Зіставлення американського та українського студентських сленгів: перекладацький аспект
Визначення, варіативність та мінливість молодіжного та студентського сленгів. Джерела виникнення та сфери використання американського та українського молодіжного та студентського сленгів. Перекладацький аспект спеціальної нелітературної лексики.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | украинский |
Дата добавления | 27.11.2008 |
Размер файла | 119,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
nitpick - не скласти іспит
завалити, провалити іспит
night on the town - вечір розваг
суботник
nongraded - метод навчання без заліків і оцінок
oil it - готуватись до іспиту всю ніч, не заплющюючи очей
зубрити всю ніч поспіль
P. - один з батьків
коркодитель, корень, предок, старий, шнурок
pass-fail - залік-незалік
passing-belief - дуже важкий для розуміння
вішалка, мозколомний
pass-man - студент, який отримує диплом без відзнаки
pee-head - другокурсник;
лижа
play monopoly - палити маріхуану
димити, дути, пихати, свистіти, читати, шифрувати
plough - не скласти іспит
завалити, провалити іспит
poindexter - розумний, старанний студент
ботан, зубрило, гідроцефал
poop sheet - розклад занять
pop-test - тест без підготовки
pothead - курець маріхуани
планокур
powder up - багато випити
вдушити, вколдирити, накиритись, напитись до вертольотів
prelims - контрольна робота у вузі
prexy - ректор
pull tubes - палити маріхуану
димити, дути, пихати, свистіти, читати, шифрувати
pummeled - п'яний
на злеті, під газом, синій
rack one's brain - думати
напружувати мозок, паритись
raize da roof - добре проводити час, розважатися
відриватися, дурагонити, зависати, кантуватись
rally - проводити вечірку
зажигати, фестивалити
rave - вечірка
бухарест, доза, паті
reader - шпаргалка
бомба, шпора
readingman - студент, який добре вчиться
розумник, умняковий
rentals - батьки
коркодителі, корні, предки, старі, шнурки
sandwich course - практична робота як частина освіти в технічних коледжах
score - досягти гарних результатів у навчанні
scream - дивак
номер, прибацаний, фіалки в голові, фрік
ship - не скласти іспит
завалити, провалити іспит
sink one's teeth into smth - поринати у працю з головою
хоботитись
sleeper - курс лекцій
slip smb five - вдарити по долоні в знак привітання
smokey treat - маріхуана
бадилля, драп, дубас, кукіс, пишна, трава, укроп
spliff - цигарка з маріхуаною
джойнт, косяк, ракета, торпеда, хапалка, штакета
stamping ground - місце постійної тусовки
бордельєро, вислово, зависалово
stopout - студент в академічній відпусці
super-strap - розумний, старанний студент
ботан, зубрило, гідроцефал
sweathhog - студент, який не встигає у навчанні
ручник
talk through one's hat - багато балакати про щось неважливе
язиком молоти
techie - студент технічного вузу
технар
thickhead - дурень
аут, ботинок, відстрілок, дрізд, дурбелик, клавесин, шлепер
throat - розумний, старанний студент
ботан, зубрило, гідроцефал
tool - розумний, взірцевий студент
ботан, зубрило, гідроцефал
tree - маріхуана
бібліотека, бадилля, драп, дубас, кукіс, пишна, план, трава, укроп
tribe - компанія, коло друзів
брига, орда, френда, шобло
tumble to smth - розуміти (предмет)
варити, вдупляти, волочити
wash out - не скласти іспит
завалити, провалити іспит
wench - подружка, кохана дівчина
бамбіна, буся, гьорла, мала
windy - базікало
баклан, мітла
wiseacre - дуже розумна людина, інтелектуал
гуру, динозавр, крокодил
wonky - розумний, старанний студент
ботан, зубрило, гідроцефал
wetware - мозок
думалка
zerology - курс пустих лекцій, які можна не відвідувати
zombie - втомлена людина
доходяга
zonk out - звихнутися від перевантаження або втоми
забити баки
2,5 - університетський поліцейський або охоронець.
42 - дуже гарний
кльовий, хіповий
Подобные документы
Сленг як лексика обмеженого вжитку. Мінливість та варіативність українського та американського молодіжного сленгу. Перекладацький аспект спеціальної розмовної лексики. Аналіз засобів та способів перекладу лексичних одиниць сленгу у телесеріалі "Друзі".
дипломная работа [90,6 K], добавлен 05.05.2012Загальна характеристика молодіжного сленгу як мовленнєвого явища. Причини вживання молоддю стилістично заниженої лексики. Зміни у динаміці розвитку німецького молодіжного сленгу. Німецький молодіжний сленг у романі Х. Хегеманн "Збитий аксолотл".
дипломная работа [4,1 M], добавлен 14.10.2014Ім'я М. Лукаша в сузір'ї перекладачів, його місце в історії українського художнього перекладу. Біографія українського митця. Перекладацький дебют Лукаша - роман А. Стіля "Перший удар". Вільне органічне звучання перекладів, віртуозне поводження зі словом.
реферат [40,1 K], добавлен 17.12.2014Феномен сленгу як лінгвістичного явища і об’єкту досліджень. Джерела формування, семантико-структурні, словотворчі та функціональні особливості українськомовного молодіжного сленгу. Аналіз динаміки змін у лексичному складі сучасної української мови.
курсовая работа [46,3 K], добавлен 01.04.2011Стилі мовлення як сфера функціонування спеціальної лексики. Співвідношення мовних стилів та дискурсу, властивості текстів юридичного типу. Загальний перекладацький підхід до перекладу ділової та юридичної документації. Практичний аналіз перекладу.
дипломная работа [76,8 K], добавлен 30.11.2015Побудова алгоритмів порівняльно-перекладацького та доперекладацького аналізу спеціальних текстів. Особливості синергетично-інформаційної методики перекладацького аналізу з огляду на два його типи: порівняльно-перекладацький та доперекладацький аналіз.
статья [77,5 K], добавлен 11.10.2017Типи та диференціація економічних термінів олісемія термінологічної лексики та варіативність відповідностей у перекладі. Міжкультурна співпраця та складність перекладу. Екстралінгвальні чинники розвитку економічної лексики: лінгвокультурний аспект.
дипломная работа [108,7 K], добавлен 21.06.2013Специфіка американського варіанту англійської мови на прикладі фільму "Диявол носить Прада". Відмінності між американським і британським варіантами англійської мови. Лексичні, граматичні, фонетичні особливості американського варіанту англійської мови.
курсовая работа [280,1 K], добавлен 28.08.2014Рекламний дискурс як складова частина мовної картини світу людини. Вторинний дискурс рекламного тексту як визначальний чинник міжкультурної комунікації. Особливості відтворення і характеристика рекламного тексту. Класифікації перекладацьких трансформацій.
курсовая работа [35,5 K], добавлен 26.10.2011Сленг як розмовна мова носіїв маскультури, форми його використання, історія розвитку. Класифікація сленгової лексики. Структурні особливості молодіжного сленгу, його роль у мові суспільства. Вплив кримінального арго та іноземних мов на молодіжну лексику.
курсовая работа [48,1 K], добавлен 16.04.2012