Українська мова (науки, аналітичної сфери та управління)
Наголоси у словах. Значення термінів та речення у науковому стилі. Слова в родовому відмінку однини. Правила написання прізвища, чоловічі та жіночі імена по батькові українською мовою. Повнозначні частини мови. Переклад текста українською мовою.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | контрольная работа |
Язык | украинский |
Дата добавления | 23.03.2014 |
Размер файла | 25,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Самостійна робота
Українська мова (науки, аналітичної сфери та управління)
1. Поставте наголоси у словах
Вимога, випадок, бюлетень, вказівка, дійовий, документ, магістерський, навчання, найяскравіший(1) та найяскравіший(2), насамкінець, переобрання, передовсім, передусім, питання, позачерговий, показник, показники, помилка, помилки, рукописний, читання.
2. За допомогою словників з'ясуйте значення термінів. Складіть із ними речення у науковому стилі
Гіпотеза - наукове положення, висновок, що пояснює певні явища дійсності на основі припущення. || Будь-яке припущення, здогад.
Гіпотеза висувається для розв'язання деякої конкретної проблеми: пояснення нових фактичних даних, ситуацій, усунення суперечностей між теорією і практикою і т. п.
Метод
1) Спосіб пізнання явищ природи та суспільного життя. || Підхід митця, письменника (школи, течії і т. ін.) до вивчення життя і відображення його у своїх творах.
2) Прийом або система прийомів, що застосовується в якій-небудь галузі діяльності (науці, виробництві тощо). || Спосіб дії, боротьби і т. ін.
Методи асоціацій та аналогій полягають в активізації та використанні асоціативного мислення людини для генерування нових ідей і пропозицій шляхом зіставлення досліджуваного явища, процесу, об'єкта з іншими більш-менш подібними.
Компетенція
1) Добра обізнаність із чим-небудь.
2) Коло повноважень якої-небудь організації, установи або особи.
Володіння людиною відповідною компетенцією позначається терміном "компетентність".
Магістр
1) У Стародавньому Римі - титул деяких службовців.
2) У Візантії - високий придворний титул.
3) У середні віки - голова духовного або рицарського ордену.
4) У Західній Європі за середньовіччя - викладач гуманітарних наук.
5) У дореволюційній Росії - перший учений ступінь.
6) В деяких країнах - перший учений ступінь, що присуджується після спеціального іспиту та захисту дисертації; учений ступінь, середній між бакалавром та кандидатом (або доктором) наук; присуджується бакалаврам після додаткового курсу навчання та спеціального іспиту. || Людина, що має такий ступінь.
7) В Україні - освітньо-кваліфікаційний рівень фахівця, який на основі кваліфікації бакалавра чи спеціаліста здобув поглиблені спеціальні уміння та знання інноваційного характеру.
Освітньо-професійна програма підготовки магістра юридичного спрямування в разі цільової підготовки за замовленням правоохоронних органів може забезпечувати здобуття кваліфікації магістра на базі повної загальної середньої освіти.
Бакалавр
1) іст. Звання викладача (доцента) в духовних академіях Росії та України до 1869 р.
2) У більшості країн - перший учений ступінь, що здобувається студентом після освоєння програм базової вищої освіти (3-5 років навчання у вищому навчальному закладі).
3) У Франції (з 1808 р.) та деяких інших країнах - особа, що одержала диплом про закінчення середньої освіти.
Особи, які в період навчання за освітньо-професійною програмою підготовки бакалавра у вищих навчальних закладах другого-четвертого рівнів акредитації припинили подальше навчання, мають право за індивідуальною програмою здобути освітньо-кваліфікаційний рівень молодшого спеціаліста за однією із спеціальностей, відповідних напряму підготовки бакалавра, у тому самому або іншому акредитованому вищому навчальному закладі.
Концепт
1) філос. Формулювання, загальне поняття, думка.
2) зах. Вигадка, фантазія.
Досліджуючи ціннісне навантаження тексту, варто звернути увагу й на взаємодію концептів у тексті, де створені необхідні умови для реалізації аксіологічної функції концепту.
Електорат
1) Сукупність виборців, що голосують за яку-небудь політичну партію або кандидатуру.
2) Взагалі всі ті, хто має право голосувати на виборах.
Передвиборча діяльність має на меті досягнення такого впливу на психіку людей, який сформував би прихильне ставлення електорату до певних політиків та їхніх ідей.
Конотація
У мовознавстві - додаткове значення мовної одиниці або категорії.
Конотація мовних одиниць формується у мовленні і закріплюється у мові на основі світоглядних знань, культурно-історичних оцінок, емпіричного сприймання та емоційно-вольового ставлення до предмета мови.
Лакуна
1) анат.Порожнина, заглиблення між тканинами організму або його органами.
2) лінгв., літ. Пропуск у тексті.
3) Дефект, пусте місце.
При зіставленні лексики англійської та української мов можна виявити прогалини, білі плями в семантиці однієї з мов, тобто лакуни, які виникають в результаті відсутності словесного еквівалента слову з іншої мови.
Тавтологія
1) літ., лінгв. Повторне позначення вже названого поняття іншим словом або виразом без додаткового уточнення його змісту; використовується як стилістичний засіб. || Поєднання чи повторення тих самих чи близьких за значенням слів ("істинна правда", "цілком і повністю").
2) Логічно істинна формула (висловлювання), логічний закон. || У математичній логіці - правильно побудована формула числення висловлювань, яка має значення "істина" для всякої системи істиннісних значень її змінних.
З метою уникнення тавтології у тексті займенник, як правило, замінює попереднє слово, виражене іменною частиною мови.
3. Запишіть прізвища українською мовою
Луговськимй, Багримцький, Дмитренко, Дробинський, Чижевський, Заболоцький, Фомін, Лацис, Васильєв, Рєпін, Синєв, Лебедєв, Бондарев, Тимофємєв, Бабичев, Лебедєв, Кузнецов, Сидоров, Олефиренко, Алексємєв, Мацемєв, Лєскомв, Сєров, Писемський.
4. Від поданих імен утворіть чоловічі та жіночі імена по батькові
Євген - Євгенович, Євгенівна
Едуард - Едуардович, Едуардівна
Анастас - Анастасович, Анастасівна
Олександр - Олександрович, Олександрівна
Юрій - Юрійович, Юріївна
Віталій - Віталійович, Віталіївна
Віктор - Вікторович, Вікторівна
Мирослав - Мирославович, Мирославівна
Ярослав - Ярославович, Ярославівна
Дмитро - Дмитрович, Дмитрівна
Олег - Олегович, Олегівна
Павло - Павлович, Павлівна
Геннадій - Геннадійович, Геннадіївна
Георгій - Георгійович, Георгіївна
Михайло - Михайлович, Михайлівна
Леонід - Леонідович, Леонідівна
Валерій - Валерійович, Валеріївна
Валентин - Валентинович, Валентинівна
Іван - Іванович, Іванівна
Микола - Миколайович, Миколаївна
Максим - Максимович, Максимівна
5. До запозичень доберіть українські відповідники
спричиняти, згущувати, ущільнювати, накопичувати, рівний, відповідний, неактивний, зумовлювати.
Запозичення: |
Українські відповідники: |
|
гетерогенний |
різнорідний |
|
демілітаризація |
роззброєння |
|
дескриптивний |
описовий |
|
детермінувати |
визначати |
|
компаративний |
порівняльний |
|
еквівалент |
відповідник |
|
конденсувати |
нагромаджувати |
|
рафінований |
очищений |
|
секундарний |
вторинний |
|
ліміт |
обмеження |
|
симптом |
ознака |
|
пролонгація |
продовження |
|
прерогатива |
перевага (виключне правило) |
|
превалювати |
переважати |
|
акумулювати |
збирати |
|
адекватний |
тотожний |
|
індиферентний |
байдужий |
|
радикальний |
докорінний |
|
превентивний |
запобіжний |
6. Поставте слова в родовому відмінку однини
Бакалавра, деканату, факультету, інструмента (окремий предмет) і інструменту (сукупність предметів), відсотка, будинку, епізоду, графіка, синтаксису, секретаря, доповідача, абітурієнта, магістранта, аспіранта, зиску, практикуму, засобу, методу, аргументу, відбитка, університету, декана.
7. Відредагуйте текст, розкрийте дужки, замість крапок вставте, де потрібно, пропущені літери. Визначте у тексті повнозначні частини мови
Викладачеві вищого навчального закладу, незалежно від його посади чи наукового звання, весь час доводиться мати справу зі створенням власних текстів. Це і читання та поціновування значної кількості текстів своїх колег, а також аспірантів, студентів. Це передусім наукові статті, лекції, навчально-методичні комплекси, навчальні підручники і посібники. Сюди ж відносимо різні кваліфікаційні роботи студентів, дисертації аспірантів, докторантів тощо. Такі тексти мають різне цільове призначення, різну знакову природу й характер інформації, а отже, і свою специфіку щодо структурної і змістової побудови. Знаючи цю специфіку, можна легко засвоїти різноманіття прийомів творення текстів у конкретиці різноманіття їхніх типологічних ознак. Виходячи з характеру інформації, її цільового призначення та читацької (слухацької) аудиторії, розглянемо особливості створення для публічного виголошення чи друку текстів за такими видами видання: наукові, науково-популярні, довідкові, навчальні (М. Тимошик).
слово термін переклад науковий
8. Проаналізуйте анотації до книг. Яка з них є неповною? Чому?
Культура слова: Мовностилістичні поради - книжка, присвячена чистоті української мови. Автор: Пономарів Олександр Данилович.
У посібнику даються поради щодо вибору слів, вимовних, наголосових та морфологічних варіантів, синтаксичних конструкцій для найкращого висловлення думки в різних стилях української літературної мови. Рекомендації автора ґрунтуються на мовному досвіді українського народу, відбитому в творах класичного та сучасного письменства.
Коваль А. П. Спочатку було Слово: Крилаті вислови біблійного походження в українській мові. - К.: Либідь, 2001. - 312 с
Крилаті вислови у цьому виданні подаються не в алфавітному порядку, а в такій послідовності, в якій вони вжиті у Біблії, так що читач матиме змогу уявити, як побудовано Біблію, яким є зміст і стиль викладу кожної частини. У висловах фіксуються зміни у змісті й формі, які відбулися за час їх існування в українській мові; усі наявні значення висловів ілюструються цитатами з творів українських письменників.
Для широкого кола читачів, не байдужих до мовного багатства.
Анотацією називається короткий огляд змісту книги, статті часто з критичною її оцінкою.
На мою думку, друга анотація - повна, бо в ній присутні всі складові частини, які повинна мати анотація. Ми маємо опис бібліографічних ознак книги (автор, назва, видавництво, місто, рік, кількість сторінок), далі приводиться короткий переказ змісту даної книги і вказівка, кому ця книга адресована.
Перша анотація не є повною, бо відсутня інформація про категорії читачів, для яких рекомендовано анотовану книгу. Також неправильно оформлені дані про автора і книгу: відсутнє видавництво, місто, рік та кількість сторінок.
9. Перекладіть текст українською мовою
Наука - це безперервний/безупинний пошук, зіткнення поглядів/думок, наукових ідей. Важливо, щоб це не перетворювалося на cутичку окремих осіб, а тим більше - наукових колективів. Інакше під виглядом розвитку науки, принципової боротьби поглядів/думок починається витончене зведення особистих рахунків, орієнтація дослідників не на істину, а на міжособистісні стосунки. Все це роз'їдає науку як іржа залізо, знижує ефективність наукового потенціалу, створює конфліктні ситуації, що негативно позначаються на науковій діяльності, психічному здоров'ї людей. Причому розвинена в інтелектуальному відношенні людина оперує й витонченішими засобами, прийомами порушення професійної етики. Тому вимогливість до самого себе, до колег, професійна етика в науково-педагогічних колективах мають бути найвищого рівня (Ст Давидов, П. Образцов).
10. Відредагуйте словосполучення
Приймати участь - брати участь
згідно розкладу - згідно з розкладом
дякую Вас - дякую Вам
дякуючи підтримці - завдяки підтримці
в лиці директора училища - в особі директора училища
заключити договір - укласти угоду
виключення з правил - виняток із правил
прийняти заходи - вжити заходів
особовий приклад - особистий приклад
любе питання - будь-яке питання
згідно наказу - згідно з наказом
економічні покажчики - економічні показники
одержати навики - набувати навичок
заключити угоду - укладати угоду,
здавати екзамени - складати іспити
празничні дні - святкові дні
у прошлому році - у минулому році
заказать підручники - замовити підручники
не дивлячись на обставини - не зважаючи на обставини
дружнє відношення - дружнє ставлення
відповідно з рішенням - відповідно до рішення, згідно з рішенням
річ ідеться про учнів - мова йде про учнів
по місцю роботи - за місцем роботи
об'явити приказ - оголосити наказ
приймати міри - вживати заходів
згідно плану - за планом, згідно з планом
із сказаного слідує - із сказаного випливає
дати добро на підготовку - дозволити підготовку
на слідуючий день - наступного дня, на наступний день
виключні умови - надзвичайні умови
відміняти закон - скасувати, анулювати закон
досягнення в області машинобудування - досягнення в галузі машинобудування
дякуючи підтримці - завдяки підтримці
займатися на курсах - відвідувати курси
учбове приміщення - навчальне приміщення
важке матеріальне положення - складне матеріальне становище
дякую Вас - дякую Вам
погодитися без коливань - погодитися без вагань
згідно розкладу - згідно з розкладом
теплові сіті - теплові мережі
по закінченні навчання - по закінченню навчання
інструктор по техніці безпеки - інструктор з техніки безпеки
охорона оточуючого середовища - охорона навколишнього середовища
звільнений по наказу директора - звільнений за наказом директора
учбова частина - навчальна частина
вимірюючий пристрій - вимірювальний пристрій
технічне обслужування - технічне обслуговування
прийняти участь - брати участь
працює парикмахером - працює перукарем
електросіть - електромережа
машинобудівничий завод - машинобудівний завод
в залежності від обставин - залежно від обставин
бувший директор - колишній директор, екс-директор
водій електровоза - водій електровозу
касир торгового залу - касир торговельного залу
виключати ток - вимикати струм
винести подяку - скласти (оголосити) подяку
оцінка по фізиці - оцінка з фізики
11. Відредагуйте речення
Яку роль відіграє комп'ютер в процесі створення документів?
Редакція просить вибачення у читачів за помилки, які допустив співробітник, перекладаючи текст оголошення українською мовою.
Будь-який з цих механізмів можна використати як наочне приладдя на уроках фізики.
Повернувшись з відрядження, я особисто втрутився в цю справу і вніс пропозиції припинити надавати допомогу цим підрозділам.
Ми вважаємо, що вжиті заходи є недосконалими.
Правильний переклад тексту подав студент Петров.
Згідно з планом п'ятнадцять чоловік викладачів у наступному році подаватимуть на захист кандидатські дисертації.
На спорудження студентського клубу виділено кошти у розмірі сім мільйонів гривень.
Навпаки, мова йде про дуже важливе питання.
Ця стаття гальмує впровадження нової техніки, і я прошу її скасувати.
У травні місяці 64 студенти нашого внзу братимуть участь у заходах, присвячених ювілею внзу.
Заступники деканів, завідувачі кафедрами о 14 годині зібралися на нараду в актовому залі.
Водій тролейбуса оголосив: “Наступна зупинка - майдан Незалежності”.
“У вас є годинник? Скажіть, будь ласка, котра зараз година?”.
Через неправильні дії генерального директора була затримана заробітна платня робітникам підприємства.
Трудовий конфлікт у колективі, що виник через несвоєчасну виплату заробітної платні, був розв'язаний адміністрацією відповідно до законодавства протягом трьох днів.
Размещено на Allbest.ur
Подобные документы
Складення автобіографії та резюме на заміщення вакантної посади "Президента України". Відмінювання прізвища, ім’я, по-батькові. Переклад термінів українською мовою. Виправлення помилок в поданих реченнях. Визначення поняття сугестії, френології, емпатії.
контрольная работа [17,1 K], добавлен 07.03.2014Українська термінографія за часів УРСР. Сучасна українська термінографія. Видання наукових праць українською мовою, поступовий перехід вищих навчальних закладів на україномовне викладання. Впровадження української мови в усі сфери наукової діяльності.
статья [22,7 K], добавлен 26.08.2013Специфіка політичного дискурсу з погляду лінгвістичних досліджень. Характеристика метафори та метафоричного процессу. Особливості перекладу метафори та принципи відтворення метафоричних конструкцій в англомовному політичному дискурсі українською мовою.
курсовая работа [336,7 K], добавлен 27.07.2022Порівняльна характеристика англосаксонської та романо-германської правових систем. Труднощі перекладу синонімічної лексики юридичної літератури. Основні прийоми трансляції правознавчих текстів з урахуванням культурологічної і соціологічної кореляції мови.
курсовая работа [65,1 K], добавлен 09.04.2011Власні назви як об'єкт мовознавства. Поняття власних назв та їх різновиди. Транскодування англійських онімів українською мовою. Складнощі перекладу англійських власних назв та способи їх відтворення українською мовою. Елементи перекладацької стратегії.
курсовая работа [67,6 K], добавлен 22.09.2014Вплив розвитку суспільства на словниковий склад мови. Лінгвістичні підходи до вивчення проблеми неологізмів, їх класифікація. Моделі словотвору та їх характеристика. Особливості перекладу неологізмів суспільно-політичної сфери засобами української мови.
дипломная работа [134,5 K], добавлен 08.11.2012Лінгвістичне дослідження і переклад фразеологічних одиниць сучасної літературної німецької мови. Класифікація фразеологізмів, перекладацькі трансформації при перекладі українською мовою. Семантика німецькомовних фразеологічних одиниць у романі Г. Фаллади.
курсовая работа [73,8 K], добавлен 07.03.2011Визначення поняття терміну у лінгвістиці. Класифікація англійських термінів. Особливості відтворення комп'ютерної термінології українською мовою. Кількісний аналіз засобів перекладу англійських скорочень з обчислювальної техніки, Інтернету, програмування.
курсовая работа [48,8 K], добавлен 22.02.2015Визначення поняття ідіоми у сучасній лінгвістичній науці. Основні різновиди англійських фразеологічних одиниць. Роль ідіом у фразеологічній системі мови. Основні шляхи перекладу ідіоматичних одиниць побутової тематики при перекладі українською мовою.
курсовая работа [64,0 K], добавлен 21.06.2013Художній переклад як відображення думок і почуттів автора прозового або поетичного першотвору за допомогою іншої мови. Особливості перекладу англомовних поетичних творів українською мовою. Способи відтворення в перекладі образності поетичних творів.
дипломная работа [1,6 M], добавлен 21.06.2013