Традиция британского фольклора в англоязычном фэнтeзи

Основные виды британского фольклора: сказка и баллада. Истоки англоязычного фэнтези - британская литературная сказка. Образы британского фольклора в англоязычном фэнтези. Путь развития основных образов, характерных для британского фольклора и фэнтези.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 29.06.2012
Размер файла 164,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

У великанов длинные конечности и они легко перешагивают через стены и изгороди, но при этом они очень неловки и часто пьяны, потому часто поскальзываются, спотыкаются и падают. Особенно часто это случается с ними после разграбления местного трактира. Когда великан падает, это не сулит ничего хорошего всем, кто рядом, поскольку он запросто расплющит при падении всё что угодно. [20:89-90]

Здесь великаны представляют из себя обычных злых существ, гигантского размера, интересующиеся ничем большим, кроме выпивки, еды и разбоя. В этой вселенной великаны полностью сохранили свой образ беспощадного и озлобленного гиганта, выступающего против людей.

А вот во вселенной Джеффа Грабба - Warcraft - наоборот, за Алянс, коалицию добрых сил, выступают каменные великаны. Это добродушные здоровяки размером со скалу на плечах у которых растут деревья и живут эльфы. "The typical stone giant is 18' tall and weighs 9,000 pounds because of its dense flesh. Females are a little shorter and lighter. The giants' natural Armor Class is 0. They do not wear armor to augment that, preferring to wear stone-colored garments. Stone giants can live to be 800 years old. Stone giants, like several other giant races, carry some of their belongings with them. They leave their more valuable items in their lairs, however. Stone giants speak their own language, as well as those of hill giants, cloud giants, and storm giants. In addition, half of the giants also speak the common language of men and elves. When possible, stone giants fight from a distance. They are able to hurl rocks to a maximum distance of 300 yards. Favorite tactic of stone giants is to stand nearly motionless against rocks, blending in with the background, then moving forward to throw rocks, surprising their foes. Many giants set up piles of rocks near their lair which can be triggered like an avalanche when intruders get too close. When stone giants are forced into melee combat, they use large clubs chiseled out of stone. Stone giants prefer to dwell in deep caves high on rocky, storm-swept mountains. They normally live in the company of their relatives, though such a clans usually include no more than ten giants. Clans of giants do locate their lairs near each other, however, for a sense of community and protection. A mountain range commonly has several clans lairing there. Stone giants are crude artists, painting scenes of their lives on the walls of their lairs and on tanned hide scrolls. Some giants are fond of music and play stone flutes and drums. Others make simple jewelry, fashioning painted stone beads into necklaces. Stone giants are usually found in mountain ranges in temperate and sub-tropical areas. Stone giants are fond of cave bears and their lairs will have several of them as guards. The few stone giants living in cold areas use polar bears as guards. Stone giants are playful, especially at night. They are fond of rock throwing contests and other games that test their might. Tribes of giants will often gather to toss rocks at each other, the losing side being the giants who are hit more often. Stone giants are omnivorous, but they will eat only fresh food. They cook and eat their meat quickly after it has been killed. They use the skins of the animals for blankets and trade what they do not need with nearby human communities in exchange for bolts of cloth or herd animals which they use for food. Many stone giant bands keep giant goats in and near their lairs so they will have a continuous supply of milk, cheese, and butter."[9: 173-175] (пер. Беляев Василий: "Их твердая, волосистая плоть гладкая, поэтому они легко гармонировать со своей горной средой. Типичный каменный гигант 18 футов высотой и весит 9 000 фунтов из-за плотной плоти. Женщины - немного короче и легче. Каменные гиганты могут жить до 800 лет.

Каменные гиганты, подобно некоторым другим гигантским расам, несут все свои вещи с собой. Однако они оставляют наиболее ценные изделия в своих логовищах. Каменные гиганты говорят на собственном языке, также как на языке гигантов с холмов, облачных гигантов и штормовых гигантов. Кроме того, половина гигантов также говорят на общем языке людей и эльфов. Когда это только возможно, каменные гиганты сражаются на расстоянии. Они способны швырять камни на расстояние до 300 ярдов. Любимая тактика каменных гигантов - это стоять почти неподвижно против камней, гармонируя с фоном, а затем двигаться, чтобы бросать камни, удивляя своих противников. Много гигантов создают кучи камней около своих логовищ, которые могут быть сброшены подобно лавине, когда вторгшиеся подбираются слишком близко. Когда каменные гиганты вынуждены идти в рукопашный бой, они используют большие дубины, выточенные из камня. Каменные гиганты предпочитают жить в глубине, выдолбленных в высоких скалах пещерах, в охваченных штормом горах. Обычно они живут в компании родственников, хотя такие кланы обычно включают не больше 10 гигантов. Однако кланы гигантов располагают свои логовища друг около друга, для ощущения сообщества и защиты. Горная цепь обычно имеет общие логовища кланов. Каменные гиганты - грубые художники, они запечатляют сцены из своей жизни на стенах своих логовищ и на выделанных свитках кожи. Некоторые гиганты любят музыку и играют на каменных флейтах и барабанах. Другие делают простые драгоценности, соединяя окрашенные каменные бусинки в ожерелья. Обычно каменные гиганты живут в горных цепях в умеренных и субтропических областях. Они любят пещерных медведей, и часто используют их как охрану. Немногие каменные гиганты, живущие в холодных областях используют как охрану белых медведей. Каменные гиганты игривы, особенно ночью. Они любят соревнования по бросанию камней и другие игры, которые проверяют их силу. Племена гигантов часто собираются, чтобы бросать камни друг в друга, проигравшая сторона, является гигантами, пораженными более часто.

Каменные гиганты всеядны, но они будут есть только свежее продовольствие. Они быстро готовят и съедают свое мясо после того, как оно было убито. Они используют шкуры животных для одеял и торговли тем в чем они не нуждаются с близлежащими человеческими общинами в обмен на рулоны ткани или стадных животных, которых они используют для продовольствия. Много групп каменных гигантов держат гигантских козлов в и около своих логовищ, так что они будут иметь непрерывную поставку молока, сыра и масла."

Эти гиганты, напротив, достаточно дружелюбные, хотя и своеобразные в своём сожительстве с расами, населяющими Азерот. В этой вселенной образ гиганта переработан кардинально: от него не осталось ничего, кроме большого роста. Добрый нрав, заступничество, способность и желание сотрудничать - вот основные черты каменного гиганта из вселенной Warcraft.

Что произошло с наземными фольклорными существами в процессе "эволюции" фольклорного образа в фэнтезийный мы рассмотрели, сейчас предстоит изучить существо, обитающее в воздухе и впервые упомянутое в ирландском фольклоре.

В раннесредневековом ирландском "Плавании святого Брендана", в котором описывается путешествие монаха Брендана по северным и западным морям, то есть по Атлантике, мы также встречаем грифонов. Само путешествие это носит легендарный характер, хотя в своё время выдвигались предположения, что Брендан был чуть ли не первооткрывателем Америки. Это произведение было свооебычной помесью кельтской волшебной сказки, житийной литературы, а также прототипом описаний путешествий на тот свет в последующей литературе. Путешествие Брендана изобилует познавательными и назидательными чудесами: он, вместе с иноками его сопровождающими, попадают на "остров", который оказывается огромной рыбой, встречают Иуду, сидящего на скале в море, встречают чудесным образом устроенные монашеские обители, обитатели которой не знают "ни старости, ни слабости", встречают громадную кристаллическую колонну посреди моря, встречают низверженных ангелов, обращённых в птиц и пр. Вместе с этим дьявол пытается помешать Брендану, испытывая его спутников и подвергая его опасностям. Кроме мест сакральных и боговдохновенных, Брендан встречает существ и места, чья инфернальная сущность довольно недвусмысленно даёт о себе знать. Одно из таких существ -- грифон, который нападает, на святого и его спутников:

"Взойдя на корабль, они развернули парус в подветренную сторону. И когда они вышли в море, то увидели птицу под названием гриф, издалека летевшую им навстречу. Заметив её, братья сказали святому отцу: "Это чудовище появилось, чтобы пожрать нас". Человек Божий ответил им: "Не бойтесь. Бог -- наш помощник, и Он защитит нас от этой напасти." Гриф же выпустил когти, чтобы схватить слуг Божьих. И вдруг неожиданно птица, которая в прошлый раз принесла ветку с плодами, появилась перед грифом и стремительно полетела к нему. А гриф тут же захотел разорвать её. Птица защищалась до тех пор, пока не одержала верх и не вырвала у грифа глаза. Гриф же полетел ввысь, так что братья едва смогли его разглядеть. Однако губитель не оставил его до тех пор, покуда не лишил жизни. А труп его на глазах у братьев упал возле корабля в море. Другая же птица возвратилась в свои края."[22:78]

Здесь мы видим, что гриф (или грифон) для ирландцев птица, несущая угрозу для жизни и агрессию. Ее злая натура происходит от Дьявола и встреча с этой птицей для Брендана и его спутников является очередным испытанием.

Образ большой птицы с орлиным клювом и острыми когтями повторялся во многих фэнтезийных вселенных. Например в книге Грэма Макнилла "Железный Шторм" : "Griffins are wild and dangerous creatures that hunt, hovering on their huge wings over the highest mountain peaks - their living places. On the other hand - it is a noble animal, noble as far as animals that can be tamed. Griffins is a curious mixture of different animals. Large head and front part of the body covered with feathers and a griffin is like the mighty predatory eagle, it has curved beak, which can easily penetrate even plate armor, and strong razor-sharp bird's claws grow from the scaly upper limbs. The back is part of a griffin covered with fur. It looks like a giant predatory cat, whether it is a tiger or a lion. Its lower limbs - huge clawed feet, and its body ends with a long tail. Skin color can vary greatly - fur is ocher, like a huge mountain cats, while others are covered with fur stripes or spots of different colors, like coats made of skins, which the brave Knights of the Panthers wear. And sometimes there are even black as night griffins . Griffins usually grow up to a size two or three horses, and strong enough to carry a rider on it's back easily " [20:65-66] (пер. Новолучанский Константин: "Грифоны -- это дикие и опасные создания, что охотятся, паря на своих огромных крыльях над высочайшими горными вершинами, в которых они живут. С другой стороны -- это благородные животные, благородные настолько, насколько могут быть животные, которые можно приручить. Грифоны своим обличьем являют любопытную смесь разных животных. Крупная голова и передняя часть тела грифона покрыта оперением и подобна могучему хищному орлу, изогнутый клюв которого легко может пробить даже латные доспехи, а на чешуйчатых верхних конечностях растут мощные птичьи когти, острые как бритва. Задняя же часть грифона, покрытая мехом, напоминает гигантскую хищную кошку, будь то тигр или лев. Его нижние конечности -- огромные когтистые лапы, а оканчивается его тело длинным хвостом. Окрас шкуры может сильно различаться, так часть шкур имеет мех цвета охры, как у огромной горной кошки, в то время как другие шкуры покрыты полосами разных цветов или пятнами, как плащи из шкур, которые носят храбрые Рыцари Пантеры, встречаются даже чёрные как ночь особи. Грифоны обычно вырастают до размеров двух-трёх лошадей, и достаточно сильны, чтобы с легкостью в сражении носить на своей спине наездника.") Чаще всего грифоны существуют в этой вселенной как одиночные гордые создания, укротив которое персонаж получал надёжного и верного воздушного боевого скакуна. Благородное животное, закованное в броню, становится достойной наградой за храбрость главному герою. По своему опасное и элитарное - грифон во вселенной Warhammer символизирует преданность и честь.

Во вселенной Роберта Сальваторе все обстоит чуть иначе. Здесь грифоны "очеловечены" настолько, что имеют собственную социальную организацию. Главный герой книги "Тёмный Эльф", Дзирт До'Урден сделал такую заметку в дневнике после первой встречи с грифф'инами: "Today i met a race of intelligent bird-men that live on the peaks of the highest mountains, spending their days soaring on the thermal winds in peace and solitude.

They are about 5 feet tall and have a wing span of 20 feet and claim themselves Aaracocra. About halfway along the edge of each wing is a hand with three human-sized fingers and an opposable thumb. An elongated fourth finger extends the length of the wing and locks in place for flying. Though the wing-hands cannot grasp during flight, they are nearly as useful as human hands when an aarakocra is on the ground and its wings are folded back. The wing muscles anchor in a bony chest plate that provides the aarakocra with extra protection. The powerful legs end in four sharp talons that can unlock and fold back to reveal another pair of functional hands, also with three human-sized fingers and an opposable thumb. The hand bones, like the rest of an aarakocra's skeleton, are hollow and fragile. Griff'een faces resemble crosses between parrots and eagles. They have gray-black beaks, and black eyes set frontally in their heads that provide keen binocular vision. Plumage color varies from tribe to tribe, but generally males are red, orange, and yellow while females are brown and gray. A griff'een typically carries a half dozen javelins strapped to his chest in individual sheaths. In a talk with their chieftan i cleared out that each tribe lives in a communal nest made of woven vines with a soft lining of dried grass. The eldest male serves as the tribe's leader. In tribes of more than 20 members, the second oldest male serves as the shaman, leading simple religious ceremonies involving the whistling of melodic hymns at sunset on the first day of a new month. Males spend most of their waking hours hunting for food and occasionally for treasure, such as gems and other shiny objects. Females spend eight months of the year incubating their eggs, passing the time by fabricating javelins and other tools from wood and stone. While resting on their backs, aarakocra females can use all four hands at the same time to weave boundary pennants, javelins sheaths, and other useful objects from vines and feathers." [26: 344-345] (пер. Астафьев Валентин: "Сегодня я встретился с расой разумных птицелюдей, живущих на вершинах самых высоких гор, чья жизнь протекает в парении в теплых ветрах, в мире и уединении.

Они около пяти футов ростом, с размахом крыльев 20 футов и называют себя Ааракокра. Примерно посередине верхнего края крыла находится ладонь с тремя пальцами человеческого размера, и четвертым, противостоящим большим пальцем. Вытянутый четвертый палец увеличивает длину крыла, и при полете фиксируется на месте. Хотя руки-крылья не могут хватать во время боя, они почти столь же полезны, столь и человеческие руки, когда грифф'ин находится на земле, а его крылья сложены. Мускулы крыльев крепятся к грудной костяной пластине, дающей ааракокре дополнительную защиту. Мощные ноги оканчиваются четырьмя острыми когтями, которые могут убираться назад, после чего ноги служат еще одной парой рук, также с тремя человеческими пальцами и противостоящим большим. Кости рук, подобно остальным костям грифф'ина, полые и хрупкие.

Лицо грифф'ина напоминает помесь попугая с орлом. У них черно-серые клювы, черные глаза, расположенные спереди головы, что дает бинокулярное зрение. Цвет хохолка разнится от племени к племени, но в основном у самцов он красный, оранжевый и желтый, а у самок - коричневый и серый. Обычно они несут c собой полдюжины метательных копий, привязанных к груди в индивидуальных ножнах. Пообщавшись с их главой я понял что каждое племя живет в общинном гнезде, сплетенном из лиан и мягких волокон высушенной травы. Самый старый самец служит вождем племени. Если в племени больше 20 членов, второй по старшинству самец будет шаманом, проводящим простые религиозные обряды, заключающиеся в высвистывании мелодичных гимнов на закате первого дня нового месяца.

Большую часть бодрствования самцы проводят, охотясь ради пищи и, при случае, за сокровищами, такими как драгоценные камни и прочие блестящие предметы. Самки проводят восемь месяцев в году, высиживая яйца, коротая время за изготовлением копий и прочих инструментов из дерева и камня. Лежа на спине, самки грифф'инов могут использовать все четыре руки сразу, чтобы плести пограничные вымпелы, ножны для копий, и прочие полезные вещи из лиан и перьев." Такая заметка из дневника Дзирта показывает насколько глубоко проработан обновленный образ грифона Робертом Сальваторе. От начального фольклорного образа в нём можно проследить лишь внешние сходства, способность полёта и похожесть в названии.

Во вселенной Warcraft Джеффа Грабба грифоны занимают позицию ездовых животных для тех рас, которым никак больше не попасть в небо. Это дварфы (dwarves). Дварфы берут детенышей грифонов прямо из гнёз и воспитывают их с самого рождения. Для дварфов Грабба грифоны - "это химеры, созданные путем алхимической трансмутации льва и орла, сочетая в себе свойства двух хищников несут смерть любой коннице врага, ведь лошади всегда были - их любимой добычей. Обоняние и чувство опасности льва дают им огромные преимущества перед другими летающими тварями, а острое зрение и умение летать позволяют выслеживать добычу и преследовать незаметно - за многие мили до цели, выжидая наиболее подходящего момента для атаки. Молодых грифонов в первую очередь дрессируют не поедать кентавров и выполнять приказы хозяина." [9:265-266]

Более взрослые особи отпускаются в горы-резервации, где они плодятся и набираются опыта дикой жизни. Дав потомство, они возвращаются к дварфам и продолжают служить серьезным прикрытием с воздуха. Несколько десятков лет дикой жизни делают их более свирепыми и опасными, но выучка, которую они получают с детства не дает ослушаться воли дварфов.

Прошедшие через множество боев, самые матерые грифоны уважительно зовутся "Боевыми". Повидав смерть и клинок врага, они позволяют дварфам преобрести мобильность и дополнительную защиту на поле боя, путем пропитки перьевого покрова головы и груди "Рунным раствором", который поставляют эльфы гномам. Ведь самый верный способ убить грифона - пронзить ему сердце, но эта задача становится почти не возможной после обработки.

Сам облик грифона и его нрав в разных культурах Азерота представлялся неодинаково. Чаще всего задняя часть туловища у него львиная, хотя могли быть и другие варианты: пантера, собака. Хвост был похож на драконий или змеиный. Передняя часть туловища -- птичья, но иногда на голове грифона можно было заметить уши (что, по-видимому, должно было свидетельствовать об отменном слухе животного). В ряде случаев клюв грифона украшали мелкие, но очень острые зубы. На голове грифона обычно красовались небольшие рога или хохолок. Шею украшал ряд шипов или пышная грива. [9: 173-174]

Проанализировав образы грифона в современном англоязычном фэнтези можно сказать что основные черты его внешности сохранены во вселенных Warhammer и Warcraft, но вселенная Роберта Сальваторе предоставила новую, специфическую переработку образа в полноценную народность "гриффин", со своими обычиями, повадками и особенностями.

Выводы по главе 2

В англоязычном фэнтези встречается большое количество образов из британского фольклора. Проанализировав и отследив эволюцию этих образов мы можем составили общую картину того, какие превращения на различных этапах литературы претерпевали характерные для британского фольклора образы. И, изучив несколько примеров современного англоязычного фэнтези мы определили конечный этап превращения этих образов на данный момент. И сравнив начальный фольклорный образ с настоящим аналогичным образом из фэнтези, мы определили, какие черты, присущие этому образу сохранились и выдержали испытание временем, какие были переработаны и какие черты были придуманы авторами фэнтези заново.

Рассмотрев фольклор британских островов мы выяснили, какие фольклорные образы характерны для каждой из частей Великобритании.

Заключение

В настоящей работе мы установили, что британская фольклорная традиция является одной из основных образных составляющих англоязычного фэнтези. Фэнтези представляет собой своеобразный синтез фольклора, мифа, сказки и современной обработки этих составляющих.

Интерес к англоязяычному фэнтези растет с каждым днём. Не только молодеж, но и старшие слои населения начинают испытывать интерес к этому литературному жанру. Поэтому дальнейшее изучение британского фольклора с целью выявления его влияния на англоязычное фэнтези является наиболее актуальным. Необходимо знать истоки для того что бы понимать, что и какой образ, использованный в фэнтези в себе несёт.

В данной работе мы выяснили разницу между фольклором и мифологией. Фольклор развивается из мифологии. Следовательно, фольклор - это явление не только более позднее, но и отличное от мифологии. Главное различие между мифологией и фольклором состоит в том, что миф - это священное знание о мире и предмет веры, а фольклор - это искусство, т.е. художественно-эстетическое отображение мира, и верить в его правдивость необязательно. Былинам верили, сказкам - нет, но их любили и прислушивались к их мудрости, более ценной, чем достоверность.

Фольклорная картина британских островов представляет собой индивидуальное содержание, образованное в результате отражения и познания действительности народом-носителем и историческими изменениями нации. Она реализуется в национальных стереотипах, устойчивых, обобщающих образах, которые, по мнению большинства людей, свойственны представителям своего собственного культурного и языкового пространства и того или иного литературного жанра. Фольклорный образ тесно связан с содержанием, которое он несёт, под которым понимается совокупность черт, присущих образу вне зависимости от жанровой или временной специфики. Мы рассмотрели способы репрезентации британских фольклорных образов. Изучив контекст нескольких примеров из фольклора и фэнтези, мы выявили несколько основных образов, присущих непосредственно британскому фольклору.

Таким образом, на основании проделанной работы можно сделать вывод, что современное англоязычное фэнтези сочетает фольклорную и современную картины мира и индивидуальное авторское понимание действительности.

По нашему мнению, перспективным представляется дальнейшее исследование фольклорных образов Великобритании в жанре фэнтези, в частности, современном англоязычном фэнтези.

Cпиcoк литepaтypы

1. Aлeкceeв М.П. Нapoдныe бaллaды Aнглии и Шoтлaндии // Иcтopия aнглийcкoй литepaтypы. М.; Л., 1999. T. 3. Bып. 3. с 73.

2. Aникин B.П. Фoльклop кaк иcкyccтвo. - М.: Пpocвeщeниe, 1991. - 410 c.

3. Aпpecян Ю.Д. Oбpaз чeлoвeкa пo дaнным языкa. Пoпыткa cиcтeмнoгo oпиcaния//Boпpocы языкoзнaния. - М.: 1995. № 1 - 132 c.

4. Бaxтинa B.A. Литepaтypнaя cкaзкa в нayчнoм ocмыcлeнии пocлeднeгo двaдцaтилeтия//Фoльклop нapoдoв PCФCP. - Уфa, 1999. - -515 c

5. Бepeнкoвa B.М. Жaнp фэнтeзи кaк oбъeкт лингвиcтичecкoгo иccлeдoвaния // Becтник Aдыгeйcкoгo гocyдapcтвeннoгo yнивepcитeтa. Cepия 2: Филoлoгия и иcкyccтвoвeдeниe. - 2009. - № 4. 94 c.

6. Борхес, Хорхе Луис "Книга вымышленных существ" -- Мн.: Старый свет, 1994, 304 с.

7. Бyдyp Н.B. Aнглийcкaя литepaтypнaя cкaзкa. - М.: ACT, 2003. - 362 c.

8. Виноходов Д.О. Гоблины, орки: статьи для энциклопедии "Арды-на-Куличках" 13 выпуск, 2005, 20 с.

9. Голден, Кристи; Грабб, Джефф - Хроники войны, 2003, 450 с.

10. Гоголева С.А. Другие миры: традиции и типология жанра фэнтези // Наука и образование. - 2006. - № 3. - 88 c.

11. Гoпмaн B.Л. Фэнтeзи // Кpaткaя литepaтypнaя энциклoпeдия тepминoв и пoнятий. - М., 2001, 120 с.

12. Гуфоров В.С. Сказка, миф и их место в литературне разных народов. - М., 2002, 240 с.

13. Жиpмyнcкий B.М. Фoльклop Зaпaдa и Bocтoкa: Cpaвнитeльнo-иcтopичecкиe oчepки. М., 2004, 89 c.

14. Ивaнoвa Э. Coздaниe втopичныx миpoв: Дж.P.P.Тoлкин и жaнp «фэнтeзи» // Иcкyccтвo в шкoлe. - 2008. - № 4. - 84 c.

15. Игyмнoвa O.B. Любимыe pифмы бpитaнcкиx дeтeй /O.B.Игyмнoвa. - Нoвoкyзнeцк: PИO КyзГПA, 2005. - 110 c.

16. Кaзaкoвa T. A. Imagery in translation. Практикум по художественному переводу. - Cпб.: Coюз, 2003. - 320 c.

17. Лeщeнкo O.И. Унивepcaльнoe и нaциoнaльнoe в peaлизaции aнтpoпoцeнтpичecкoй мoдeли cкaзки., 2004. - c 380 c.

18. Липoвeцкий М.Н. Пoэтикa литepaтypнoй cкaзки. Cвepдлoвcк, 1998. 183 c.

19. Макдональд, Джордж - The Princess and the Goblin (Принцесса и Гоблин) 1872, 148 c.

20. Макнилл, Грэм "Железный Шторм" (Storm of Iron), 2006, 390 с.

21. Мeлeтинcкий E. М. Зapyбeжныe иccлeдoвaния пo ceмиoтикe фoльклopa. - М.: Нayкa, 1985. - 525 c.

22. Плавание святого Брендана. М., «Азбука-классика», 2002. Перев. с лат. и ст.-фр. Н. Горелова. 40 с.

23. Пpoпп B.Я. Фoльклop и дeйcтвитeльнocть - М.: Нayкa, 1978, 568 c.

24. Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура. СПб., 1994, 223 с.

25. Poшиянy Н. Tpaдициoнныe фopмyлы cкaзки. - М.: Нayкa, 1974, 481 c.

26. Сальваторе, Роберт - "Icewind Dale trilogy", 1988--1990, 678 с.

27. Сапковский, Анджей - Бестиарий Анджея Сапковского / "Нет золота в Серых Горах" -- М.: АСТ, 2002, 98 с.

28. Смерть Артура / Изд. подгот. И. М. Бернштейн [и др.]. Москва : Наука, 1974. 899 с.

29. Степновска, Татьяна, Еретики и правоверные. русская фантастическая проза после 1917 года и ее отношение к концепции «нового человека», Лодзь, 2001, 207 с.

30. Толкиен Д.Р.Р. Избранные произведения. - Спб.: Terra Fantastica 2002 , 890 с.

31. ФЭНTEЗИ-2004. Фaнтacтичecкиe пpoизвeдeния. -- М.: ЭКCМO, 2004, 672 c.

32. Чepнышeвa Т. Пpиpoдa фaнтacтики. - М.: Издaтeльcтвo Иpкyтcкoгo yнивepcитeтa, 1989, 320 с.

33. Широкова Н. С. Мифы кельтских народов. АСТ, Астрель, Транзиткнига; Москва; 2005, 178 с.

34. W. B. Уeats - Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry, Barnes & Noble World Digital Library, 2003, 128 с.

35. http://en.wikipedia.org/wiki/Fantasy

36. http://www.nskazki.nm.ru/sho/5.html

37. http://www.fantasyforge.narod.ru/nashtolkin7*89.ru - Проблемы образования, науки и культуры

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.