Особливості фразеологізмів
Проблема визначення фразеологічної одиниці, її основні ознаки, критерії виділення різних типів та семантична структура. Типи перекладацьких відповідників. Семантичний аналіз та переклад фразеологізму з компонентом на позначення частини тіла "рука".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 19.04.2011 |
Размер файла | 92,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
34. Сучасна українська мова. Лексика і фразеологія./ За ред. Білодіда І.К. - К.: Наукова думка, 1973.
35. Українська мова. Енциклопедія. - К.: «Українська енциклопедія», 2000.
36. Чабаненко В.А. Стилістика експресивних засобів української мови. - Запоріжжя, 2002.
37. Шанський Н.М. Фразеология современного русского языка: Специальная литература, 1996. - 192с.
38. Шапошнікова І.В. Системні діахронічні зміни лексико-семантичного коду англійської мови в лінгво-этнічному аспекті. - Іркутськ, 1999.
39. Хайитов Б.Т. Фразеологизмы в словаре // Русский язык. - 1987. №1. - С. 86-89.
40. Федоров А.И. Розвиток фразеології наприкінці XVIII - початку XIX ст. - Новосибірськ: Наука, 1973. - 171с.
41. Cruse D.A. Lexical Semantics. - Cambridge, 1997.
42. Labov W. Principles of Linguistic Change. Vol.1. - Oxford: -Blackwell, 1994.
43. Langacker R.W. Language and its Structure. Some Fundamental Linguistic Concepts. - N.Y., 1968.
44. Lyons J. Introduction to Theoretical Linguistics. - Cambridge, 1969.
45. Leech G.H. Semantics. - L., 1974.
46. Stubbs M., Words and Phrases. Corpus Studies of Lexical Semantics. - Blackwell Public, 2000.
Перелік використаних словників
47. Аракин В.Д. Англо - русский словарь. - М., 1997.
48. Білоніжко В.М., Гнатюк І.С., Словник фразеологізмів української мови, - К.: Наукова думка, 2003. - 2000с.
49. Баранцев К.Т. Англо-український фразеологічний словник. - 2-ге вид., випр. - К.: Т-ов „Знання”, КОО, 2005. - 1056 с.
50. Кунин А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь: Около 20 000 фразеологических единиц / - 5-е изд., исправл. - М.; Живой язык, 1998. - 944с.
51. Маккаи A.A. Идиомы русского и английского языков. - Нью-Йорк, 1997.
52. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. - М., 1998.
53. Олійник І.С., Сидоренко М.М. Українсько - російський, російсько - український фразеологічний тлумачний словник. - Х..: Прапор, 1997. - 462с.
54. Ступин Л.П. Словари современного англ. языка - Л., 1984.
55. Словарь американский идиом. - СПб.: Изд-во «Лань», 1997.
56. Удовиченко Г.В. Фразеологічний словник української мови: В 2-х т. - К.: Вища шк., 1984. - 1455с.
57. Cambridge international dictionary of idiom, - Cambridge University Press, 1999. - p. 587. Academic Consult. Prof. Michael McCarthy.
58. Collins H. 101 American English Idioms. Understanding and Speaking English Like an American. Passport Books, USA, 1987. - 104p.
59. The Longman Dictionary of Contemporary English. - М.: Русский язык, 1992.
60. Longman. Dictionary of English Idioms. - Harlow and London. 1979.
61. Makkai A.A. Idiom Structure in English. - The Huge. 1972.
62. Mencken H. L. The American Language. - Alfred A. Knopf, New York, 1937. - 770p.
63. McCarthy M., Walter E. Cambridge International Dictionary of Idioms (CIDI). - Cambridge University Press, UK, 1999. - 433p.
64. The Oxford Russian Dictionary. - М.: «Прогресс - Академия», 1995.
65. Oxford Dictionary of Current Idiomatic English. Vol. 2 - Oxford University Press, 1988.
66. Seidl, J., McMordie, W. English Idioms and How to Use Them. - Oxford, 1978.
67. Webster's New World Dictionary of American English. - Cleveland & New York: Webster's New World, 1988.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Проблема визначення фразеологічної одиниці, її основні ознаки. Проблема класифікації фразеологічної одиниці. Типи відповідників при перекладі фразеологічних одиниць. Загальна характеристика на позначення руху української, англійської та французької мов.
дипломная работа [66,0 K], добавлен 19.08.2011Поняття фразеологічної одиниці; історія вивчення української фразеології. Дослідження утворення фразеологізмів: джерела, ознаки, лексико-семантична структура, форма та функціонування фразеологічних одиниць; класифікація фразеологізмів зі словом око/очі.
курсовая работа [41,5 K], добавлен 26.02.2012Дослідження німецької фразеології в германістиці та українському мовознавстві. Поняття внутрішньої форми фразеологізму. Семантичні особливості фразеологізмів. Семантичні групи німецьких фразеологізмів з компонентом заперечення та специфіка їх уживання.
курсовая работа [44,9 K], добавлен 17.01.2013Фразеологія як лінгвістична дисципліна. Характеристика основних способів перекладу англійської фразеологічної одиниці. Аналіз перекладів текстів, що містять фразеологічні одиниці з компонентом "назва тварини", з використанням різних видів трансформацій.
курсовая работа [44,9 K], добавлен 07.12.2010Вивчення фразеології як джерела збагачення мови. Критерії виділення фразеологізмів, морфолого-синтаксична та структурно-семантична оформленість фразеологічних одиниць. Структурно-семантична класифікація фразеологізмів, які містять назви свійських тварин.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 02.01.2013Проблеми фразеології у мовознавстві. Поняття перекладу у науковій літературі. Типи відповідників при перекладі. Визначення фразеологічного звороту у лінгвістиці, класифікація фразеологізмів. Французькі фразеологізми в аспекті перекладу українською мовою.
курсовая работа [58,1 K], добавлен 07.02.2011Теоретичні засади вивчення англійської фразеології. Основні структурні, семантичні та етнокультурні особливості англійських фразеологізмів з ономастичним компонентом. Методичні рекомендації щодо вивчення фразеологізмів з ономастичним компонентом у школі.
дипломная работа [150,3 K], добавлен 29.11.2011Лінгвістичні аспекти міжмовної мовленнєвої діяльності. Історія і сучасний розвиток перекладознавства, значення; денотативна, трансформаційна і семантична теорії. Перекладацькі трансформації: типи і аналіз при перекладі с французької мови на українську.
курсовая работа [80,6 K], добавлен 12.07.2011Аспекти вивчення фразеологізмів, їх класифікація та типи, особливості перекладу. Специфіка газетно-публіцистичного дискурсу. Фразеологічний і нефразеологічний переклад, його особливості в англійському газетно-публіцистичному тексті на українську мову.
дипломная работа [97,0 K], добавлен 11.08.2014Прикметник як категорія означуваних слів, особливості його параметричної форми. Типи лексичного значення слова та семантична деривація. Поняття валентності в лінгвістиці. Семантична структура параметричних прикметників в англійській і українській мовах.
дипломная работа [149,2 K], добавлен 12.06.2015