вызовут интерес студентов и заставят их активнее опираться на личный опыт в процессе решения.

10. В ходе реализации метода проектов эффективнее всего, на наш взгляд, использовать учебные сетевые проекты в виде блогов, которые разделяются на «взаимодействие между преподавателем и обучаемыми», «взаимодействие между обучаемыми» и «взаимодействие между обучаемыми и внешней средой».

Глава 2. Содержание и структура мультимедиа курса для обучения РКИ

2.1 Содержание мультимедийного курса для дистанционного обучения иностранных студентов русскому языку

Электронный контент дистанционного курса должен в полном объеме использовать те технические возможности компьютера, которые обеспечивают полноценную самостоятельную работу учащихся.

Термин «самостоятельная работа» наиболее точно дан М.Г. Гаруновым и П.И. Пидкасистым. Они считают, что «самостоятельная работа в высшей школе - специфическое педагогическое средство организации и управления самостоятельной деятельностью в учебном процессе».43 [Гарунов М.Г., Пидкасистый П.И. Самостоятельная работа студентов. - М., 1978. - С.34]. Выполнение самостоятельной работы требует высокого уровня самосознания, самодисциплины, ответственности.

А.Н. Щукин и Э.Г. Азимов справедливо считают: «Целенаправленная самостоятельная работа составляет основу образовательного процесса при дистанционном обучении».44 [Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов (теория и практика обучения языкам). - М., 2009. - С.448]. Студент имеет возможность обучаться по индивидуальному графику, при этом может взаимодействовать с сетевым преподавателем в любое удобное ему время.

«Профессионально-ориентированное обучение - это обучение, которое основано на учете потребностей учащихся в изучении иностранного языка, связанное с будущей профессией или специальностью».45 [Образцов П.И. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов.- М., 2005. - С.114]. Профессионально-ориентированный подход к обучению иностранных студентов русскому языку позволяет сформировать у них способности иноязычного общения в определенных ситуациях учебно-профессиональной сферы.

Проблемы профессионально-ориентированного обучения РКИ также исследуются в отечественной методике с 1950-х гг. Они представлены в работах Г.Н. Битехтиной, Т.А. Вишняковой, Г.И. Володиной, Г.И. Рожковой, О.Д. Митрофановой и т.д.

Обратимся к истории: в 1956 году появилась первая программа по русскому языку для иностранных учащихся. Она предусматривала необходимость учета будущей специальности студентов при отборе учебного материала. Под «учетом специальности» имеют в виду реальную помощь студентам в овладении языком профессионального общения, исходя из возможностей преподавателя русского языка.

Для иностранных учащихся чаще всего целью изучения русского языка является получение образования по избранной специальности. Следовательно, обоснованный и методически правильный отбор языкового материала - это необходимость при обучении РКИ.

В докладе «Язык специальности - внеязыковая компетенция учащихся

– роль преподавателя» О.Д. Митрофанова рекомендует:

«- провести разработку частных методик преподавания РКИ, учесть мыслительную деятельность учащихся и их будущие профессиональные задачи;

- в курс лингвострановедения включить аспект, связанный с употреблением терминологии;

- в профессиональную подготовку преподавателей включить курс функциональной стилистики с особым вниманием к научной речи».46 [Митрофанова О.Д. Язык специальности - внеязыковая компетенция учащихся, роль преподавателя. - М., 1979. - С.223]

На данном этапе создано множество учебных программ и пособий для обучения иностранных студентов русскому языку. Среди них: «Будьте лингвистами! Пособие по научному стилю речи для студентов-филологов и лингвистов подготовительных курсов»» Н.Ю. Крыловой, «Филология: вводный курс для иностранных студентов» Т.Е. Владимировой и Л.В. Красильниковой, «Русский язык в текстах о филологии: пособие для иностранных учащихся» А.В. Величко и Л.П. Юдиной и т.д.

При использовании в обучении РКИ приведенных выше учебных пособий профессионально-ориентированное обучение русскому языку как иностранному становится специально организованным процессом. Его результат - сформированность у иностранных учащихся необходимого уровня коммуникативной компетенции. Управление процессом развития коммуникативной компетенции иностранных студентов зависит от мотивации в учебной деятельности и уровня готовности студентов к обучению.

А.Н. Щукин справедливо считает: «Обучение РКИ строится на коммуникативном методе. Коммуникативность метода проявляется в поведении преподавателя и студентов в ходе занятий, а также в предметности процесса коммуникации, которая выражается в тщательном отборе речевых интенций, тем, ситуаций общения, отражающих практические и профессиональные интересы студентов».47 [Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. - М., 2003. - С.334]

Речевой материал и действия, связанные с ним, должны быть освоены учащимися для осуществления общения на иностранном языке. Они рассматриваются в рамках коммуникативно-деятельностного подхода, обоснование которого дается в работах А.А. Леонтьева, А.Н. Щукина, О.Д. Митрофановой и т.д.

Речевая деятельность, по мнению И.А. Зимней, - «это процесс активного, целенаправленного общения или передачи речевого сообщения во взаимодействии людей между собой». 48 [Зимняя И.А. Речевой механизм в схеме порождения речи. - М., 1969. - С.40].

Обучение иностранных учащихся диалогической и монологической речи имеет разные цели. «Целью обучения диалогу является развитие умения вести беседу, принимать участие в диалоге о прочитанном тексте, реагировать на реплики собеседника. Цель монологического общения - формирование умения учащегося передавать содержание прочитанного текста с опорой на предложенные вопросы и план».49 [Смольянникова И.А. Формирование иноязычной компетенции в социокультурном пространстве диалога. - М., 2003. - С.227]

На наш взгляд, при использовании мультимедийного учебного курса в обучении РКИ иностранных студентов реализуется важнейшая задача - формирование коммуникативной компетенции учащихся (способности учащихся решать коммуникативные задачи с помощью средств изучаемого языка). Целью такого обучения является развитие способности иностранцев осуществлять те или иные речевые задачи. Реализация этих задач напрямую зависит от активности психических и физиологических механизмов человека, которые проявляются в момент речевого действия и соответствуют видам речевой деятельности (чтение, письмо, аудирование, говорение).

В диссертации А.Н. Жиндаевой рассматриваются две формы организации самостоятельной работы виртуальных учащихся, которые необходимо учитывать при разработке мультимедийного курса.50 [Жиндаева А.Г. Моделирование лингвопрофессионального мультимедиа курса для дистанционного обучения иностранных абитуриентов-филологов. - М., 2015.- С.82]

Рассмотрим возможные пути организации самостоятельной работы виртуальных учащихся.

1) Самостоятельная работа учащихся без участия сетевого преподавателя.

При такой работе студент взаимодействует только со средством обучения. Программное обеспечение образовательного ресурса должно в полной мере обеспечить ему возможность самостоятельно работать без помощи сетевого преподавателя. Большое внимание при работе с иностранными студентами должно быть уделено системе помощи и автоматического контроля. Система помощи носит вариативный характер и создана с учетом всех затруднений, которые могут возникнуть при самостоятельной работе с учебным материалом. На наш взгляд, для достижения максимальной эффективности от контроля знаний можно использовать следующие виды тестирующего материала: упражнения для самостоятельного контроля, тесты (рубежный контроль), обобщающая контрольная работа с выставлением оценки (оценочный контроль).

2) Самостоятельная работа учащихся с участием сетевого преподавателя.

При такой форме организации дистанционного обучения РКИ иностранный студент может находиться в постоянной связи с сетевым преподавателем, оперативно получать консультации и рекомендации.

Существует несколько видов взаимодействия студента и сетевого преподавателя-консультанта, которые используются при организации дистанционного обучения русскому языку как иностранному на базе мультимедиа курса:

1) Студент-инофон самостоятельно выполняет все предложенные задания, которые автоматически отправляются на почту сетевого преподавателя. Преподаватель исправляет ошибки, дает комментарий и оценку проделанной работе. Студент выполняет работу над ошибками и вновь отправляет ее сетевому преподавателю. Благодаря такому виду взаимодействия студента и сетевого преподавателя реализуется важнейший принцип дистанционного обучения - интерактивность.

2) Сетевой преподаватель проверяет и комментирует все выполненные студентом работы в процессе дистанционного обучения, в ходе которых у него формируются навыки письменной речи, он получает дополнительные задания от преподавателя, в которых он совершил ошибки, направленные на отработку лексико-грамматического материала. Преподаватель проводит сетевые консультации для оказания помощи студенту при самостоятельной работе с учебным материалом.

Большинство современных учебных пособий для обучения иностранных студентов русскому языку реализуют принцип взаимосвязанного обучения. Э.Г Азимов и А.Н. Щукин пишут:

«Взаимосвязанное обучение - это обучение языку, направленное на формирование основных видов речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение и письмо) на основе общего языкового материала и с помощью специальных упражнений».51 [Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов (теория и практика обучения языкам). - М., 2009. - С.36]. Связанные между собой виды речевой деятельности позволяют ускорить овладение языком, благодаря переходу навыков из одного вида речевой деятельности в другой. Следовательно, происходит неоднократное повторение материала, учебный процесс строится с опорой на коммуникативные потребности студентов.

Рассмотрим реализацию принципа взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности в процессе языковой подготовки иностранных студентов с использованием учебного пособия «Филология: вводный курс для иностранных студентов».52 [Филология. Вводный курс для иностранных студентов. - М., 2006. - С.262]. Разделы данного учебного пособия соответствуют базовым дисциплинам, преподаваемым в российских вузах в начальном этапе обучения. Оно знакомит студентов с отдельными фактами русского языка, литературы, культуры русского народа. Все уроки пособия подчинены единой структуре: вопросы для беседы, материалы для чтения, аудирования, говорения и письма, аутентичные и адаптированные тексты и задания к ним, фонетические и лексико-грамматические упражнения, направленные на усвоение материала урока.

Таким образом, данное учебное пособие может в полной мере обеспечить взаимосвязанное обучение иностранных студентов всем видам речевой деятельности.

Рассмотрим учебное пособие «Введение в языкознание», разработанное коллективом Российского университета дружбы народов.53 [Введение в языкознание: учебное пособие по научному стилю речи для иностранных студентов-филологов и лингвистов (довузовский этап) - М., 2012. - С.99]. Оно позволяет иностранным студентам достичь профессиональной компетенции в области основных лингвистических терминов и понятий, которые являются базовыми в учебно- профессиональной сфере общения. Данное учебное пособие наполнено лексико-грамматическими упражнениями, направленными на усвоение языкового материала и понятийного аппарата.

На наш взгляд, данные профессионально-ориентированные пособия для обучения иностранных студентов не могут быть использованы для целей дистанционного обучения, так как они не всегда учитывают контакта между преподавателем и учащимися, не обеспечивают функцию управления деятельностью обучаемых, в них не предусмотрен механизм помощи и контроля.

2.2 Программа опытного обучения РКИ иностранных студентов на основе мультимедийных материалов для дистанционного курса «Культура России»

Сфера культуры очень обширна, разнообразно и многопланово ее информационное обеспечение. Новые способы создания, презентации, распространения культурной продукции с помощью медиа требуют новых стратегий и тактик. Педагог О.В. Шлыкова пишет: «Совершенно очевидно, что новое столетие - время нового состояния культуры, время становления культурной модели информационного общества».54 [Шлыкова О.В. Культура мультимедиа. - М., 2004. - С.204]

Большое количество крупных серверов имеют разделы, посвященные культуре и искусству России. Материал в них группируется с достаточно стандартной структурой: музыка, литература, театр и кино, музеи и галереи, изобразительное искусство, архитектура и т.д. Один из подобных тематических рубрикаторов расположен на сервере «Russian web-list».

Как правило, ресурсы по культуре представлены в виде текстов (например, библиотека Мошкова), изображений (фотографий и картин), музыки. Это сайты организаций - театров, музеев, библиотек, творческих союзов; периодики - журналов, газет, электронных публикаций; информационных ресурсов - афиш, выставок, материалов конференций, фестивалей и т.д.

Особый раздел сайта Министерства культуры РФ составляет его международная деятельность, информатизация отрасли культуры, которой занимается Главный информационно-вычислительный центр страны. Его основная задача - создание информационной системы по культуре, предоставление доступа пользователям к отечественной и зарубежной информации по культуре.

Для представления методической системы обучения иностранных студентов на основе мультимедийных технологий необходимо знать структурные составляющие учебной деятельности иностранных учащихся в сети.

Проблема методической системы обучения на основе мультимедийных технологий состоит в огромных возможностях накопления и переработки информации в сети, в новых формах интерактивной коммуникации с рядом особенностей и трудностей методического характера. Поиск информации самостоятельно - это творческий процесс, активизирующий мыслительную деятельность учащихся.

Разработка программы обучения иностранных учащихся на основе мультимедийных технологий проводится в двух направлениях - теоретическом и практическом.

Теоретическое направление связано с осмыслением специфики обучения и коммуникации в сети в качестве нового способа обучения и развития научно-методических материалов. Целям содержания учебного процесса соответствуют методические принципы, такие как: принцип личностного общения, личностно-ролевой организации предмета и процесса обучения, поэтапно-концентрическая организация учебного процесса, в которой составляющими являются единицы языка и методики, фиксирующиеся в систему умений, а целым является форма владения языком, которая обусловлена особенностями мультимедийной среды.

Таким образом, обучение на основе мультимедийных технологий - это системное применение всего спектра новых медиа ресурсов в качестве источника профессионально ориентированного языкового и текстового материала для изучения русского языка как иностранного:

Мультимедийные технологии рассматриваются как средство:

- обучения РКИ;

- усвоения новых форм чтения и письма. Мультимедийные технологии являются источником:

- профессионально-ориентированных аутентичных текстов разного уровня сложности;

- создания среды профессионально значимых средств учебной деятельности (словари, энциклопедии, учебно-методический материал).

Учебный процесс на основе применения мультимедийных технологий подразумевает обучение студентов разным видам речевой деятельности. Студенты используют широкие технические возможности сети на регулярной основе. В такой деятельности наблюдается наличие определенных действий и операций в условиях учебной деятельности, она является целенаправленной и мотивированной. Происходит контроль результатов на основе выполненных заданий, благодаря которому выявляются закономерности изменения учебной деятельности при использовании мультимедийных технологий.

Обучающие задания выступают в роли средства педагогического управления учебной деятельностью в сети. Одна из целей обучения на основе мультимедийных технологий - овладение умениями и навыками работы в сети. Так как проблемы понимания информации в гипертекстовой сети диктуют использование специфических умений и навыков достижения понимания информации, то в основе механизма понимания информации в сети содержится особый алгоритм - навигация по гиперссылкам.

Практическое направление связано с разработкой вопросов использования мультимедиа технологий для обучения РКИ. Оно дает возможность студентам взаимодействовать в сети с целью получения дополнительных ресурсов и использования методических материалов в различных комбинациях, в зависимости от условий обучения.

Данная методика отличается от других элементами содержания учебного предмета и учебного процесса. Учебный процесс приобретает свою специфику, которая проявляется в новых элементах (например, коммуникация в сети на основе мультимедиа) и в раскрытии содержания каждого элемента.

В процессе разработки учебного мультимедиа курса нами были выявлены составляющие содержания мультимедийного курса:

1) Лингвистическая составляющая содержит в себе умения учащихся отбирать иноязычный материал в сети с точки зрения профессиональных потребностей, особенностей условий обучения, уровня владения языком.

2) Психологическая составляющая включает в себя навыки и умения во всех развиваемых компетенциях, умения творческой деятельности, которые необходимы для коммуникации в сети.

3) Методическая составляющая - умения планирования студентом собственной учебной деятельности, самостоятельного отбора оптимальных средств решения поставленных перед ним задач».

При создании учебного мультимедийного курса для иностранных студентов по теме «Культура России» мы учитывали следующие признаки:

- простота, предполагающая использование мультимедийного курса в качестве рабочего инструмента, который должен быть понятен каждому иностранному студенту;

- ингерентность, предусматривающая соответствие разрабатываемого мультимедиа курса образовательной среде, в которой ему предстоит функционировать;

- адекватность, обеспечивающая возможность достижения поставленной цели.

На наш взгляд, учебный мультимедиа курс для иностранных студентов по теме «Культура России» должен состоять из 5 разделов:

Таблица №2. Содержание учебного мультимедийного курса для иностранных студентов по теме «Культура России»

Раздел 1

«Музеи и галереи»

Раздел 2

«Литература и библиотеки»

Раздел 3

«Архитектура»

Раздел 4

«Музыка»

Раздел 5

«Театр и кино»

Рассмотрим более подробно каждый из разделов учебного мультимедийного курса по теме «Культура России».

1. Музеи и галереи.

С появлением мультимедийных технологий наступает новый этап, который «раздвигает стены» традиционного музея: происходит увеличение емкости носителей информации, качества записи, воспроизведение изображений и звуковых файлов. Репрезентация проектов в галерее и музее становится дорогим и требующим много времени занятием. Гораздо удобнее и дешевле размещать их в Сети, тем самым делая их доступными для всех желающих, независимо от их местонахождения.

На наш взгляд, данный раздел мультимедийного курса должен состоять из следующих компонентов:

- история возникновения музея или галереи;

- описание коллекции или отдельных предметов, представленных в музее или галерее;

- информация о возможности посещения музея или галереи;

- краткий путеводитель.

Данный раздел должен включать информацию и о виртуальных музеях, которые дают возможность зрителю приобщиться к мировым шедеврам, музейным коллекциям в Сети. Необходимо указать ссылки на популярные виртуальные музеи, такие как «Параграф», позволяющий исследовать виртуальные пространства, построенные на основе трехмерных стен и видеозаписей; «Guggenheim.com», дающий возможность ознакомиться с огромным музейным архивом, представляющим около 10 000 произведений искусства; сайт «Музеи России», являющийся виртуальным музейным городом, в котором можно познакомиться с тысячами произведений российских художников.

2. Литература и библиотеки.

На наш взгляд, данный раздел должен содержать описание и краткую историю крупнейших библиотек России, биографии известных поэтов и писателей, а также информацию об известных электронных библиотеках, где студенты смогут прочитать произведения классиков и получить учебную информацию. Управлением библиотек Министерства культуры РФ разработана программа LIBNET, новым проектом которой является создание Национального информационно-библиотечного центра. Сетевыми библиотеками, пользующимися спросом, являются «Internet Public Library»,

«Открытая русская электронная библиотека», «Русская литература по фольклору», «Научная электронная библиотека», электронная библиотека

«Кирилла и Мефодия» и др.

3. Архитектура.

Данный раздел мультимедийного курса должен предоставлять информацию об архитектурных организациях - музеях, институтах, творческих мастерских, реставрационных коллективах; давать описание известным памятникам архитектуры; содержать ссылки на Интернет- ресурсы, позволяющие ознакомиться с русским наследием в режиме онлайн.

Интернет-каталог «Памятники истории и культуры Пскова и Псковской области» - база данных и банк изображений Псковского государственного научно-производственного центра по охране и использованию памятников истории и культуры. Он содержит более трехсот полных, хорошо структурированных архитектурных и исторических описаний наиболее значимых памятников Псковской области. В данный каталог введена графическая информация, дающая визуальное представление о внешнем виде, интерьерах и планах расположения памятников архитектуры.

4. Музыка.

Раздел «Музыка» мультимедийного курса для иностранных студентов, на наш взгляд, должен включать в себя информацию об известных российских композиторах, их творчестве, видах музыкальных инструментов, музыкальных терминов; содержать ссылки на Интернет-источники, где иностранные студенты смогут прослушать их произведения. Среди проектов, посвященных классической музыке, выделяются «Московская государственная консерватория им. П.И. Чайковского», «Московский музыкальный вестник».

Информационный портал (http://classics.ptt.ru/) раскрывает новостную ленту, афишу, биографии композиторов, исполнителей, ноты и др. На сайте http://ournetclassic.dp.ua можно найти статьи о великих композиторах, классической музыке, энциклопедию музыкальных инструментов и терминов. Все о российской опере можно узнать на сайте http://www.opera- news.ru.

5. Театр и кино.

Раздел «Театр и кино» является завершающим в учебном мультимедийном курсе для иностранных студентов по теме «Культура России». Он должен включать в себя информацию о театрах, истории их

возникновения, знаменитых кинорежиссерах и актерах, содержать фрагменты известных российских кинофильмов. В данный раздел необходимо, на наш взгляд, добавить ссылки на Интернет-ресурсы, которыми смогут воспользоваться иностранные студенты для ознакомления с информацией о театрах, часах работы, афишами; познакомиться с биографиями известных российских артистов; просмотреть российские кинофильмы.

Портал «Театры России» предоставляет данные о театрах, фотографии актеров, режиссеров, рецензии на спектакли. Большое количество Web- страниц связано с деятельностью отдельных театров. Среди них сайты Государственного академического Большого театра, Госфильмофонд и др. Сетевые проекты театральных постановок можно найти на галерее современного искусства сервера лаборатории Учебных коммуникаций Института программных систем РАН.

2.3 Процесс опытного обучения РКИ иностранных студентов на основе мультимедийных материалов для дистанционного курса «Культура России»

Рассмотрим подробнее урок учебного мультимедиа курса для иностранных учащихся по теме «Культура России». Каждый урок охватывает информацию и фотографии об одном городе и делится на 5 одинаковых разделов.

Урок 1. Знакомство с Москвой.

Раздел 1. Музеи и галереи.

Третьяковская галерея

История галереи:

Павел Михайлович Третьяков родился в 1832 году в богатой семье, принадлежавшей известному купеческому роду. Его всегда интересовала история искусства. Он приобрел картины голландских мастеров, и в 1856 году было положено начало его легендарной русской коллекции. В течение нескольких лет он собирал полотна выдающихся мастеров живописи. История здания Третьяковской галереи - постоянное расширение площадей. Изначально картины располагались в доме коллекционера, а затем был пристроен пассаж, окруживший дом с трех сторон. С 1870 года выставка стала доступной для посещения, а в 1875 году было построено здание Третьяковской галереи.

Третьяковская галерея в Москве входит в число ведущих мировых музеев. Основное здание располагается на Лаврушинском переулке, а новые залы - на Крымском валу.

Экспозиция:

1) Древнерусское искусство (XX-XVIII веков).

2) Живопись с XVII столетия до первой половины XIX века.

3) Живопись второй половины XIX и рубежа XIX и XX веков.

4) Русская графика XIII - начала XX столетия.

5) Русская скульптура XIII - начала XX века.

Краткий путеводитель.

Одна из самых известных картин, представленных в Третьяковской галерее, - «Явление Мессии» («Явление Христа народу») Александра Андреевича Иванова. Полотно занимает целую стену в зале 10, а этюды и эскизы - остальное пространство. Художник писал картину в Италии, а затем перенаправлял ее в Россию.

Не менее известное произведение искусства - картина «Неравный брак» В.В. Пукирева, расположившаяся в зале №16. Считается, что данное полотно автобиографическое: невеста Пукирева была выдана замуж за богатого князя.

Следующая известная картина - «Охотники на привале» В.Г. Перова. Полотно располагается в зале №17. На нем представлена целая сюжетная композиция: персонаж постарше (слева) рассказывает выдуманную историю молодому человеку (справа). Мужчина средних лет (в центре) слушает и скептически посмеивается.

Картина «Грачи прилетели» А.К. Саврасова находится в зале №18. Алексей Кондратьевич написал полотно, находясь в Костромской области. На картине изображена Воскресенская церковь, в которой сейчас находится музей Саврасова.

В зале №26 можно увидеть известные картины В.М. Васнецова -

«Аленушка», «Иван-царевич на Сером волке», «Богатыри», на которой художник изобразил героев русских былин.

Произведения В.И. Сурикова расположились в зале №28. Среди них

«Боярыня Морозова», на которой художник изобразил, как известную сподвижницу протопопа Аввакума Феодосию Морозову везут по одной из московских площадей к месту заключения. «Утро стрелецкой казни» - эпическое полотно, передающее душевное состояние приговоренных в последние минуты их жизни.

Оружейная палата

Оружейная палата - московский музей - сокровищница, располагающийся на Красной площади. Музей основан в 1547 году. Здание Оружейной палаты ранее носило название «Большая казна». Основу музейного собрания составляют драгоценные предметы, выполненные в кремлевских мастерских и полученные в дар от иностранных государств. В Оружейной палате представлены: коллекции серебра, оружие, военные награды России, драгоценные ткани, одежда, коллекция старинных экипажей и другое.

Раздел 2. Литература и библиотеки.

Крупнейшие библиотеки Москвы.

Одной из крупнейших библиотек Москвы является Ро ссий ская

государственная библиотека , в стенах которой находится уникальное собрание отечественных и зарубежных документов на 367 языках мира. Здесь представлены собрания нот, звукозаписей, редких книг, диссертаций, газет и других видов изданий.

Научная педагогическая библиотека имени К.Д. Ушинско го была основана в 1925 году и располагается в историческом центре Москвы в старинном особняке XVIII века. Ее фонды насчитывают свыше 1,7 млн единиц хранения, среди которых книги, журналы, авторефераты диссертаций по педагогике и психологии.

Не менее известная Всеро сси й ская го суд ар ствен ная б и б ли о тека

иностранной литературы имени М.И. Р удомино . С 1975 года в стенах библиотеки хранятся произведения художественной литературы, иностранная литература по гуманитарным наукам, искусству зарубежных стран и справочные издания.

Литература.

В Москве и Подмосковье известно около ста мест, связанных с пребыванием Александра Сергеевича Пушкина . Он родился 26 мая 1799 года в Немецкой слободе. В 1811 году поступил в Царскосельский лицей, а в 1817 году окончил его и написал стихотворение «Вольность». С 1817 по 1819 годы был создан ряд известных произведений А.С. Пушкина, среди которых «К Чаадаеву», «Деревня», «На Аракчеева». С Москвой у Пушкина связаны детские воспоминания, которые отразились в «Евгении Онегине». В 1831 году в Москве состоялось венчание Пушкина с Н.Н. Гончаровой. Сказки А.С. Пушкина любимы взрослыми и детьми. Самыми известными являются

«Сказка о золотом петушке», «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о попе и о работнике его Балде», «У лукоморья дуб зеленый» и другие.

Известный русский поэт и прозаик Михаил Юрьевич Лермонтов родился в Москве 3 октября 1814 года. Свое детство он провел в Тарханах, а в Москву вернулся лишь в 1827 году для обучения в Благородном университетском пансионе. Во время его пребывания в пансионе он придумал замысел своей первой поэмы «Черкесы». По дороге на Кавказ весной 1841 года Лермонтов вновь оказывается в Москве. Он тепло вспоминал этот город: «Ах, если б мне было позволено оставить службу, с каким удовольствием поселился я здесь навсегда». Москва была родиной для Михаила Юрьевича Лермонтова. Самые известные его произведения -

«Герой нашего времени», «Мцыри», «Бородино» и другие.

Раздел 3. Архитектура.

Цар иц ыно

Во второй половине XVIII века императрица Екатерина II побывала в деревне под названием Черная грязь и решила выкупить эти земли для постройки царской резиденции Царицыно. Для работы был приглашен архитектор Баженов, который в течение 10 лет вел строительство императорского дворца. В ходе работ между Екатериной II и Баженовым возникли разногласия, и она приказала снести все, что было построено архитектором. На смену ему пришел Казаков, который занимался созданием нового архитектурного комплекса. После смерти императрицы строительство было заброшено, и только в конце XX века началась работа по восстановлению парково-архитектурного комплекса.

Основу усадьбы составляет Большой Царицынский дворец. Он представляет собой два крыла, соединенных галереей. Царицыно является любимым местом отдыха москвичей и гостей столицы. В парке есть несколько мест, которые обязательно нужно посетить. Среди них павильон Миловида - открытая сводчатая галерея, которую поддерживают колонны. Миловида находится на пересечении многих аллей парка, в том числе Глухого проспекта и Утренней дорожки.

Еще одно интересное сооружение - Башня-руина. На ее вершине находится смотровая площадка. Императрица увидела башню на рисунке вельможи и приказала ее построить. Постройка выполнена из обтесанного камня, кладка специально выполнена небрежно.

Красная площадь

Красная площадь - главная площадь страны, любимое место москвичей и гостей столицы. Она является символом города, его сердцем. Красная площадь появилась в конце XV века. В то время она являлась торговым

центром города. Сейчас на площади расположены Кремль, Собор Василия Блаженного, памятник Минину и Пожарскому, Мавзолей Ленина, Исторический музей, Главный универсальный магазин (ГУМ). На Красной площади проходят праздничные шествия, парады. Бой Кремлевских курантов, находящихся на Спасской башне, мы можем слышать каждый час.

Раздел 4. Музыка.

Известный русский композитор Петр Ильич Чайковский родился 25 апреля 1840 года в городе Воткинске. В 1849 году его семья переехала в Алапаевск, а затем в Санкт-Петербург. Он становится студентом консерватории Петербурга и после ее окончания - профессором в Московской консерватории.

Значительное место в его творчестве занимают такие произведения, как увертюра-фантазия «Ромео и Джульетта» (1869 г.), фантазия «Буря» (1873 г.) В Москве Чайковский издает первые в русской музыке классические образцы разных жанров - симфонии, струнного квартета, фортепианного концерта, балета («Лебединое озеро» - 1875-1876 гг.), концертной инструментальной пьесы («Меланхолическая серенада» для скрипки с оркестром - 1875 г.), пишет фортепианные произведения («Времена года» - 1875-1876 гг.).

Имя П.И. Чайковского по сей день связано с небольшим подмосковным городом Клином, где находится его дом-музей, в котором он провел последние два года своей жизни. После смерти композитора его младший брат Модест Ильич Чайковский решил создать дом-музей. Были сохранены все раритеты и рукописи. Настоящим сокровищем являются книжная и нотная библиотеки. В 1916 году дом-музей перешел в ведение Московского отделения Русского музыкального общества. За всю историю его посетили миллионы человек со всего земного шара. Лучшие музыканты принимают участие в музыкальных собраниях в клинском доме-музее П.И. Чайковского.

Сергей Васильевич Рахманинов

Сергей Васильевич Рахманинов - великий мировой композитор начала XX века, пианист и дирижер. Родился в Новгородской губернии, учился Санкт-Петербургской консерватории, а затем перевелся в Московскую консерваторию, после окончания которой он написал «Первую симфонию» (1897). Широко известны его музыкальные произведения, такие, как

«Колокола», «Симфония №3», «Симфонические танцы» и другие.

Раздел 5. Театр и кино.

Большой театр.

Большой театр - одно из лучших театральных зданий мира. Он располагается в самом центре Москвы на Театральной площади. Большой театр называют гордостью русской культуры. 28 марта 1776 года Екатерина II подписала «привилегию» на содержание спектаклей, маскарадов, балов. Эта дата считается днем основания московского Большого театра. За время его существования здесь было поставлено более 800 произведений. Первая постановка - опера Д. Зорина «Перерождение» (1777 год). На его сцене впервые увидели свет многие выдающие творения русских композиторов. Широко известны постановки «Руслан и Людмила», «Борис Годунов».

«Евгений Онегин», «Щелкунчик», «Анна Каренина», «Идиот», «Кармен» и другие. В Большом театре проводятся экскурсии по историческому зданию, которые популярны среди иностранных гостей. Они сопровождаются рассказом на тему «История и архитектура Большого театра».

На наш взгляд, обучение иностранных студентов с помощью материалов уроков предложенного нами мультимедийного курса будет способствовать повышению уровня владения русским языком, росту уровня знаний студентов в вопросах русской культуры.

2.4 Результаты опытного обучения РКИ иностранных студентов на основе мультимедийных материалов для дистанционного курса «Культура России»

В 2016-2017 учебном году нами было проведено опытное обучение иностранных студентов с применением мультимедийного курса по теме

«Культура России». В эксперименте принимали участие 29 человек. Целями и задачами опытного обучения стали:

- повышение уровня владения русским языком у иностранных студентов (24 человека - 83%);

- рост уровня знаний иностранных студентов в вопросах русского языка и культуры (25 человек - 86%);

- снижение числа студентов, которые не были мотивированы и не желали изучать русский язык (4 человека - 14%).

После завершения опытного обучения нами было проведено тестирование, основной задачей которого стало определение уровня усвоенных иностранными студентами знаний по теме «Культура России».

Тестирование иностранных студентов состояло из 16 вопросов:

1. Как называется галерея, которая изображена на картинке? Какие

известные картины в ней представлены?

2. Соедините картины с их названия.

«Охотники на привале» «Грачи прилетели» «Аленушка»

3. Кто изображен на картинке?

4. Какие произведения А.С. Пушкина Вы знаете?

5. Какие музыкальные произведения Петра Ильича Чайковского Вы знаете?

6. Как называется самый известный театр в Москве?

7. Выберите правильный вариант ответа.

Где находится дом-музей П.И. Чайковского? А) в Москве;

Б) в Клину;

В) в Санкт-Петербурге.

8. Соедините имена с портретами.

П.И. Чайковский С.В. Рахманинов

9. Выберите один или несколько вариантов ответа.

Известные произведения М.Ю. Лермонтова: А) «Евгений Онегин»;

Б) «Деревня»;

В) «Герой нашего времени»; Г) «Бородино».

10. Соедините изображения с их названиями.

Царицыно Большой театр

11. Какие крупнейшие библиотеки Москвы Вы знаете?

12. Что представлено в Оружейной палате?

13. Соедините иллюстрации с названиями сказок А.С. Пуш кина.

«Сказка о рыбаке и рыбке» «У лукоморья дуб зеленый»

«Сказка о золотом петушке»

14. Соедините изображения с названиями.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оружейная палата Кремль Исторический музей

15. Кто изображен на картинке?

16. Выберите правильные варианты ответа.

Какие достопримечательности находятся на Красной площади? А) Большой театр;

Б) Третьяковская галерея; В) Кремль;

Г) Мавзолей;

Д) Собор Василия Блаженного; Е) Царицынский дворец;

Ж) Памятник Минину и Пожарскому.

В эксперименте приняли участие 29 иностранных студентов. В таблице

№3 приведены результаты контрольного тестирования.

Таблица №3. Результаты тестирования иностранных студентов

№ вопроса

Название вопроса и ответ

% правильных ответов

1

Как называется галерея, которая изображена на картинке? Какие известные картины в ней представлены?

Ответ: Третьяковская галерея. «Иван Царевич на Сером волке», «Богатыри»,

«Грачи прилетели» и другие.

95%

2

Соедините картины с их названиями. Ответ: «Охотники на привале», «Грачи прилетели», «Аленушка».

85%

3

Кто изображен на картинке?

Ответ: Александр Сергеевич Пушкин.

100%

4

Какие произведения А.С. Пушкина Вы знаете?

Ответ: «Евгений Онегин», «Сказка о рыбаке и рыбке», «У лукоморья дуб зеленый» и другие.

98%

5

Какие музыкальные произведения Петра Ильича Чайковского Вы знаете?

Ответ: «Времена года», «Лебединое озеро», «Щелкунчик» и другие.

85%

6

Как называется самый известный театр в Москве?

Ответ: Большой театр.

100%

7

Где находится дом-музей Чайковского?

Ответ: в Клину.

П.И.

80%

8

Соедините имена с портретами.

Ответ: С.В. Рахманинов, П.И. Чайковский.

90%

9

Известные произведения Лермонтова:

Ответ: «Бородино», «Герой времени».

М.Ю.

нашего

90%

10

Соедините изображения с их названиями. Ответ: Царицыно, Большой театр.

100%

11

Какие крупнейшие библиотеки Москвы Вы знаете?

Ответ: Российская государственная библиотека, Научная педагогическая библиотека имени К.Д. Ушинского, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино.

65%

12

Что представлено в Оружейной палате?

Ответ: коллекции серебра, оружие,

85%

военные награды России, драгоценные ткани, одежда, коллекция старинных экипажей и другое.

13

Соедините иллюстрации с названиями сказок А.С. Пушкина.

Ответ: «Сказка о рыбаке и рыбке»,

«Сказка о золотом петушке», «У лукоморья дуб зеленый».

94%

14

Соедините изображения с названиями.

Ответ: Кремль, Исторический музей, Оружейная палата.

86%

15

Кто изображен на картинке? Ответ: М.Ю. Лермонтов

100%

16

Какие достопримечательности находятся на Красной площади?

Ответ: Кремль, Мавзолей, Собор Василия Блаженного, Памятник Минину и Пожарскому.

95%

Анализ результатов тестирования иностранных студентов позволил нам сформулировать вывод о том, что опытное обучение по теме «Культура России» дало положительный результат. У иностранных студентов наблюдался значительный прогресс в овладении знаниями о культуре России, в степени развития коммуникативных навыков в речевой деятельности. На наш взгляд, разработанный учебный мультимедийный курс по теме «Культура России» может стать эффективным способом развития коммуникативной компетенции, поможет ознакомиться с культурой России, положительно повлияет на результативность учебного процесса и качество полученных знаний.

Выводы по главе 2

1. Нами были рассмотрены виды взаимодействия учащегося и сетевого преподавателя-консультанта, которые используются при организации дистанционного обучения русскому языку как иностранному на базе мультимедиа курса.

2. Произведен анализ профессионально-ориентированных пособий для обучения иностранных студентов, который показал, что данные средства обучения не могут быть использованы для целей дистанционного обучения, так как они не учитывают контакта между преподавателем и учащимися, не обеспечивают функцию управления деятельностью учащихся, в них не предусмотрен механизм помощи и контроля.

3. В ходе анализа источников нами были выявлены два направления (теоретическое и практическое), на которых проводится разработка программы обучения иностранных учащихся на основе мультимедийных технологий.

4. Выявлены составляющие учебного мультимедийного курса для иностранных студентов (лингвистическая, психологическая, методическая).

5. Предложен учебный мультимедийный курс для иностранных студентов по теме «Культура России», который состоит на 5 разделов:

1. Музеи и галереи.

2. Литература и библиотеки.

3. Архитектура.

4. Музыка.

5. Театр и кино.

6. Выполнен анализ сайтов для получения информации по каждому разделу учебного мультимедиа курса по теме «Культура России».

7. Проведен анализ результатов опытного обучения иностранных студентов с применением учебного мультимедийного курса по теме «Культура России», который показал:

- значительное повышение уровня владения русским языком у иностранных студентов (24 человека - 83%);

- рост уровня знаний студентов в вопросах русского языка и культуры (25 человек - 86%);

- снижение числа студентов, которые не были мотивированы и не желали изучать русский язык (4 человека - 14%).

Заключение

Методика преподавания РКИ учитывает изменения, происходящие в информационно-образовательной среде современного общества. Все более востребованными оказываются дистанционные образовательные услуги. Разработка программ и курсов мультимедийного обучения способна сыграть свою положительную роль в модернизации системы обучения русскому языку иностранных учащихся.

Разработанный нами учебный мультимедийный курс по теме

«Культура России» способствует интенсификации обучения в российских вузах в рамках смешанной модели дистанционного обучения, он оказывает помощь иностранным учащимся в подготовке к обучению в российских вузах без отрыва от учебы или работы.

Целью ВКР стало создание учебного мультимедийного курса для иностранных учащихся по теме «Культура России», а результатом - учебный мультимедийный курс для иностранных учащихся по теме «Культура России».

В процессе разработки учебного мультимедиа курса для иностранных учащихся по теме «Культура России» мы: 1) изучили научные и учебно- методические труды Э.Г. Азимова, А.Н. Богомолова, Ю.П. Господарика, С.М. Кащук, Т.Э. Корепановой, Е.В. Макеевой, Е.С. Полат, О.И. Руденко- Моргун, М.Н. Русецкой и др.; обобщили выводы в области теории и методики РКИ; 2) провели анализ учебных пособий, ориентированных на обучение иностранных учащихся; 3) обосновали необходимость создания учебного мультимедийного курса для иностранных учащихся по теме

«Культура России»; 4) описали программу учебного мультимедиа курса для иностранных учащихся по теме «Культура России»; 5) разработали учебный мультимедиа курс для иностранных учащихся по теме «Культура России»; 6) в ходе обучающего эксперимента проверили эффективность данного учебного мультимедийного курса.

Опытное обучение показало:

- значительное повышение уровня владения русским языком у иностранных студентов (24 человека - 83%);

- рост уровня знаний студентов в вопросах русского языка и культуры (25 человек - 86%);

- снижение числа студентов, которые не были мотивированы и не желали изучать русский язык (4 человека - 14%).

Мы полагаем, что полученные в ходе нашего исследования результаты способны служить научно-методической базой при создании учебных мультимедиа курсов по русскому языку для иностранных учащихся, которые могут использоваться в учебных заведениях, где есть потребность в обучении иностранных студентов культуре России; могут быть применены в качестве электронного обучающего ресурса в учебной программе; могут быть использованы для самостоятельного изучения культуры России студентами- инофонами.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.