Языковая политика в современной Франции: французский и миноритарные языки
Место и значение французского и миноритарных языков в истории Франции. Классификация миноритарных языков, их социальные функции. Тенденции современной языковой политики Франции. Региональные языки: характеристика, историческая справка, социальные функции.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 22.02.2013 |
Размер файла | 2,5 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
29. Les langues de France - http://corpusdelaparole. culture. fr/spip. php? rubrique10
30. Revue-republicaine. fr. Les langues rйgionales et minoritaires en France: donnйes de base. - http://www.revue-republicaine. fr/spip. php? article162
31. Wikipйdia.1) Les langues rйgionales ou minoritaires de France.2) Histoire linguistique de la France.3) Politique linguistique de la France. - http://fr. wikipedia.org
Приложения
Приложение 1
Европейская Хартия о региональных или миноритарных языках.
Часть II. Статья 7. Цели и принципы.
1. Участники осуществляют свою политику, законодательную и практическую деятельность в отношении региональных языков и языков меньшинств на территориях, где такие языки используются, и в соответствии с положением каждого языка, основываясь на следующих целях и принципах:
а) признания региональных или миноритарных языков в качестве культурного богатства;
б) уважения географического района каждого регионального или миноритарного языка для обеспечения того, чтобы существующее или новое административное деление не создавало препятствий развитию данного регионального языка или миноритарного языка;
в) необходимости решительных действий по поддержке региональных или миноритарных языков в целях их сохранения;
г) содействия и/или поощрения использования региональных или миноритарных языков в устной и письменной речи, в общественной и личной жизни;
е) сохранения и развития связей в сферах, охватываемых настоящей Хартией, между группами, пользующимися региональным или миноритарным языком, и другими группами в государстве, где язык используется в идентичной или схожей форме, а также установления культурных отношений с другими группами в государстве, использующими другие языки;
ж) обеспечения надлежащих форм и средств для преподавания и изучения региональных или миноритарных языков на всех соответствующих стадиях;
з) создания условий, позволяющих лицам, не говорящим на региональном или миноритарном языке и живущим в районе, где он используется, изучать его, если они того пожелают;
и) содействия изучению и исследованию региональных или миноритарных языков в университетах или равноценных учебных заведениях;
к) содействия соответствующим видам межнациональных обменов в охватываемых настоящей Хартией сферах, применительно к региональным или миноритарным языкам, используемым в идентичной или схожей форме в двух или более государствах.
2. Участники обязуются устранить, если они этого еще не сделали, любые неоправданные различия, исключения, ограничения или предпочтения, относящиеся к использованию регионального или миноритарного языка и имеющие целью задержать его развитие или поставить под угрозу его сохранение. Принятие специальных мер в отношении региональных или миноритарных языков в целях содействия достижению равноправия между лицами, пользующимися этими языками, и остальным населением, или в которых должным образом учтены их особенности, не рассматривается в качестве деятельности, направленной на дискриминацию в отношении лиц, пользующихся более распространенными языками.
3. Участники обязуются содействовать, посредством принятия надлежащих мер, взаимопониманию между языковыми группами страны, в частности, путем включения уважения, понимания и терпимости в отношении региональных или миноритарных языков в число задач образования и обучения в своих странах, и поощрять средства массовой информации в достижении этой же цели.
4. При определении своей политики в отношении региональных или миноритарных языков участники принимают во внимание нужды и стремления, выражаемые группами, которые пользуются такими языками. В случае необходимости участники должны способствовать учреждению органов для оказания содействия властям по всем вопросам, относящимся к региональным или миноританым языкам.
5. Участники обязуются применять, mutatis mutandis, принципы, перечисленные в предыдущих пунктах 1-4, по отношению к нетерриториальным языкам. Однако характер и масштаб мер, принимаемых для осуществления настоящей Хартии, в отношении этих языков должны определяться гибко, с учетом нужд, стремлений и при уважении традиций и особенностей групп, которые пользуются соответствующими языками.
Приложение 2
Русско-французский словарь терминов
баскский язык - le basque
берберский язык - le berbиre
бретонский язык - le breton
диалектальный арабский язык - l'arabe dialectal
еврейско-испанский язык - le judйo-espagnol
западно-армянский язык - l'armйnien occidental
идиш - le yiddish
идиома (язык/диалект) - idiome (m)
каталанский язык - le catalan
корсиканский язык - le corse
миноритарный язык - langue (f) minoritaire
мозельско-франсийский язык - le francique mosellan
нетерриториальный язык - langue (f) non-territoriale
окситанский язык - l'occitan
региональный язык - langue (f) rйgionale
романи-чиб - rromani chib
языковые права - les droits linguistiques
фламандский язык - le flamand
франко-провансальский язык - le francoprovenзal
французский язык жестов язык - la langue des signes franзaise (LSF)
эльзасский язык - l'alsacien
языки ойль - les langues d'oпl
Карта 1. Региональные языки Франции.
Карта 2. Языковые зоны.
Карта 3А.
Классификация романских языков по Данте.
Карта 3Б.
Языки ойль и окситанский язык.
Карта 4.
Языки ойль и окситанский язык ("язык д'ок").
Карта-схема 5.
Результаты опроса Главного управления школьным образованием за 2005-2006 учебный год.
Таблица-график 6.
Социологическое исследование "Семья": первый язык, кроме французского, на котором французы говорили в детстве и передали своим детям.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Положение французского языка во Франции и в странах, бывших колониями. Деятельность Международной организации Франкофонии по усилению роли французского языка в мире. Политика языковой централизации в XIX-XX вв. Отношение французов к французскому языку.
реферат [31,7 K], добавлен 10.11.2013Понятие "искусственный язык", краткая историческая справка о формировании и развитии искусственных языков. Типологическая классификация и разновидности международных искусственных языков, их характеристика. Плановые языки как предмет интерлингвистики.
реферат [31,0 K], добавлен 30.06.2012Языки Северной и Южной Америки, Африки, Австралии, Азии, Европы. Какими бывают языки в странах и чем они различаются. Как языки влияют друг на друга. Как появляются и исчезают языки. Классификация "мертвых" и "живых" языков. Особенности "мировых" языков.
реферат [129,7 K], добавлен 09.01.2017Родословное древо языков и как его составляют. Языки "вставляющие" и языки "изолирующие". Индоевропейская группа языков. Чукото-камчатские и другие языки Дальнего Востока. Китайский язык и его соседи. Дравидские и прочие языки континентальной Азии.
реферат [45,6 K], добавлен 31.01.2011Франция: географическое положение, регионы. Французский язык, исторический и современный аспекты. Диалекты и языки группы "langue d’oil", "langue d’oc", "langue franco-provencale". Гасконский язык. Использование франко-провансальского во Франции.
курсовая работа [5,9 M], добавлен 18.02.2016Исследование проблемы взаимодействия языков в современной лингвистике. Анализ и характеристика типов контактов языков. Лексические заимствования как результат контактирования языков. Возникновение языковых контактов в истории развития французского языка.
реферат [17,1 K], добавлен 18.07.2011Фонологическая, временная, грамматическая система французского и испанского языков. Особенности подлежащего и сказуемого. Части речи. Порядок слов в предложении. Особенности романских языков. Сходные черты в их грамматике. Ареал их распространения.
реферат [16,8 K], добавлен 06.03.2015Анализ словаря компьютерных терминов для начинающих пользователей. Доказательства эффективности законов, способствующих планомерной реализации политики Франции в области языка. Особенности реализации языковой политики применительно к компьютерной сфере.
статья [23,9 K], добавлен 23.07.2013Пословица: сущность, основные функции, место в фразеологии и источники происхождения. Внутренняя организация пословиц французского и русского языков. Семантика фразеологизмов-пословиц. Лексические противопоставления. Употребление параллельных конструкций.
дипломная работа [128,4 K], добавлен 21.01.2013Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.
реферат [239,6 K], добавлен 14.10.2014