Методика подготовки учащихся к выполнению раздела "Чтение" в рамках ЕГЭ
Эффективные способы формирования умений чтения и успешной подготовки к сдаче экзамена по разделу "Чтение". Процесс контроля и оценивания сформированности умений чтения на иностранном языке. Система упражнений и заданий по обучению различным видам чтения.
Рубрика | Педагогика |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.07.2017 |
Размер файла | 119,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
? языковая сложность текста должна соответствовать заявленному уровню сложности задания (базовый, повышенный, высокий).
Несомненно, что все указанные параметры отбора текстовых материалов для проведения экзамена, должны учитываться и при отборе текстов для подготовки к нему.
Кроме того, следует отметить, что эффективное обучение чтению возможно только в том случае, если система учебных аутентичных материалов имеет когнитивную, коммуникативную ценность. Обязательным условием их использования является создание условий для стимулирования мыслительной активности учащихся, углубление и расширение их коммуникативной компетентности. Поэтому при отборе и дидактической организации аутентичных текстов важно это учитывать и осуществлять это таким образом, чтобы чтение включало выполнение мыслительных операций (выделение, выбор, анализ, синтез, сравнение, уточнение и конкретизация, обобщение информации). Это важно для того чтобы текст мог быть использован как информационная основа иноязычного монологического высказывания
С учетом вышеизложенного и на основе изучения и анализа методических литературы по вопросам обучению чтению сформулируем принципы отбора текстовых материалов для эффективной подготовки к сдаче ЕГЭ в разделе «Чтение»:
- принцип информативной значимости (познавательной ценности). Он означает, что тексты для чтения должны способствовать пополнению фактических знаний ученика и формированию у учащегося ценностных ориентаций;
- принцип целесообразности, т.е. тексты, должны соответствовать реализации обозначенных в учебном процессе целей и задач;
- принцип соответствия дискурсивной аутентичности;
- принцип тематической цельности,
- принцип предметной связности,
- принцип соответствия содержания, тематики и проблематики текстов возрастным интересам учащихся, уровню владения языка, условиям обучения;
- принцип учета культурного многообразия;
- принцип четкости изложения материала, его достоверности и однозначности трактовки информации в нем содержащейся;
- принцип соответствия лексической стороны текста видам чтения и его целям (для поискового и просмотрового чтения количество незнакомых слов - до 25 %; для ознакомительного чтения процент незнакомых слов - от 4 до 10 %, в последнем случае с учетом слов, о значении которых можно догадаться; для полного и точного понимания текста проф. Фоломкина С.К. рекомендовала 2-3 слова на страницу текста [63, с.12]);
- принцип сохранения в тексте тех грамматических явлений, которые широко употребляются в языке, но не вошедших в содержание обучения на определенном его этапе. Такие грамматические явления можно сохранить, если удаление или замена их приведет к потере текстом аутентичности. В этом случае учащиеся должны приобрести такие компенсаторные учебные умения, как игнорирование неизвестного, контекстуальная догадка, анализ корневых морфем и формообразующих элементов и т.д.
В целом тексты по теме должны быть отобраны и методически организованы таким образом, чтобы они были функциональными, информативными, обладали целесообразностью, отвечали бы интересам обучаемых и различным целевым установкам [32].
Исходя из конечной цели обучения чтения - формирование опытного чтеца, владеющего всеми видами коммуникативного чтения, в том числе критического, считаем, что при отборе текстовых материалов для обучения в широком смысле (т.е. не ограничиваясь рамками требований ЕГЭ), необходимо, чтобы тексты отбирались с учетом принципа гетерогенности (неоднородности). Этот принцип предполагает многообразие информации по проблеме (подходов, точек зрения, мнений), рассматриваемой в тексте, и источников, которые в дальнейшем становятся речевым материалом в процессе иноязычного монологического говорения и письменного высказывания.
При таком подходе важен такой принцип методической организации текстового материала для обучения монологическому говорению во взаимосвязи с информативным чтением, как последовательность предъявления текстового материала в определенной последовательности, когда в процессе обучения предъявляются так называемые параллельные, синонимичные по смысловому содержанию и пролонгированные тексты, предусматривающие последовательное раскрытие темы, проблемы с разных сторон. При этом в каждом последующем тексте появляются новые подтемы и вся тема раскрывается вширь и вглубь [32].
Что касается отбора текстовых материалов по жанрово- стилистической принадлежности текстов, используемых в разделе
«Чтение» на ЕГЭ, то это публицистические, художественные, научно- популярные и прагматические тексты. Эта принадлежность находит свое отражение в образовательном стандарте. Поэтому в процессе отбора текстовых материалов нужно это учитывать.
Современные УМК отличаются большим разнообразием типов представленных в них текстов, отвечающих интересам школьников. Это и разнообразные материалы англоязычных СМИ (статьи, рецензии, интервью); отрывки из художественных произведений, как зарубежных классиков, так и современных авторов, в которых персонажами являются подростки; информационно-справочные тексты (объявления, сообщения, реклама, энциклопедические сведения и т.д.), мифы и легенды разных стран и культур на английском языке; биографии известных людей искусства, политики, других профессий в современном мире и пр.
В стандартах второго поколения [58] в понятие «текст» включаются уже не только слова, но и визуальные изображения в виде диаграмм, рисунков, карт, схем, графиков, таблиц. Появляются понятия «сплошные тексты» (без визуальных изображений), куда входят: 1) описание (художественное или техническое); 2) повествование (рассказ, отчет, репортаж); 3) объяснение (рассуждение, резюме, интерпретация); 4) аргументация (научный комментарий, обоснование); 5) инструкция (указание к выполнению работы, правила, уставы, законы) и «несплошные тексты» (с визуальными изображениями) - это 1) формы (налоговые, визовые, анкеты и т.д.); 2) информационные листы (расписания, каталоги, прейскуранты); 3) расписки (ваучеры, билеты, квитанции); 4) сертификаты (ордера, аттестаты, дипломы, контракты); 6) таблицы, графики, матрицы;
7) карты; 8) нелинейные тексты интернет-ресурсов.
Данное требование ФГОС подталкивает авторов УМК к пониманию необходимости расширения используемых типов текстов. Однако в настоящее время данное требование ложится на плечи учителей. Здесь возможно два пути: 1) самостоятельный поиск дополнительных текстов и разработка способов их включения в изучаемую тему; 2) привлечение учащихся к поиску и интерпретации подобных текстов в рамках проектно- исследовательской деятельности, спланированное в рабочих и тематических планах. Однако сложность этих подходов заключается в том, что, отсутствуют четкие критерии разработки заданий для работы с такими текстами и критерии их оценки.
2.3 Система упражнений и заданий по обучению различным видам чтения, предусмотренных в ЕГЭ и выходящих за его рамки
Бесспорен тот факт, что важной задачей в процессе обучения чтения является не только правильно подобрать тексты (в соответствии с обозначенными выше принципами), но и правильная организация работы с ними, т.е. тот методический аппарат, который помогает интерпретировать тексты, критически переосмысливать прочитанное, формировать собственное отношение к проблеме, к той или иной точке зрения на нее, т.е. способствовать формированию объектов овладения в различных видах чтения.
Таким методическим аппаратом является система упражнений. Это такая совокупность упражнений, которая является необходимой для формирования умений и навыков в том или ином виде речевой деятельности, и которая выполняется в такой последовательности и в таком количестве, которые обеспечивают максимально высокий уровень овладения ИЯ в заданных условиях [65].
C учетом проанализированной нормативной, методической и учебной литературы нами была разработана система упражнений, направленная на формирование навыков чтения в различных его видах. При этом были учтены такие характеристики системы упражнений, как [73]:
- ориентация на решение конкретной задачи, которая соотносится с конечной целью обучения (в нашем случае - формирование умений коммуникативного чтения в его основных видах);
- включение тех действий и операций, которые подлежат формированию;
- соответствие содержание упражнений уровню обученности учащихся;
- наличие инструктивной и исполнительной частей;
- обеспечение формирование навыков и умений в соответствии с определенными этапами (в нашем случае - это дотекстовый, текстовый и послетекстовый);
- проблемный характер заданий, способствующий развитию мышления, памяти и интеллекта.
Также учитывался тот факт, что умения в чтении с различными целями (для понимания основного содержания, для извлечения необходимой (интересующей) информации, для полного детального понимания) являются комплексными специфическими умениями. Для их отработки нужно использование разных стратегий чтения и, соответственно, специальных упражнений. В состав всех специфических умений или некоторых из них входят более мелкие частные умения. Недостаточная сформированность этих отдельных частных умений может влиять на успешность понимания текста в целом.
Необходимо отметить, что, несмотря на то, что умения в таком виде чтения как чтение с критическим анализом (или критическое чтение) не является объектом проверки в ЕГЭ по иностранному языку, считаем необходимым включать в систему упражнений по подготовке к ЕГЭ и упражнения, направленные на формирование этого вида чтения с последующим итоговым выходом на такие продуктивные виды речевой деятельности, как говорение и письмо. Именно коммуникативный вид чтения интегрирует различные виды чтения и требует от обучаемых не только сформированности умений в основных видах чтения, но и определенного интеллектуального развития.
Упражнения составлены для работы над текстом «The game that made history». Текст был взят из учебного пособия «Activate B1» (авторов Carolyn Barraclough, Suzanne Gaynor, издательства «Longman», 2008). При его отборе были учтены принципы, рассмотренные в предыдущем разделе, а именно принципы функциональности, информативности, целесообразности, соответствия интересам обучаемых, соответствия целевым установкам в различных видах чтения. Была проведена соответствующая языковая и методическая адаптация с учетом уровня обученности учащихся.
В таблице жирным шрифтом выделены задания к упражнениям, которые имеют формат экзаменационных заданий по чтению на ЕГЭ. Сами тексты упражнений вынесены за таблицей.
Таблица 10 Система упражнений и заданий по овладению навыками чтения в различных его видах
Вид чтения |
Объекты овладения/ Объекты контроля (в ЕГЭ) |
Дотектовый этап (Pre-reading activities) |
Текстовый этап (Reading activities) |
Послетексто- вый этап (Post-reading activities) |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
Ознакоми- тельное чтение |
умение понимать основное содержание текста |
Exercise 1. Look at the pictures. Do you recognise any of these games? What is the most popular computer games for boys/ girls in your class? Exercise 2. Look at the key words and word combinations of the text: game console, best- selling, excitement, thrills, challenges. Define the theme of the text. Exercise 3. What is your opinion about this issue in general? |
Exercise 4. Find the sentence with the main information in the first paragraph. Exercise 5. Read the following statement. “Will Wright wanted to escape from routine” Define whether it corresponds to facts given in the text. Exercise 6. Make the plan of the text. Exercise 7. Find in the text sentences which are not vital to the whole understanding of the text. Exercise 8. Give another title for the text? |
Exercise 9. Match the headings (A-D) with the paragraphs (1-6) Exercise 10. What is your opinion about the information given in the text? Exercise 11. Prepare a presentation. “My favourite free time activity”. |
|
Поисковое/ просмотровое чтение |
умение извлекать необходимую / запрашиваемую информацию из текста |
Exercise 1. Read the title and try to guess what the text is about. Exercise 2. Guess what period of time is described in the text? |
Exercise 3. Find in the text the main argument in favor of the title. Exercise 4. Look at pictures given. Define to which paragraphs they correspond. Exercise 5. Can this text be called a review? Give the reason. Exercise 6. Read the text and find out whether the title fully represents the content. |
Exercise 7. Complete the text below by choosing appropriate word (A-K) for each gap (1-8) Exercise 8. Read the text and decide if the statements are true or false? |
|
Изучающее чтение |
- умение полно и точно понимать информацию в тексте |
Exercise 1. Read the text and find out the words which mean: - it allows users to send information or instructions to it; - carried or moved with ease; - the situation of being faced with; Exercise 2. Try to understand the underlined words. Check in the dictionary. Exercise 3. Read the title and say what the text will be about. |
Exercise 4. Read the text and divide it into parts. Give each a title. Exercise 5. Find the key words in the sentences. Exercise 6. Range the facts given in the text according to the extent of their importance. Exercise 7. Find in the text those facts which can be used for the annotation.. |
Exercise 8. For questions 1-5, choose the answer (A, B or C) which you think fits best according to the text. Exercise 9. Give the detailed summary of the text. Exercisen10. Make up a plan of the text and retell the text according to your plan. |
|
Критическое чтение |
- умение анализировать содержание и языковую форму текста; - умение отличать факты от мнений; - умение подвергать прочитанное сомнению |
Exercise 1. Prepare in groups two questions you think will be answered in the text. |
Exercise 2. Read the text in order to answer your questions. . |
Exercise 3. Answer the following questions: - Who is the text addressed to? -Who are its probable readers? -What genre is the text? - Does the author establish an interactive, friendly relationship with the readers or is he/she distant, formal, and impersonal? Exercise 4. Find examples of both fact and opinion in the article. Exercise 5. Give your opinion about the influence of computer games on children and teenagers? Exercise 6. Nowadays, children and teenager play more and more computer games. Parents think computer games have little value and more harmful effects. What's opinion? |
Exercise 9. Match the headings (A-D) with the paragraphs (1-6):
A What's bad about it? B What's good about it? C Introduction
D Conclusion and recommendation
E Why choose this to review?
F Background and more detailed description
Exercise 7. Complete the text below by choosing appropriate word (A-G) for each gap (1-7)
LIVING OUTSIDE THE BOX
«I once unplugged the TV for a month. It was summer, the season of long walks, barbecues, and reruns of old TV shows. But I knew if I really wanted to prove I could avoid evening television, I'd have to survive a New England winter without it. In the darkest, coldest months, I would no longer be able to escape. This winter, I had my test.
A year ago I moved into my own place. It was just a few minutes away from my former roommate -- and her television. Friends offered me a spare TV, but I said no. Living alone was an opportunity to choose how I wanted to live. And I thought that being TV-free would help me do all those things I wanted to do 1)_, I wondered if I would feel lonely, but decided it would be better not to try to spend time with my "friends" on TV. In the first month or so, I got away from my favorite shows by visiting real friends. Eventually, I didn't know what TV shows were on when I could no longer join in conversations at my office about popular shows.
I kept telling people it was an experiment: "We'll see how it goes this winter," I'd say I considered buying a small TV to keep in the closet and bring out on special occasions. But for all I was missing, I could feel positive changes. I found myself reading lots of books. I had thought 2)_, but not too tired to watch TV. Now I had more time to read and sleep. I also started doing volunteer work almost every week instead of every few months. I called friends who usually heard from me only at the holidays. Sometimes I even enjoyed that rare thing called quiet.
The goal wasn't 3). I can play DVDs on my laptop, so when a heavy snowstorm was on its way, I lined up in a video store
with everybody else. Instead of channel-surfing and watching something I would later regret. I caught up on some great films.
Sometime during the winter I discovered I had crossed the line from experiment to lifestyle. Finally, I put up a painting on the only living room wall that could have a TV. A friend came over for the first time, took the tour, and then sat down on the couch 4). Looking around the room, she asked, "So, don't you have a TV?"
Whenever I explain my TV-free home, I tell people I'm not judging anyone else's TV-viewing choices. The response is often a confession For example, one co-worker said she can't help turning her TV on for background noise 5). Others express a feeling of togetherness, saying they hardly ever turn theirs on
I don't know 6)_. I might suddenly want to reconnect with pop culture and documentaries. And if I have children, I think I'd want them to learn, as I did from my parents, how to view with moderation and a critical eye. But if I do make space for a TV someday, I'm more confident now that I'll still find time and space for me.
A how long my new lifestyle will last
B when her husband is out of town
C to give up all entertainment
D with a slightly puzzled look.
E to spend more time watching TV
F but didn't have time for
G that I was too tired to read after a long day at work » [74, c.10]
Exercise 8. For questions 1-5, choose the answer (A, B or C) which you think fits best according to the text.
1. The game is very popular because
A its ingredients are thrills, challenges, excitement and action B you can create your own heroes
C it is easy to play
2. What does the author remember about his childhood? A His hobby was to play outside
B He spent free time with his friends
C Playing «The Sims» was his cup of tea4
3. What does the author imply by asking “Have you ever enjoyed putting out the rubbish?”
A The game is very dull
B The game has much in common with other popular games C «The Sim» needs the ability to wait
4. The designer of the game wanted to A make profit
B to be an architect
C to be a moonwalker
5. The creation of the Sims' was effected by
A the films like Harry Porter and Lord of the Rings B a battle between good and evil
C the desire to create an unusual building
1 Action and excitement, thrills and challenges: surely these are the ingredients that keep everybody hooked on computer games? Wrong! One of the best-selling computer games has none of these ingredients. Have you ever enjoyed putting out the rubbish? What about sleeping or studying? It all sounds really dull, but that's what you get in this game. In case you haven't guessed yet, I'm taking about The Sims. In fact the publishers didn't think it would sell very well, but they were wrong! The Sims has sold several million copies worldwide since it came out in 2000. Of course, part of the reason for this is that computer games have become more popular. Now they're very versatile: you can play The Sims online or use a portable console to play anywhere, anytime. I've had a console for about a year now, and it's definitely my favourite hobby!
2 To understand why I chose to review The Sims, you need to know a bit about the history of computer games. Most of my friends like traditional games which involve sports or battles. In these games the objective is clear: you win by scoring more points than your opponent. You need fast reactions and good concentration, too, as most games are very interactive and respond to lots of different input from the user. Games have changed a lot over the past few years. Now most action-packed film s, like Harry Potter and Lord of the Rings, exist as computer games. Why? Because good games usually need a hero and a battle between good and evil. However, none of these ideas influenced Will W right, the man who created The Sims. He wanted to create a “real” world.
3 As a boy, Will was a quiet, intelligent bookworm who wanted to be an astronaut. He still collects robots and pieces of space equipment! Will's interest in unusual things eventually led him to games design. The Sims began when Will created a game to design a dream home with beautiful graphics. When players tested it, they were disappointed that there was no one to live in the homes, so Will created little people for this new world. The game testers loved it and so The Sims was born. There are loads of different Sims games, but the best version I've ever played is The Sims 2, because the artificial intelligence makes the characters even more real.
4 I would recommend this game for lots of different reasons. My sister and I love it because you can create characters who look like you and your friends. We've just made a Sim who looks like my teacher! In many ways Sims are just like real people. You can even programme their personalities, but their moods can change, so one Sim may respond differently each time you play.
5 My only criticism of The Sims is that you need a lot of patience. Sims are very hard to train - you have to wake them up and make them work and teach them to clean their homes. They don't always do what you want.
6 I would like to sum m arise by adding that one of The Sims' best features is the ability to create your own `story' world, with a huge range of characters. This might be why around 60 percent of Sims players are girls and women. In fact, The Sims is so popular that people say Will W right has completely changed computer gaming. If you haven't already played this game, you should definitely try it!
Итак, разработанная система упражнений направлена на последовательное формирование и контроль умений коммуникативного чтения в его различных видах. Содержит в себе упражнения, где объекты овладения умений чтения проверяются как с помощью тестовых заданий формата ЕГЭ, так и с использованием продуктивных умений в устной или письменной речи.
Система упражнений может быть использована в рамках элективного курса в 10-11 классах, имеющего своей основной задачей, успешную подготовку учащихся к сдаче ЕГЭ по иностранному языку не только по разделу «Чтение», но «Говорение» и «Письмо».
Выводы по второй главе
В настоящее время существует большое разнообразие учебных и методических материалов, позволяющих осуществить подготовку учащихся к сдаче ЕГЭ по разделу «Чтение». Большинство современных УМК по иностранному языку в своих заданиях и упражнения имеют задания экзаменационного формата
Проведенный анализ УМК «Английский в фокусе» и учебного пособия Macmillan показал, что данные учебные издания позволяют в целом сформировать умения чтения, проверяемые в рамках ЕГЭ. При этом учебное пособие «Macmillan…» значительно расширяет задания учебников «Английский в фокусе» по формированию умений в основных видах чтения, как по объему, так и по содержанию. Однако формирование такого вида коммуникативного чтения, как критическое, в учебниках
«Английский в фокусе» не предусмотрено (что обусловлено программой среднего (полного) общего образования), а в пособии «Macmillan…» представлено в виде заданий в ограниченном (единичном) виде.
В процессе обучения чтения важное место отводится тексту как единице обучения. Для организации эффективного процесса обучения чтению при отборе текстов важно соблюдение определенных принципов: функциональности, информативности, целесообразности, соответствия интересам, целесообразности; соответствия дискурсивной аутентичности; тематической цельности, предметной связности, гетерогенности и др.
Считаем, что подготовка к успешной сдаче экзамена по разделу «Чтение» не должна ограничиваться выполнением упражнений только формата экзамена, направленных на формирование умений понимания основного содержания текста, полного понимания информации и понимания структурно-смысловых связей в тексте, а должна быть направленной на подготовку всех видов коммуникативного чтения, в том числе и критического чтения.
С учетом существующих методических подходов к организации обучения чтению, была разработана система упражнений, направленная на формирование и контроль умений коммуникативного чтения в его различных видах, содержащая в себе задания формата ЕГЭ. Упражнения, направленные на формирование объектов овладения критического чтения, способствуют формированию продуктивных видов речевой деятельности, что обеспечивает успешное формирование иноязычной коммуникативной компетенции, а значит и успешную сдачу итогового экзамена.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Актуальность темы исследования не вызывает сомнений, так как вопросы успешной подготовки и сдачи единого государственного экзамена по иностранным языкам волнуют как учащихся и их родителей, так и учителей, которые находятся в поиске эффективных путей формирования у учащихся необходимых знаний и умений, проверяемых на данном экзамене. А в скором времени сдача ЕГЭ по иностранному языку станет обязательной для всех выпускников 11-х классов.
Умения чтения в трех его основных видах являются объектами контроля в государственном экзамене и требуют тщательной подготовки при их формировании в учебном процессе. Это определило цель и задачи данного исследования.
В процессе их достижения в первом разделе данной работе была дана характеристика чтение как вида речевой деятельности, определены существующие подходы к выявлению основных видов чтения, выявлены основные объекты овладения в процессе обучения чтению на иностранном языке, охарактеризованы особенности осуществления контроля сформированности умений чтения, рассмотрена структура и содержание раздела «Чтение» ЕГЭ в соответствии с объектами контроля.
Объектами овладения были определены умения коммуникативного чтения в его основных видах, в том числе и критического чтения.
Объектами контроля в разделе «Чтение» в соответствии с целью обучения чтению в школе является проверка уровня сформированности у учащихся умений в трех видах чтения: понимание основного содержания текста, понимание запрашиваемой информации, детальное понимание текста на уровне содержания и смысла.
В работе были рассмотрены особенности структуры и содержания экзамена по разделу чтению, соотнесены объекты овладения и объекты контроля. В результате было выявлено, что объектов овладения в процессе обучения чтению на иностранном языке оказывается больше, чем объектов контроля со стороны ЕГЭ, что связано с разными целевыми установками.
Во втором разделе работы был проведен анализ одного из широко используемых в современной школе УМК по английскому языку «Spotlight» и популярного учебного пособия «Macmillan...» с точки зрения формирования в них объектов овладения, этапов их формирования и осуществления контроля сформированности умений чтения, проверяемых на ЕГЭ.
В целом подавляющее большинство УМК по иностранному языку нацелены на подготовку учащихся к сдаче итогового экзамена и содержат определенное число заданий формата ЕГЭ, но по нашему мнению, не способствуют формированию интегративного умения коммуникативного чтения. Дополнительные учебные пособия пытаются решить эту проблему, предлагая отдельные задания, нацеленные на формирование интегративного умения чтения.
По результатам проведенного анализа учебных изданий был сделан вывод о том, что достижению поставленной цели способна обеспечить разработка методики подготовки к сдаче ЕГЭ по разделу «Чтение» в виде системы упражнений, составленная с учетом определенных требований к ней, и направленная на формирование интегративного умения коммуникативного чтения. Такая система упражнений была предложена в раздела 2.3. В ней поэтапно обеспечивается формирование объектов овладения в процессе обучения коммуникативному чтению с учетом этапов работы над текстом и с учетом взаимного обучения чтения с продуктивными видами речевой деятельности.
Всё это в конечном итоге должно способствовать достижению цели обучения иностранному языку ??формирование иноязычной коммуникативной компетенции, а значит и успешной сдаче ЕГЭ.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Приказ Минобрнауки России от 26.12.2013 № 1400 (ред. от 09.01.2017) «Об утверждении Порядка проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования» (Зарегистрировано в Минюсте России 03.02.2014 № 31205) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_158656/.
2. Brooks Margaret, Scanlon Jaimie. Q: Skills for Success 3 Reading & Writing Student Book.- Oxford University Press, 2011. - 242 с.
3. Individualization and Autonomy in Language Learning: ELT documents / Ed. by A.Brooks and P.Grundy. - Oxford, 1991.
4. Mann M., Taylore-Knowles S., Klekovkina E. Macmillan Exam Skills for Russia: Reading and Writing. Учебное пособие для подготовки к ЕГЭ по английскому языку: Чтение. Письмо. Macmillan. 2006
5. Rosane Correia. Encouraging Critical Reading in the EFL Classroom [Электронный ресурс]// American English. For English Language Teachers Around The World. URL: https://americanenglish.state.gov (дата обращения 10.05.2017)
6. Trimble L. English for science and technology. A discourse approach. - New York: Cambridge University Press, 1992. - 180 p.
7. Английский язык. 10 класс: учеб. для общеобразоват. учреждения / О.В. Афанасьева, Дж. Дули, И.В. Михеева и др. - М.: Express Publishing: Просвещение, 2012. 248 с. (Английский в фокусе).
8. Английский язык. 11 класс: учеб. для общеобразоват. учреждения / О.В. Афанасьева, Дж. Дули, И.В. Михеева и др. - М.: Express Publishing: Просвещение, 2009. 244 с. (Английский в фокусе).
9. Барабанова Г.В. Методика обучения профессионально- ориентированного чтения в неязыковом вузе. К.: ИНКОС, 2005. - 315 с.
10. Борецкая Г.Е. Методика формирования иноязычной компетентности в технике чтения // Иностранные языки. 2012. № 1. С. 3-8.
11. Брейгина М.Е. О контроле базового уровня обученности // Иностранные языки в школе. 1991. № 2. С.10 - 12.
12. Бузорина К.А. ГИА как итоговая форма контроля сформированности умений говорения на уроках английского языка // Актуальные вопросы современной педагогики: материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Уфа, ноябрь 2013 г.). - Уфа: Лето, 2013. С. 79-81.
13. Витковская Ж.В.. Объекты контроля в текстах по чтению (Обзор тестов) // Иностранные языки в школе. 2013. №8. С.52-57
14. Володька В.М. Индивидуализация процесса обучения как принцип непрерывного педагогического образования /Система непрерывного образования: достижения, поиски, проблемы: Материалы междунар. наук.-практ. конференции в 6-ти книгах. - Черновцы: Митець, 1996. - кн.. 5. - с. 85-87.
15. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. - М.: АРКТИ, 2004. 192 с.
16. Гордеева И.В. Чтение как один из видов речевой деятельности на уроках английского языка // Молодой ученый. 2015. №19. С. 569-571.
17. Дьюи, Дж. Школа и общество / Дж. Дьюи. - М.: работник просвещения, 1922. 174 с.
18. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М., 1991. 221 с.
19. Квасова А.Г., Гнаповская Л.В. Как готовить учеников к тестированию умений рецептивных видов речи // Иностранные языки. 2008. № 1. С. 15-20.
20. Китайгородская Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам. Теория и практика. - М.: Издательство Московского университета, 1986, 175 с.
21. Клековкина Е.Е. Система подготовки учащихся к ЕГЭ по английскому языку: лекции 1- 4. М.: Педагогический университет «Первое сентября», 2008. 55 с.
22. Клычникова З.И. Психология чтения (Психологические основы обучения чтению) // Иностранные языки в школе. - 2012. - №8. - С.54-62
23. Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников образовательных организаций для проведения единого государственного экзамена по английскому языку. // М.: Федеральный институт педагогических измерений, 2016. URL: http://www.fipi.ru (дата обращения: 29.04.2017)
24. Кожевникова Л.А. Основные параметры тестового задания для измерения уровня сформированности умений (на примере чтения) // Иностранные языки в школе. - 2008. - №
25. Кожевникова Л.А. Тестология чтения: сравнительный анализ тестовых заданий // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - М.: МГУ, 2009.- № 1. -с 36-45.
26. Колесникова И. Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр
«БЛИЦ»; Cambridge University Press, 2001. - 224 с.
27. Коробова О. В. Обучение изучающему чтению // Актуальные вопросы современной педагогики: материалы II Междунар. науч. конф. (г. Уфа, июль 2012 г.). - Уфа: Лето, 2012.
28. Королева О.Л., Пыстина Н.В. Использование тестирования в старших классах. // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе: Кн. для учителя: Из опыта работы / Ред.-сост.В.А. Слободчиков. - М.: Просвещение, 1986, 137с.
29. Лукиных В.С., Ветлугина Н.О. Использование тестовых форм контроля по иностранному языку в начальной школе // Молодой ученый. - 2015. - №10.5. - С. 16-17.
30. Ляховицький М.В. Методика преподавания иностранных языков. - М.: Высш. шк., 1981. - 153 с.
31. Мазенцева Е.А. Чтение как один из основных видов речевой деятельности // Молодой ученый. - 2015. - №8. - С. 979-981.
32. Малетина Л.В. Отбор и дидактическая организация системы учебных аутентичных материалов как информационный основы монологического высказывания.// В мире научных открытий. - 2010, №6.2 (12). - С. 42-46.
33. Маслыко Е.А. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справ. пособие / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. - 9-е изд., стер. - Мн.: Высш.шк., 2004. - 522 с.
34. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность / Под ред. А. А. Миролюбова.-- Обнинск: Титул, 2010.-- 464 с.
35. Мильруд Р.П., Носонович Е.В. Критерии содержательной аутентичности учебного текста // Иностранные языки в школе. - 1999. - № 2. С. 8-12.
36. Мишина Е.Ю., Тартаковская Е.В. Обучение чтению как виду речевой деятельности в процессе изучения языка для специальных целей // Известия МГТУ. - 2014. - №2 (20). - С.178-186.
37. Мусаелян И. Ф. Комплекс упражнений, направленных на формирование языковой компетенции.//Гуманитарные науки. Вестник Финансового университета. - М. 2014. - № 2(14). с. 74-78.
38. Мятлева М.И. Тест как средство контроля языковых навыков и речевых умений в неязыковом вузе.
39. Никитенко З.Н. Формирование у младших школьников техники чтения на иностранном (английском) языке // Иностранные языки в школе.
- 2014.
40. Николаева С.Ю., Бигич О.Б., Бражник Н.А. Методика обучения иностранным языкам в средних учебных заведениях. - М., 1999. - 320 с.
41. Носонович Е.В. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. -2000. - №1.-С.11-15.
42. Ощепкова, Т.В. Приемы обучения различным видам чтения / Т.В. Ощепкова, М.М. Пролыгина, Д.А. Старкова // Иностранные языки в школе. - 2005. - №3. - С.14-21.
43. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Русский язык, 1989. -- 276 с.
44. Пермякова Т.М., Шевелева М.С. ЕГЭ как предиктор успешности изучения английского языка в вузе // Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина. - 2013. - №2. - С. 205-214.
45. Примерная программа по учебным предметам. Иностранный язык. (Стандарты второго поколения): проект. - М.: Просвещение, 2011. - 144 с.
46. Примерные программы по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку. 2-11 классы/ Образование в документах и комментариях. М.: АСТ: Астрель, 2004.
47. Примерные программы среднего (полного) общего образования:
иностранный язык 10-11 классы. ФГОС (авторы - М.З. Биболетова, Садомова, А.В. Щепилова, Н.Н. Трубанева, Н.А. Спичко, изд-во Вентана - Граф, 2012).
48. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для 10-11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. М.: Просвещение, 2003.
49. Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе / Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина. - М.: Просвещение, 1988. - 230 с.
50. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. - М.: Просвещение, 1991. - 287 с.
51. Савинова Н.А., Михалева Л.В. Аутентичные материалы как составная часть формирования коммуникативной компетенции. // Вестник Томского государственного университета (Филологические науки), 2007.
- № 294. - С.116-119
52. Соловова Е.Н. Методика отбора и работы с текстами для чтения на старшем этапе обучения школьников // Иностранные языки в школе. - 2007. - № 2
53. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. - 4-е изд. - М.: Просвещение, 2006. 239 с.
54. Соловова, Е.Н. Чтение в составе универсальных учебных действий: позиции ФГОС и традиционной методики обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 2014. - № 4. - с.2- 15
55. Соловова, Е.Н.. ЕГЭ. Английский язык. Практикум. Чтение / Е.Н. Соловова, John Parson. - М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2011. - 271 с.
56. Спецификация контрольных измерительных материалов для проведения в 2017 году единого государственного экзамена по иностранным языкам [Электронный ресурс] // М.: Федеральный институт педагогических измерений, 2016. URL: http://www.fipi.ru (дата обращения: 29.04.2017)
57. Ставцева И.В. Когнитивно-коммуникативный контроль сформированности читательской компетентности // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. - 2012. - №149. С. 109-114.
58. Стандарты второго поколения. Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действий к мысли. Система заданий: пособие для учителя / под ред. А. Г. Асмолова. - М: Просвещение, 2010. -- 159 с.
59. Степанова Г.Н. Виды и формы контроля знаний: традиции и современность [Электронный ресурс]. // http://www.eduspb.com/node/2910 (дата обращения 30.03.2017).
60. Тарнопольский О.Б. Принципы построения профессионально ориентированного учебника по английскому языку для факультетов психологии // Иностранные языки. - 2009. - №1. - С. 27-31.
61. Филатов В.М. Методика обучения иностранному языку. - Ростов-на-Дону, Феникс, 2004, 389с.
62. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: учеб.-метод. пособие для вузов. - М.: Высш. шк., 1987. - 207 с.
63. Фоломкина С.К. Обучение чтению. Текст лекций по курсу
«Методика преподавания иностранных языков». - М., 1980.
64. Фоменко Т.М. Тесты как форма контроля. Книга для учителя. М.: Просвещение, 2008,176с.
65. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. - Л., 1977. - 223 с.
66. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Филоматис, 2006, 480с.
67. Щукин, А.Н. Методика обучения речевому общению на иностранном языке. Учебное пособие для преподавателей и студентов языков вузов / А.Н. Щукин. - М.: Издательство Икар, 2014. - 454 с.
68. Barbara Bree Fisher, Louis Fisher. Styles in Teaching and Learning [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.ascd.org/ASCD/pdf/journals/ed_lead/el_197901_fischer.pdf
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Особенности формирования технике чтения на начальном этапе обучения, выявление и развитие необходимых способностей. Освоение навыков чтения вслух и про себя в иностранном языке. Система упражнений для формирования умений чтения: тесты и комплекс заданий.
курсовая работа [46,3 K], добавлен 09.01.2011Чтение как одно из средств формирования общеобразовательной культуры учащихся. Психологические особенности обучения чтению на английском языке. Приемы работы с текстами по обучению различным видам чтения, фрагменты уроков по формированию навыков чтения.
курсовая работа [55,9 K], добавлен 04.02.2011Чтение как вид деятельности, учет психологических особенностей детей младшего школьного возраста при обучении. Некоторые вопросы совершенствования умения чтения на иностранном языке на начальном этапе. Система упражнений для формирования данных умений.
курсовая работа [48,6 K], добавлен 15.01.2017Исследование изучающего чтения как вида речевой деятельности. Использование аутентичных текстов при обучении. Обзор возможностей использования сказки в формировании умений изучающего чтения. Технология обучения чтению на иностранном языке в средней школе.
курсовая работа [46,6 K], добавлен 17.03.2016Характеристика чтения и его роли в современном обществе. Теоретическое исследование текста и процесса чтения. Чтение, как процесс усвоения. Недостатки традиционных методов чтения. Исследование особенностей и сложности методик повышения скорости чтения.
курсовая работа [47,9 K], добавлен 14.08.2010Проблема формирования интереса к уроку чтения в школе. Управление процессом развития творческих способностей учащихся средствами дидактической игры. Формирование учебно-информационных умений школьников на уроках литературного чтения через моделирование.
дипломная работа [744,4 K], добавлен 08.06.2015Содержание требований и программы по литературному чтению направленных на формирование навыка чтения. Понятие выразительности чтения, компоненты выразительного чтения. Формирование навыка выразительности чтения на уроках литературного чтения во 2 классе.
курсовая работа [101,4 K], добавлен 12.03.2017Воспитание навыков чтения у детей с недостатками интеллекта в работах отечественных специалистов. Психофизиологические основы чтения в норме и при умственной отсталости. Выявление уровня сформированности навыков чтения у умственно отсталых учащихся 3 кл.
дипломная работа [107,4 K], добавлен 26.06.2011Техника чтения - основа умения читать на родном и иностранном языках. Характеристика основных особенностей английского языка применительно к обучению правилам чтения. Рассмотрение методического пособия для обучения правилам чтения на начальном этапе.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 08.11.2014Особенности нарушений чтения у младших школьников с умственной отсталостью. Взаимосвязь смысловой и технической сторон чтения; основные ступени формирования навыка чтения: овладение звуко-буквенными обозначениями, послоговое и синтетическое чтение.
курсовая работа [1,6 M], добавлен 02.01.2013