Анализ просодических характеристик телевизионных новостей и комментарий к ним в современных английских электронных средствах

Средства и каналы коммуникации. Определение термина "фоностилистика", описание фонетических стилеобразующих факторов. Границы информационного стиля и просодические характеристики речи. Исследование английских и американских новостных бюллетеней.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 27.07.2017
Размер файла 340,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

The treble pause используется для разделения абзацев, и такая пауза примерно втрое длиннее the unit pause. Короткий промежуток молчания, перерыв, возникающий из-за сомнения в неопределенности, нерешительность, вызванная разными эмоциями, забывчивость, желание задуматься над тем, что сказать дальше, называют hesitation (паузы неуверенности). Это пауза, которая может быть заполнена такими словами как: you see, you know, urn -- ah -- eh - erm -- er etc.,

· Громкость

Volume относится к относительной интенсивности голоса. Loudness относится к восприятию этой относительной интенсивности. В достаточной степени контроль голоса будет меняться в зависимости от расстояния между

говорящим и слушателем, шума, акустики и акцента, который делает говорящий, давая понять собеседнику определенную идею.

Если говорящий транслирует свою речь большой аудитории, то громкость (loudness) будет высокой.

Иногда для контраста громкость может быть уменьшена для подчеркивания слов первостепенной важности, чтобы произвести психологический эффект. С точки зрения фоностилистики, громкость является составляющей фоноабзаца. Обычно фоноабзац начинается довольно громко, затем громкость к концу уменьшается. Таким образом, мы можем наблюдать контраст громкости.[17]

Громкость также зависит от социальных или этнических групп. Это может привести к серьезным недоразумениям. В Англии голоса американских туристов кажутся более низкими. Видимо, многие американские диалекты произносятся более громко, чем британские. Из-за этого различия отсюда вытекает стереотип об американцах, что они дерзкие и невоспитанные.[13]

Также как и темп, громкость воспринимается людьми другой культуры по-разному. Многие факторы могут влиять на высоту громкости особенно,

когда, по сути, говорящий не говорит громко. Если правила разговора одной группы спикеров обычно не позволяют одному человеку врываться в чужую речь, то диалог с членом группы, который допускает такие перерывы, может быть неудобным. Член бывшей группы может чувствовать, что прерыватель говорит слишком громко. Такое же восприятие может возникнуть, если кто-то врывается в речь после короткой паузы. Громко говорить - это способ попасть в разговорное пространство. Поэтому, если кто-то нарушает чужую речь, то такое поведение воспринимается как громкое.

Различия в громкости могут быть разными. Недоразумения происходят из-за того, что люди чувствуют, что кто-то слишком громко или слишком тихо говорит. Люди, привыкшие к мягким голосам могут ошибочно воспринять громкий голос как властный или даже вульгарный. Однако большинство привыкло к громким голосам, так как мягкий и тихий голос может казаться холодным, отстраненным, бесчувственным или недружелюбным.

· Окраска голоса

Качество голоса, используемое нами, не совсем то, с которым мы рождаемся. Если быть более точным, каждый человек рождается с возможным диапазоном голосов, один из которых мы принимаем за базовый или нормальный голос. Большинство из нас могли бы говорить на более низкой или высокой ноте, чем сейчас. Также мы можем варьировать наш тембр, делая его более или менее звучным и звонким. Иногда мы меняем наши голоса делая их сексуальнее, добрее или милее. Когда мы подражаем другим, мы можем радикально изменить наш голос.

Переход из одного голоса в другой является частью более широкого явления о владении двумя диалектами. Этот переход также может показать изменение в теме разговора. Также это может сделать голоса настолько разными, что студенты, которые слушают запись выступления ораторов, часто не могут узнать два сегмента принадлежащих одному и тому же человеку. [13]

Общеизвестно, что голос показывает не только характер, но и настроение говорящего. Когда вы подавлены и напуганы, ваш голос очень отличается от обычного. Раздражительность делает ваш голос резким и грубым. Чувство неполноценности заставляет нас звучать неуверенно и жалобно. Если у человека довольно агрессивный характер, то голос может звучать сурово и властно. Говорящий улучшает качество своего голоса и изменяет его исходя из ситуации.

· Ритм

Ритм может являться основной организацией речи. Организованная речь всегда ритмичная. Проза, прочитанная вслух или представленная в форме лекции более ритмичная, чем разговорная речь. С другой стороны, ритм индивидуален. Хороший оратор может звучать более ритмично, чем человек, который подбирает слова и структуры для своего высказывания в процессе говорения. Ритм, как правило, измеряется в обычном потоке речи, в котором ударные и безударные слоги появляется в определенном временном промежутке. В английском языке ритм основан на изменении сильных и слабых ударных слогов. В пределах каждой интонационной группы, ударные слоги появляются в равных промежутках времени. Это означает, что если есть безударные слоги между ударными, то они должны звучать без задержки обычного ритма. Большое количество безударных слогов присутствует между ударными и полу-ударными.[5]

Произношение интонационной группы основывается на ритмических группах, которые формируются с помощью одного или нескольких слов тесно связанных по смыслу и грамматики, содержащие только один ударный слог. Безударные слоги предшествуют или стоят перед ударным слогом в зависимости от их семантических и грамматических отношений.

1.6 Невербальная коммуникация

С помощью жестов поз, расстояния между нами и собеседником, взгляда и выражение лица, мы находимся в постоянном процессе общения. Человеческое общение - это больше, чем речь или звук. Чтобы понимать человеческое общение, нам нужно понимать не только то, что говорят люди, но мы должны исследовать все другие процессы, с помощью которых мы можем влиять друг на друга. Эти процессы упорядочиваются под рубрикой - невербальная коммуникация. Невербальная коммуникация включает в себя то, как и когда люди смотрят друг на друга и что происходит, когда их глаза встречаются - то есть направление взгляда и зрительный контакт. Невербальная коммуникация также включает в себя позы и жесты, выражение лица, межличностное расстояние и ориентацию тела.

Кинесика - это наука о коммуникации посредством движения тела. Все мы общаемся друг с другом невербально, а также со словами. Большую часть времени мы не осознаем, что мы это делаем. Мы жестикулируем бровями или руками, смотрим в чьи-то глаза или бросаем взгляд в сторону, изменяя положение тела в кресле. Кажется, что эти действия мы принимаем случайно. Но в последние годы исследователи обнаружили, что для них существует система, почти такая же последовательная и понятная, как язык. Обычно бессловесная коммуникация помогает уточнить наши слова. Действительно, невербальные элементы выражаются очень эффективно, так как это эмоциональная сторона нашего общения.[18]

Одной из наиболее очевидных функций невербального поведения является сопутствующее вербальное поведение. Многие ученые выделяют три основных класса невербального поведения [14]:

· Emblems (Эмблемы)

· Body manipulators or adaptors (Адапторы)

· Illustrators (Иллюстраторы)

Emblem представляет собой символическое действие, где движение имеет очень специфическое словесное значение, известное всем членам субкультуры или культуры, и как правило, используется с целью отправки сообщения. Например, кивок головок да/нет. Человек берет на себя ответственность за сказанное что-то своим лицом или телом. [19]

Emblems часто используются, когда мы можем говорить, но не хотим, или когда словесный дискурс просто невозможен из-за шума. Emblems могут возникать во время разговора либо говорящим, либо слушателем. Мы можем полностью заменить слово или повторить сообщение, произнесенное одним словом или комментарием, или уточнить то, что произносится словами.

Стоить отметить, что словарный запас относится к определенным культурным группам; Большинство носителей языка аналогично передают сообщение. Например `No' является universal emblem, другие могут отличаться от культуры и изучаться так же, как язык.

Body manipulators or adaptors - это сигналы происходящие, когда одна часть тела делает что-то с другой частью тела или с каким-либо предметом: царапает руки, облизывает губы, играет карандашом, скручивает зажигалку, кусает губы и так далее.[19]

Совершенно очевидно, что adaptors являются барьером для кодирования правильной информации, так как они могут отвлекать внимание слушателя. Эти действия являются привычными и непроизвольными со стороны говорящих.

Illustrators - это движения, которые тесно связаны с содержанием и потоком речи. Мы различаем ряд различных типов illustrators в плане того, как они соотносятся с одновременной речью. [14]

Есть несколько способов движения рук, которые могут иллюстрировать речь. Автор книги «Nonverbal communication in human interaction» Макрк Л. Кнапп выделяет следующие типы: « batons, which are movements accenting particular words; ideographs, which ate motions describing the direction of a thought; deictic movements (or pointers), which involve pointing; spatial movements, which describe shape; rhythmic movements, which convey tempo; kinetographs, which show a bodily action; pictographs, which are movements that draw a picture» [19 ] (batons, которые являются движениями, акцентирующими определенные слова; ideographs, которые ели движения, описывающие направление мысли; Deictic движения (или указатели), которые включают указание; Пространственные движения, описывающие форму; Ритмические движения, которые передают темп; Кинетографы, которые показывают телесное действие; Пиктограммы, представляющие собой движения, рисующие картину)

Мы можем выделить основные функции illustrators:

· Поддержание или повышение внимания слушателя. Они могут помочь предотвратить прерывание или отстающее внимание.

· Поиск слова (размахивая рукой в воздухе или щелкая пальцами, может помочь человеку найти слово, хотя механизм, который мог бы объяснить такую помощь, неясен.)

· Объяснять вопросы, которые трудно выразить словами посредством движения.

· Прерывание речи, добавление акцента, подчеркивание, прослеживание потока мысли, маркировка предложений.

Лицо показывает мгновенные чувства и эмоции, устойчивые настроения, черты личности, старение и изменения в состоянии здоровья. Действия лицевых мышц можно рассматривать как с функциональной, так и с эмоциональной точки зрения. Выражения лица сопровождают или заменяют словесный контекст. С эмоциональной точки зрения, мышцы лица позволяют нам раскрывать наши внутренние чувства и эмоции.

Рис.6. Невербальная коммуникация Невербальная коммуникация

1.7 Английские и американские новостные бюллетени

Журналистика Америки и Соединенного Королевства каждый день привлекает внимание. Известно, что эти страны являются одними из самых развитых в информационном отношении. Данный факт позволяет активно и грамотно влиять не только на умонастроения внутри этих стран, но и на происходящие далеко за границей события. Следует отметить, что информационные материалы Ассошиэйтед пресс (AP) и БИ-БИ-СИ (BBC) широко используются СМИ во многих странах мира. Данные информационные агентства в некоторых странах являются основным источником информации.

Сегодня средства массовой информации США и Соединенного Королевства переживают сложный период - происходит приспособление к нуждам и потребностям информационного общества.

Все более активно внедряются новейшие технические достижения в обеспечение информационных потребностей общества; идет перенос новостей из газет и журналов в электронные СМИ; наблюдается психологизация новостей и других материалов СМИ; появляется целый ряд новых направлений в журналистике.»

Средства массовой информации становятся интерактивными и более доступными.

Рисунок 6. «Самые популярные каналы в Соединенном королевстве и США»

Выводы по первой главе

На основании теоретического материала было установлено, что фонетические средства используемые в той или иной ситуации оказывают влияние на факторы, относящиеся к экстралингвистике. Каждый фонетический стиль имеет свои отличительные интонационные и произносительные особенности. Чтение новостей, ведение репортажей по своим характеристикам очень близки к информационному стилю.

Новости (читаемый текст-монолог) характеризуется четкой артикуляцией, средней скоростью звучания, четким и заранее спланированным членением и выделением основной мысли, широким тональным диапазоном, ритмичностью, равномерностью темпа, равномерным характером распределения пауз.

Политический комментарий (спонтанный монолог-рассказ) характеризуется, во-первых, меньшей громкостью звучания, более узким тональным диапазоном, неравномерностью темпа, менее четким членением на фразы и интонационные группы, и во-вторых, наличием хезитационных пауз.

Известный ученый Девид Кристал описал определенную модель звучания новостных текстов, которую до сих пор следуют дикторы новостей. [10] Он особенно подчеркнул, что дикторы должны звучать беспристрастно, не давая собственную оценку событиям. Каждый день журналисты решают проблему, как сохранить независимость в глазах общества и субъективности собственного мнения. Попытки разрешить это противоречие привели к созданию определенных правил между журналистами и аудиторией - этических норм журналистики. Новости должны предлагать зрителям умный и информированный отчет по проблемам, который должен позволить им сформировать свой взгляд на вещи.

Глава 2. Основные принципы и процедура экспериментального анализа

В теоретической части нашей дипломной работы мы определили эталон звучания теленовостей и выделили характеристики на просодическом уровне.

К сожалению, сегодня существует тенденция к нарушению этических норм журналистики и эталона звучания теленовостей. По данным социологических опросов, новости - наиболее популярная форма получения информации. Поэтому именно новости, особенно новости с претензией на аналитику, являются основным инструментом пропаганды.

Стоит отметить, что пропаганда - это одна из неотъемлемых частей политики государства, особенно в те моменты, когда оно переживает не лучшее время или преследует конкретные цели. Действительно, слово «пропаганда» вызывает, кроме негативных эмоций, ещё и другие ассоциации: внушение, навязывание, воздействие на сознание. Наименее популярные ассоциации, как ни странно, могут быть связаны с политикой, деятельностью СМИ и продвижением интересов отдельных социальных, финансовых и политических групп.

Можно сделать вывод, что население способно распознать и заметить наиболее примитивную и явную форму пропаганды, не замечая её в деятельности СМИ. Тем не менее, такие формы пропаганды постепенно уходят в прошлое, уступая место более изящным приемам. Современные информационные технологии, развивающиеся быстрыми темпами, дают большие возможности, но основная часть пропаганды идет всё равно с помощью телевидения. «Слово - самое сильное оружие человека.» - так говорил Аристотель.

Действительно, на человека может воздействовать не только смысл слов, но и интонация голоса. Здесь стоит говорить о воздействующей и эмотивной функции интонации. Характер речевого воздействия главным образом определяется интонацией. С помощью нее проявляются оттенки волевого и эмоционального воздействия. При правильном интонировании можно тайно влиять на людей, закладывая им в подсознание скрытые команды и убеждения. Вместе с этим, в интонации мы можем обнаружить общее состояние и эмоции говорящего: уверенность или неуверенность в себе, утомление, возбужденность, заинтересованность или безразличие и т. п.

Все это отражается на интонации речи, которая немало влияет на возможность добиться той или иной цели воздействия.

Нам представилось интересным сравнить соответствие современной подачи теленовостей с фоностилистическими особенностями предлагаемыми Девидом Кристалом.[10] Для этого были изучены новостные материалы из информационных источников такие как BBC, RT, Euronews, CNN. Мы отобрали наиболее выразительные отрезки, иллюстрирующие нашу гипотезу. Исследованный материал был разделен на две группы: а) новости, б) политический комментарий.

Эксперимент прошел следующие этапы:

1. Были поставлены задачи перед нашими коллегами, а именно были отмечены следующие константные просодические характеристики в отобранном нами материале.

· фрагментарные членения текста

· паузация

· характер ядерного тона, его диапазон и громкость

· ударение

· предъядерные сегменты

· тембр

2. Отобранные материалы были подвергнуты аудиторскому анализу нашими коллегами.

3. Полученные данные подверглись обработке, результаты были изучены и выводы представлены в таблицах.

Рассмотренный нами материал:

BBC News special

«This is BBC News special, a Malaysian passenger flying with around 300 people on board has crashed close the Ukraine border with Russia. There are unconfirmed reports that it was shot down. A Malaysian airliner had been flying normally without problems and went to Russian airspace when contact was lost. Ukraine has blamed Russian separatists for firing surface-to-air missiles at the airliner.»

BBC News special

«In some reports are saying that on the metro in Saint-Petersburg, the Russian second city, and this happened at around two thirty in the afternoon as the carriage we understand has been very badly damaged. We've seen picture of the one mangled carriage. We've also seen pictures of a number of causalities. Some people obviously from those pictures very seriously injured. The number of people caught up in this hasn't yet been confirmed but the Metro in Saint-Petersburg has said officially that they believe there was an explosion on a metro carriage and that it was some kind of unidentified device.»

RT (Russia Today)

«Outside the U.S. Embassy in Moscow it's a modern version of war and peace. Maria is not exactly Tolstoy. She is a pro-Putin activist and as you can see she is pro-trump too. And just approve it she has brought alone her donald doves. A secretary of States Hilary Clinton caused a new cold war Maria says. Trump as

President brings hope of a new world order. And from the sound of things, Moscow stands to benefit. And President Trump may recognize Crimea as part of Russia. So, is Trump Moscow's man? The Russians deny it. And yet if you take a look back over last hundred years of selling Russian history , you will be hard pressed to find the Russian leader and the U.S. presidential candidate have more in common almost the same views on the world than Vladimir Putin and Donald Trump. And since Trump says nice things about Russia and its leader while Hilary Clinton is more hard lined on Moscow. It's not surprising that policy show more Russians want him to win than her.»

Sky News

«Russia is stepping up the military action in Syria. The Defense Minister has confirmed that Russian warships in the Caspian Sea have launched cruise missiles. They say at the self-styled Islamic State group. We've got just some of rough dramatic pictures in. These showing Russian missiles being fired from hundreds of kilometers away. We are told from the russian Defense Minister that four ships were in action here. They launched 26 cruise missiles in all and their targets were,11 tagets, we were told, they were Islamic States. We are also told from the Russian Defense Minister that the action on your seeing here on these pictures didn't result in the destruction of any civilian infrastructures. We have rather detail briefing about, this new departure in the russian military offensive in Syria which is involved cruise missiles being fired from warships in the Caspian Sea.»

Sky News

«Let's break away from the election campaign for a moment. A lot of news is coming into US and out of the Northwest Greater Manchester. Police have warned people to stay away from Manchester Arena as officers respond to what they're describing as an incident amid reports on social media of some kind of explosion. Network Rail are now saying that the emergency services are dealing with an incident near Manchester Victoria Station that's right in the heart of the city. A trains may be delayed or cancelled until the end of the day this is all we have at the moment although. I'm just getting some details now from British Transport Police and they're saying we are aware of an internet at Manchester Arena. We have officers at the scene and we'll provide further updates as soon as possible so that just in from Manchester from British Transport Police. But it's greater Magister police who are saying that they're warning people to stay away from the Manchester Arena area as officers respond to an incident amid reports on social media of an explosion anymore on that we'll bring it to you when we get it.»

Euronews

«To resume changes have manifesto policy on social care after just four days but if it's not a u-turn nothing. Нas changed nothing has changed. From the ground in Plymouth where skies better it explains the new policy. Also tonight's Gurney's reveals that the NHS is 700 million pounds in deficit for the last financial year. Donald Trump lands in Israel as the legal battles over links to Russia intensified. Which of these facebook videos should be taken down a rare glimpse into these social media companies guidelines? We'll take a look at most front pages that's coming up in the press preview at 11:30.»

СNN

«There had already been 160 attempts to hack into a Manual Macro's campaign emails. It was the hundred and sixty first that succeeded because of the media blackout for Sunday's vote there can be no official response from the candidates. This online publication company managed to study the nine gigabytes of material that was released but france's Electoral Commission warned the media that publishing any details could lead to criminal charges. By essence these actors are trained they are skilled and they know how to hide their online traces. Juliana showed us this online map which displays where the hacked information was retweeted the so-called green galaxy contains a high concentration of Russian sites. The last-minute release of this latest material is unlikely to have an impact on the presidential election here in France but it could poison the political atmosphere in the run-up to the next crucial election in June the election for the National Assembly. Аnalysts say hacking has now become the weapon of choice by the Kremlin to undermine Western democracies. President Vladimir Putin though has denied being behind the attacks.»

2.1 Эксперимент и его результаты

1. Современные тенденции новостного бюллетеня. BBC News special

«This is BBC News special, a Malaysian passenger flying with around 300 people on board has crashed close the Ukraine border with Russia. There are unconfirmed reports that it was shot down. A Malaysian airliner had been flying normally without problems and went to Russian airspace when contact was lost. Ukraine has blamed Russian separatists for firing surface-to-air missiles at the airliner.»

RT (Russia Today)

«Outside the U.S. Embassy in Moscow it's a modern version of war and peace. Maria is not exactly Tolstoy. She is a pro-Putin activist and as you can see she is pro-trump too. And just approve it she has brought alone her donald doves. A secretary of States Hilary Clinton caused a new cold war Maria says. Trump as President brings hope of a new world order. And from the sound of things, Moscow stands to benefit. And President Trump may recognize Crimea as part of Russia. So, is Trump Moscow's man? The Russians deny it. And yet if you take a look back over last hundred years of selling Russian history , you will be hard pressed to find the Russian leader and the U.S. presidential candidate have more in common almost the same views on the world than Vladimir Putin and Donald Trump. And since Trump says nice things about Russia and its leader while Hilary Clinton is more hard lined on Moscow. It's not surprising that policy show more Russians want him to win than her. »

Sky News

«Russia is stepping up the military action in Syria. The Defense Minister has confirmed that Russian warships in the Caspian Sea have launched cruise missiles. They say at the self-styled Islamic State group. We've got just some of rough dramatic pictures in. These showing Russian missiles being fired from hundreds of kilometers away. We are told from the russian Defense Minister that four ships were in action here. They launched 26 cruise missiles in all and their targets were,11 tagets, we were told, they were Islamic States. We are also told from the Russian Defense Minister that the action on your seeing here on these pictures didn't result in the destruction of any civilian infrastructures. We have rather detail briefing about, this new departure in the russian military offensive in Syria which is involved cruise missiles being fired from warships in the Caspian Sea.»

В ходе проведенного исследования были выявлены следущие особенности:

1. Тембр можно охарактеризовать как эмоциональный, несдержанный и очень решительный, уверенный. Мы не наблюдаем нейтральную позицию говорящего, так как в его голосе звучит осуждение и вызов.

2. Монологические высказывания содержат короткие абзацы, отделяемые длительными паузами. Наблюдаются краткие сингамы в интонационном делении.

Maria is not exactly Tolstoy. She is a pro-Putin activist and as you can see she is pro-trump too.

This is BBC News special, a Malaysian passenger flying with around 300 people on board has crashed close the Ukraine border with Russia.

3. Присутствуют эмфатические паузы после очень высоких падений тона. хезитационные паузы отсутствуют. Наблюдаются длинные паузы.

Trump as President brings hope of a new world order. The Russians deny it.

This is BBC News special, a Malaysian passenger flying with around 300 people on board has crashed close the Ukraine border with Russia. There are unconfirmed reports that it was shot down.

4. Текс новостей хорошо ритмически организован.

This is BBC News special, a Malaysian passenger flying with around 300 people on board has crashed close the Ukraine border with Russia. There are unconfirmed reports that it was shot down.

5. Мы отмечаем вариативность темпа, но превалирует очень медленный. Замедляя темп высказывания, говорящий подчеркивает важность, особую значимость того, что он сообщает, а это может означать, что журналист не отстранен от своего высказывания.

Russia is stepping up the military action in Syria. The Defense Minister has confirmed that Russian warships in the Caspian Sea have launched cruise missiles.

6. Присутствуют высокие падения на каждом слоге в большом количестве синтагм. Высокий нисходящий тон придает фразе оживленный характер и показывает, что говорящий проявляет живой интерес. Присутствует два падения в пределах одной синтагмы. Отмечается не частое использование падающего тона со среднего уровня.

В проанализированном нами материале преобладают следующие тоны:

- High-Fall

- Mid-level tone

- Fall+ Rise

- Fall - Rise

Trump as President brings hope of a new world order.

A Malaysian airliner had been flying normally without problems and went to Russian airspace when contact was lost.

Ukraine has blamed Russian separatists for firing surface-to-air missiles at the airliner.

We have rather detail briefing about, this new departure in the russian military offensive in Syria which is involved cruise missiles being fired from warships in the Caspian Sea.

7. Громкость колеблется от высокого до нормального. Повышение громкости свидетельствует о начале нового фоноабзаца.

And yet if you take a look back over last hundred years of selling Russian history , you will be hard pressed to find the Russian leader and the U.S. presidential candidate have more in common almost the same views on the world than Vladimir Putin and Donald Trump.

8. Преимущественно используется High-Head и Stepping head c расширением диапазона.

Ukraine has blamed Russian separatists for firing surface-to-air missiles at the airliner.

Outside the U.S. Embassy in Moscow it's a modern version of war and peace. Russia is stepping up the military action in Syria.

The Defense Minister has confirmed that Russian warships in the Caspian Sea have launched cruise missiles.

We have rather detail briefing about, this new departure in the russian military offensive in Syria which is involved cruise missiles being fired from warships in the Caspian Sea.

9. Мы наблюдаем вариативность уровней шкал диапазона и характер шкал для выражения вариативности интонационных параметров с целью заинтересовать зрителя. Присутствуют высокие падения широкого диапазона. Частотный диапазон синтагм резко расширен.

She is a pro-Putin activist and as you can see she is pro-trump too. So, is Trump Moscow's man?

And yet if you take a look back over last hundred years of selling Russian history, you will be hard pressed to find the Russian leader and the U.S. presidential candidate have more in common almost the same views on the world than Vladimir Putin and Donald Trump.

We have rather detail briefing about, this new departure in the russian military offensive in Syria which is involved cruise missiles being fired from warships in the Caspian Sea.

Результаты проведенного экспериментально-фонетического исследования можно представить в таблице:

Таблица 2. «Современные тенденции новостного бюллетеня»

Тембр

Эмоциональный, очень решительный и уверенный. Часто в голосе - осуждение, агрессия, презрение

Интонационное членение

Фоноабзацы- фразы -интонационные группы

Характерные просодические особенности

Паузы

Присутствуют эмфатические

паузы после очень высоких падений тона.

Хезитационные паузы отсутствуют. Наблюдаются длинные паузы в конце абзаца.

Ядерные тона

Преобладают следующие тоны: High-Fall

Mid-level tone Fall+ Rise Fall - Rise

Предъядерные сегменты

Преимущественно используется High- Head и Stepping head c

расширением диапазона.

Вариативность характера шкал для выражения вариативности интонационных параметров.

Громкость

Усиленная на эмоциональных центрах.

Отмечается повышение громкости.

Ритм

Ритм имеет стабильный характер. Текст новостей хорошо ритмически организован.

Темп

Мы отмечаем вариативность темпа, но превалирует очень медленный.

2. Политический комментарий

Мы можем выделить характеристики на просодическом уровне:

1. Цель комментария - проинформировать и привлечь внимание слушателей к предмету речи. Таким образом, речь может звучать эмоционально, так как тема для говорящего очень интересна и по-настоящему значима. Тем не менее, речь остается формальной и не переходит в неформальный стиль.

2. Высказывания делятся на фоноабзацы, фразы и интонационные группы. Паузы в конце фразы в основном произвольные, свободные. Хезитации могут делить синтагму на несколько интонационных групп, и такие паузы появляются спонтанно в большинстве случаев.

We always expected that would happen for last year's figures. However I've always said that the key test of whether or not what we were doing was working, would be this year's planting season. And the early sings are that are encouraging: we are seeing low levels of cultivation and we are seeing particularly a real effect on the part of governors to dedicate. And I think, there are some indications that show that the time is beginning turn.

3. Более длительные паузы используются для членения звуковых отрезков на фоноабзацы. Короткие паузы разделяют интонационные группы внутри фразы. Наблюдаются хезитационные паузы.

In some reports are saying that … er … that on the metro in Saint-Petersburg, the Russian second city, and this happened at around two thirty in the afternoon… er … as the carriage ... er… we understand has been very badly damaged. We've seen picture of… er …the one mangled carriage. We've also seen pictures of a number of causalities. Some people…er…obviously from those pictures very seriously injured. Er …the number of people caught up in this hasn't yet been confirmed … er … but the Metro in Saint-Petersburg has said officially that they believe there was an explosion on a metro… er … carriage and that it was… er … some kind of unidentified device.

Членение спонтанного монологического текста воспринимается как менее четкое. Отсутствует осознанная необходимость интонационного членения. Говорящий не задумывается о членении текста на единицы коммуникации. Для него первостепенную роль играет содержание и его передача, поэтому необходимость синхронизировать процесс мышления с процессом передачи мысли не оставляет времени для осознанного членения речи. Таким образом, членение речевого потока в спонтанной речи является менее осознанным и более автоматизированным.

4. Комментарии не строго ритмически организованы. Разница между акцентированными и неакцентированными сегментами очевидна. В спонтанном высказывании неравномерность ритма носит более сложный характер и отражает условия порождения высказывания.

It's a comprehensive strategy that involves dedication, drug seizures. There have been a hundred tones that have been seized, eighteen laboratories destroyed. The criminal justice system is one of the things we need to see happens at the medium and high level rests. I'm hopeful that will happen this year. But also crucially we've got to provide an alternative source of income for those poppy farmers who we want to stop cultivating poppy.

5. Скорость речи может быть замедленной, нормальной или быстрой. Части высказывания, которые особенно важны, звучат медленнее. Темп ускорен за счет кратких пауз.

In some reports are saying that that on the metro in Saint-Petersburg, the Russian second city, and this happened at around two thirty in the afternoon as the carriage we understand has been very badly damaged. We've seen picture of the one mangled carriage. We've also seen pictures of a number of causalities. Some people obviously from those pictures very seriously injured. The number of people caught up in this hasn't yet been confirmed but the Metro in Saint-Petersburg has said officially that they believe there was an explosion on a metro carriage and that it was some kind of unidentified device.

6. В речи преобладают следующие тоны:

-High Fall

-Low Fall

-Low Rise

-Mid level tone

In some reports are saying that that on the metro in Saint-Petersburg, the Russian second city, and this happened at around two thirty in the afternoon as the carriage we understand has been very badly damaged. We've seen picture of the one mangled carriage. We've also seen pictures of a number of causalities. Some people obviously from those pictures very seriously injured. The number of people caught up in this hasn't yet been confirmed but the Metro in Saint-Petersburg has said officially that they believe there was an explosion on a metro carriage and that it was some kind of unidentified device.

The department for international development is spending a lot of money without the international partners to try and achieve that.

It's a comprehensive strategy that involves dedication, drug seizures. There have been a hundred tones that have been seized, eighteen laboratories destroyed.

7. Отмечается частое использование Level Heads c одним ударным и несколько безударными или полуударными слогами. Может использоваться Falling Head.

Well, all the evidence from around the world for those countries, that have successfully tackled the European problem, does suggest that at the beginning when you begin to tackle the problem, because you are improving the infrastructure, the water irrigation, you do get arising cultivation.

We know where that money goes and how the medicaments will be conducted in the country.

8. Громкость колеблется от высокого до нормального. Увеличение громкости проявляется в начале фоноабзацев или фраз и в эмфатических коммуникативных центрах.

Well, you know, we are working with the government in some cases,particularly at the district level and the community level. And you could be assured, for example, thateight orphans are guaranteed that they will go to school, but the fees are paid, so that they will be able to go to school. You cam try and make sure that all of the children are covered from measles. That is certainly something that is monitorable. You can do a nutrition survey to try and determine where the most severe malnutrition is. I'm picking things that specifically dead with children: access of the clean water, sanitary facilitiesat a school. These are concrete things that you can measure, you can count, you can be assured of taking place, or if the money isn't getting there, and then you have to take their appropriate corrections.

9. Наблюдается преобладающее использование широкого диапазона в фоноабзацах. Характерны высокая и средняя высота. Исходная точка каждого фоноабзаца находится на самом высоком уровне, а затем постепенно уменьшается к концу.

The number of people caught up in this hasn't yet been confirmed but the Metro in Saint-Petersburg has said officially that they believe there was an explosion on a metro carriage and that it was some kind of unidentified device.

Кинесика.

Говорящий может использовать движения рук, чтобы проиллюстрировать свою речь. Это могут быть ритмические движения, которые передают темп или идеограммы, которые представляют собой движения, описывающие направление мысли. Иногда по выражению лица мы видим отношение говорящего к теме речи. Говорящий может быть обеспокоен или равнодушен, негодовать, возбуждаться или быть спокойным.

Таблица 3. «Просодические особенности политического комментария»

Тембр

Речь может звучать эмоционально, так как тема для говорящего очень интересна и по- настоящему значима. Тем не менее, речь остается формальной и не переходит в неформальный стиль.

Интонационное членение

Фоноабзацы - фразы -интонационные группы

Характерные просодические особенности

Паузы

Паузы в конце фразы в основном произвольные, свободные.

Хезитации могут делить синтагму на несколько интонационных групп, и такие паузы появляются спонтанно в большинстве случаев.

Ядерные тона

Преобладают следующие тона:

-High Fall

-Low Fall

-Low Rise

-Mid level tone

Предъядерные сегменты

Отмечается частое использование Level Heads c одним ударным и несколько безударными или полуударными слогами. Может использоваться Falling Head.

Громкость

Увеличение громкости проявляется в начале фоноабзацев или фраз и в эмфатических коммуникативных центрах.

Ритм

Коментарии не строго ритмически организованы.

Разница между акцентированными и неакцентированными сегментами

очевидна.

Темп

Темп ускорен за счет кратких пауз.

Сводная таблица результатов исследования

Таблица 4. «Результаты исследования»

Модель звучания Кристала

Современные новостные бюллетени

Политический комментарий

Тембр

Безэмоциональный, беспристрастный, сдержанный, но очень решительный и уверенный.

Эмоциональный, очень решительный и уверенный. Часто в голосе - осуждение, агрессия, презрение

Речь может звучать эмоционально, так как тема для говорящего очень интересна и по- настоящему значима.

Интонационное членение

Фоноабзацы - фразы - интонационные группы

Характерные просодические особенности

Паузы

Довольно длинные, особенно когда они происходят между переходами от одной новости к другой.

Хезитации отсутствуют.

Присутствуют эмфатические паузы после очень высоких падений тона.

Хезитационные паузы отсутствуют.

Наблюдаются длинные паузы в конце абзаца

Паузы в конце фразы в основном произвольные, свободные. Хезитации могут делить синтагму на несколько интонационных групп, и такие паузы появляются спонтанно.

Ядерные тона

Широкое использование Low falling тонов.

Использование Fall+Rise и Fall- Rise для привлечения внимания слушателя.

Преобладают следующие тоны: High-Fall

,Mid-level tone, Fall+ Rise ,Fall - Rise.

Преобладают следующие тона: High Fall Low Fall, Low Rise, Mid level tone.

Предъядерные сегменты

Преимущественно используется Stepping Head.

Преимущественно используется High- Head и Stepping head c расширением диапазона.

Вариативность характера шкал для выражения вариативности интонационных параметров.

Отмечается частое использование Level Heads c одним ударным и несколько безударными или полуударными слогами. Может использоваться Falling Head.

Громкость

Громкость колеблется от высокого до нормального уровня.

Усиленная на эмоциональных центрах. Отмечается повышение громкости.

Увеличение громкости проявляется в начале фоноабзацев или фраз и в эмфатических коммуникативных центрах.

Ритм

Ритм имеет стабильный характер. Текст новостей хорошо ритмически организован.

Ритм имеет стабильный характер. Текст новостей хорошо ритмически организован.

Коментарии не строго ритмически организованы. Разница между акцентированными и неакцентированными сегментами очевидна.

Темп

Умеренный

Мы отмечаем вариативность темпа, но превалирует очень медленный.

Темп ускорен за счет кратких пауз.

Выводы по второй главе

Судя по данным таблицы можно сделать вывод о том, что современные новостные бюллетени и политический комментарий к ним очень сильно отличаются от модели звучания предложенной Дэвидом Кристалом.[10]

Речь звучит эмоционально, так как затронутые темы в новостях очень интересны и по-настоящему значимы. Главная задача таких новостей - изменение умонастроения людей, а не чистое информирование. Часто в голосе присутствует осуждение, агрессия, презрение, неприязнь к той или иной точке зрения. В речи диктора подчеркиваются эмоциональные центры с помощью громкости. Ритм имеет стабильный характер. Текст новостей хорошо

ритмически продуман. Мы отмечаем вариативность темпа, но превалирует очень медленный. Преобладают следующие тоны: High-Fall , Mid-level tone, Fall+ Rise ,Fall - Rise. Преимущественно используется High-Head и Stepping head c расширением диапазона. Вариативность характера шкал для выражения вариативности интонационных параметров.

Из таблицы следует, что просодические характеристики новостных бюллетеней и комментарий к ним на столько изменились, что речь может идти о переходе от информационного к публицистическому стилю.

Заключение

Так как целью данной выпускной работы было выявление сравнительных просодических характеристик современного английского новостного бюллетеня и политического комментария к ним с моделью звучания Девида Кристала, был проведен сравнительный экспериментальный анализ, в ходе которого были выявлены различия константных просодических признаков в исследуемом материале.

Как результат проведенной работы, подтвердилась изначальная гипотеза, что просодические характеристики новостных бюллетеней и комментарий к ним на столько изменились, что речь может идти о переходе от информационного к публицистическому стилю.

Итог нашего исследования показал, что происходит резкое усиление всех просодических характеристик, следовательно, журналисты абсолюзируют свою точку зрения и уходят от объективности, нарушая модель звучания Девида Кристала.

Действительно, изо дня в день, без выходных и перерывов , английские СМИ поднимают цунами различных новостей, в которых освещаются такие события как выборы президента Америки и Франции, Brexit, собрание G7,террористические атаки и т.п. Сегодня СМИ имеет возможность влияния на ситуацию путем донесения до общества не только своей точки зрения, но и интересов определенных промышленных, финансовых и политических кругов. Данный факт ставит СМИ в один ряд с самым опасным оружием нашего века.

Данная работа наглядно подтверждает, что различия в подачи новостного материала сегодня и модели звучания Девида Кристала существенны, тем самым подтверждает свою актуальность и ценность, так как до сих пор не было посвящено этой проблеме специальных трудов поскольку данные изменения произошли в короткий промежуток времени и не подверглись детальному осмыслению.

Список используемой литературы

1. Е.А. Брызгунова Эмоционально-стилистические различия английской звучащей речи. М., 2005- 55 с.

2. Ю.А. Воронцова Энтропия и негэнтропия в коммуникации // CyberLeninka.ru науч. электронная библиотека 2016 URL: http://cyberleninka.ru/article/n/entropiya-i-negentropiya-v-kommunikatsii ( дата обращения : 17.05.17)

3. О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина, Н.В. Яковлева Основы речевой коммуникации Учеб. пособие. -- М., МТИ, 1992 - 123с.

4. М.А. Соколова , И.С. Тихонова , Р.M. Тихонова, Е.Л. Фрейдина Theoretical Phonetics of English / Теоретическая фонетика английского языка, Дубна Феникс+,2010

5. M.А. Соколова, К.П. Гинтовт,Л.А. Кантер, Н.И. Крылова, И.О. Тихонова,Г.А. Шабаш, Практическая фонетика английского языка, Владос, 2000

6. И.С. Тихонова, Е.Л Фрейдина , Т.С. Самохина, Л.Б. Ковалева, Михайлова А.В. Learning to Speak in Public - Москва, ВЛАДОС, 2002

7. А. Н. Чумиков, Связи с общественностью : учебное пособие / А. Н. Чумиков. - М. : Дело, 2001. - 296 с.

8. Chaika Elaine. Language, the Social Mirror - Cambridge, 1993 - С. 20-24

9. Cook Vivian. Inside language - St. Martin's Press Inc., 1997 С. 40-45 10.Crystal D. Investigating English Style - Longman, 1979 - 125 с.

11. Crystal D. Prosodic Systems and Intonation of English - Cambridge University Press, 1969 - С. 110-115

12. Gregory, Carroll. Language and situation - Longman, 2000, С. 132-134 13.Lieberman Ph. Intonation, Perception and Language - 1996, С. 56-58

14. Mark L. Knapp; Judith A. Hall; Terrence G. Horgan.Nonverbal Communication in Human Interaction, 8th Edition, 2013.

15. Peter Roach. Oxford Introductions to Language Study, Phonetics - Oxford University Press, 2002 С. 115-120

16. Sociolinguistics - Oxford University Press, 1996 - С. 45-50

17. Vasiliev V.A. English phonetics. A theoretical course - Moscow, 1989 - С.92- 96

18. Roach, P. J. (2001). Phonetics. Oxford: Oxford University Press. LS1SG SOUNDS, GRAMMAR & MEANING Autumn Term 2011 The Sounds of Language - С. 57- 62

19. Applications of Nonverbal Communication By Ronald E. Riggio; Robert S. Feldman - С. 49-54

20. [Электроннный ресурс] // Режим доступа: http://www.bbc.com/

21. [Электроннный ресурс] // Режим доступа: http://news.sky.com/

22. [Электроннный ресурс] // Режим доступа: http://ru.euronews.com/

23. [Электроннный ресурс] // Режим доступа: http://edition.cnn.com/

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Тематический и эмоциональный реализм устного комментария. Частные случаи практик комментирования на телевидении. Анализ расшифровки видеозаписей, содержащих спортивный комментарий, видеозаписей телевизионных шоу, рекламных роликов, программы новостей.

    дипломная работа [105,3 K], добавлен 31.10.2016

  • Анализ специфики телевизионных новостей. Структура выпуска новостной программы. Особенности языка информационной программы. Сравнительный анализ новостных программ "24 часа" и "Сегодня" на белорусском телевизионном канале "СТВ" и российском - "НТВ".

    курсовая работа [176,9 K], добавлен 03.04.2016

  • Роль, значение и место новостей в жизни информационного общества. Технология управления информацией при конструировании новостей. Основные характеристики конструирования новостей. Тенденции в подаче новостей с использованием анализа двух моделей вещания.

    курсовая работа [46,2 K], добавлен 24.11.2012

  • Специфика газеты как одной из форм массовой информации. Отличительные черты и особенности газетного стиля. Особенности развития прессы в США и Англии. Языковые приемы в публицистике. Анализ языковых особенностей заголовков английских и американских газет.

    курсовая работа [51,8 K], добавлен 24.03.2016

  • Определение средств массовой информации, их виды, функции, роль в жизни современного общества. Язык СМИ, особенности лексики, стилистики и морфологии новостных видеосюжетов. Анализ языковых особенностей французских видео-новостей Агентства Франс-Пресс.

    курсовая работа [36,8 K], добавлен 27.11.2011

  • Механизмы управления и приемы конструирования новостной информации, профессия "спин-доктор", сущность массовой коммуникации. Продвижение новостей, оптимизация формы и стиля подачи новостного материала. Слухи, их особенности и факторы распространения.

    реферат [33,0 K], добавлен 07.10.2009

  • Комментарий как аналитический жанр в контексте журналистской деятельности. Место комментария среди жанров журналистики. Комментарий специалиста, расширенный, полярный, синхронный и подробный комментарий. Структурные единицы журналистского текста.

    реферат [26,4 K], добавлен 28.02.2010

  • История развития и становления системы периодических изданий в конце XVIII – начале ХХ вв. Характерные черты английских и американских средств массовой информации XIX в. Анализ деятельности наиболее известных русских печатных изданий царской России XIX в.

    реферат [24,5 K], добавлен 20.11.2009

  • История возникновения Интернета как феномена культуры. Электронный способ передачи и обмена информацией. Классификация видов средств массовой информации в сети Интернет. Сайт NewsPerm.ru как агрегатор новостей. История сайта, анализ новостной ленты.

    курсовая работа [3,6 M], добавлен 05.12.2014

  • Региональное телевидение в свете сегодняшнего дня. Специфика подготовки современных новостных телепередач. "Канал - 12" общая характеристика, тематическое разнообразие новостных выпусков данного телеканала. Особенности новостных программ г. Череповца.

    курсовая работа [327,1 K], добавлен 03.12.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.