Анализ стилистических особенностей творчества Нины Садур в рамках постмодернизма

Особенности современного постмодернистского текста и художественного мира Нины Садур. Сравнение ее рассказа "Старик и шапка" и повести Э. Хемингуэя "Старик и море". Смысл названия произведения "Сом-с-усом" и функции анаграммы в малой прозе Нины Садур.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 14.08.2011
Размер файла 106,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 7»

Реферат

по литературе:

«Анализ стилистических особенностей творчества Нины Садур в рамках постмодернизма»

(Аттестационная работа)

Автор:

Антонова Юлиана,

ученица 11 «А» класса

Руководитель:

Вихляева Марина Михайловна,

учитель русского языка и

литературы СОШ №7

Чайковский, 2011

Содержание

Введение

1. Особенности постмодернистского текста

2. Художественный мир Нины Садур как писателя постмодернизма

3. Cравнение повести Э. Хемингуэя “Cтарик и море” и Садур “Старик и шапка”

4. Смысл названий рассказов Нины Садур “Старик и шапка” и “Сом-с-усом”

5. Функции анаграммы в малой прозе Нины Садур

Глоссарий

Список литературы

Введение

Начиная с 60-х годов ХХ века развитие русской литературы тесным образом связано с постмодернизмом. Именно принципами постмодернизма определяется художественный метод талантливых прозаиков нашего времени - Т. Толстой, Л. Улицкой, В. Пелевина, Венедикта Ерофеева. Следовательно, без знакомства с особенностями постмодернистского текста невозможно понимание современной литературы, процессов, происходящих в мире культуры.

Объектом исследования мы выбрали постмодернистские тексты.

Цель работы - анализ современного постмодернистского текста, определение особенностей художественного мира Нины Садур - одного из ярких современных писателей.

Предметом моей работы является два рассказа Нины Садур: “Старик и шапка” и “Сом-с-усом”.

Методы исследования:

обзор литературы, существующей по данному вопросу;

сравнительный анализ художественных текстов;

анализ “рассеянного” анаграмматического поля текстов.

Результатом нашего исследования будет попытка более глубокого прочтения текстов Нины Садур как писателя постмодернизма.

1. Особенности постмодернистского текста

Термин постмодернизм (от лат. post - после, и фр.modern- новейший, современный) появился в годы первой мировой войны. В 1947 г. Английский историк А.Тойнби употребил его для характеристики современной эпохи мировой культуры. Термин этот сразу вошёл в оборот на Западе, а затем, с большим опозданием, - и в России.

Ещё в начале ХХ столетия мир казался прочным, разумным и упорядочённым, а культурные и нравственные ценности - незыблемыми. Человек чётко знал, чем отличается хорошее от плохого, высокое - от низкого, прекрасное - от безобразного. Ужасы первой мировой войны потрясали эти основы.

Затем последовали - вторая мировая война, концлагеря, газовые камеры, Хиросима… Человеческое сознание погрузилось в пучину отчаяния и страха. Исчезла вера в высшие идеалы, вдохновлявшая раньше поэтов и героев. Мир стал казаться нелепым, безумным и бессмысленным, непознаваемым, человеческая жизнь - бесцельной.

До ХХ века поэзия воспринималась как отражение высших, абсолютных ценностей: красоты, добра, истины. Поэт был служителем - жрецом.

Теоретики постмодернизма объявили, что материалом для поэта должны служить не столько живая жизнь, сколько чужие тексты, картины, образы…

Примерно с конца 80-х г.г. постмодернизм приходит в Россию. Вокруг него начинается ожесточённый спор, пишется множество статей, высказываются самые противоположные мнения. Спор этот не затих до сих пор и, вполне вероятно, не затихнет никогда…

Постмодернистский текст порой трудно прочитать в каком-нибудь строго определённом ключе. Поэт связывает, сталкивает слова не по их значению, а, как правило, по каким-то произвольным признакам. Родится или нет из этих сочетаний новое значение - во многом зависит от читателя, от его включённости в поэтическую систему автора.

Поскольку постмодернизм утверждает, что история культуры закончилась и всё, что можно изобрести - давно изобретено, то создавать что-либо новое лучше из осколков уже существующего. Вполне постмодернистские приёмы - ирония, использование известных цитат, игры с языком.

Первыми шагами русского постмодернизма стали произведения Андрея Битова, Венедикта Ерофеева, Саши Соколова, Иосифа Бродского. Русский постмодернизм характеризуется инфляцией базовых ценностей (коммунистических утопий), эффектом «исчезновения реальности» - мир воспринимается как огромный многоуровневый и многозначный текст, состоящий из хаотического сплетения различных культурных языков, цитат, перифразов (замен прямого названия). То есть если реальность исчезла под напором идеологии, а под идеологическими фразами и символами оказалась пустота, то цитирование литературных и культурных текстов оказывается единственно возможной формой восприятия реальности. Центральным принципом постмодернизма является интертекстуальность (соотнесённость текста с другими литературными источниками).

В постмодернистской эстетике дискредитируется такое философское понятие реалистической эстетики, как правда. Её заменяет множественность интерпретаций, множественность одновременно существующих «правд». Если в реалистическом тексте носителем правды выступает автор, то в постмодернистском правда автора выступает лишь как одна из возможных. Постмодернизм разрушает любые мифологии, понимая их как навязываемую сверху и строго иерархическую модель истины, свободы, счастья. Разрушая, он создаёт свою, игровую, неабсолютную мифологию. Постмодернисты понимают, что любая модель гармонии мира утопична, а значит порождает симуляцию реальности, ведущую в итоге к хаосу и пустоте. Писатель-постмодернист вступает в своеобразный диалог с хаосом, собирая осколки различных языковых культур, ищет компромиссов между низменным и возвышенным, глумлением и патетикой, целостностью и фрагментарностью; жизнью и смертью (Битов, Ерофеев, Соколов), фантазией и реальностью (Толстая, Пелевин), памятью и забвением (Шаров), законом и абсурдом (Виктор Ерофеев, Пьецух), личным и безличным (Пригов, Кибиров). Главным принципом поэтики постмодернизма становится оксюморон (сочетание противоположных по значению слов в одном художественном образе).

2. Художественный мир Нины Садур как писателя постмодернизма

Нина Садур известна, прежде всего, как драматург. В своих рассказах Садур выступает за необъяснимое, неразрешимое, провокационное по отношению к установленному порядку. Обращаясь к классике, Садур берёт за основу лишь сюжет и наполняет его своим противодействием. С этой целью она перешагивает границы пространства и времени и повторно преодолевает границы сознания. Сумасшествие является привилегированной противоположностью, является другим по сравнению с общественными нормами.

Проза Нины Садур не предназначена для трансляции самодостаточных смыслов или проведения готовых идей. Прозаик избегает смысловых путей, лежащих на поверхности сюжета, работающего не на внешний смысл, а сами на себя. Демонизм, иррациональность, эстетизм, лиричность - вот самый краткий список расхожих определений этой прозы.

Ритмичность рассказов создаёт ощущение сказочности, городского фольклора, соответствует этому и точка видения - взгляд снизу, из клетушек коммунальных квартир, подневольных, забитых, вызывающих жалость героев. Современный человек у Нины Садур слаб, подавлен страхом, душевными муками, обременён заботой и борьбой с враждебным миром. Мир выставляет ему массу обманок, чтобы запутать, чтобы человек подумал, что мир прекрасен. На самом деле он заманивает человека в себя, притупляет его бдительность, лишает осторожности, чтобы потом окутать чёрным воздухом, обессилить подземными токами. Недомолвками растерянные герои пытаются защититься, суевериями и приметами выгородить себе безопасный путь, поняв тайнопись этого мира.

Любое чувство у Садур находится в пространстве трёх координат: любви, печали и злости. Когда любовь растоптана или безответна, а печаль - постоянна и незаметна, наиболее действенной становится злость. Может, оттого, что герои жалки, их злость вызывает сочувствие, а не отторжение. Да и злость эта часто детская.

О повторяющихся мотивах в творчестве Садур много писали. Во-первых, это пространство - образ коммуналки, бедной квартирки, запущенной однокомнатной коморки на окраинах поселений и бытия мифологизирован донельзя. Действующие люди - старенькие, блаженные, больные и привязанные к своей болезни нелюбовью, брезгливостью или страхом. Они живут как во сне, успевая заморочить в подобное состояние тех, кто подходит ближе, причём сами не желая этого, не прикладывая заметных усилий. Персонажи просты и неблагополучны. Но именно они становятся тем центром, что притягивают лучи, идущие как из тьмы, так и из света. Добро и зло, впрочем, как уже понятно, для героев Садур понятие фигуральное. Здесь злы все. Только у кого-то есть внутреннее чувство правды, а у кого-то нет.

Во-вторых, это проступающая и в наивности, и в злости детскость персонажей. Дети даже оказываются умнее взрослых. Здесь проявляется платоновское словоупотребление.

В-третьих, это уходящий в ветхозаветные дали образ волос. Как правило, кто-то пытается украсть или вырвать у героини волосы - непременно красивые, вызывающие зависть. Но магнетизм её прозы не столько в этом поверхностном богатстве фактуры, сколько в обыденной иррациональности героев. Их аномальные поступки, их общая ненормальность абсолютно обыденны, узнаваемы, повседневны. «Даже если нам удалось вынести свою жизнь за скобки повседневности - она на эти скобки напирает так, что слышен треск».

Важно отметить, что в произведениях Садур мертвечина часто рассматривается как источник жизни.

Мистические и оккультные реалии, разбросанные по пьесам, сгущают и без того достаточно мрачное пространство пребывания. Мир в изображении Садур - не что иное, как театральный задник, плоская декорация, на фоне которой любое живое существо приобретает тенденцию к схематизации. Пьесы Садур - это кошмары, посещаемые людей наяву, бредовое настоящее, в котором мы все живём.

Садур влечёт исследование потустороннего мира, запредельных пространств, из которых приходит страшное, жуткое, злое, что иногда даже не имеет чёткого определения. Но это запредельное не может возникнуть само по себе и своим проводником выбирает человека. Непременный персонаж пьес Садур - общемировое зло. Но и зло - это тоже живущее и потерянное сознание, и его назначение вовсе не так однозначно. Оно может быть и страдающим, и просящим любви, правда, питаясь этой любовью и изживая человека.

3. Сравнение повести Э. Хемингуэя "Старик и море" и Садур "Старик и шапка"

Темами, объединившими эти произведения, стали темы одиночества и отношений человека и природы.

Операция сравнения, как известно, состоит из поиска общего и поиска различного. Начать сопоставление текстов можно с обсуждения названий произведений. Почему повесть Э.Хемингуэя названа не “Старик и рыба”? Можно ли считать название своеобразным символом? Перед читателем - единоборство человека и гигантской рыбы. Рыба - своеобразное воплощение природы и мира в целом. Марлин остаётся великолепным созданием природы до самой своей смерти.

В центре произведения - поединок. Если в произведении Э. Хемингуэя перед нами дуэль (причём старик называет своего соперника другом), то в повести Садур “Старик и шапка” - настоящая битва («Кошки бросились молча. Выпустив когти, волнисто они летали бок о бок со своим мужем и нежными лапами обжигали лица старшин. Синяя болонка так орала, что умерла от разрыва сердца»). “Её судьба была оставаться в тёмной глубине океана, вдали от всяческих ловушек, приманок и людского коварства. Моя судьба была отправиться за ней в одиночку и найти её там, куда не проникал ни один человек. Теперь мы связаны друг с другом”, - говорит старик.

А что читатель узнаёт о героях, какова их предыстория? “Всё у него было старое, кроме глаз, а глаза были цветом похожи на море, весёлые глаза человека, который не сдаётся”. “На руках виднелись глубокие шрамы, прорезанные бечёвой, когда он вытаскивал крупную рыбу. Однако свежих шрамов не было”, - старик. “Худой пьяница высокий, стройный, горбоносый, одинокий. Пренебрегает приватизацией, т.к. не хочет отвлекаться”.

Таким образом, можно ли считать текст Нины Садур своеобразной репликой в диалоге, начатом Э.Хемингуэем? Нет. Это отдельное талантливое произведение, написанное неравнодушным человеком, которого волнует судьба природы и человечества. Но есть и диалог. Может быть, именно в сопоставлении двух текстов читатель отчётливее поймёт авторскую идею, разберётся в позиции писателей. В общем, сравнение данных рассказов можно представить в следующей таблице, в которой описаны основные характеристики:

Критерии

Образ старика в произведении Нины Садур “Старик и шапка”

Образ старика в рассказе Эрнеста Хемингуэйя

“Старик и море”

1. описание внешности

Худой пьяница высокий, стройный, горбоносый, одинокий. Пренебрегает приватизацией, т.к. не хочет отвлекаться.

Нищий, необразованный, одинокий рыбак, честно делающий своё дело, для которого создан. Привык везде и всюду обходиться своими силами. Широко и свободно осмысливает действительность. Горд, но не тщеславен, а чувство собственного достоинства заставляет его избегать просьб и отказываться от помощи. Он простодушен, наивен, по-детски доверчив, не теряет надежды и веры в будущее. Земной человек.

“Всё у него было старое, кроме глаз, а глаза были цветом похожи на море, весёлые глаза человека, который не сдаётся”. “На руках виднелись глубокие шрамы, прорезанные бечёвой, когда он вытаскивал крупную рыбу. Однако свежих шрамов не было”.

2. удовольствия

Выгуливание шавок, покупка еды на всю компанию, вино” Сахра”, получение пенсии.

Бейсбол, мороженое.

3. интерьер

3-х комнатная квартира - высокая и стройная как хозяин. “В квартире воняет, а на полу… то тут, то там…”. Из красивого остались только белые потолки с лепниной и белорамные, плетённые во всю стену окна. Квартира похожа на летательный аппарат. Старик спит на кровати вместе со своими шавками.

Хижина, выстроенная из крепких прилистников королевской пальмы. В хижине была кровать, накрытая старым солдатским одеялом, на которую он укладывал газеты, чтобы скрыть голые пружины. Стол и стул и в земляном полу - выемка, чтобы спрятать пищу на древесном угле. Коричневые стены из спрессованных волокнистых листьев украшены олеографиями Сердца господня и Кобренской богоматери.

4. отношение к живым существам

К своим шавкам относится терпимее, т.к. они теплее, даже выгуливает их отдельно от благородных собак, но не дорожит кошками, т.к. те гуляют сами по себе.

К рыбам обращается как к разумным существам: “Они хорошие… играют, дурачатся и любят друг друга. Они нам родня…”. В отношении к живому в природе у старика нет тени высокомерной снисходительности или чувства злобы и ненависти. Он ощущает свою связь во всем живым: “ Рыбы - она мне тоже друг. Теперь мы связаны друг с другом”.

5. отношение окружающего мира к героям

Старик разругался со всем миром, ни с кем не здоровается, не имеет “дружб ненужных” и живёт своей сокровенной жизнью.

Рыбаки на Террасе подсмеиваются над стариком, грустят, глядя на него, те, кто постарше, - тревожатся о нём.

6. главная ценность

Просмотр своих ночных снов, в которых наступает волшебная красота и он добреет.

Работа, в которой старик черпает радость бытия и с помощью которой утверждает себя в мире. В которой деньги не играют почти никакой роли. И мальчик, которому доверяет и которого любит.

7. занятость

Ничем не занятый старик разругался со всем миром, ни с кем не здоровается, не имеет “дружб ненужных” и живёт своей сокровенной жизнью.

Работа - его профессия и его искусство, она заполняет существование старика целиком. Жизнь - борьба, которая наполняет её смыслом и содержанием.

8. проблема

Ограждение человека от мира посредством животных, уход от реальности с помощью снов.

Жизненное призвание, проблема жизни и смерти, смысл насильственного вторжения человека в природу.

9. преодоление одиночества

Его кошки и собаки помогают ему не скучать и не чувствовать одиночества.

Частично преодолевает в единении с природой и пустым морем. А также в общении с мальчиком - человеком, который воплощал в себе будущее поколение и, старику хотелось укрепить в нём его веру в себя.

10. борьба с врагами \друзьями

Борьба кошек и шавок с ночными посетителями как изгнание негодяев, которые наживаются за счёт одиноких пьяниц.

Битва с меч-рыбой - рыцарский бой как олицетворение воинствующего духа, а сражение с аулами - уничтожение мародёров - драчливых стервятников.

11. победа в поражении

“Теперь милицейские старшины с очень поцарапанными лицами. И в карманах у них ни одного колоска нет!”.

Победа не в конечном результате, а в самой борьбе, если ты отдаёшься ей целиком.

4. Смысл названий рассказов Нины Садур "Старик и шапка" и "Сом-с-усом"

Главная тема рассказа - отношения между человеком и животными, любящими своего хозяина.

Несмотря на то, что старик иногда был агрессивным по отношению к шавкам и кошкам, он любил их. И за его любовь, заботу и ласку он был вознаграждён и обеспечен защитой. В ночь, когда в дом старика прокрались злодеи, чтобы отравить пьяницу, «со стариковской кровати на них смотрело столько глаз, сколько не бывает даже на адских химерах. Потому, что нет страшнее казни для крадущегося убить, чем десятки внимательных животных, готовящихся к нападению».

«Кошки бросились молча. Выпустив когти, волнисто они летали бок о бок со своим мужем и нежными лапами обжигали лица старшин. Шавки же чтоб те убирались, проклятые. Синяя болонка так орала, что умерла от разрыва сердца».

А старик правильно сделал, что сшил себе шапку из шавки: «Так её не станет совсем, невозвратно всосёт земля, а так - побудет ещё в живом воздухе, попарит на голове друга».

Название рассказа «Старик и шапка», с одной стороны, отсылает нас к названию рассказа Э. Хемингуэя «Старик и море», определяя тем самым основные темы - одиночества как отчуждения и борьбы со своим «я», выведенный в условно внешний мир. С другой - мы наблюдаем отталкивание от содержания хемингуэевского заглавия. Мы видим взаимоотношение человека не с могучей живой стихией (рыбой), а с вещью, которой, как мы узнаём, нет, и даже быть не может (из облезлой болонки нельзя сшить шапку).

Темой, объединившей эти два произведения, стала тема отношений между живым в природе и людьми.

«Старик и шапка» - название очень простое, прямо-таки «детское» - почему старик - вполне понятно. Ведь он главный герой. А шапка?

Отвечая, можно вспомнить сны старика, долгие зимние полярные сны, в которых идёт снег и погибает от нестерпимого холода герой-полярник. «Весь прозрачный, как лёд, он стоял на коленях, а слёзы в его глазах застыли, как стекло». Нашедшие полярника местные люди "вырубили" его из снега и "подивились его ботиночкам".

Так вот, может быть, сын замёрзшего полярника, памятуя о безвременной папиной кончине, страшно полюбил тепло? Поэтому и хочет сшить себе шапку из шавки, возможно, уже располагая добротными зимними ботинками? Но, это, разумеется, не самая научная гипотеза. Смысл названия скорее в другом. В мире, где переплетены сны, мечты и реальность, ничто не исчезает бесследно. Старик правильно сделал, что сшил себе шапку из шавки, которая умерла от разрыва сердца при ночном визите милиционеров-убийц. «Так её не станет совсем, невозвратно всосёт земля, а так - побудет ещё в живом воздухе, попарит на голове друга». Такое вот естественное отношение к жизни: и жизнь - это необыкновенная вещь, и смерть также не Бог весть какое событие. Есть друг - хорошо, нет - хорошая есть шапка и светлая память о друге. Ведь в нашей прекрасной стране всего навалом - и собак, и людей, до недавнего времени, правда, шапок не хватало…

Название рассказа «Сом-с-усом» содержит очень глубокий смысл. Не просто сом, а сом с усом, что является существенной чертой. Это отличает рыбу, делает её особенной, неповторимой. Эту деталь замечают все: и продавщица, и шофёр, и Светлана Юрьевна Ус как будто подчёркивает характер сома, к нему сразу же проявляется уважение. Таким образом, ус выделяет рыбу среди других, делая его исключительным и оригинальным.

Таким образом, уже названия произведений Нины Садур настраивают читателя воспринимать её произведения как рассказы, где главными темами являются темы одиночества и борьбы.

5. Функция анаграммы в малой прозе Нины Садур

Роль анаграммы как средства построения текста и выражения его идейного смысла до сих пор подвергалось научному сомнению. Данный факт обусловлен тем, что стих и проза имеют неодинаковую концентрацию повторов. В связи с этим, игра анаграммами выглядит искусственной, неестественной. Однако в художественном произведении нет ничего случайного. Поэтому необходима полнота и сосредоточенность анализа на точке их схождения. Даже при наличии в прозе рассеянного анаграмматического поля установление связи слов представляется очень важным.

В рассказах “Старик и шапка” и “Сом-с-усом” показывается взаимодействие человека и животного, основывающееся то на чувстве родства, то на ощущении неприязни, состоянии вражды, взаимодействии человека с самим собой.

Заглавие - намёк на абсурдность художественного мира произведения. В нём значимой становится конструкция стр, воспроизводящая звуковой состав слова страх (“шавки весело дружат с Василием, старик играет желваками и хрустит пальцами”, “старик спит, раскидав своих шавок и в сердце его ударяют токи вина «Сахра»” ) или страшно (“стояли и смотрели на эти окна бывшие деревенские парнишки, а теперь милицейские старшины”). Неосознанный страх заставляет старика оградиться от мира, раззнакомиться с ним. Этот страх перед жизнью, навязанный вначале советской идеологией, а затем последствиями её крушения. Здесь слышится и усталость (“народ, устав-устав-устав, потративший себя разом, а не постепенно, как бы сжёг себя в этой любви и вере на тысячу лет вперёд“). В жертву идее приносится жизнь.

Приставка раз- (разрыв, разрушение) использует комбинацию «рз» (“она тряслась и мёрзла от старости и злобы”, “невозвратно всосёт земля”). Её повтор способствует созданию эффекта «зудения» навязчивой бессмысленности (“кошки выскальзывают, беззвучно разевая свои красные рты”). В разрыве и зудении - предощущение смерти. Не случайно звезда на «груди» самолёта ещё до его падения видится раной - звездой. Градация подчёркивает мысль Садур о том, что человек, целиком отдавший себя идее, становится вещью и гибнет, а вещь, освобождённая от диктата идеи, обретает жизнь. Также старик сделал из бывшей болонки шапку, которая «побудет ещё в живом воздухе, попарит на голове друга». «Слепящий, безбрежный мир» природы “побеждает” «слепящее торжество идеи».

В финале рассказа появляются две локальные анаграммы. Рассуждение Садур о советской действительности пронизано повтором «рд», воспроизводящим звуковой состав слова «родина» (“у нашего народа однажды запросили радостных верящих сил на тысячу лет вперёд разом и без отдачи”).

Содержание последнего абзаца характеризует смысл высказывания лёд тронулся, обозначающего начало глобальных перемен. Также мы наблюдаем анаграмму «дорога» (“дом дрогнул”, “были дома полярников”). Важно отметить, что движение, описанное Садур, происходит «натужно и грозно». В нём отсутствует естественность. Движутся дома, и нет основания предполагать, что они прибудут в некое «тёплое» будущее, так как всё это были дома полярников.

Самая первая анаграмма рассказа “Сом-с-усом” - «сом», которая подчёркивает изначальную тягу человека к сближению с животным. Девушка, «сама молодая, потянулась к нему, молодому», выбрала рыбу из «симпатии к ровесникам, из негласного союза юности», как мужчину - «самца» с ярко выраженным инстинктом выживания. На звуковом повторе «см» строится описание двоемирия, увиденного сомом с одной стороны, его пруд, окутанный прохладным «сонным сумраком», с другой - берег, пронизанный «смелым», «грубым» светом, внушающим «смертельную тоску», потому что сом, «толстый и задумчивый», не вынесет «скорости» жизни людей, «не поспеет за ними».

В облике другого героя - шофёра - проступают сомьи черты («крупнокостный шофёр молодой»). Более того, в речи его появляются народнопоэтический взгляд на природу. Шофёра роднит с сомом чувство земли (воды), которое осталось в нём как знак утраченноё родины. В дороге он не обретает свободу, не испытывает чувство радости от скорости, лишь одиночество, «покинутость». Шофёру сом нужен как «друг» и даже более - как «двоюродный брат и племянник». Они земляки, значит - родственники. Только сом по-человечески тепло обращается к герою «Дядь Паш». В его речи мир снова двоится Москва, от которой одни слёзы, где «нечем дышать», и природа за Уральским Хребтом. Анаграмма усиливает контраст между ними. Москва «выворачивает» сома наизнанку, тем самым умерщвляя живое. Вырваться из смерти можно, только преодолев дорогу: «совсем плохой, еле дышит, надо успеть. Не сломаться бы по дороге…».

Юношу и сома объединяют взаимоотношения убийцы-жертвы. Не случайно в портрете Аркадия выделяется красный рот, кривящийся от «неясной усмешки». Эта же деталь присутствует и в описании кошек в рассказе “Старик и шапка”. Она означает связь с потусторонним миром, смертью.

Возможность отдаться чувствам, стать по-детски лёгким, не отягощённым заботами, оказывается в причинно-следственной связи с возможностью для сома спастись. Спасительным становится и запах воды, идущий через открытое окно. Вспомним, что в рассказе “Старик и шапка' пролезший через окно чёрный кот Василий побуждает своих жён спасти старика от неминуемой смерти.

В рассказе “Сом-с-усом” убийство всё-таки совершается. Оно приводит к обнажению внутреннего мира героя, к его откровенности. Сумеречность мира сома оборачивается характеристикой мира героя, сам же сом, точнее его скелет, белеет «на жирном противне».

Несомненно, перед нами не традиционные рассказы, а постмодернистский интертекст, в котором связность выражена во внутритекстовых перекличках. Более того, анаграмма помогает понять смысл произведения. Авторская позиция в тексте прямо не выражена. Однако имя автора (Садур) можно рассматривать как одну из сквозных анаграмм. Варьируется конструкция «стр» и «рд» («Старик и шапка»), «ср», входящий в звуковой состав слова «сом» («Сом-с-усом»).

Таким образом, анаграмма становится средством связи между текстом и читателем - дешифровщиком, «обладающим особым знанием». Именно на такого читателя, как нам кажется, и рассчитывает современный писатель.

Глоссарий

постмодернистский садур старик шапка сом

Художественный образ - зримое представление, облик человека, предмет или явление, возникающее у читателя под влиянием литературного описания и вызывающее у него определённое эмоциональное отношение (сострадание, неприязнь, страх, гнев).

Постмодернизм - условное понятие, обозначающее совокупность течений в искусстве, философии, культурологии, социологии, лингвистике и даже точных науках во второй половине ХХ века.

Романтизм - направление и метод в искусстве конца Х - первой половины ХХ в.в., возникшие в противовес классицизму и реализму просвещения, отмеченное крайним субъективизмом, неприятием действительности и уходом в фантастический мир, созданного в воображении сочинителя.

Реализм - метод и направление в искусстве, основанные на правдивом и объективном изображении действительности.

Сравнение - один из видов тропов, определяющий какое-либо явление, предмет или понятие в художественной речи путём сопоставления с другим, имеющим общие с ним признаки.

Анаграмма - средство построения текста и выражения идейного смысла произведения.

Список литературы

1. Интернет

2. Садур Н. Сом-с-усом, Старик и шапка. http://plexus.org.il/texts/net.htm

3. http://loi.sscc.ru/sn/sadur.htm

4. http://old.russ.ru:8083/krug/knig/99-07-20/tuchkov.htm

5. www.infpol.ru/07092005/m0709200519.html

6. www.vagrius.com/old/books/2v/sadyr/html

7. www.erudition.ru/referat/printerf/id.25091_1.html

8. Научно-методическая газета для учителей "Литература". Издательство "Дрофа". Издательский дом Первое Сентября

9. Нина Садур «Сом-с-усом»

10. Нина Садур «Старик и шапка»

11. Справочник школьника: 5-11 классы. - М.: «АСТ-ПРЕСС КНИГА» 2001. - 786 с.

12. Э. Хемингуэй Старик и море. - Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1984.72 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Текст как объект филологического анализа. Произведения Нины Садур в современном литературном процессе. Художественная идея рассказа "Что-то откроется". Метафизическая концепция творчества. Основные источники речевой выразительности в области морфологии.

    курсовая работа [80,1 K], добавлен 06.03.2014

  • Место повести "Старик и море" в творчестве Эрнеста Хемингуэя. Своеобразие художественного мира писателя. Развитие темы стойкости в повести "Старик и море", ее двуплановость в произведении. Жанровая специфика повести. Образ человека-борца в повести.

    дипломная работа [108,6 K], добавлен 14.11.2013

  • Детская литература как инструмент партии для идеологического воспитания нового человека в СССР. Советское общество, реалии и ценности в повести-сказке Л.И. Лагина "Старик Хоттабыч". Образы главных героев повести-сказки: пионера Вольки и Старика Хоттабыча.

    дипломная работа [287,8 K], добавлен 31.03.2018

  • Сущность понятия литературной сказки и ее признаки. Типы сказок и подходы к их классификации. Обзор советской детской литературы, периодизации литературных сказок, их история, жанры, специфика. Образ главного героя в повести Л. Лагина "Старик Хоттабыч".

    реферат [46,4 K], добавлен 21.11.2010

  • Анализ рассказа русского писателя В. Набокова "Весна в Фиальте". Ирина Гваданини, русская эмигрантка, зарабатывавшая на жизнь стрижкой собак в Париже - прототип Нины в рассказе. Основные принципы построения текста, ключевые принципы поэтики в рассказе.

    реферат [46,4 K], добавлен 13.11.2013

  • Описово-розповідальна структура твору Хемінгуея "Старик і море", об’єктивне зображення подій і людських взаємин. Розкриття тематики розповіді. Система мотивів, особливості взаємодії їх між собою. Композиція позасюжетних елементів. Специфіка хронотопу.

    анализ книги [12,4 K], добавлен 02.09.2013

  • Принципы поиска истины в жизни на примере романа "Алхимик" Пауло Коэльо и повести Эрнеста Хемингуэя "Старик и море". Понятие существования. Детальная характеристика подлинной задачи человека. Ключевые понятия, которые лежат в основе повествований.

    дипломная работа [31,2 K], добавлен 08.07.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.