Использование мультимедийных программ в обучении иностранного языка студентов 1 курса языкового ВУЗа
Состояние информатизации иноязычного образования. Значение новых информационных технологий. Современные подходы обучения иностранного языка на основе использования мультимедийных программ. Новая парадигма обучения иностранного языка: "компьютер-ученик".
Рубрика | Педагогика |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 10.02.2015 |
Размер файла | 134,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
2) to introduce and consolidate new active vocabulary;
3) introduction and primary consolidation of the grammar material;
4) to introduce students the function “Self Record” (Самозапись) in the programme and be ready to listen to their speech and make self corrections by means of comparison with the native speaker's voice and pronunciation;
5) to enable students to discuss the situation in which they face some difficulties and try to solve them.
Equipment: multimedia programme “English Learning Course”, computer, grammar, and vocabulary tables, headphones, microphone.
Type of activity |
Date |
Time |
|
Presentation |
17.11.08 |
10 min. |
|
Activity |
17.11.08 |
5 min. |
|
Vocabulary |
17.11.08 |
7 min. |
|
Vocabulary Practice |
17.11.08 |
8 min. |
|
Grammar |
17.11.08 |
8 min. |
|
Dialog Builder |
17.11.08 |
15 min. |
Lesson 5: Respond to a Complaint (Writing)
The aim of the lesson: to widen students' knowledge on the business prospects in GB;
The objectives of the lesson:
1) to develop students' skills in writing and develop all the 4 competences of writing (linguistic, strategic, socio-cultural, discourse);
2) to introduce and consolidate new active vocabulary;
3) introduction and primary consolidation of the grammar material.
Equipment: multimedia programmer “English Learning Course”, computer, grammar, vocabulary tables.
Type of activity |
Date |
Time |
|
Presentation |
18.11.08 |
10 min. |
|
Activity |
18.11.08 |
7 min. |
|
Vocabulary |
18.11.08 |
10 min. |
|
Vocabulary Practice |
18.11.08 |
10 min. |
|
Grammar |
19.11.08 |
10 min. |
|
Grammar Practice |
19.11.08 |
10 min. |
|
Construction Kit |
19.11.08 |
15+15 min. |
Обучение студентов проходило в мультимедийном кабинете. Автором работы были сделаны копии лицензионной программы «Английский: Путь к Совершенству» в условиях Национальной Библиотеки РК имени А.С.Пушкина. Процесс обучения проходил под непосредственным руководством автора работы, в рамках парадигмы «компьютер-ученик». Преподаватель поддерживал контакт со студентами и во внеурочное время - прибегая к помощи НИТ, в частности, проходил обмен деловыми сообщениями через e-mail, с помощью которых преподаватель давал дополнительные указания к домашнему заданию, подготавливал студентов к следующим урокам, давал практические указания по использованию Интернет в обучающих целях.
В начале процесса опытного обучения были трудности в понимании студентами, что перед ними обучающая программа, которая способна улучшить и сформировать знания, умения и навыки иноязычного общения. Студенты также испытывали трудности с интерфейсом программы в первый раз ее использования, но ввиду достаточно простого интерфейса данной программы и легкости в навигации, студенты освоились уже ко второму занятию.
В ходе опытного обучения испытуемые студенты заметили, что у них повысился не только интерес к предмету иностранный язык, но и появилась высокая мотивация к изучению языка с использованием мультимедийных программ, ведь до этого момента, компьютер ими использовался как источник доступа в Глобальную Сеть, устройство для печатания докладов и проводник к компьютерным играм. Высокий интерес студентов к мультимедийной программе мотивирован также тем фактом, что программа моментальный реагировала и комментировала ответы студентов (Correct! Excellent! You are right! Sorry, the answer is not correct. Very good! Good answer!), что в условиях традиционного процесса обучения не всегда является возможным.
Благодаря панели инструментов («Введение в урок», «Помощь» - содержит подробные инструкции по работе с программой, ею можно воспользоваться в любом месте программы; «Способы обучения» - содержит проверенные временем методики изучения иностранного языка, способные повысить эффективность занятий; «Особенности культуры» - содержат социокультурный материал о традициях страны изучаемого языка по данной тематике; «Блокнот» - используется для заметок студентов; и «Результаты» - здесь студенты могут оценить плодотворность своего обучения - содержатся сведения о том, когда и сколько времени затратил студент на уроки, какие баллы студент получил за выполнение заданий каждого урока;), содержащимся на экране каждого урока, студенты могут с легкостью переходить на необходимую им информацию.
3.3 Постэкспериментальный срез
По окончании опытного обучения был проведен постэкспериментальный срез уровня сформированности языковых (лексико-грамматических) навыков и умений параллельно в экспериментальной и контрольной группах. Для диагностики использовался лексико-грамматический грамматический тест (Приложение 3) Постэкспериментальное тестирование, также как и предэкспериментальное, было направлено на выявление уровня языковых (лексико-грамматических) навыков и умений студентов по теме «Travel Arrangements».
Результаты пост тестирования были проанализированы и отражены таблице ХХХХ (Приложение В). На основе полученных данных мы пришли к выводу, что разница в увеличении уровня сформированности проектных умений с опорой на овладение лексикой и самостоятельную деятельность в ЭГ и КГ подтверждает эффективность использования мультимедийных программ в обучении иностранному языку на I курсе языкового вуза.
Таблица 2. Результаты постэкспериментального среза.
№ гр. |
Распределение по группам в эксперименте |
Количество учащихся |
Количество вопросов |
Среднее количество правильных ответов |
Уровень сформированности языковых умений и навыков |
|
118 |
КГ |
12 |
20 |
15 |
75% |
|
117 |
ЭГ |
12 |
20 |
19 |
95% |
Результаты постэкспериментального среза показали, что уровень сформированности языковых (лексико-грамматических) навыков и умений студентов по теме «Travel Arrangements» составляют 77% в КГ и 88% в ЭГ. Как видно из представленной таблицы, динамика формирования лексико-грамматических речевых навыков и коммуникативных умений в экспериментальной и контрольной группах отличаются. Студенты экспериментальной группы показали значительный рост по всем тестируемым параметрам, в то время как контрольные группы продемонстрировали незначительный рост. Следует отметить, что в целом студенты обеих групп справились с тестируемым материалом лучше, чем в предэкспериментальном срезе. Это обусловлено тем, что, во-первых, тема «Travel Arrangements» студентам уже знакома, во-вторых, во время эксперимента в контрольной группе все же проводилась работа по применению в речи пройденного материала, что предусмотрено традиционной методикой обучения грамматике.
В целом, студенты экспериментальной группы реже ошибались и с легкостью, затрачивая минимум времени, справились с заданиями, в то время как студентами контрольной группы было сделано больше ошибок в использовании в задании на использование своих лексико-грамматических навыков в речевой ситуации.
Положительные показатели в экспериментальной группе свидетельствуют об эффективности использования мультимедийных программ в обучении иностранного языка студентов I курса языкового вуза, так как в ходе постэкспериментального среза было объективно установлено, что уровень сформированных лексико-грамматических навыков и коммуникативных умений повысился благодаря использованию мультимедийных программ в обучении иностранного языка.
3.4 Анализ полученных результатов экспериментально-опытного обучения иностранного языка с использованием мультимедийных программ
Сравнивая результаты пред- и постэкспериментальной диагностики, мы построили следующие диаграммы:
Диаграмма 1. Уровень сформированности лексико-грамматических навыков и коммуникативных умений студентов в предэкспериментальном срезе.
Диаграмма 2. Уровень сформированности лексико-грамматических навыков и коммуникативных умений студентов в постэкспериментальном срезе.
Диаграмма 3. Динамика уровня сформированности лексико-грамматических навыков и коммуникативных умений студентов в пред- и постэкспериментальном срезах.
Как очевидно из диаграммы 3, средние показатели роста уровня сформированности лексико-грамматических навыков и коммуникативных умений студентов свидетельствуют о более высоких результатах в экспериментальной группе, что объясняется применением предложенной нами мультимедийной программы в обучении студентов.
Анализируя экспериментально-опытную проверку эффективности использования мультимедийных программ на I курсе языкового вуза, мы с уверенностью констатируем факт эффективности использования мультимедийных программ на I курсе языкового вуза.
Гипотеза, поставленная в данной работе подтвердилась и эксперимент можно считать удавшимся.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В связи с динамичным прогрессом информационных технологий в современном обществе возникает необходимость изменения учебного процесса, уточнение цели, задач, разработка новых технологий, внедрение более эффективных методов и средств обучения. Одним из ведущих средств обучения на сегодняшний день стало мультимедиа. Изучив возможности мультимедиа в обучении английскому языку студентов лингвистического вуза можно сделать вывод, что возможности мультимедиа заключаются не только и не столько в развитии и коррекции речи, восполнении отсутствующей языковой среды с помощью наглядного представления речевой ситуации и т.д., но и в значительной степени в формировании межкультурной коммуникативной компетенции[15, 3].
В сформировавшейся парадигме «компьютер-ученик» состоит принципиально новый подход к использованию мультимедиа при обучении английскому языку студентов лингвистического вуза на современном этапе информатизации общества иноязычного образования. Мы полагаем, что, будучи средством обучения, английскому языку, мультимедиа выполняет однонаправленную дидактическую функцию и направлено на повышение эффективности процесса обучения.
В результате проведенного исследования мы пришли к следующим выводам:
1. Внедрение мультимедийных программ в процесс обучения английскому языку на I курсе языкового вуза позволяет создавать многообразие коммуникативно-речевых ситуаций; обеспечить высокую интерактивность; расширять объем аудиовизуальной информации; обучать всем видам речевой деятельности с акцентом на аудирование и говорение; расширить знания студентов о культуре страны изучаемого языка при многообразии страноведческого материала, предлагаемого мультимедийными программами; обеспечить мгновенную обратную связь, тем самым достигая гибкости в управлении учебным процессом.
2. В качестве методологической основы и реализующимися подходами в результате использования мультимедийных программ в процессе обучения английскому языку на I курсе языкового вуза нами определены личностно-центрированный, лингвокультурологический, коммуникативно-когнитивный.
Основными принципами, реализующимися в результате использования мультимедийных программ в процессе обучения английскому языку на I курсе языкового вуза являются:
- принцип сознательности;
- принцип активности;
- принцип доступности;
- принцип систематичности;
- принцип наглядности;
- когнитивный принцип;
- коммуникативный принцип;
- лингвокультурологический принцип;
- принцип аутентичности;
- принцип проблематичности;
- принцип прагматической направленности
3. Стоит обратить внимание, что необходимость применения мультимедийных программ в процессе изучения английского языка в языковом вузе обусловлена тем, что средства мультимедиа:
А) дают огромные возможности аутентичной коммуникации;
Б) выступают альтернативой искусственно созданного общения, проходящего без участия носителей языка;
В) позволяют осуществлять языковое общение с представителями любых англо-говорящих стран;
Г) предоставляют возможность совершить виртуальное путешествие в любую страну по выбору, посетить достопримечательности, изучить реалии, традиции, культуру государства;
Д) способствуют повышению мотивации студентов к изучению английского языка, т.к. средства мультимедиа позволяют разнообразить формы обучения, от прослушивания аудиозаписей и просмотра видео, до работы с компьютерными программами и общения в чате.
Процесс обучения английскому языку становится интересным, легким, а вследствие этого - и результативным; придают стимул для изучения английского языка не только в вузе в рамках занятия английского языка, но и в повседневной жизни студентов; создают менее стрессовую обстановку. Каждый студент индивидуально имеет возможность записать свою речь, прослушать и сравнить с аутентичной речью, что позволяет снять психологические затруднения говорения. Можно без преувеличения утверждать, что именно поэтому на занятиях английского языка в лингвистическом вузе, в первую очередь, должны применяться технологии мультимедиа.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1 Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Материалы международной конференции. - Алматы: КАЗ ГУМО и МЯ имени Аблай хана. Часть 1.Алматы 2001.с.155.
2 Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Коростелев В.С. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества. Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Ред. Леонтьев А.А. М., 1991.
3 Величко В.В., Карпиевич Д.В., Карпиевич Е.Ф., Кирилюк Л.Г. Инновационные методы в гражданском образовании. - Мн., 1999.
4 Мясоед Т.А. «Интерактивные технологии обучения. Спец. семинар для учителей» М., 2004
5 Зверев А. 10 и 90 - новая статистика интеллекта Знание - сила - 1997г.\ №4
6 Роджерс К. Вопросы, которые я бы себе задал, если бы был учителем \\ хрестоматия по педагогической психологии сост. Красило А. И. и др. - 1995г.
7 Бар Р., Таг Дж. От обучения к учению - новая парадигма высшего образования // Университетское образование: от эффективного преподавания к эффективному учению. Сб. статей-рефератов по дидактике высшей школы / Белорусский государственный университет. Центр проблем развития образования. - Мн., 2001. - С. 13-39.
8 Григальчик Е. К., Губаревич Д. И. Обучаем иначе. Стратегия активного обучения \\ Минск - 2003, стр. 8
9 Амонашвили Ш. А. Воспитательная и образовательная функция оценки учения школьников. - Минск, 1984г
10 Бонуэлл Ч. К., Сазерленд Т. Е. Непрерывность активного обучения: выбор методов деятельности для активизации учебной работы студентов в аудитории \\ Университетское образование: от эффективного преподавания к эффективному учению. Сб. статей-рефератов по дидактике высшей школы \ БГУ центр проблем развития образования - Минск 2001
11 Венцель К. Н. Свободное воспитание: сб. научных трудов. - М., 1999
12 Гальскова И.Д. Современные методики обучения иностранному языку. Пособие для учителя.- М.: АРКТИ,2000,с. 127-128.
13 Коростылева Л.А. «Психологические барьеры и готовность к нововведениям» СПб., 1996, 66 стр.
14 Мещерякова, Е. Летний лингвистический лагерь/Е. МещеряковаЕ. Исаакович //Воспитательная работа в школе.-2005.-№ 2. - С. 22.
15 Коротаева Е. В. Хочу, могу, умею! Обучение, погружённое в общение - Мн., 1997
16 Кавтарадзе Д. Н. Обучение и игра. Введ. в активные мет. обуч. - М., 1998
17 Гладилина И.П. Некоторые приемы работы на уроках английского языка в начальной школе / И.П. Гладилина // Иностранные языки в школе.-2003.-
18 Суворова Н. «Интерактивное обучение: Новые подходы» М., 2005.
19 Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. «Технологии игры в обучении и развитии» М., 1996, 268 стр.
20 Иностранные языки в школе» 1(15) 2007,с.29,32.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Специфика лексического уровня французского языка. Дидактический потенциал мультимедийных технологий. Психологические особенности старшеклассников в усвоении иностранного языка. Формирование лексических навыков с помощью мультимедийных технологий.
курсовая работа [78,6 K], добавлен 23.01.2013Научный, процессуальный и деятельностный аспекты педагогических технологий. Использование мультимедийных средств обучения на уроках английского языка. Анализ урока на тему "Одежда": применение информационных технологий и личностно-ориентированный подход.
курсовая работа [42,3 K], добавлен 20.05.2012Особенности использования коммунтикативно-ориентированного подхода в обучении грамматике иностранного языка в школе. Характеристика сказки, пословиц и стихов как основных дидактических приемов формирования грамматических навыков немецкого языка.
курсовая работа [132,5 K], добавлен 20.03.2011Психологические особенности младших школьников, учитываемые при изучении иностранного языка. Психотехнические игры для обучения навыкам и умениям лексико-грамматического оформления речевых высказываний. Апробация игр и игровых упражнений при обучении.
дипломная работа [1011,3 K], добавлен 06.01.2015Принципы и основные компоненты обучения и развития на основе компетентностного подхода. Упражнения на совершенствование иностранного языка у старших школьников. Рекомендации по совершенствованию содержания образования в практике работы современной школы.
курсовая работа [396,8 K], добавлен 20.12.2014Специфика урока немецкого языка. Направления использования возможностей информационных технологий при его изучении. Планирование урока иностранного языка с использованием различных мультимедийных средств, особенности его организации в компьютерном классе.
курсовая работа [29,0 K], добавлен 03.11.2013Психолого-педагогическая характеристика младшего школьника. Специфика урока иностранного языка на начальном этапе обучения. Совершенствование учебного процесса на начальном этапе обучения иностранному языку с помощью новых образовательных технологий.
курсовая работа [109,4 K], добавлен 26.08.2011Анализ лексического аспекта иностранного языка в лингводидактической трактовке. Ознакомление с классификацией средств наглядности, используемых при обучении лексике. Изучение критериев отбора языкового материала при составлении тематических списков слов.
дипломная работа [1,5 M], добавлен 09.06.2017Интерактивные методы в обучении иностранным языкам. Принципы и технологии интерактивного подхода. Сравнение целей традиционного и интерактивного обучения. Изучение особенностей организации обучения по интерактивным методам на уроках иностранного языка.
курсовая работа [49,0 K], добавлен 31.10.2016Оборудование и планировка кабинета иностранного языка. Классная доска, оборудование рабочего места учащегося. Систематизация, хранение учебно-наглядных пособий, экспозиция. Использование современных информационных технологий в обучении иностранных языков.
курсовая работа [53,1 K], добавлен 07.09.2011