Характерологічна функція чеських фразеологізмів на позначення особи
Генетичні принципи класифікацій фразеологічних одиниць: власне чеські та запозичені. Граматична характеристика: граматичний поділ, субстантивні, дієслівні, ад'єктивні, адвербіальні фразеологізми. ФО з позитивною, негативною та нейтральною семантикою.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | украинский |
Дата добавления | 16.06.2011 |
Размер файла | 95,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
28. Пономарів О.Д. Культура слова. - К., 1999, 201с.
29. Скрипник Л.Г. Із таємниць фразеології // Мовознавство. - 1968. - №2. - с. 75-76.
30. Скрипник Л.Г. Фразеологія української мови. - К., 1973.
31. Словник української мови. Т. I - XI, - К.: Наукова думка, 1970 - 1980.
32. Сучасна українська літературна мова: Лексика фразеологія. За ред. Білодіда І.К. - К., 1973. - 98 с.
33. Сучасна українська мова: Енциклопедія. - К., 2001.
34. Телия В.Н. Культурологический аспект фразеологии (к проблеме культурно-национального понимания) // Мовознавство. - 1994. - №3. - с. 70.
35. Телия В.Н. Фразеология // Теоретические проблемы советского языкознания. - М.: Наука, 1968. - с. 257.
36. Телия В.Н. Что такое фразеология. - М.: Наука, 1966. - с. 85.
37. Тодор О.Г. Порівняльні фраземи у психолінгвістичному сприйнятті // Мовознавство. - 1994. - №2 - 3. - с. 60-70.
38. Удовиченко Г.М. Фразеологічний словник української мови. - К.: Вища школа, 1984. Т. 1. - 304 с. / Т. 2. - 384 с.
39. Ужченко В.Д. Авксентьєв Л.Г. Українська фразеологія. - Х., 1990.
40. Ужченко В.Д. Народження і життя фразеологізму. - К. 1988.
41. Ужченко В.Д. Фразеологічний словник української мови. - К., 1998.
42. Украинско-русский и русско-украинский фразеологический словарь / под ред. Олейника И.С., Сидоренко М.М. - К., 1978. - 447 с.
43. Фразеологический словарь русского языка. - М.: Сов. энциклопедия, 1967 - 543 с.
44. Фразеологічний словник української мови, гол. ред. Л.С. Паламарчук, 2-ге вид. - К.: Наукова думка. - 1999. - Кн. 1-2.
45. Фразеологія перекладів Миколи Лукаша: Словник-довідник. - К.: Довіра, 2003. - 734 с.
46. Чередниченко І.Г. Нариси з української фразеології. - К.: Радянська школа, 1952. - 144 с.
47. Чесько-український словник. Т. 1-2. - К., 1988.
48. Шанський Н.М. Фразеологія современного русского языка, 3-е изд. испр. и доп. - М., 1985.
49. Шанський Н.М. Этимологические исследования по русскому языку, вып. 7, 8. - М., 1972.
50. Юрченко О.С., Івченко А.О. Словник стійких народних порівнянь. - Х.: Основа, 1993. - 176 с.
51. Beиka I.V. Slovnнk synonym a frazeologizmщ. Praha: Novinaш, 1979.
52. Encyklopedickэ slovnнk иeљtiny. Praha, 2002.
53. Filipec J., Иermбk F. Иeskб lexikologie. Praha, 1995.
54. Machek V. Etymologickэ slovnнk jazyka иeskйho. - Praha, 1968.
55. Pшiruиnн mluvnice иeљtiny. Brno, 1995.
56. Иermak Frantнљek Slovnнk иeskй frazeologie a idiomatiky // Vэrazy neslovesnй. Praha: Academia, 1998.
57. Иermak Frantнљek Slovnнk иeskй frazeologie a idiomatiky // Vэrazy slovesnй ( I, II). Praha: Academia, 1994.
58. Slovnнk spisovnйho jazyka иeskйho (I - VIII). - Praha: Academia, 1989.
59. Trбvniиek F. Mluvnice spisovnй иeљtiny. - Praha, 1951.
60. Zaorбlek, J., Lidovб rиenн. 2-й vyd., pшipravenй S.Utмљenэm, M. Nedvмdovou, J.Slipkou. - Praha 1963.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Поняття фразеологізмів. Принципи класифікації фразеологічних одиниць. Місце компаративних фразеологізмів в системі фразеологічних одиниць мови. Структурно-семантичні особливості компаративних фразеологізмів в англійській мові. Особливості дієслівних форм.
дипломная работа [112,1 K], добавлен 25.08.2010Аналіз фразеологічних одиниць та їх класифікації відповідно до різних підходів. Вивчення ознак та функцій фразеологізмів. Своєрідність фразеологічних одиниць англійської мови. З’ясування відсотку запозичених і власно англійських фразеологічних одиниць.
курсовая работа [86,8 K], добавлен 08.10.2013Фразеологія як наука та предмет її дослідження. Принципи класифікації фразеологічних одиниць. Лінгвокультурологічний аспект англійських фразеологізмів. Аналіз фразеологізмів на позначення цінності праці та засудження бездіяльності в англійській мові.
курсовая работа [43,5 K], добавлен 08.01.2012Фразеологізми англійської мови, джерела їх виникнення та класифікація. Проблеми перекладу фразеологічних одиниць В. Шекспіра як джерела виникнення англійських фразеологізмів. Аналіз українських та російських перекладів фразеологізмів у трагедії "Гамлет".
дипломная работа [153,7 K], добавлен 14.05.2017Виявлення спільних та відмінних рис при перекладі фразеологічних одиниць в різних мовах. Класифікація фразеологізмів за видом стійких сполук і за формою граматичної структури. Проблематика художнього перекладу фразеологізмів: прислів’їв, приказок, ідіом.
курсовая работа [54,4 K], добавлен 18.01.2012Фразеологія як лінгвістична дисципліна. Поняття, класифікація та внутрішня форма фразеологічних одиниць. Види перекладів фразеологізмів. Національно-культурна специфіка у фразеології і перекладі. Класифікація прийомів перекладу фразеологічних одиниць.
дипломная работа [58,3 K], добавлен 17.05.2013Вивчення основних методів дослідження перської фразеології. Класифікація фразеологічних одиниць. Прислів’я й приказки як складова частина фразеології. Структурно-семантична і граматична характеристика дієслівних фразеологізмів української і перської мов.
курсовая работа [396,5 K], добавлен 30.03.2016Лексико - граматичний склад. Етимологічна група. Безеквівалентний фразеологізм. Аналог. Спільне і відмінне в українській та англійській "волі". Класифікація фразеологічних одиниць. Українські фразеологізми, які не відгукнулись в англійській мові.
реферат [31,1 K], добавлен 31.07.2008Теоретичне обґрунтування фразеології як лінгвістичної дисципліни, поняття про ідіоматичність фразеологічних одиниць. Практичне дослідження граматичних особливостей фразеологічних одиниць із структурою словосполучення та речення в італійській мові.
курсовая работа [107,6 K], добавлен 19.09.2012- Способи відтворення німецьких фразеологізмів на позначення емоційного стану людини українською мовою
Розкриття мовних механізмів створення емотивності фразеологічних одиниць німецької мови шляхом їх синхронічного та діахронічного аналізу. Виявлення впливу емотивного компонента значення на актуалізацію фразеологізмів та на дефразеологічну деривацію.
дипломная работа [180,6 K], добавлен 02.03.2014