Апостольская традиция Фомы

Термин "апостольская традиция" и его значение в Христианстве. Анализ образа апостола Иуды Фомы как одного из родных братьев Иисуса Христа. Апокрифическая книга Деяний Иуды Фомы, ее поэтические фрагменты. Место этого апостола в христианизации Индии.

Рубрика Религия и мифология
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 21.11.2013
Размер файла 96,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В самих канонических евангелиях не так много того, что относиться к роли апостолов, даже к тому, что конкретно подразумевал Учитель, собирая и выбирая своих учеников. Самое первое из евангельской традиции событие, относящееся к этому вопросу - известное призвание Христом первых апостолов на берегу Галилейского озера (Генисарета). Оно встречается во всех трёх синоптических евангелиях и в общих чертах очень схоже описано, если не считать эпизода с удивительным уловом рыбы в Евангелии Луки Ев. от Матфея, 4, 18-22. Ев. от Марка, 1, 16-20. Ев. от Луки, 5, 1-11.. Слова Христа о ловле человеков, столь характерные для образной и яркой манеры говорить присущей Христу, повторяются во всех трёх текстах и указывают на один аспект апостольского служения. А именно, речь, на мой взгляд, о спасении, об одном из самых важных вопросов, вообще, всего христианского учения.

Анализ Четвероевангелия показывает, что Иисус говорил об апостольстве достаточно образно и постепенно сформировал круг избранных. Судя по всему, эти избранные ученики стали ядром той общины, что сопутствовала их учителю. Помимо учения о 12-ти учениках - апостолах сохранились также свидетельства о 70-ти учениках Христа. Одно из таких упоминаний дошло до нас в Церковной Истории Евсевия. Вот этот крайне интересный фрагмент его труда; «Имена апостолов Спасителя известны из Евангелий каждому; списка же семидесяти учеников никакого нигде нет… Говорят, одним из них был и Фаддей; его историю, до нас дошедшую, я вскоре сообщу. Поразмыслив, ты увидишь, что у Христа было больше семидесяти учеников. Павел свидетельствует, что по Воскресении Христос явился сперва Кифе, затем двенадцати, а после них сразу более пятистам братьям, из которых иные, по его словам, умерли, но большинство в то время, когда он составлял своё Послание, были живы» Евсевий. История… Кн. 1, гл. 12. С. 40-41..

Т.о. 12 или 13 (вместе с Павлом) апостолов это некое символическое ограничение количества учеников, легендарное упрощение, последовавшее уже в ходе строительства христианской Церкви. Однако, мы можем выстроить линию событий, особо важных в духовном плане фактов, через которые прошли все апостолы, кроме Павла. Они следующие;

1) Призвание к апостольству, наиболее подробное описание, которого относиться к первым по времени апостолам - Андрею и Петру.

2) Ряд индивидуальных обращений Христа с глубоким духовным смыслом к отдельным ученикам, о которых повествует церковная традиция. Например, к Симону Кифе (достаточно известный эпизод, в котором Христос говорит о Симоне как о «камне» будущей церкви и этим даёт ему новое имя Ев. от Матфея, 16, 15-19.). Любопытно то, что одно изречение (№ 14) из апокрифического Евангелия Фомы напрямую перекликается с этим эпизодом. В нём Иисус также спрашивает учеников о том, с кем они могут его сравнить. И если в каноническом Евангелии от Матфея Пётр удостаивается похвалы и индивидуального обращения Христа, то в апокрифическом - Фома, не смогший высказать при других, кем он считает учителя (в соответствии с иудейским запретом вслух произносить истинное имя Бога) получает особое откровение Иисуса Апокрифы… Ев. от Фомы, 14. С. 251..

3) Сама жизнь апостолов рядом с их учителем, в ходе которой они получали наставления и, если верить традиции, были свидетелями чудесных излечений и прочих феноменальных событий. Интересен в связи с этой жизнью первой общины эпизод, в котором Иисус говорит о ней как о своей истинной семье Ев. от Марка, 3, 31-35..

4) Тайная Вечеря, имевшая особый мистический и даже культовый смысл, и как бы навсегда запечатлевшая в истории Христианства круг 12 апостолов вместе с Иудой - Предателем.

5) Пребывание воскресшего Христа со своими учениками, его последние наставления, беседы с ними, которые должны были производить особое впечатление хотя бы уже из-за самого факта воскрешения их наставника.

6) Снисхождение Святого Духа, в образе огня, на апостолов и других учеников, последовавшее уже после окончательного ухода Христа из мира, и якобы давшее им способности к проповеди на всех языках Деяния, 2, 1-21.. В Евангелии от Луки есть интересное обещание этого мистического факта, данное апостолам Христом; «И я пошлю обетование Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечётесь силою свыше» Ев. от Луки, 24, 49. .

Таким образом, можно сказать, что апостольство является уникальным духовно-идеологическим феноменом Христианства и основывается на той особой роли, которую передал им их учитель. Апостолы были не только учениками Христа, они являлись его приемниками в меру своих сил, свидетелями и продолжателями его миссии.

Особое место среди древних апостолов занимает Павел, человек, ставший ярчайшим в истории христианином после своего мистического озарения Деяния, 9, 1-9.. Он, ни разу в живую не видевший Христа, стал крупнейшим организатором христианских общин. Соединяя пламенную веру иудея и почти римскую политическую хватку «тринадцатый апостол» сыграл уникальную роль в истории данной религии, сплотив конгломерат разобщённых по сути общин. Однако, апостол Павел требует отдельного рассмотрения, что выходит за рамки данной работы.

1.2 Место апостола Фомы в Христианстве

В этой части работы я более подробно обращусь к самому апостолу Фоме. «Странным» его, на мой взгляд, можно назвать из-за некоторых противоречий, связанных с его образом. Я имею в виду и его неверие, и его неясные родственные отношения с самим Иисусом Христом, и, конечно, удивительную концепцию Фомы - Двойника Спасителя, представленную в апокрифических Деяниях Иуды Фомы.

Однако, для начала необходимо сказать несколько слов о другом Фоме, что бы избежать неясностей. Речь идёт о Фоме - ученике Мани и манихейском апостоле Запада. Вопрос о взаимосвязи образов этих двух религиозных деятелей остаётся до конца не выясненным.

В связи с этим интересно вспомнить поэтические фрагменты в составе Деяний Фомы на манихейский характер, которых указывали многие исследователи Мещерская. Деяния… С. 7-19.. Один из этих фрагментов особенно интересен. Это - «Песнь о жемчужине», в ней рассказывается о путешествии в Египет, некоего человека (автора песни) царских кровей родом из Майшана - области Персии, родины Мани Деяния Иуды Фомы // Мещерская Е. Апокрифические деяния апостолов. М., 1997. С. 222-227.. Эта песнь сына царской четы родом с Востока, совершившего путешествие в Египет, и доставшего мистическую жемчужину, странно соотносится с образом Фомы - христианского апостола.

Видимо, во внутренней связи с этой песнью состоит одно из изречений Евангелия Фомы о жемчужине. Я приведу это речение под номером 80; «Иисус сказал: Царствие Отца подобно торговцу, имеющему товары, который нашёл жемчужину. Этот торговец - мудрый: он продал товары и купил себе одну жемчужину. Вы также - ищите его сокровище, которое не гибнет, которое остаётся там, куда не проникает моль, чтобы съесть и где не губит червь» Апокрифы… Ев. от Фомы, 80. С. 259..

В обоих текстах говорится о жемчужине как символе духовного блага, некой концентрации мистического знания равного спасению. Возможно, апокрифические Деяния Фомы подверглись обработке манихеев и помимо всего прочего в них были включены поэтические гимны. А может быть, при написании Деяний, автор использовал эту манихейскую тематику как элемент творческого замысла, оба варианта были бы вполне возможны.

Итак, был другой Фома, манихей, образ которого мог как-то наложиться на образ Иуды Фомы. Однако, анализ образа этого Фомы, изложенный в статье Абдуллаева, показывает, что, видимо, некоторые группы восточных манихеев использовали, по-своему интерпретируя, образ христианского апостола Фомы Абдуллаев Е.В. Апостол Фома: генезис одной агиографической традиции среднеазиатских манихеев // Одиссей. М., 1999.. Возможно, это связано с популярностью книги деяний Фомы, которая, как уже говорилось, могла быть дополнена и отредактирована манихеями. Тут возникает специфическая путаница с Фомой - манихеем и Фомой - апостолом. Впрочем, как сообщает Абдуллаев, нет никаких серьёзных свидетельств о существовании второго, манихейского, Фомы Абдуллаев. Апостол Фома… С. 192..

В связи с этим стоит отметить, что греческие церковные авторы (Тимофей Константинопольский, Кирилл Иерусалимский) считали Евангелие Фомы, подделкой сочинённой манихейским еретиком Hennecke… S. 199 - 200..

Сложным в отношении этого апостола является вопрос о его имени. Фома связан с апостолом Иудой Иаковлевым, есть, даже все основания полагать, что прообразом и того и другого был один человек. Иуда - автор соборного послания Иуды сам называет себя братом Иакова Послание Иуды, 1.. Это послание имеет весьма традиционный иудео-христианский характер и указывает на отречение и осуждение неверных среди христиан.

В раннехристианской традиции существовало два Иакова, видимо, имеется в виду Праведный, а именно - брат Христа, т.о. и Иуда Фома оказывается братом (родным либо двоюродным) самого Учителя. Указание на братьев Иисуса - Иуду и Иакова есть в каноническом Евангелии Марка; «Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли между нами Его сёстры?» Ев. от Марка, 6, 3.. Те же имена родных братьев Христа названы в Евангелии Матфея Ев. от Матфея, 13, 55.. Собственно, отделяется Иуда - брат Христа от Фомы только в Евангелии Иоанна и всё неприглядное (неверие, непонимание веры) приписывается Фоме именно в этом тексте. Можно вполне согласиться с Абдуллаевым в том, что автор Евангелия от Иоанна старался сознательно разделить образ, скорее всего, одного человека (Иуды - Фомы) и принизить образ этого очень популярного на Ближнем Востоке апостола. Кстати, в этом евангелии Фома назван близнецом («Дидим»), что отнюдь не случайно и прямо указывает на популярное прозвище Фомы. Апокрифическое Евангелие Фомы указывает в самом начале на то, что его записал Дидим Иуда Фома. Вот пример такого уточнения имени из Евангелия Иоанна; «Тогда Фома, называемый Близнец, сказал ученикам: пойдём и мы умрём с Ним» Ев. от Иоанна, 11, 16..

Его собственным именем, приводимым в евангелиях Матфея и Марка, было популярное еврейское - Иуда. Он имел тоже имя, что и Иуда - Предатель. Со временем это имя стало среди христиан нарицательным, и стало совершенно не популярным, возможно, в этом причина забытья настоящего имени апостола. Итак, это основное имя имело дополнения, идентичные по смыслу, на греческом и арамейском и впоследствии заменившие основное для данной личности в человеческой памяти. Имена - прозвища эти; «Фома» и «Дидим». Первое означает двойник, близнец и брат (что, видимо, соответствовало истине) по-арамейски, на языке, который был для евреев в ту эпоху основным, разговорным. «Дидим» значит «близнец» по-гречески.

Об Иуде Фоме сказано в канонических евангелиях совсем немного, что неудивительно, ведь о некоторых других апостолах в них не сказано практически ничего. Возможно, большая популярность этого апостола на Ближнем Востоке уже в первые века Христианства связана с его родством с самим Иисусом. Это, вообще, очень характерно для данного региона, и для еврейства в частности. Собственно от этих представлений и пошла традиция, приписывать Иисусу царское иудейское происхождение «от рода Давидова». В канонических евангелиях она наиболее явно выражена в Евангелии Матфея, которое начинается родословной Христа.

Весьма почитаемым, возможно с начала, даже, наиболее почитаемым, авторитетным был апостол Иаков - брат Иисуса. В Новом Завете есть его послание. Считается, что Иаков был руководителем иерусалимской общины. Об этом сообщает Евсевий Кесарийский, ссылаясь на Климента Александрийского. Я приведу, в некотором сокращении, эту часть Церковной Истории; «Тогда же Иаков, называемый братом Господним… которому в древности дано было прозвище «Праведный» за исключительную его добродетель, первый, как рассказывают, получил епископский престол в Иерусалимской Церкви… Было же два Иакова: один - «праведный» - сброшен с крыши и забит до смерти скалкой валяльщика, другому отрубили голову» Евсевий. История… Кн. 2, гл. 1. С. 45-46..

Особое почтение к Иакову Праведному зафиксировано и в апокрифическом Евангелии Фомы; «Ученики сказали Иисусу: мы знаем, что ты уйдёшь от нас. Кто тот, который будет большим над нами? Иисус сказал им: в том месте, куда вы пришли, вы пойдёте к Иакову справедливому, из-за которого возникли небо и земля» Апокрифы… Ев. от Фомы, 13. С. 251..

Евсевий сообщает о внуках Иуды, которых допросил император Домициан. Особо отмечу, что автор говорит об Иуде как о брате Христа «по плоти» - здесь и чёткое указание на его родство и традиционное для Христианства понимание роли этого родства как, если можно так сказать, второстепенного. Евсевий ссылается на Егезиппа и говорит о том, что потомки Иуды были обычными крестьянами, исповедовавшими при этом Христианство Евсевий. История… Кн. 3, гл. 19, 20. С. 96-97.. Если верить древнему историку, Домициан отпустил их после допроса и прекратил гонения на Церковь.

Итак, подытожим то, что нам удалось установить об Иуде Фоме. Он был родным братом Иисуса Христа, стал одним из апостолов и прославился под своим вторым именем, он оставил после себя потомство, которое чтило христианские традиции.

Стоит также сказать об образе неверующего апостола, каким Фома предстаёт в Евангелии Иоанна. Собственно, прозвище пошло из-за неверия этого человека в воскрешение Иисуса из мёртвых. «…Если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю» Ев. от Иоанна, 20, 25.. Кстати, интересно, что Евангелие Фомы делает особый акцент на том же моменте христианской системы взглядов - на бессмертие. «И он (Фома) сказал: Тот, кто обретает истолкование этих слов, не вкусит смерти» Апокрифы… Ев. от Фомы, С. 250.. Быть может, Фому действительно потрясло чудо восстания Христа из мёртвых, в которое он не поверил со слов учеников. И если слова Иисуса, собранные в Евангелии Фомы, действительно были записаны его братом, они отразили это особое отношение к Воскресшему Иисусу. Слова «Иисуса живого», т.е. не испытавшего окончательной, обычной, человеческой смерти, должны были бы обладать особым авторитетом.

Остаётся, однако, интересным для исследователя вопросом значение имени Фома - Близнец. Почему брат Иисуса, так же, как и Иаков - епископ Иерусалима, удостоился именно такого прозвища? Не близнецом ли самого Христа могли считать Фому и потому дать ему такое имя?

Есть все основания предполагать, что имя Фома возникло именно из таких представлений. Собственно в ранний период Христианства Иуду не называли Фомой, это было более позднее прозвище. Например, во всех известных рукописях Деяний Фомы до 10 века, апостол назван только Иудой, и лишь в более поздних была проведена специальная правка редактора, который добавлял имя «Фома» Мещерская. Деяния… С. 62.. Видимо, среди сирийских христиан бытовали легенды о двойнике, близнеце Христа, который, соответственно своим особым возможностям, мог общаться со Спасителем уже после его ухода на Небеса, принимать его облик, совершать подобные чудеса и т.д. Практически все Деяния Фомы построены на допущении такого отношения к Иуде-Близнецу, и на развитии этого образа.

Позже, независимо от отношения к «такому» Фоме ортодоксальной церкви, его имя, утратившее для всех не говорящих по-арамейски христиан (а таких становилось всё больше) свой первоначальный смысл, стало общеупотребительным. Этому, как уже говорилось, немало способствовало проклятия имени Иуда, иудаизма.

Глава II. Евангелие от Фомы

2.1 Характер апокрифического Евангелия

Эта глава посвящена известному апокрифическому евангелию, найденному в 1945 году, в Египте. Ряд ранних его исследователей даже называли его «пятым евангелием». Действительно, множество речений этого текста перекликается с эпизодами из канонических евангелий. Часто они их интересно дополняют. Яркий пример, высказывание Христа в котором он говорит о необходимости отдавать кесарю - кесарево, Богу - богово, а ему (Христу) его Апокрифы… Ев. от Фомы, 104. С. 261..

По форме, этот текст, написанный на саидском диалекте коптского языка, не подчинён каким-то понятным, явным логическим правилам. Можно подумать, что перед нами хаотическое собрание отдельных, разрозненных высказываний Иисуса. Возможно, это свидетельствует об устной традиции передачи этого евангелия, которое несколько позже было записано. Поверхностный взгляд вряд ли найдёт в структуре книги речений какую-то логику. Действительно, в тексте часты повторы, смена ритмов повествования, хронологические и сюжетные привязки в построении.

Как известно, Евангелие Фомы было найдено вместе с целым комплексом текстов, преимущественно гностического характера, которые составляют так называемую «библиотеку Наг-Хаммади». Этот факт уже сам по себе отбрасывает некую тень на это евангелие.

В действительности, большая часть содержания текста нельзя напрямую связать с гностицизмом. В большинстве изречений нет основных моментов гностицизма, таких как злой демиург, архонты и т.п. Можно сравнить это евангелие с действительно гностическим христианским текстом - Пистис София. Разница между этими книгами окажется громадной. В этом тексте Иисус встаёт после своего воскрешения посреди мира и произносит огромную речь, переполненную гностическими образами, терминами и именами Пистис София // Апокрифы древних христиан. М., 2004.. Однако, несмотря на отсутствие этой прямой связи, о чём говорит и С. Дэвис Дэвис С. Евангелие от Фомы. М., 2004. С. 26., евангелие обладает некоторой идеологической спецификой, которая может быть в чём-то родственной гностическим представлениям. Этот вывод можно сделать, если обратить внимание на заострение во многих речениях на личном опыте познания божественного. На особом упоре Иисуса на необходимости для человека переживания его собственной божественной природы. Примером такого изречения может быть это; «Когда вы видите ваше подобие, вы радуетесь. Но когда вы видите ваши образы, которые произошли до вас, - они не умирают и не являются - сколь великое вы перенесёте?» Апокрифы… Ев. от Фомы, 88. С. 259.. Или другое; «…Есть свет внутри человека, и он освещает весь мир. Если он не освещает, то - тьма» Апокрифы… Ев. от Фомы, 29. С. 253.. Есть также ещё одно изречение по смыслу несколько отличное от канонических евангельских слов Иисуса и при этом очень глубокое; «Когда вы рождаете это в себе, то, что вы имеете, спасёт вас. Если не имеете этого в себе, то, чего вы не имеете в себе, умертвит вас» Апокрифы… Ев. от Фомы, 74. С. 258..

Близкая к гностицизму тема разобщения, разделённости, которая должна быть преодолена, присутствует в тексте в высказываниях № 110 и № 65. Приведу их частично; № 110 - «Когда вы сделаете двух одним, вы станете Сыном человека, и, если вы скажете горе: Сдвинься, она переместится», № 65; «Когда он станет пустым, он наполнится светом, но, когда он станет разделённым, он наполнится тьмой». Конечно, эти темы не столь обширно развиваются в евангелии, что бы сам текст можно было назвать близким к гностицизму. Однако, сам акцент на глубоком, озаряющем знании, которое человек должен получить сам, и которое его просветит и спасёт, несколько роднит евангелие с гностиками.

Вообще, необходимо отметить, что и по форме и по содержанию данный текст оригинален среди других неканонических евангелий. Большая часть комплекса этих текстов была открыта в 19 - 20 веках и представляет собой книги другого плана. Это либо внешне очень похожие на канонические евангелия тексты, но содержащие новые сюжеты и изречения, либо самостоятельные тексты разного характера, привязанные авторами к авторитетным именам апостолов. Есть также своеобразный жанр апокрифов рассказывающих о детстве Христа, о его долгих путешествиях на Востоке, т.е. о том, о чём замалчивают канонические тексты о Христе.

Евангелие Фомы - уникальный пример якобы записи слов Иисуса Христа. Это роднит данный текст с логиями - ранними записями отдельных изречений Иисуса, но он намного обширнее и претендует на фиксацию слов «Иисуса живого», т.е. - воскресшего. Быть может, это евангелие - пример перехода раннехристианских текстов от разрозненных логий к продуманным, прошедшими редакции, евангелиям.

Вне сомнения, что и для тех древних христиан, которые почитали это евангелие от Фомы, и для некоторых современных, почитающих его за «пятое евангелие», оно обладает особым авторитетом. Что может быть более достоверным, божественным, важным в духовной жизни, чем настоящие слова Иисуса Христа, Сына Божьего якобы дошедшие до нас в этом тексте?

Свенцицкая говорит об общественном круге людей, которые почитали и хранили это евангелие, как о египетской секте состоящей из ущемлённых в собственной стране национальных низов Свенцицкая И. С. От общины к церкви. М., 1985. С. 167-168..

В ходе анализа данного текста, действительно, нельзя уйти от вопроса - подделка ли это, претендующая на высочайший среди христиан авторитет или подлинная фиксация слов реально существовавшего человека - Иисуса из Назарета? Мне думается, что если откинуть вопрос о характере личности самого Иисуса, его божественности или отсутствии таковой, то данный вопрос станет намного проще. Мне кажется, есть мало причин не признавать эти изречения, в основной массе, словами исторического Иисуса - основателя Христианства. По своему ёмкому и образному стилю они очень близки к притчам и высказываниям Иисуса в Четвероевангелии. Часто они их своеобразно дополняют. В большинстве случаев, когда смысл этих высказываний в Евангелии Фомы непонятен, причина кроется не какой-то особой редакции или заумном гностическом смысле не ясном непосвящённым, а в том, что ничего не сказано о контексте изречения.

Вопрос о датировке апокрифического памятника достаточно сложен. На основе написания он относится к 4-му веку н.э., но сам характер текста, его упоминания у очень ранних христианских авторов (Евсевий, Ориген) дают основания отнести евангелие ко 2 или 3 векам. Само место находки, язык текста говорят о его египетской специфике, однако возможно языком оригинала был греческим, в рукописях из Наг-Хаммади много прямых переносов с этого языка.

Возможно, даже, что группа египтян исповедовавших христианство и хранившая этот текст была эллинско-египетской по своему происхождению. Как известно, первыми христианами в Египте были жители Александрии. В этом крупнейшем центре эллинистического мира существовала большая еврейская община, среди которой и возникли первые ростки Христианства в стране. Евсевий Кесарийский писал о том, что первым проповедником Христианства в Египте был евангелист Марк Евсевий. История… Кн. 2, гл. 16. С. 63.. Далее в книге Евсевия идёт достаточно подробное описание христианской общины «терапевтов» основанное на сочинениях христианского автора Филона Александрийского Евсевий. История… Кн. 2, гл. 17. С. 63-66.. Основным местом пребывания этой общины Евсевий называет местность за озером Мареотида, т.е. в непосредственной близости от Александрии. В описании данной общины интересен её аскетический характер и отсутствие церковной иерархии, что характерно в той или иной степени для всех ранних христианских общин. Возможно, община, сохранившая для истории уникальное Евангелие Фомы, вела своё происхождение от этой древней общины, ведь где как не среди небольших, независимых провинциальных общин мог долго сохраняться подобный апокрифический текст?

Подытоживая нужно сказать, что, судя по всему, изречения Евангелия были записью устной традиции. Считалось, что изречения принадлежат воскресшему Иисусу, и речь либо о том, что он сказал их после акта восстания из мёртвых, либо об особом акценте на факте воскрешения. Первоначально, община, создавшая этот текст была грекоязычной, это объясняет и отдалённую близость памятника к гностицизму и «сократическую» по выражению Трофимовой форму текста, направленную на поиск, на самостоятельное развитие идей текста Апокрифы… С. 221-222.. Это логично, если учесть установку на поиск истины, данную в начале текста. Читающий евангелие должен провести самостоятельную духовную работу и, если она будет успешной, обрести спасение и вечную жизнь.

2.2 Образ Фомы в Евангелии

Необходимо пояснить название этой части работы. Речь идёт о словах Иисуса из Евангелия Фомы обращённых к этому апостолу. Приведу полностью текст изречения № 14, такого спорного и загадочного; «Иисус сказал ученикам своим: Уподобьте меня, скажите мне, на кого я похож. Симон Пётр сказал ему: Ты похож на ангела справедливого. Матфей сказал ему: Ты похож на философа мудрого. Фома сказал ему: Господи, мои уста никак не примут сказать, на кого ты похож. Иисус сказал: Я не твой господин, ибо ты выпил, ты напился из источника кипящего, который я измерил. И он взял его, отвёл его и сказал ему три слова. Когда же Фома пришёл к своим товарищам, они спросили его: Что сказал тебе Иисус? Фома ответил им: Если я скажу вам одно из слов, которые он сказал мне, вы возьмёте камни, бросите их в меня, огонь выйдет из камней и сожжёт вас» Апокрифы… С. 251.. Это весьма сложное для понимания изречение можно достаточно логично истолковать, если принять версию Бурбы, предложенную для этого отрывка Бурба. Будьте… С. 60-66.. Она сводится к тому, что Фома считал Иисуса Богом и в соответствии с законами иудаизма не мог произнести истинного имени Божества. Одно из трёх слов, сказанных Христом апостолу, было так же запретным настоящим именем Бога, и Фома не мог повторить его другим ученикам. За это богохульство среди еврейства было принято побивать камнями, о чём и говорит Фома, и в то же время убийство высокой в духовном плане личности было в иудаизме страшным грехом. Поэтому ясно, почему Иуда Фома говорит об огне, который выйдет из камней и погубит апостолов.

Эта часть исследования посвящена образу Фомы - автора апокрифического евангелия. Нельзя опровергнуть или подтвердить подлинность авторства этого апостола. Необходимо, однако, указать на ряд черт, характерных для данного текста. Прежде всего, бросается в глаза архаичная форма евангелия.

Оно не представляет собой цельного продуманного рассказа как канонические евангелия. Высказывания, собранные в Евангелии Фомы, словно составляют выжимку из всех проповедей Христа, собрание наиболее ёмких и глубоких его изречений. Трудно представить, что данный текст был создан в 4 или другом, более позднем, веке. Необходимо было бы подделать непосредственный стиль записанного изречения. Обычно все поздние тексты, претендующие на авторитет слов Христа или его учеников, представляют собой философские трактаты (гностические книги), либо поэтические произведения (фрагменты в Деяниях Фомы), либо обширные повествования. Одним словом это стилистически цельные авторские тексты, которые претендуют на истинность в отношении Иисуса, его слов и связанных с ним событий. Евангелие из Наг-Хаммади якобы записанное Иудой Фомой является просто фиксацией отдельных изречений и не претендует на завершённость и идеологическую стройность из-за своего характера собрания высказываний и структуры.

Апостол Фома назван в евангелии Дидим Иудой Фомой и может нами идентифицироваться как тот самый апостол, брат «по плоти» по выражению Евсевия Кесарийского, что стал легендарным Фомой Неверующим. Интересно заметить, что в апокрифическом евангелии нет ничего в принципе противного тому, что содержится в каноническом Четвероевангелии. Все разногласия, которые можно было бы найти, относятся не к конкретным словам Иисуса или описанным фактам, а к их интерпретации.

Итак, автор евангелия, апостол Фома говорит об особом откровении, которое сообщил ему Христос. Смысл слов Иисуса Фоме в четырнадцатом евангелии сводится к тому, что этот апостол лучше остальных понял сущность Богочеловека и поэтому в чём-то уже равен своему учителю. Евангелие не сообщает нам о том, когда произошла эта беседа, до или после воскрешения, ведь восстание из мёртвых могло способствовать тому, что бы Фома увидел в своём учителе божество.

Подытоживая, можно сказать, что помимо прочего значения и смысла, которое имеет Евангелие Фомы, оно утверждает образ апостола, наиболее приблизившегося в своём понимании к истине об Иисусе Христе, записавшего его слова. Возможно, большая популярность Фомы среди христиан Востока основывалась и на том, что его считали и евангелистом и братом - близнецом Христа.

Глава III. Деяния Иуды Фомы

3.1 Апокрифическая книга Деяний Иуды Фомы

Эта часть работы обращена в основном к тексту апокрифических деяний апостола Фомы, в котором помимо прочего содержится отношение к апостолу как к двойнику Иисуса.

И сама форма этого памятника, и идеологическая его составляющая говорят о наличии элементов разных культур в той среде, из которой он произошёл. Достаточно упомянуть о том, что имена действующих лиц характеризируются Мещерской как греческие, римские, сирийские, еврейские и персидские Мещерская. Деяния… С. 52-62.. Это неудивительно, если принять версию о том, что деяния были созданы в сирийской раннехристианской культурной среде. Сирийские города, в том числе и Эдесса где существовала гробница Фомы, лежали между центрами эллинистической культуры, такими как Антиохия и Александрия и центрами восточных обществ, вроде Ктесифона - перекрёстка Междуречья или городов Ирана. В этих городах давно возникли христианские общины, в них был высок уровень грамотности, развиты ремёсла и торговля. Видимо, в одном из таких городов, вроде Дура-Европос на Евфрате, и был создан этот апокрифический текст.

Необходимо сказать о том, что этнически сирийцы были очень близки евреям, в языковом же плане западные сирийцы вообще ни чем не отличались от иудеев. Известно, что в начале новой эры арамейский (т.е. сирийский) был среди евреев разговорным языком. Это близость происхождения, языка, чисто географическая близость сирийцев и евреев породила столь раннее проникновение Христианства в эту среду. В торговых городах, расположенных на караванных путях между Востоком и Западом, были также иудейские общины, что ускорило этот процесс. Видимо, сирийцы были первым, после самих евреев, народом, услышавшим проповедь Христа.

Если верить сирийской традиции это проникновение новой религии произошло ещё в самый ранний период, при жизни самого Христа. Речь идёт об уже упоминавшемся письме царя Авгара к Христу. Владетель Эдессы пишет о своей болезни и желании излечиться, приглашая Иисуса в свой «очень маленький, но почтенный» город Евсевий. История… Кн. 1, гл. 13. С. 41-44.. В приведённом фрагменте из Истории Евсевия кроме цитирования письма царя и ответа, который отправил ему Иисус, говориться о миссии апостола Фаддея (одного из 70-ти) к Авгару. Фаддей исцеляет царя и произносит речь о Христе и его жизни на главной площади Эдессы.

С этим сирийским фрагментом, переведённым Евсевием на греческий язык, соотноситься книга «Учение Аддая апостола» Учение Аддая апостола // Мещерская Е. Апокрифические деяния апостолов (Новозаветные апокрифы в сирийской литературе). М., 1997. созданная в раннехристианский период на арамейском языке. Если идентифицировать апостолов Фаддея и Аддая, а это вполне можно сделать, т.к. вероятно имя Аддай переводил греческий историк и нашёл ему аналог - Фаддей, то в целом картина будет не противоречивой. И история о переписке Авгара с Христом и прибытие Фаддея и обширное повествование о деятельности Аддая - Фаддея в городе соотносятся друг с другом.

Таким образом, среди сирийских христиан существовала давняя традиция, связывающая их народ с Христом, при этом в своём сознании они могли ставить себя выше евреев, которые в основной массе не приняли Христианства. Собственно, если верить этому историческому преданию, первым христианским государством в истории стало царство Авгара. При этом в Учении Аддая говорится о том, что уже при сыне Авгара, местная церковь подверглась гонениям и приемник Аддая - Аггей был казнён Учение Аддая… С. 110..

Итак, само происхождение текста Деяний Фомы подразумевает влияние на их автора, помимо христианского мировоззрения, представлений гностических, манихейских, а так же греческой философии. Книга начинается тем, что апостолы делят страны мира по жребию для дальнейшей проповеди. Этот сюжет о жребии присутствует также в труде Евсевия Памфила, и свидетельствует о распространённости данного мотива среди христиан первых веков. Я приведу этот любопытный фрагмент; «Святые же апостолы и ученики Спасителя рассеялись по всей земле. Фоме, как повествует предание, выпала по жребию Парфия, Андрею - Скифия, Иоанну - Азия, там он жил, там и скончался; Пётр, по-видимому, благовествовал иудеям, рассеянным по Понту, Галатии, Вифинии, Каппадокии и Азии» Евсевий. История… Кн. 3, гл. 1. С. 78..

Отмечу, что речь в данном фрагменте Церковной Истории идёт не об Индии, а о Парфии. Однако, если верить апокрифу Деяний и основываться на историчности царя Гундофара, в царство которого сначала прибывает апостол, это противоречие несколько сгладится. Дело в том, что это царское имя, которое возможно принадлежало нескольким правителям, относится к династии парфянских властителей правивших в 1-ом веке н.э. на Северо-Западе Индии Мещерская. Деяния… С. 52-55.. Т.о. в апокрифе Фома сначала отправляется в регион, политически относящийся к Парфии, что не противоречит информации у Евсевия.

С местом апостольской проповеди Иуды Фомы, вообще, есть некоторая путаница. Я выше упоминал о традиции приписывавшей ему Индию и Парфию, существует также предание о его проповеди в Сирии. Оно основано, видимо, на том представлении, что апостола Фаддея - Аддая послал в Эдессу Фома Евсевий. История… Кн. 1, гл. 13. С. 41. и на том факте, что в столице Осроэны существовала гробница апостола Фомы. Мощи апостола были вывезены, как сообщает уже апокриф, из Индии на Запад. Известно также, что часть останков Фомы появилась на Западе Римской Империи, в Руане и Милане, в ходе широкой практики переноса мощей отмеченной в 4 веке Беляев Л. А. Христианские древности. М., 1998. С. 271..

Итак, Фоме достаётся по жребию Индия и по началу он не хочет идти туда. Его продаёт купцу из Индии (с подозрительно семитическим именем - Хаббан) сам Христос, пришедший на время снова на землю для этой миссии. Этот сюжет о продаже в рабство будет несколько не ясен, если не провести параллели с библейской истории об Иосифе Прекрасном. Абдуллаев в своей статье очень удачно сравнил эти схожие моменты в Деяниях Фомы и ветхозаветной истории Абдуллаев. Апостол Фома… С. 196. . Обширные описания апостольской деятельности Фомы в Индии занимают большую часть апокрифического текста. Среди них стоит выделить обращение царя Гундофара, обращение семьи царя Маздая, чудеса исцеления, проявленные им по всей земле, и саму мученическую кончину Фомы в конце книги. Стоит отметить тот факт, что в апокрифе практически нет ничего говорящего об индийских культурных и бытовых деталях. Мещерская в своей книге подробно проанализировала этот вопрос и сделала вывод, что многозначительные бытовые детали, описанные мимоходом и могущие сказать о стране, в которой происходит действие, говорят скорее о сирийском или другом эллинистическом городе Ближнего Востока Мещерская. Деяния… С. 73-82.. Это проявляется во множестве малозначительных деталей быта, поведения, упомянутых построек и помещений, характерных скорее не для индийских городов, а для сирийских городов, вроде прекрасно сохранившегося Дура-Европос.

Отличительной особенностью композиции этого текста является то, что повествования постоянно перемежаются песнями, проповедями и молитвами. Наиболее такая структура представлена в сирийских, видимо более близких к оригиналу, версиях памятника.

2.2 Поэтические фрагменты в составе Деяний

И все же, несмотря на обширные описания проповедей, и деяний апостола Иуды Фомы, наиболее интересным моментом в этих повествованиях является тема мистического двойничества Фомы по отношению к Иисусу. Этот мотив появляется то в одном, то в другом сюжете апокрифической книги.

Характерной чертой этого образа Фомы - Двойника является переживание близости ушедшего Спасителя. Это желание быть в контакте с великой мистической личностью Христа проявляет себя в апокрифе. Видимо, именно этой духовной потребностью и был порождён этот странный образ Фомы - Двойника Иисуса. Вероятно, среди некоторых ранних общин почитание такого двойника, легенды о нём были методом преодоления той дистанции, которая всё больше и больше отделяла христиан и самого Христа. Эта дистанция была, в том числе, и чисто хронологическая и, если первые христиане уповали на скорое второе пришествие, позже некоторые стали поклоняться близнецу Иисуса, который сближал их с Богочеловеком.

В целом, учение, которое приписывает Фоме автор Деяний, можно характеризовать как крайне аскетическое. Нет и намёка на те скромные вольности, которые позволял себе и своим ученикам Христос в Четвероевангелии. Эпизоды с новобрачными, которых обращает Фома Мещерская. Деяния… С. 132-134. и с женой военачальника Кариша Мещерская. Деяния… С. 184-185. поражают суровостью подхода к мирской жизни.

В книге также нигде не говорится о развитой церковной христианской иерархии. Упоминается лишь о сане епископа - самой первой известной христианской иерархии. Так или иначе, перед нами текст схожий в основных чертах с раннехристианской спецификой.

Литературная форма книги могла воспринять в себя многие мифические мотивы, которые стали тканью повествования. Например, история о девушке убитой змеем (драконом) и её воскрешении. В основе многих рассказов, содержащихся в апокрифе можно найти гностические мотивы о восхождении души на небо. Видимо, такова история об ослике, привёзшем Фому в один город, и внезапно заговорившем человеческим голосом. То, что он падает мёртвым - мистический пролог прибытия на небеса. Ездовое животное исполняет функцию тела, которое не может быть спасено и поэтому апостол не воскрешает животное.

История о сошествии в ад женщины, которая созерцает круги страданий грешников, также имеет глубокий мистический смысл. Возможно, внутреннее мистическое послание заключается и во сне Кариша, который видит орла спустившегося с небес.

Конечная цель жизни заключается, по отображённой в книге системе взглядов, в освобождении от пут земной жизни и соединении души с духовным светом. Это соединение могло изображаться в форме обряда священного брака. С этим связан сюжет о царской свадьбе, на которую был приглашён апостол Фома. Он поёт песнь о священном браке Христа и Церкви, содержание которой и составляет первый поэтический фрагмент в составе текста.

Возможно, первоначальная версия апокрифа выражала более чётко и выпукло идею двойничества Фомы с Иисусом Христом. В дошедшем до нас тексте об этом мистическом веровании говориться лишь в нескольких эпизодах. Это - 1) странное упоминание того, что Иуда Фома неузнаваемо изменился во время свадьбы царской дочери в начале книги, 2) открытые слова ослика о том, что Фома является близнецом Спасителя и 3) речь одного из диких ослов о равенстве этого апостола и Христа. На первый взгляд удивляет такой ослиный характер этого откровения о Фоме, с другой стороны интересно, что в самых фантастических эпизодах с заговорившими животными высказывается это поверье об Иуде Близнеце. Кстати, речь о равенстве апостола и Иисуса перекликается с упоминавшимся изречением из Евангелия Фомы об уподоблении Христа (№ 14).

В связи с книгой Деяний интересно рассмотреть апокрифические псалмы Фомы, найденные среди библиотеки манихейских текстов в Египте Сокровищница мысли востока. «Псалмы Фомы» (I-IV) // Восток. 1992, № 4. . Они сильно напоминают поэтические фрагменты в составе Деяний Фомы. Самым ярким и вызывающим наибольшие разногласия из этих фрагментов, «песен Фомы», является «Песнь о жемчужине».

Псалом «Об Отце и всех эонах его и о нашествии врага» начинается к воззвания к небесному отцу и видимо относится к Христу. В этой песне рассказывается о чистоте творения, на которое покусились силы зла. Говориться лагере злодеев и его краткие описания не могут не напоминать лагерь семитских кочевников. Один из сыновей света (некое сверхъестественное существо) вступает в битву и освобождает покорённое творение.

Другой псалом также ознаменован словами, которые должен был бы произнести Сын Божий, т.е. Христос. Это гимн озаглавленный «О пришествии души». Этот гимн направлен против не принявших Христианство и против его гонителей. В тексте также упоминается мистическая сущность - Час Света, которую поющий песнь (Иисус) называет своей сестрой. В сущности, этот текст рисует апоклептические картины и обещает приход и окончательную победу Спасителя.

Песнь «О первочеловеке» живописует интересный образ ладьи, в которой везётся некое величайшее мистическое сокровище. Силы зла нападают на судно и завладевают сокровищем. Великий (Бог) узнав об этом, посылает Посланца, который сокрушает силы разрушения - грабителей. Ладья была спасена, украшена и преподнесена в дар Великому. Я предлагаю следующее толкование этого поэтического произведения. Образ ладьи это - аллегория завета с Богом, в котором двигаются в историческом потоке праведники и пророки. Трагические события истории, вызванные злым началом (казнь Христа, гонения на христиан или евреев) нарушают это движение. Злые силы завладевают самим заветом, приобретают чужое богатство. Бог посылает избавителя, который побеждает грабителей Света и ещё больше возвеличивает этот завет с Богом. Возможно, под ладьёй следует понимать церковь.

Последний из четырёх псалмов Фомы - «О первочеловеке» также как и другие посвящён, на мой взгляд, теме победы над злом. «Младенцем», «Малым» в тексте может называться Иисус.

Во всех псалмах повторяется тема сражения сил Света и тьмы. Силы добра, божественного неизбежно побеждают в ходе борьбы. Интересно, что начинают конфликт, захватывая некие сущности, души всегда силы злого начала.

Итак, образ Иуды Фомы - Двойника представлен, хотя и не столь развёрнуто в Деяниях Фомы. Текст апокрифических деяний изобилуют поэтическими произведениями, молитвами, литургиями, которые, возможно, по своему воздействию на читателя должны были играть главную роль. Стилистически близки к ним и представляют собой произведения того же культурного круга и псалмы Фомы, которые обладают при этом своей специфической тематикой.

Глава IV. Образ Фомы - апостола Индии

4.1 Связи Индии и Средиземноморья и Апостол Фома

Имя апостола Фомы издревле было связано с христианизацией Индии. Глубокая традиция приписывала ему самую раннюю миссию распространения Божьего Слова в этом регионе мира. Видимо, эта традиция в основном опирается на широко известный в средневековый период апокриф Деяний Иуды Фомы.

Это распространённое мнение об апостоле Фоме как бы заслонило собой даже письменное церковное наследие, приписывавшее ему Парфию. Я уже упоминал о том, что формально тот, предполагаемый, район Индии в который он прибыл по ходу сюжета Деяний формально - политически вполне можно было бы отнести к Парфии. Возможно, также, что этот северо-западный регион Индии был не случайно выбран для повествования книги деяний. Здесь, в районе Такшилы (совр. Сиялкот в пакистанской части Пенджаба) существовала древняя торговая колония выходцев с Леванта Дьяконов И. М. Языки древней Передней Азии. М., 1967. С. 355..

Тем временем в церковном предании существовала другая традиция, которая приписывала христианизацию Индии апостолу Варфоломею. О путешествии этого апостола в страну индийцев и о том, что обращённых индийцев обнаружил там философ Пантен из Александрии, писал Евсевий Кесарийский Евсевий. История… Кн. 5, гл. 10. . Он упоминает Евангелие Матфея, которое якобы написал «еврейскими буквами» (видимо на местном языке) апостол и оставил местной общине.

Это даёт возможность предположить, что именно Варфоломей посещал как миссионер какие-то районы Индии. Однако, необходимо заметить, что в эти ранние эпохи становления Христианства «Индией» часто называли также и побережье Африканского Рога и Юг Аравии и Эфиопию. Вероятнее всего, история о путешествии Варфоломея относится не к исторической Индии, а к одному из указанных районов. Речь идёт в книге Евсевия о каком-то из районов «Ближней Индии» - тех местностей, которые лежали на пути в загадочную страну индов. Об этом необычном географическом термине нам становиться известно из Церковной Истории другого авторитетного историка древности - Руфина Аквилейского. Руфин сообщает о том, что Индия не была затронута апостольской проповедью из-за своего удаления. Апостолу же Варфоломею досталась «Ближняя Индия» по жребию, куда он и направился.

В главе «О пленении Фрументия и Эдесия, и об обращении индов» речь идёт о драматическом путешествии и жизни двух братьев - христиан на чужбине. Фрументий и Эдесий были родом из Тира, их взял с собой в путешествие в Индию философ Метродор. На обратном пути их корабль пристал в неком порту. Историк говорит о варварстве местных нравов, которые приписывали захват всех римлян в случаи войны или конфликта с Империей. Все участники экспедиции были убиты, кроме двух малолетних братьев. Их отвели к местному царю, который сделал Эдесия виночерпием. Мальчики пережили царя и жили при дворе при новом правителе - регентше-жене с малолетним сыном. Фрументий стал при этой женщине видным государственным деятелем и оказывал помощь купцам христианам из Средиземноморья. Он также помогал распространяться Христианству в стране среди язычников. После возмужания наследника братья вернулись на родину. При этом Фрументий вернулся в «Ближнюю Индию» уже как епископ.

Таким образом, по информации Руфина Аквилейского, Индия не затрагивалась христианской проповедью вплоть до 4-го века н.э. Нужно отметить, что в силу наличия развитых торговых связей и самого географического фактора горожане Александрии, Тира и других крупных портов Восточного Средиземноморья становились участниками продвижения христианства на Восток.

Думаю, необходимо немного сказать о том древнем торговом пути, который связывал Средиземноморье и Индию. Это был «Путь Ароматов» т.к. основным продуктом, интересовавшим западных купцов, были ароматические средства. В список вывозимых из Индии товаров обязательно входили также различные пряности. Основным поставщиком ароматизирующих средств были районы Южной Аравии, почти монопольным поставщиком специй была Южная Индия.

Торговые связи уже в первом веке н.э. достигли таких масштабов, что торговые корабли отправлялись из африканских и аравийских портов в определённые пункты Индии за конкретными товарами Берзина С. Я. Древняя Индия и Африка. // Древняя Индия. Историко-культурные связи. М., 1982. С. 31.. Т.е. возникла специализация портов и обширный торговый флот, способный выполнять запросы широкого обмена. Страбон сообщает о том, что римские купцы доплывали в своих экспедициях до Ганга Страбон. География. Кн. XV, I, 4. М., 1994. С. 640. .

Возможно, невероятный спрос на пряности, который стимулировал развитие контактов, был вызван свинцовым отравлением. Трубопроводы, в которых использовался свинец, широко строившиеся римлянами, вели к отмиранию вкусовых и обонятельных рецепторов. Таким образом, многим римлянам требовались сильные пищевые добавки хотя бы для того, что бы почувствовать вкус пищи.

Как было упомянуто, основной поток товаров и путешественников направлялся по морю. И в Деяниях Фомы апостол и купивший его купец отправляются на корабле. При этом указывается интересная деталь - «когда установился ветер» Мещерская. Деяния… С. 130.. Исследовательница этого текста - Мещерская пишет о сезонном пассатном ветре, который использовали путешественники Мещерская. Деяния… С. 63-73.. Вояжи обычно совершались вдоль побережья и занимали в один конец около четырёх месяцев (имеется в виду путь от Александрии через Нил и с заходом в красноморские порты) Берзина. Индия и Африка. С. 32..

Итак, наличие давних и прочных связей между основными регионами Христианства и Индией делают путешествие апостола Иуды Фомы не доказуемым, но вполне возможным. Мне ситуация с известной с давних времён легендой о Фоме - апостоле Индии видится следующим образом. Нет прочных свидетельств и доказательств подтверждающих, что такая миссия этого апостола имела место в действительности. Существовала, однако, реальная возможность, особенно для жителя Передней Азии, совершить путешествие в эту страну вместе с одним из многочисленных торговых судов. Существовали и сухопутные пути в Индию, но они были гораздо трудней и длительней. Вполне вероятно, что и до упомянутых у Руфина Аквилейского путешествий Меропия и Метродора, христиане совершали такие плавания и непонятно почему столь большая отдалённость Индии, преодолеваемая за четыре месяца, могла быть огромным препятствием. Быть может, эти ранние проникновения не шли дальше торговых римских колоний в Индии, расположенных на южном побережье полуострова.

Действительный размах, который имел какое-то серьёзное историческое значение, христианское движение в Индию приобрело в 4-ом веке н.э. Начиная с 345 года 72 христианские семьи из Месопотамии и Персии переселились в Индию, на Малабарское побережье и на Цейлон (Тапробан). Организовывал эту миграцию иерусалимский купец - Фома Кана. Эти христиане бежали от преследований Сасанидского правителя Шапура II-го. Эти христианские общины стали заложниками своеобразной исторической ситуации. С одной стороны, они стали подозреваемыми и гонимыми в Парфянской Империи из-за усиления Христианства в Римской Империи. С другой, они относились к боковым ветвям христианской общности и конфликтовали с главными, западными общинами. Эта ситуация, которая практически не менялась веками, была патовой для многих христиан Сирии, Междуречья и Персии и приводила к волнам переселения. Как указывалось, значительная часть ушла в Индию, далеко от вечной борьбы римской и иранской империй и антагонизма и борьбы внутри Церкви различных школ и направлений. Здесь, на новой земле, эти общины обрели прочный статус и занимались посреднической торговлей со Средиземноморьем. Сохранился один поздний документ (11-го века), который закреплял за местными христианами монопольную торговлю перцем в одном из княжеств Южной Индии Панкратова В. А. Христиане Кералы. М., 1982. С. 18. .


Подобные документы

  • Краткая история исследований проповеди апостола Павла Швейцером, Бультманом, Дэвисом, Кеземаном, Сандерсом. Учение о кеносисе Второй Ипостаси Пресвятой Троицы. Проповедь апостола Павла в ракурсе субъект-объектной парадигмы Евангелия страдающего Бога.

    дипломная работа [120,7 K], добавлен 27.04.2011

  • Выявление и анализ основных особенностей религиозной системы христианства. Исследование отношения образа человека и Абсолюта в религиозной системе христианства на примере анализа текста "Благовенствие от Фомы" и определение особенностей этого отношения.

    курсовая работа [58,7 K], добавлен 08.12.2011

  • Историко-религиозное значение Тайной Вечери Иисуса Христа и его учеников: приготовление, спор о первенстве, омовение ног как признак смирения. Удаление Иуды с Тайной Вечери. Установление Таинства Евхаристии и прощальная беседа Господа с учениками.

    реферат [28,4 K], добавлен 30.11.2010

  • Знакомство с краткой биографией Апостола А. Первозванного. Общая характеристика "Золотой легенды", анализ основных эпизодов. Рассмотрение наиболее известных чудес, совершаемых Андреем Первозванным. Особенности кафедрального собора святого апостола.

    реферат [10,0 M], добавлен 14.05.2014

  • Введение в послание Апостола Павла к Римлянам. Текстуальный анализ: границы отрывка, его структура и перевод с греческого на русский. Основные разночтения текста. Лексико-синтаксический анализ, историко-культурный контекст. Богословский анализ отрывка.

    курсовая работа [75,1 K], добавлен 10.11.2014

  • Историко-литературный фон Послания апостола Петра к христианам. Подробное рассмотрение отрывков, содержащих слово "страдание". Жизнь Христа как пример для верующих, символизм его крестных мучений. Новый взгляд на человеческие страдания в современном мире.

    дипломная работа [76,5 K], добавлен 21.08.2011

  • Исследование миссионерской стратегии служения, ведущих посланий апостола Павла, их влияние на распространение евангелия до края земли. Цели, принципы построения миссионерской работы с фактором успеха на основании проповедей евангелия апостола Павла.

    реферат [22,2 K], добавлен 24.11.2010

  • Краткая биографическая справка из жизни Иисуса Христа. Сущность и главные задачи учения Христа. Пояснения, относительно нагорной проповеди. Непонимание родных, измены учеников, преследования властей в жизни Иисуса Христа. Победа над миром, свобода.

    реферат [26,3 K], добавлен 04.06.2013

  • Найважливіші положення вчення апостола Павла про пришестя на землю Сина Божого. Особа Христа, його втілення та жертовне служіння щодо порятунку нащадків занепалого Адама та відновлення початкового задуму Божого про людину. Аналогія та прообраз скинії.

    дипломная работа [226,8 K], добавлен 13.05.2015

  • Экзегетические исследования отрывков Первого Послания Апостола Петра. Характерные особенности и темы послания. Теологические аспекты христианского страдания, пример Иисуса Христа. Необходимость смирения, анализ назначения страданий и их неизбежности.

    дипломная работа [88,4 K], добавлен 22.07.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.