Российско-турецкие экономические отношения в области энергетики на рубеже ХХ-ХХI веков: проблемы и перспективы их развития

Становление дипломатических и экономических отношений между Турцией и Россией в ХХ веке. Современное состояние энергетического рынка Турции. Значение и история развития проекта "Голубой поток", перспективы проектов "Голубой поток-2" и "Южный поток".

Рубрика Международные отношения и мировая экономика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 12.07.2012
Размер файла 120,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Стороны подчёркивают важность содействия свободному перемещению между Россией и Турцией товаров, услуг и капиталов, происходящих с территорий двух стран, гармонизации их экономической инфраструктуры, выработки и применения на двустороннем и региональном уровне общей политики в транспортной и таможенной сфере.

В этой связи Стороны выражают решимость в соответствии с двусторонними соглашениями в самые короткие сроки разработать законодательные меры, позволяющие обеспечить свободное перемещение товаров, услуг и капиталов, происходящих с территорий двух стран.

Стороны с удовлетворением отмечают прогресс в направлении реализации цели увеличения двустороннего товарооборота, зафиксированной в Совместной декларации от 6 декабря 2004 года, подтверждают намерения предпринять усилия для поиска совместных решений по приданию торговле более сбалансированного и диверсифицированного характера, не прибегая при этом к использованию технических и нетарифных ограничений. Стороны подчеркивают важность и полезность решения любых проблем, которые могут возникать в двусторонней торговле, путем их предварительного оперативного обсуждения на экспертном уровне.

Стороны отмечают удовлетворение объёмами взаимных инвестиций и подрядных услуг, готовы и в дальнейшем поощрять и развивать эти направления, включая участие в приватизационных мероприятиях.

Стороны намерены и дальше развивать осуществлявшееся до настоящего времени успешное сотрудничество в сфере строительно-подрядных услуг, в том числе за счёт реализации проектов в рамках подготовки к Зимней Олимпиаде 2014 года в Сочи.

Стороны заявляют о поддержке проектов, направленных на развитие автомобильных, морских и железнодорожных перевозок. В этой связи Стороны подчёркивают важность принятия конкретных шагов по либерализации двусторонних грузовых автомобильных перевозок и расширению обмена товарами и услугами посредством создания в обеих странах логистических центров.

Стороны подчёркивают важность обеспечения планомерной работы созданных с целью развития торгово-экономических отношений структур, обеспечивающих принятие решений в сферах транспорта, энергетики, сельского хозяйства, таможни и других отраслей экономики, прежде всего Смешанной Межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству (МПК) и созданных в ее рамках рабочих групп, а также консультаций по развитию межрегионального сотрудничества на уровне директоров департаментов министерств иностранных дел, и Смешанной комиссии по автомобильному транспорту.

Стороны выражают удовлетворение ходом реализации проекта смешанного железнодорожно-паромного сообщения между портами Кавказ (Российская Федерация) и Самсун (Турецкая Республика). Они убеждены, что этот проект будет способствовать дальнейшей активизации российско-турецких торгово-экономических связей и взаимовыгодной интеграции транспортных систем двух стран.

Принимая во внимание ведущую роль и вклад частного сектора в торгово-экономическую сферу, Стороны поддерживают упрощение и ускорение контактов по линии деловых кругов, торговых и промышленных палат, отраслевых ассоциаций и объединений бизнеса двух стран, визовых процедур для предпринимателей, а также подчёркивают значение результативного ускорения работ в этом направлении.

Стороны заявляют об одобрении деятельности Российско-Турецкого и Турецко-Российского Деловых советов и о продолжении своих усилий в её поддержку.

Стороны, принимая во внимание положительный вклад межрегионального сотрудничества в экономической, торговой, культурной, гуманитарной и других областях в развитие двусторонних отношений, будут поощрять работу в этом направлении.

В связи с вводом в 2003 году в эксплуатацию проекта "Голубой поток" Российская Федерация и Турецкая Республика отмечают, что энергетическая сфера в турецко-российских отношениях имеет стратегически важное значение и обладает потенциалом для дальнейшего развития. Стороны поддерживают развитие существующих отношений и сотрудничества между соответствующими ведомствами и организациями во всех сферах энергетического сектора и их диверсификацию за счет осуществления конкретных проектов.

Стороны рассматривают сотрудничество в сфере атомной энергетики как одну из важных составляющих своих торгово-экономических связей и подтверждают готовность к дальнейшему совершенствованию договорно-правовой и технической базы такого сотрудничества. Турецкая Сторона с удовлетворением воспринимает интерес российских компаний к проектам в сфере атомной энергетики.

Стороны подчёркивают удовлетворение достигнутым уровнем отношений в области туризма и, принимая во внимание вклад, который он вносит в сближение народов двух стран и развитие экономических отношений, заявляют, что приложат усилия по дальнейшему совершенствованию сотрудничества, включая поощрение инвестиций в этой сфере. Стороны подтверждают намерение развивать тесное взаимодействие в рамках Всемирной туристской организации (ЮПВТО).

Стороны подчёркивают, что в целях развития двустороннего взаимовыгодного сотрудничества в военно-технической сфере и в области оборонной промышленности они придают особое значение обеспечению результативной работы Смешанной Межправительственной Российско-Турецкой комиссии по сотрудничеству по военно-техническим вопросам и в области оборонной промышленности. Стороны отмечают, что достижение договорённостей по ожидающим решения вопросам военно-технического сотрудничества между двумя странами откроет возможности для более широкого взаимодействия в этой сфере.

IV

Российская Федерация и Турецкая Республика отмечают необходимость дальнейшего развития сотрудничества в социальной и культурной сферах, в области образования, науки и технологий, печати и информации, спорта и молодежного движения в целях укрепления атмосферы взаимного доверия и солидарности между двумя странами, большего сближения их народов и знакомства с культурой друг друга.

Стороны подтверждают, что будут прилагать усилия для скорейшего подписания Программы сотрудничества между Российской Федерацией и Турецкой Республикой в области образования, науки, культуры, молодежных обменов и спорта.

Стороны выражают глубокое удовлетворение успешным проведением в 2007 году Года культуры России в Турции и в 2008 году Года культуры Турции в России, которые внесли большой вклад в межкультурный диалог народов двух стран, и высказываются в поддержку организации подобных мероприятий в последующие годы.

Учитывая рост числа проживающих в России турок и живущих в Турции россиян и возникающую в этой связи потребность получения турецкими и российскими детьми образования в обеих странах, Стороны с целью содействия этому процессу взаимными конкретными шагами приняли решение интенсифицировать сотрудничество между министерствами образования.

Стороны заявляют, что параллельно с развитием отношений между двумя странами в сферах экономики, торговли и культуры будут прилагать необходимые усилия в направлении открытия на взаимной основе культурных центров, призванных содействовать развитию сотрудничества в указанных областях.

Ссылаясь на зафиксированное в Совместной декларации от 6 декабря 2004 года обязательство по взаимному упрощению и ускорению визовых процедур для активизации гуманитарных контактов, Стороны заявляют о намерении продолжить усилия, направленные на облегчение и поощрение взаимных поездок граждан Российской Федерации и Турецкой Республики.

Стороны, исходя из того, что более чем пятивековая история отношений между Россией и Турцией является общим достоянием народов двух стран, надежным фундаментом существующих между ними отношений дружбы и партнерства, будут принимать необходимые меры для защиты и сохранения памятников исторического, культурного и духовного наследия российского и турецкого народов на территории своих государств и обеспечения свободного доступа к ним. В этой связи Стороны будут содействовать друг другу в восстановлении и сооружении новых памятников воинской славы.

V

Будучи убежденными в том, что отношения и сотрудничество между Россией и Турцией служат не только интересам двух стран, но и вносят вклад в укрепление мира, безопасности, стабильности и развития в Евразии, а также являются открытыми для третьих сторон, Стороны выражают удовлетворение деятельностью Совместной Группы высокого уровня (СГВУ), созданной для ведения работ в рамках подписанного 16 ноября 2001 года Плана действий по развитию сотрудничества Российской Федерации и Турецкой Республики в Евразии.

Стороны подтверждают решимость активно продолжать работу в рамках СГВУ, включая осуществление конкретных проектов в области торгово-экономического сотрудничества.

VI

Осознавая, что стабильность и безопасность евразийского региона напрямую связаны со стабильностью на Южном Кавказе, Стороны согласны с необходимостью принятия эффективных мер для урегулирования замороженных конфликтов, являющихся элементом потенциальной дестабилизации Южного Кавказа. В этом контексте Стороны расценивают выдвинутую Турецкой Республикой идею о создании Платформы стабильности и сотрудничества на Кавказе как конструктивную и дополняющую уже существующие международные механизмы инициативу, способствующую устранению отмечаемого ими недостатка доверия между вовлеченными в замороженные конфликты странами.

Стороны подтверждают намерение содействовать развитию экспортного и транзитного потенциала Черноморского региона, включая его углеводородные источники. Стороны заявляют о том, что будут проводить консультации по изучению возможностей развития взаимовыгодного сотрудничества в этой сфере с учетом принципов экономической целесообразности, защиты окружающей среды и контртеррористической защищенности. Они также подтверждают свою поддержку евразийских транспортных коридоров.

Российская Федерация и Турецкая Республика заявляют, что Организация Черноморского экономического сотрудничества (ОЧЭС) вносит

важный вклад в региональное экономическое сотрудничество и, тем самым, в укрепление стабильности и безопасности. Стороны выражают намерение прилагать совместные усилия в целях максимального использования возможностей сотрудничества, направленного на повышение эффективности ОЧЭС, являющейся основной многосторонней платформой сотрудничества в Черноморском регионе.

Стороны подтверждают важность, придаваемую укреплению и углублению сотрудничества, в том числе взаимодействию в сфере безопасности, между прибрежными государствами, осуществляемому в рамках военно-морской группы оперативного взаимодействия "Блэксифор", операции "Черноморская гармония", Документа по мерам укрепления доверия и безопасности в военно-морской области на Черном море и других возможных механизмов по борьбе с угрозами и/или возможными новыми асимметричными вызовами, в целях обеспечения безопасности на берегах Чёрного моря, а также участию в этой деятельности всех прибрежных стран. В этом контексте они выражают поддержку инициативе о проведении регулярных встреч министров обороны/начальников генеральных штабов стран Черноморского региона.

Осознавая стратегическую важность Черноморского региона, Стороны с удовлетворением отмечают единство своих взглядов по вопросам поддержания безопасности и стабильности в регионе, а также противодействия вызовам и/или возможным асимметричным угрозам, в этом контексте подчеркивают решимость продолжать и укреплять сотрудничество как в рамках региональных и международных организаций и структур, так и в двустороннем формате.

Подчёркивая обоюдную приверженность Конвенции о режиме Проливов, подписанной в Монтрё 20 июля 1936 года, и своим международным обязательствам в отношении безопасности мореплавания и охраны окружающей среды, подтверждая важность сохранения принципа свободы прохода и мореплавания в Проливах, обеспечения безопасности жизни, имущества, окружающей среды и судоходства, Стороны отмечают значимость продолжения на регулярной основе консультаций в целях дальнейшего развития двусторонних отношений в области морского судоходства.

Подчёркивая, что подписанная 21 апреля 1992 года причерноморскими странами Конвенция о защите Черного моря от загрязнения является основной платформой сотрудничества для защиты совместными усилиями окружающей среды черноморского региона, Стороны заявляют о решимости укреплять осуществляемое в рамках Конвенции сотрудничество и эффективно использовать существующие механизмы взаимодействия.

VII

Российская Федерация и Турецкая Республика подчёркивают свою глубокую убежденность в том, что за счёт выполнения положений настоящей Совместной декларации существующие между двумя странами отношения и сотрудничество достигнут уровня, определяющего новый этап многопланового партнерства Российской Федерации и Турецкой Республики.

Приложение 2

О переговорах Председателя Правительства Российской Федерации В.В.Путина с Премьер-министром Турции Р.Т. Эрдоганом в Сочи

16 мая с.г. Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин провел в Сочи переговоры с Премьер-министром Турецкой Республики Р.Т.Эрдоганом, находившимся в России с рабочим визитом по приглашению В.В.Путина.

В ходе встречи состоялся обмен мнениями по вопросам региональной и международной повестки дня, а также двустороннего сотрудничества. Подробно были рассмотрены российско-турецкие торгово-экономические связи, в первую очередь, в области энергетики, строительства, сельского хозяйства, инвестиционного сотрудничества.

Переговоры прошли в доверительной, дружеской обстановке.

Р.Т.Эрдоган пригласил В.В.Путина посетить с визитом Турецкую Республику.

Стенограмма начала встречи Председателя Правительства Российской Федерации В.В.Путина с Премьер-министром Турции Р.Т.Эрдоганом

В.В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр, рад Вас видеть в России.

Мне очень приятно, что отношения между нашими странами развиваются так активно, как мы с Вами этого хотели в последнее время. Для Турции Россия стала первым торгово-экономическим партнером. Торговый оборот у нас приблизился к отметке 35 млрд долларов. И Турция для России - также один из важнейших торгово-экономических партнеров. И если несколько лет назад мы говорили в основном о строительном секторе, то теперь диверсификация очень широкая.

Фактически нам удается все, о чем мы с Вами договариваемся. Я очень рад, что Вы приняли мое приглашение и нашли время приехать в Россию. Нам есть о чем поговорить, я имею ввиду весь объем и разнообразие наших связей.

Особенно важным является то обстоятельство, что мы встречаемся в Сочи, на берегу Черного моря. Турция и Россия - это черноморские государства, и в этом регионе у нас много совпадающих интересов.

Добро пожаловать!

Р.Т.Эрдоган (как переведено): Я выражаю Вам огромную благодарность. Для меня встреча с Вами - огромное удовольствие. Последние 6 лет в турецко-российских отношениях наблюдается большое развитие.

Товарооборот между нашими странами достиг действительно 35 млрд долларов США. Этот темп достигается путем диверсификации нашего сотрудничества.

Конечно, мы две черноморские страны. И очень приятно, что благодаря туризму наблюдается особое сближение наших народов, это - важный повод для сближения.

В сфере энергетики Россия также является для нас главным партнером, и это тоже - важный вклад в нашу солидарность. Выражаю Вам огромную благодарность за приглашение.

В.В.Путин: Спасибо.

Стенограмма совместной пресс-конференции, проведенной Председателем Правительства Российской Федерации В.В. Путиным и Премьер-министром Турции Р.Т. Эрдоганом по итогам переговоров в Сочи

Вступительное слово В.В.Путина:

Уважаемые дамы и господа!

Прежде всего, хочу поблагодарить Премьер-министра Турции за то, что он нашел время и приехал в Россию для проведения этих переговоров и консультаций.

В последние годы отношения между Россией и Турцией развиваются по восходящей и можно с уверенностью cказать, что по ряду направлений наше сотрудничество демонстрирует очень хороший результат. Подчеркну, что такие подвижки произошли за весьма короткий по историческим меркам период: со времени подписания в Анкаре политической декларации, наметившей крупные задачи двусторонних отношений, прошло около 5 лет.

Повторю: многое уже сделано, но мы не намерены останавливаться на достигнутом, а намерены работать с тем, чтобы поднять российско-турецкие связи на еще более высокий уровень.

Сегодня мы говорили очень подробно о наших торгово-экономических связях. В 2008 году по сравнению с предыдущим годом объем взаимной торговли вырос почти на 50% и достиг планки 34 с лишним млрд долларов.

Достойные темпы показывает и инвестиционное сотрудничество. И наша задача - сохранить эти темпы.

Конечно, в первом квартале этого года ощущается негативное влияние мирового экономического кризиса. Но мы сегодня и встретились, в том числе, для того, чтобы поговорить о том как минимизировать его последствия.

Наше сотрудничество развивается во многих традиционных сферах, таких, скажем, как строительство, сельское хозяйство. Но одно из ведущих мест в нашем взаимодействии, конечно, занимает энергетика. Речь идет о нефтегазовой отрасли, о перспективах в электроэнергетике, ядерной энергетике.

Мы обменялись также соображениями по проблемам региональной и международной повестки дня. Должен констатировать, что наши позиции здесь, как это и было раньше, очень часто близки или практически совпадают.

В заключение хочу еще раз отметить конструктивный настрой нашей встречи. Сегодняшние переговоры прошли в доверительной, я бы даже сказал, дружеской обстановке. Хочу поблагодарить господина Эрдогана за сегодняшнюю встречу.

Вступительное слово Р.Т. Эрдогана:

Уважаемый господин Премьер-министр, дорогие представители средств массовой информации!

Прежде всего, хотел бы выразить свою радость и удовлетворение от возможности посетить город Сочи - один из прекраснейших городов Российской Федерации, нашей дружественной соседней страны. Визит, который я осуществил по приглашению моего друга, Председателя Правительства Российской Федерации господина В.В.Путина, действительно, оказался очень полезным и плодотворным.

Мы с удовлетворением констатировали в ходе сегодняшних переговоров, что практически по всем основополагающим вопросам двусторонних отношений нам удалось поднять эти отношения до уровня многопланового продвинутого партнерства. В дальнейшем эти отношения имеют перспективу выйти на качественно новый уровень.

Объем двустороннего товарооборота между нашими странами уверенно растет и по состоянию на конец 2008 года превысил 35 млрд долларов. Нам доставляет особое удовольствие констатировать тот факт, что граждане России предпочитают Турцию в качестве места проведения своего отдыха. Что, в свою очередь, способствует дальнейшему сближению наших народов, укрепляет солидарность между Россией и Турцией в региональном масштабе. Мы должны распространить эту тенденцию на все новые и новые сферы. Те показатели, которые мы имеем на сегодняшний день, не достаточны. Я уверен, что мы в состоянии добиться их роста.

Нас ожидают Олимпийские игры 2014 года в Сочи. Это очень важное событие. Вы, наверное, также знаете о том, что турецкие строительные компании занимают ведущие позиции на мировом рынке этих услуг - третье место по показателям после американских и китайских компаний. Я убежден, что Турция сможет внести свой особый, достойный вклад в успешное проведение зимних Олимпийских игр 2014 года.

Основной вопрос нашего взаимодействия - это, конечно, энергетика. В настоящее время значительная часть потребностей Турции в природном газе покрывается за счет поставок из России. Действие соглашения о поставках российского газа по так называемому Западному маршруту в Турцию, подписанного в 1986 году, заканчивается в 2012 году. И мы договорились сегодня о том, чтобы незамедлительно начать работу по подготовке продления этого соглашения. Мы знаем, помним о том, что Россия никогда не подводила Турцию в плане поставок газа, а наоборот, всегда в трудные минуты, когда мы испытывали проблемы с обеспечением этих поставок, приходила на помощь и наращивала необходимые объемы. Я от своего имени и от лица всего турецкого народа выражаю за это свою благодарность.

Новая сфера нашего взаимодействия - ядерная энергетика. Как известно, российская компания "Атомстройэкспорт" принимала участие в соответствующем тендере в Турции. Она была единственной компанией, принимавшей в нем участие - другие отпали. И сейчас мы работаем над тем, чтобы в ближайшие дни завершить все процедуры по этому тендеру. Продолжается и будет продолжаться наша совместная работа по проекту "Голубой поток". Мы также обсудили возможность поставок электроэнергии из России в Турцию.

Кроме того, мы затронули вопрос, который лично я считаю крайне важным, - это возможность перехода на расчет в национальных валютах во взаимной торговле между нашими странами. Я убежден, что подобный переход способствовал бы снижению курсовых рисков и соответствовал бы интересам обеих стран.

Мы договорились провести в самое ближайшее время, в июне, в Турции, очередное заседание смешанной Межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству.

Мы также обсудили ряд крайне важных вопросов, связанных с российско-турецким взаимодействием на региональном уровне.

Как известно, Турция была избрана непостоянным членом Совета безопасности ООН на период 2009-2010 годов. Российская Федерация является постоянным членом Совета Безопасности ООН. Мы убеждены в том, что это обстоятельство налагает на нас особую ответственность за то, что происходит в нашем регионе, и диктует нам настоятельную потребность сообща предпринимать определенные шаги в этом направлении. Мы обречены на то, чтобы принимать решения в интересах сохранения безопасности в регионе.

Среди подобных приоритетных вопросов - армяно-азербайджанский нагорно-карабахский конфликт, ближневосточная проблема, проблема Кипра. Я убежден, что совместными усилиями в духе солидарности мы сможем серьезно способствовать продвижению в решении всех этих вопросов.

Хотел бы еще раз поблагодарить моего коллегу за эту встречу, за то, что она прошла в таком плодотворном и позитивном, полезном ключе. Благодарю вас за внимание.

* * *

Вопрос: Владимир Владимирович, Вы сказали, что Россия стала для Турции ключевым торгово-экономическим партнером, что энергетика является приоритетным направлением этого партнерства. Об этом же говорил господин Премьер-министр Турции. Как Вы могли бы расставить приоритеты в энергетическом сотрудничестве России и Турции? И обсуждали ли вы конкретные проекты, в частности, судьбу так называемого проекта "Голубой поток-2"?

В.В.Путин: Россия и Турция, действительно, стали друг для друга важнейшими торгово-экономическими партнерами. По объему торгового оборота (а это, по нашим данным, свыше 34 млрд долларов, по турецким данным, - чуть больше 35 млрд) Россия вышла на первое место среди внешнеэкономических партнеров Турции, обогнав Германию. По объемам торгового оборота Турция занимает в наших отношениях с другими странами 5-е место, обгоняя такие крупные державы, как Соединенные Штаты Америки.

Мы соседи, и поэтому вопрос энергетики в этом смысле для нас является ключевым. Мы диверсифицируем свои энергетические контакты. Господин Премьер-министр уже сказал об участии наших компаний в тендере на строительство АЭС - речь идет о возможном участии наших компаний в строительстве 4 крупных блоков.

Мы готовы принять участие в строительстве ТЭС с поставкой дополнительных объемов газа для этой генерации. Турция вышла на 3-е место в Европе по потреблению российского газа после Германии и Италии. В прошлом году это было почти 24 млрд кубических метров, если точнее - 23,9.

По подсчетам и наших, и турецких экспертов с 2015 года потребности Турции в природном газе возрастут, и существенно.

Мы сегодня договорились с господином Премьер-министром, что мы немедленно начнем переговоры о продлении одного из контрактов, который истекает в 2011 году, и в рамках которого поставляется 6 млрд кубометров газа. Будем рассматривать уже предметно возможность строительства второй ветки газопровода "Голубой поток-2". Это возможно, и это соответствует нашим интересам. Можно сказать, что с сегодняшнего дня это встало в план практической работы.

Вопрос: Вопрос к обоим премьер-министрам. Точнее, два вопроса. Первый касается проблем Нагорного Карабаха. Все постоянно говорят, что Россия является ключевой стороной в процессе урегулирования нагорно-карабахского конфликта. Но здесь, как мы понимаем, все упирается в недостаточную эффективность работы минской группы, которая работает уже 17 лет. Обсуждали ли вы эту проблему и договорились ли вы о каких-то позитивных плодотворных решениях, с точки зрения Турции?

Второй вопрос. Обсуждались ли конкретные газовые соглашения? И третий вопрос, вытекающий из него. Все время говорят о том, что между руководством России и Турции прекрасные отношения. Это действительно так. Но эта прекрасная атмосфера, царящая в верхах, не всегда доходит до низов, где существует серьезная проблема, в частности, во взаимных квотах на транзитные автоперевозки.

В.В.Путин: Что касается сложных проблем, доставшихся нам из прошлого - к их числу, конечно, относится проблема Карабаха. Компромисс должен быть найден самими участниками конфликта. Все остальные государства, те, которые помогают достичь этого компромисса, могут выполнить только роль посредников и гарантов исполнения достигнутых договоренностей. И Турция, и Россия заинтересованы в том, чтобы проблемы подобного рода были разрешены. Мы всячески будем этому способствовать.

Теперь по поводу того, что у нас очень хорошие отношения наверху. У нас, действительно, дружеские отношения с господином Эрдоганом, я это подтверждаю. И о результатах мы сегодня говорим. 35 млрд долларов - оборот между нашими странами. Россия стала первым торгово-экономическим партнером Турции - разве это не результат? А посчитайте, сколько турецкие строительные компании зарабатывают на российском рынке - речь идет о десятках миллиардов долларов. Это разве не результат?! А согласование наших позиций на международной арене?!

Вы знаете, что каждую зиму на протяжении последних 6-ти лет некоторые партнеры по объективным обстоятельствам, от них не зависящим, прекращают подачу природного газа на турецкий рынок. Зимой, в самый тяжелый и сложный период. И каждый год, откликаясь на просьбы наших турецких друзей, мы увеличиваем поставки. Намного: в прошлом году с 28, по-моему, до 49 млн кубометров в сутки увеличили подачу в зимний период, обеспечивая тем самым бесперебойную работу предприятий и нормальное состояние социально-бытовой сферы. Конечно, когда такой огромный объем - возникает много проблем, сложностей. Проблем нет только там, где никто ничего не делает. Там все хорошо. А где люди работают, так, как мы с господином Премьер-министром, там, конечно, проблемы есть.

Господин Премьер-министр ставил сегодня вопросы и по проблемам таможни, и по проблемам транспортного взаимодействия. Мы обратим на это дополнительное внимание. Посмотрим, что можно предпринять для того, чтобы снять все озабоченности, все проблемы, которые возникают у участников внешнеэкономической деятельности. Будем бороться с бюрократией. Господин Премьер-министр показывает нам хороший пример в этом отношении внутри собственной страны. Будем следовать его примеру.

Р.Т.Эрдоган: Между прочим, я пригласил Его Превосходительство в свою страну. В самом скором времени мы встретимся в Турции, еще раз рассмотрим обсуждавшиеся здесь вопросы и сделаем дальнейшие последовательные шаги.

В.В.Путин: Спасибо.

Приложение 3

Отчет об инвестиционной деятельности компании "ЛУКОЙЛ в Турции"

4 февраля 2009 г. в Стамбуле состоялась пресс-конференция и презентация фирмы "ЛУКОЙЛ", посвященная результатам работы компании на турецком рынке в 2008 г., в частности приобретению компании "Akpet", а также планам работы в Турции на перспективу.

На мероприятиях присутствовали президент ЛУКОЙЛА В. Алекперов, генеральный директор ЛУКОЙЛ Евразии петрол (дочерняя компания в Турции) Ф. Алиев, братья Айтемиз (бывшие владельцы и управляющие Akpet), посол России в Турции В.Е. Ивановский, сотрудники Торгового представительства РФ, депутаты турецкого меджлиса, представители деловых и финансовых кругов России, Турции и третьих стран и т.д. Было зачитано обращение премьер-министра Турции Р.Т. Эрдогана.

Подписанное группой "ЛУКОЙЛ" соглашение о приобретении 100% турецкой компании "Akpet" стало важным событием в российско-турецком энергетическом сотрудничестве. Активы Akpeta включают около 700 автозаправочных станций (АЗС), восемь нефтепродуктовых терминалов мощностью 300 тыс. куб. м, пять хранилищ сжиженного природного газа мощностью 7,65 тыс. куб. м, три авиатопливозаправочных комплекса мощностью 7 тыс. куб. м, а также завод по производству и фасовке моторных масел с годовым объемом производства около 12 тыс. т. Общая цена приобретения составила около 555 млн долл. США.

Для осуществления сделки в октябре 2008 г. ЛУКОЙЛ Евразия петрол привлекла кредит в объеме 250 млн долл. США. Кредит синдицирован банками "ABN amro", The bank of Tokyo-mitsubishi, Barclays capital, Dresdner kleinwort, Ing bank, London branch и Westlb AG. После приобретения Akpeta общее количество АЗС компании "ЛУКОЙЛ Евразия петрол" составляет более 770 единиц.

Компания планирует осуществлять поставки нефтепродуктов на турецкий рынок и в страны региона со своих нефтеперерабатывающих заводов в Бургасе (Болгария) и Одессе (Украина) и с перерабатывающего комплекса "Isab" на Сицилии, а также с заводов турецкой фирмы "Tupras".

В 2009 г. компания намерена инвестировать в развитие бизнеса в турецком регионе около 27 млн долларов. При этом новые пункты автозаправки будут открываться в таких крупных городах, как Стамбул и Измир, по 30 АЗС ежегодно в течение десяти лет. Общий объем запланированных инвестиций составит приблизительно 400 млн долл., что позволит к 2019 г. увеличить количество АЗС до 1000 единиц и до 10% долю компании на турецком рынке нефтепродуктов.

Кроме того, В. Алекперов отметил достигнутую между ЛУКОЙЛОМ и Газпромом принципиальную договоренность о совместных поставках природного газа в Турцию.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • "Голубой поток" - российско-турецкое межправительственное соглашение и контракт на поставку турецким потребителям газа. Преимущества от внедрения проекта для России, неоднозначное отношение Турции. Обеспечение безопасности строительства газопровода.

    реферат [15,4 K], добавлен 07.01.2011

  • Изучение исторических аспектов развития экономических отношений между Россией и Турцией. Анализ ресурсно-экономического потенциала стран. Экспортное и импортное взаимодействие. Российско-турецкие торговые и экономические связи в области строительства.

    курсовая работа [67,6 K], добавлен 08.12.2014

  • Общая история межкультурных и международных отношений. Дипломатические отношения России и Греции на современном этапе. Изучение истоков и перспектив российско-греческих отношений в области энергетики: перспективы и стратегические направления развития.

    курсовая работа [902,5 K], добавлен 02.06.2013

  • Предпосылки строительства газопровода и международная реакция на проектирование и строительство. Принципиально новый маршрут экспорта российского газа в Европу. Экологическая безопасность и перспективы развития проекта газопровода "Северный поток".

    реферат [28,5 K], добавлен 08.12.2013

  • Источники противоречий, в том числе культурного плана, между Россией и Турцией, прогноз их будущего состояния. Анализ событий на линии соприкосновений коренных интересов России и Турции в начале 90-х годов. Особенности внешнеполитического развития Турции.

    реферат [24,5 K], добавлен 17.03.2011

  • История развития и современное состояние российско-кубинских отношений. Российско-кубинское сотрудничество и Закон "Хелмса-Бертона". Оценка состояния торгово-экономических связей России с Кубой на современном этапе и перспективы их дальнейшего развития.

    курсовая работа [59,2 K], добавлен 27.07.2010

  • "Северный поток" и "Северный поток 2" как единственные совместные проекты России и Европейских стран в области транспортировки природного газа. Анализ финансовых и физических показателей проекта "Северный поток", знакомство с предпосылками создания.

    реферат [1,2 M], добавлен 08.01.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.