Структурные схемы простого предложения в удмуртском языке на примере произведения Г. Красильникова "Арлэн кутсконэз"

Анализ простых предложений, выделенных в "Грамматике современного удмуртского языка" и их элементов. Структурные схемы двусоставных и односоставных предложений из художественной литературы, в частности из произведения Г. Красильникова "Арлэн кутсконэз".

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 17.05.2012
Размер файла 163,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава 1. История вопроса

Глава 2. Структурные схемы простых предложений

2.1 Структурные схемы двусоставных предложений

2.2 Структурные схемы односоставных предложений произведения Г. Красильникова «Арлэн кутсконэз

Заключение

Библиография

Список сокращений

Приложение 1

Приложение 2

Приложение 3

ВВЕДЕНИЕ

Любое предложение какого-либо языка имеет сжатое ядро, в котором заключается самое главное в высказывании, обычно таким центром являются слова, отражающие предмет и его действие, иначе говоря, субъект действия и само действие. Именно эти элементы входят в структурную схему предложения. Для нас представляет интерес, какими частями речи могут быть выражены части предикативного ядра предложения.

Актуальность нашей работы заключается в том, что структурные схемы простого предложения в удмуртском языке мало изучены. Схемы, которые описаны в «Грамматике современного удмуртского языка» 1970 г. могут иметь неполный перечень схем. Поэтому необходимо еще раз проанализировать структурные схемы простых предложений.

Целью данной работы является описание структурных схем простых предложений в современном удмуртском языке.

Для анализа нами выбрана часть текста повести Г.Д. Красильникова «Арлэн кутсконэз», хотя это произведение и написано в 60-е годы, тем не менее, язык произведения очень близок к современному языку в его литературной и отчасти разговорной форме. Сопутствующей причиной анализа именно этого произведения является оцифровка данного текста для введения в базу данных (в дальнейшем для использования в лингвистических целях).

Задачи исследования:

1) выявить и описать модели, по которым образуются простые предложения в современном удмуртском языке;

2) изучить теоретическую литературу, в которой дается описание и анализ структурных схем простого предложения;

3) определить состояние изученности темы.

Объектом исследования являются простые предложения из произведения Г.Д. Красильникова «Арлэн кутсконэз».

Предметом исследования являются структурные схемы простых предложений из вышеназванного произведения.

Основными методами исследования являются описательный, сравнительный и статистический методы.

Научная новизна дипломного проекта заключается в том, что нами выявлена структурная схема простого предложения, не описанная в грамматиках удмуртского языка.

Теоретическая значимость состоит в том, что оцифрованный текст с пометами можно ввести в базу данных для дальнейшего использования при теоретических исследованиях синтаксиса удмуртского языка или анализа языковых единиц других ярусов удмуртского языка.

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы на занятиях по удмуртскому языку в вузе и школе.

Теоретической основой данной работы являются труды Л.И. Калининой, В.И. Алатырева, И.В. Тараканова.

Если говорить о степени научной разработанности темы, можно сказать, что структурные схемы специальному анализу подверглись лишь в «Грамматике современного удмуртского языка» 1970 г. и частично в школьных учебниках.

Структура работы обусловлена предметом, целью и задачами исследования. Дипломный проект состоит из введения, двух глав, заключения и приложений.

Введение раскрывает актуальность, определяет степень научной разработки темы, объект, предмет, цель, задачи и методы исследования, раскрывает теоретическую и практическую значимость работы.

В первой главе кратко рассматривается история вопроса, говорится о простых предложениях, выделенных в «Грамматике современного удмуртского языка».

Во второй главе описываются структурные схемы предложений из произведения Г.Д. Красильникова «Арлэн кутсконэз», приводится статистика. А также примеры схем из других художественных текстов.

В заключении подводятся итоги исследования, формулируются выводы по рассматриваемой теме.

1. История вопроса

Предикативная основа (структурная схема) простого предложения - это имеющий свою формальную организацию и свое языковое значение синтаксический образец, по которому может быть построено отдельное нераспространенное (элементарное) предложение. Такие предикативные основы (структурные схемы) предложения являются абстракциями, отвлекаемыми от неограниченного множества конкретных предложений. Предикативная основа предложения организуется несколькими (обычно - двумя) формами слов, находящимися друг с другом в определенных синтаксических отношениях (неоднокомпонентные предложения), а также, возможно, и только одной формой слова (однокомпонентные предложения). И в том, и в другом случае формы слов предстают уже не как морфологические, а как синтаксические единицы, обогащенные многими уже собственно синтаксическими характеристиками [РГ 1980: 86].

Понятие структурной схемы позволяет сделать первый шаг в определении простого предложения: простое предложение - это такое высказывание, в основе построения которого лежит отвлеченный грамматический образец (структурная схема, предикативная основа), специально предназначенный языком для построения отдельной относительно самостоятельной единицы сообщения [РГ 1980: 86].

Простые предложения в своем большинстве распадаются на два основных типа по составу членов предложения: односоставные и двусоставные.

Структурную основу двусоставных предложений образуют подлежащее и сказуемое.

Подлежащее - это главный грамматически независимый член двусоставного предложения, обозначающий предмет, признак которого выражается сказуемым. Любое слово, обозначающее в данной цепи определенное действие, качество, количество или отношение, может выступить в структуре предложения в роли подлежащего. Подлежащее имеет обобщенное грамматическое значение; оно предицируется сказуемым и является исходным моментом построения двусоставного предложения, его главным ядром. Все члены прямо или косвенно связанны с подлежащим. По смыслу и грамматически непосредственно связаны с подлежащим его определение и сказуемое [ГСУЯ 1970: 38].

Сказуемое - главный член предложения, обозначающий, раскрывающий признак, форму существования предметов и явлений, выраженных подлежащим. Сказуемое непосредственно соотносится с подлежащим, подчиняется ему, обычно согласуется с ним и является основным предицирующим элементом предложения [ГСУЯ 1970: 103].

В удмуртском языкознании наименее научно разработанным разделом грамматики является синтаксис. Если вопросы лексикологии, морфологии и частично фонетики стали предметом изучения с XVIII века (см. словари и словники Миллера, Фалька, Мессершмидта, Фишера, Палласа, Кондратовича и первую грамматику удмуртского языка «Сочинения, принадлежащий к грамматике вотского языка», 1775) и по этим разделам в XIX и в начале XX вв. опубликованы некоторые основополагающие работы, то синтаксические законы удмуртского языка не были объектом специального исследования вплоть до тридцатых годов XX века. Забытыми оказались особенно такие важнейшие разделы, как структура и типы простого предложения, способы выражения главных и второстепенных членов предложения, без раскрытия норм функционирования которых невозможно изучить сложные предложения. Изданные отдельные работы, в которых в той или иной мере рассматриваются названные выше проблемы, имеют эскизный характер и часто в научном отношении стоят на уровне школьных учебных пособий. Другие же теоретические работы посвящены сравнительно узким проблемам (например, работы П.Н. Перевощикова «Деепричастия и деепричастные конструкции в удмуртском языке», 1959; Р. И. Яшиной «Сравнительные конструкции в удмуртском языке», 1963) [ГСУЯ 1970: 3].

Первым научным трудом, где кратко рассматриваются некоторые вопросы синтаксиса удмуртского языка, является грамматика Ф. Видемана, изданная в Ревеле в 1851 году (Grammatik der wotjakischen Sprache, стр. 267 - 291). Во второй его работе - Сравнительной грамматике коми и удмуртского языков, изданной в 1884 году, - существенно нового не дается, кроме структурно-типологического сопоставления некоторых удмуртских синтаксических конструкций с соответствующими синтаксическими явлениями коми языка (Grammatik der syrjanischen Sprache mit Beriicksichtigung ihrer Dialekte und des Wotjakischen, 1884, стр. 236 - 252) [ГСУЯ 1970: 3].

Некоторые сведения об отдельных синтаксических категориях имеются в учебных пособиях по языку, изданных до Великой Октябрьской социалистической революции (см. учебники И. Михеева, В. Ислентьева и др.). В практическом плане вопросы синтаксиса нашли свое отражение и в учебниках для удмуртских восьмилетних и средних школ. Например, в книгах И.В. Яковлева «Удмурт кылрадъян» (Ижевск, 1927; переиздания в 1930 и 1931 гг.), П.Д. Горохова «Учебник русского языка» (Ижевск, 1929), А.Н. Лекомцева «Удмурт грамматика. Синтаксис» (Ижевск, 1933, переиздания в 1935 и 1938 гг.) и А.В. Конюховой «Удмурт кыл грамматика». В 1938 году был издан первый сборник статей «Удмурт кылын морфология но синтаксис вопросъёс». В 1941 году вышел второй сборник, где в эскизной форме рассматриваются отдельные вопросы синтаксиса [ГСУЯ 1970: 3].

В 1947 году вышла брошюра М.Н. Булычева «Порядок слов в удмуртском простом предложении».

Исследование М.Н. Булычева посвящено большой теме. Изучение вопроса о порядке слов в удмуртском простом предложении и выяснение определённых закономерностей в этом порядке является разрешением весьма важной проблемы удмуртского синтаксиса и должно по праву занимать видное место в удмуртской научной грамматике.

Удмуртский язык характеризуется относительно свободным порядком слов.

Вопрос о расположении слов в удмуртском предложении является основным для строя удмуртской речи и тесно связан с другими вопросами удмуртского языкознания. Поэтому научная разработка вопроса о порядке слов в удмуртском предложении имеет существенное значение [Булычев М.Н. 1947: 3].

Своё исследование М.Н. Булычев проводит на основе обильного материала. Он широко использует наиболее старые фольклорные записи Вихмана и неопубликованные материалы позднейших лингвистических экспедиций, которые были организованы в своё время Академией наук СССР и Удмуртским научно-исследовательским институтом, а также образцы современного удмуртского литературного языка из удмуртской художественной и политической литературы.

Во всех своих суждениях М.Н. Булычев исходит из предпосылки, что расположение слов в удмуртском предложении нельзя рассматривать, как нечто застывшее и неизменное. Этот порядок он рассматривает в свете тех изменений, которым исторически подвергается вся языковая система.

Автор возражает против утверждений о неизменной позиции сказуемого в конце удмуртского предложения, он приводит большое число иллюстраций из удмуртского фольклора и из современного удмуртского литературного языка, говорящих о значительных сдвигах в этом вопросе и решительно опровергающих утверждения о неизменном порядке слов в современном удмуртском предложении.

М.Н. Булычев последовательно проводит ту мысль, что после Великой Октябрьской социалистической революции, вместе с коренной перестройкой всей жизни, произошли большие изменения в мышлении удмуртов и в их языке. Вполне естественно, что в связи с этим и порядок слов в удмуртском предложении претерпел и претерпевает большие изменения, с одной стороны, под влиянием внутренних процессов в самом удмуртском языке, а с другой - в силу возросшего влияния со стороны русского языка [Булычев 1947: 4].

Структуру удмуртского предложения автор анализирует в её динамике. Он не берёт отдельных членов предложения и не изучает изолированно вопроса о занимаемых ими в предложении позициях, также отдельно не рассматривает структурных схем предложения. Его интересуют соотношения и взаимное расположение членов предложения по определённым группам - концентрам.

В анализе М.Н. Булычева удмуртское простое предложение выступает прежде всего как типично двусоставное предложение, в основе которого лежат два концентра - концентр подлежащего и концентр сказуемого, причём каждая из этих групп слов, концентрирующихся около подлежащего или сказуемого, замыкается соответственно подлежащим или сказуемым [Булычев 1947: 4].

Вопрос о структуре удмуртского предложения рассматривается также К. М. Баушевым в работе «Синтаксический строй вотской речи и генезис частиц союзного порядка (М.- Л., 1929).

Автор, как и М.Н. Булычев, обращает внимание на генезис структуры предложения в удмуртском языке и устанавливает основной принцип синтаксического строя удмуртской речи - тенденцию ведущего, главного слова словосочетания занять конечную позицию.

В удмуртском простом предложении, как и в русском, существует прямой порядок слов и обратный. Прямой порядок слов является нейтральным в стилистическом отношении. При обычном, прямом порядке слов подлежащее и его группа начинает предложение, группа сказуемого завершает его. Сказуемое, как стержневое слово своей группы, стоит на конце предложения. Егит летчик училищеез синмаськымон йылпумъяз («Удмуртиысь комсомолец»). Молодой летчик успешно закончил училище.

Исторически такой порядок слов был в абсолютном большинстве удмуртских простых повествовательных предложений представляющих собой тип глагольного предложения с именительным падежом существительного в роли субъекта действия или его заменителя (местоимения, прилагательного, причастия в роли существительного).

Возникновение новых форм выражения мысли - новых конструкций - обусловлено развитием всех жанров удмуртской художественной литературы, образованием некоторых функциональных стилей удмуртского литературного языка (делового, стиля публицистической литературы), общностью развития общественно-политической и экономической жизни и сближением культур народов нашей многонациональной страны. В условиях двуязычия сказывается влияние синтаксической системы русского языка и в разговорной речи удмуртов. Структура предложения изменяется и совершенствуется в связи с развитием языка в целом [Гаврилова 1970: 107-118].

Как уже замечалось ранее, наименее научно разработанным разделом грамматики удмуртского языка является синтаксис. Так, например, ни в одной из вышеуказанных работ нет описаний эллиптических предложений.

Эллиптическими называются самостоятельно употреблямые предложения особого типа, спецификой структуры которых является отсутствие глагольного сказуемого, причем сказуемого, не упомянутого в контексте, т.е. в смысловом отношении не являющегося необходимым для передачи данного сообщения. Отсутствующее и не нуждающееся в «восстановлении» сказуемое, однако, участвует в формировании строя этих предложений, так как в них имеются второстепенные члены состава сказуемого. В этом отношении эллиптические предложения сближаются с неполными.

Эти предложения не нуждаются ни в контексте, ни в ситуации для того чтобы составить представление о действии или состоянии. Оно выражается всей конструкцией в целом, цель которой сообщит о месте, времени, способе, характеризующих действие или состояние или указать на объект действия [Валгина 2006: 378].

Из более современных работ по синтаксису, можно отметить статью Н.Н. Тимерхановой «Эллиптические предложения в удмуртском языке».

В своей статье Н.Н. Тимерханова описывает модели эллиптических предложений.

В удмуртском языке встречаются предложения, в которых пропущены сказуемые, но присутствуют второстепенные члены из состава сказуемого. Причем, глагол-сказуемое нельзя точно восстановить по контексту, и "указанные конструкции не могут быть непосредственно сопоставлены с определенными глагольными предложениями в качестве полного и неполного вариантов индивидуального предложения". В подобных предложениях наблюдается "сокращение глагольного сочетания в предложении, устранение глагольного компонента (без возмещения его в контексте)".

Приведем некоторые продуктивные эллиптические конструкции удмуртского языка.

I.Модель эллиптических предложений с пропущенным глаголом движения, перемещения: 1. Шунды - выллань, нунал - азьлань... (Выль дунне. 1991). - Солнце - выше, день - вперед... 2. Мон - тон доры... (Кутянова Л.). - Я - к тебе... 3. Пересь в?зы пинал... (Кутянова Л.). - К старому (старику) молодой... Семантическая структура таких предложений состоит из субъекта действия и локального детерминанта, обозначающего направление движения. Субъект действия может быть выражен существительным (шунды - солнце) или местоимением (чаще личным: мон - я) в именительном падеже, локальный детерминант выражается наречием места (выллань - выше) или существительным (пересь - старик) /местоимением (тон - тебе) с пространственным послелогом (доры - к, в?зы - к) [Тимерханова 1999: 59].

Этот тип эллиптических предложений имеет следующие модели:

1. Подлежащее - существительное + локальный детерминант, выраженный наречием.

2. Подлежащее - местоимение + локальный детерминант, выраженный местоимением с послелогом.

3. Подлежащее - существительное + локальный детерминант, выраженный существительным с послелогом.

II. Модель эллиптических предложений с пропущенным фазовым глаголом:

1. Нунал б?рсьы нунал... (Кутянова Л.). - День за днём... 2. Та улонмы асьмелэн - од?г пол кеськытозь... (Кутянова Л.). - Эта жизнь наша - до тех пор, пока один раз не крикнем... В подобных предложениях имеется субъект действия и темпоральный детерминант, выраженный наречием времени, существительным (нунал - днём) / местоимением с пространственно-временным послелогом (б?рсьы - за), деепричастием или деепричастным оборотом (од?г пол кеськытозь - до тех пор, пока один раз не крикнем). Такие эллиптические предложения могут иметь значение периодичности действия, цикличности процесса (пример 1) или могут обозначать начальный либо конечный временной предел (пример 2 - конечный предел) [Тимерханова 1999: 59].

Этот тип эллиптических предложений имеет следующие модели:

1. Подлежащее - существительное + локальный детерминант, выраженный существительным с предлогом.

2. Подлежащее - существительное, имеющее притяжательный суффикс + локальный детерминант, выраженный деепричастным оборотом.

III.Модель эллиптических предложений с пропущенным глаголом со значением местонахождения: 1.... Ву ныр улын (Выль дунне. 1991). -...Вода под носом. 2. Шур сь?рын - бусы, та палан - возь...(Кутянова Л.). - За рекой поле, на этой стороне - луг... 3. Тон сояз ярдурын, мон таяз (Кутянова Л.). - Ты на том берегу, я на этом. 4. Котырам нош сяська гинэ... (Кутянова Л.). - А вокруг лишь цветы... Структура подобных предложений состоит из субъекта действия и локального детерминанта, выраженного наречием места (котырам - вокруг), существительным / местоимением в инессиве (ярдурын - на берегу / таяз - на этом), существительным / местоимением с пространственным послелогом (шур сь?рын - за рекой / та палан - на этой), фразеологизированным сочетанием (ныр улын - под носом) [Тимерханова 1999: 59].

Вышеуказанный тип эллиптических предложений имеет следующие модели:

1. Подлежащее - существительное + локальный детерминант, выраженнаречием.

2. Подлежащее - существительное + локальный детерминант, выраженный существительным с пространственным послелогом.

3. Подлежащее - местоимение + локальный детерминант, выраженный существительным / местоимением.

4. Подлежащее - существительное + локальный детерминант, выраженный наречием места.

Таким образом, можно сказать, что конструктивными элементами эллиптических предложений удмуртского языка являются субъект действия, выраженный именительным падежом существительного или местоимения, и локальный либо темпоральный детерминант [Тимерханова 1999: 59].

2. Структурные схемы простых предложений

В произведении Г. Красильникова «Арлэн кутсконэз» нами рассматривались односоставные и двусоставные предложения. Большинство предложений представлены структурными схемами с подлежащим и сказуемым.

2.1 Структурные схемы двусоставных предложений

1. Подлежащее - существительное + сказуемое - простое глагольное сказуемое, выраженное глаголом первого прошедшего времени (тодмо ортчем дыр). Сказуемое, выраженное глаголом первого прошедшего времени, обозначает действие, совершившееся или не совершившееся до момента речи, или будущее действие. В роли подлежащего могут выступать собственные и нарицательные имена существительные, имеющие любое лексическое значение. В данном произведении преобладают собственные имена существительные. Сюда входят личные имена, включая отчества и фамилии людей (Соснов, йырзэ шонертытэк, очки улысеныз котырак учкиз. 78 (номер предложения в тексте)), географические названия и т.д.

Нарицательные имена существительные могут стоять единственном и множественном числе, иметь конкретное и абстрактное значение, употребляться в прямом и переносном смысле, по своей структуре могут быть простыми и сложными [ГСУЯ 1970: 42]: Oслы матэгес интыяськемын дасо кузя фельдшеръёс, сестраос. 76 Врач Риммалэсь гадьзэ, к?тсэ, пыдъёссэ кырмаса, з?былыса утчаз. 130 Со с-самоуправлениен шудонды мыным чик кулэ ?в?л... 513

Подлежащее может быть выражено существительным, стоящим в именительном падеже с притяжательным суффиксом соответствующего числа и лица. По своей структуре и значению такие существительные, как и существительные без притяжательных суффиксов, могут быть простыми и сложными, могут выражать конкретные и абстрактные понятия, относиться к нарицательным или собственным именам и т.д. [ГСУЯ 1970: 42]: Температурной картаез но мукет возьматэ. 215 Врачъёсмы милям туж умоесь. 161 Атабайёслэн самой данъяськон интызы - клуб. 48

2. Подлежащее - существительное + сказуемое - простое глагольное сказуемое, выраженное глаголом настоящего времени, при этом сказуемое-глагол может употребляться в сочетании с отрицательным глаголом: Пиналъёс уг оско но юало. 45

3. Подлежащее - местоимение + сказуемое - глагол первого прошедшего времени (тодмо ортчем дыр). В произведении Г. Красильникова местоимения представлены, в основном личными или личностно-определительными местоимениями единственного или множественного числа. В основном это связано с тем, что данное произведение написано в художественном стиле, в котором имеется прямая речь: Ачиз пуксиз уробо ныре, дыг валэз кузь бадьпу нь?рен шуккиз. 108 Анаезлэсь кылз?ськыса, враче дышетскиз со. 28 Со чик куалектытэк учкиз пыремъёс шоры. 169 Табере со тодмаз та адямиез. 311 Й?нтэм адями шуыса учки мон... 293

4. Подлежащее - местоимение + сказуемое - глагол настоящего времени: Таиз шер луылэ, куспазы соос тупаса уло… 20 Нош соиз нокы?е кариськытэк пуке, ?уась папиросэзлэсь пеньзэ фикус горшоке уськытъя.211

5. Подлежащее - местоимение + сказуемое - сочетание отрицательного глагола с глаголом в личной форме: - Мон чик уг кышкаськы. 197

6. Подлежащее - существительное + сказуемое - наречие: - Нылок, тынад нимыд кызьы?177 -Номыре валасьтэм калык татын!121

7. Подлежащее - местоимение + сказуемое - сочетание инфинитива с глаголом в личной форме: - Мон дежурить кари…89

8. Подлежащее - сочетание указательного местоимения с нарицательным существительным + сказуемое - глагол первого прошедшего времени (тодмо ортчем дыр): Самой со куара сайкатћз Фаинаез.4

9. Подлежащее - местоимение + сказуемое - сочетание глагола первого прошедшего времени (тодмо ортчем дыр) с существительным: Тани со нош ик, туй гумызэ ымаз поныса, ?ожмылэс куара сётћз но пудо сьќры вамыштћз.7

10. Подлежащее - существительное + сказуемое - сочетание глагола в личной форме с существительным в родительном падеже и сравнительным словом кадь: Марке тусты уйзэ к?лымтэ адямилэн кадь?60

11. Подлежащее - существительное + сказуемое - глагол будущего времени: Џуказе врачъёс лыктозы но тонэ соку ик й?натозы.160

12. Подлежащее - существительное + сказуемое - причастие: Самой чебересь но бад?ымесь юртъёсын интыяськемын райком, райисполком, райпотребсоюз, эшшо к?ня ке мукет п?ртэм «райёс».43 Oслы матэгес интыяськемын дасо кузя фельдшеръёс, сестраос.76 Тыбырыз воксё губырмем ини.382

13. Подлежащее - существительное + сказуемое - сочетание прилагательного со вспомогательным глаголом и числительным: Температураез бад?ым вал, куамын укмыс но куать...95

14. Подлежащее - существительное + сказуемое - сочетание деепричастия с глаголом в личной форме: Риммалэн анаез капка азе б?рдыса кылиз.110

15. Подлежащее - существительное + сказуемое - сочетание прилагательного с частицей и причастием: Егит на кышномурт, алигес гинэ быземын.2

16. Подлежащее - существительное + сказуемое - сочетание инфинитива со вспомогательным (или малознаменательным) глаголом: Котькуд врачлэн аслаз визьмыз, аслаз малпанэз луыны кулэ.233 Алексей Петровичлэн характерез берло дыре с?риськыны кутскиз.261

17. Подлежащее - существительное + сказуемое - глагол второго прошедшего времени (тодмотэм ортчем дыр): Лариса Михайловна кы?е висён гожтыны тодымтэ, буш инты кельтэм.331

18. Подлежащее - местоимение + сказуемое - глагол второго прошедшего времени (тодмотэм ортчем дыр): Туннэ нуналэн номыр но бырымтэ.271

В данном предложении сказуемое с формой -мтэ показывает не совершенное субъектом действие.

19. Подлежащее - местоимение + сказуемое - сочетание существительного с вспомогательным глаголом: Фу, маскара, оломар но йыре лыктэ.299

20. Подлежащее - существительное (сочетание существительного, имеющего притяжательный суффикс с существительным в родительном падеже) + сказуемое глагол настоящего времени: Татысен солы копак азбар но амбулаторилэн сэргыз ад?иське.392

21. Подлежащее - местоимение + сказуемое сочетание собственного имени существительного со вспомогательным глаголом: Нуналлы быдэ ?укна тямыс часысен со Тамара Васильевна луэ, кыллы но литературалы дышетћсь Тамара Васильевна Тарасова.16

22. Подлежащее - сочетание собственного имени существительного с местоимением + сказуемое - сочетание собственного имени существительного со вспомогательным глаголом: Нош ачиз Фаина нуналлы быдэ џукна укмыс часысен Фаина Ивановна луэ, врач-терапевт Фаина Ивановна Петрова. 17

23. Подлежащее - местоимение + сказуемое - сочетание собственного имени существительного со вспомогательным глаголом и глаголом в личной форме: Љыт, ужысьтызы бертыса, соос нош ик огзылы огзы Фаина но Тома луо, мылкыдзы каньыл дыръя огзы шоры огзы Файка но Томка шуыса гинэ вазьыло.18

24. Подлежащее - существительное + сказуемое - сочетание наречия с отрицательным глаголом и глаголом настоящего времени: Урамын адямиос трос ?в?л, от? но тат? оген-оген ортчыло.24

25. Подлежащее - существительное + сказуемое - существительное + сочетание причастия с глаголом в личной форме: Асьмелэн главной врачмы демократ, калыкез яратэм кариське...40

26. Подлежащее - существительное + сказуемое (сочетание существительного с глаголом первого прошедшего времени (тодмо ортчем дыр)) + глагол первого прошедшего времени: Кикур зќкта пуксем тузон вылэ сюлоез читыр-чутыр гож кельтћз.8

27. Подлежащее - существительное, имеющее притяжательный суффикс + сказуемое - местоименное наречие: Ну, нылаш, кызьы тынад нимыд?126 - Нош т?ляд асьтэлэн кы?е малпанды?23

28. Подлежащее - причастие + сказуемое глагол настоящего времени: Али тополь куаръёс п?лын од?г-ог ?ужектылэмъёсыз ад?исько ни.26

29. Подлежащее - местоимение + сказуемое - сочетание ифинитива со вспомогательным глаголом: Тазьы ужаса, т? ?ынызэ но лэсьтыны уд вуэ.32

30. Подлежащее - прилагательное + сказуемое - глагол настоящего времени: Нош татысь пересьёс йырзэс бергатъяса паймо.41

31. Подлежащее - отглагольное существительное + сказуемое - глагол настоящего времени (к глаголу может примыкать отрицательный глагол): Кинлы кулэ т?ляд тыршемды?33

32. Подлежащее - существительное + сказуемое - сочетание местоимения сравнительного слова и частицы: Охо-хо, та Атабаед мар быд?а луиз ини, а?42

33. Подлежащее - сочетание существительного с местоименимем + сказуемое - наречие: Школа но райклуб - таосыз нимаз.44

34. Подлежащее - местоимение + сказуемое - глагол вань: Городын но сы?еез вань меда...51

35. Подлежащее - существительное + сказуемое - сочетание местоимения со вспомогательным глаголом: - Таиз тынад койкаед луоз, Риммочка… 149

36. Подлежащее - существительное с послелогом + сказуемое - сочетание прилагательного с отрицательным глаголом: Йыр улыд чурыт ?в?л-а?151

37. Подлежащее - существительное + сказуемое - сочетание наречия со вспомогательным глаголом: Атаед но татын ик луоз, нокытчы уз кошкы.155

38. Подлежащее - существительное + сказуемое - сочетание причастия со вспомогательным глаголом: Терапевтической отделениысь детской палатае Фаинаен ?ош Георгий Ильич пырыку, Римма сайкамын вал ини.168

39. Подлежащее - местоимение + сказуемое - сочетание прилагательного с отрицательным глаголом: Нош со чик лек ?в?л, бодыен ке но ветлэ.172

40. Подлежащее - наречие + сказуемое - сочетание наречия со вспомогательным глаголом: Тат?ыд в?сь луэ-а?184

41. Подлежащее - местоимение + сказуемое - сочетание прилагательного с отрицательным глаголом и частицей: Татын ваньмыз тодмо ?в?л на.195

42. Подлежащее - существительное + сказуемое - сочетание отрицательного глагола со сравнительным словом: - Мон... мынам малпамея, Замятина Риммалэн аппендицит ?в?л кадь.207

43. Подлежащее - местоимение + сказуемое - сочетание существительное: Т?ни со, кемалась бурмем яра бервыл.335

44. Подлежащее - существительное + сказуемое - сочетание прилагательное (может быть в сочетании с отрицательным глаголом): Охо-хо, арлыдъёс асьмелэн пичиесь ?в?л ни...354

45. Подлежащее - местоимение + сказуемое - прилагательное: Со мынам визьмо, ох, визьмо, ява.367

46. Подлежащее - местоимение + сказуемое - сочетание отрицательного глагола с глаголом условного наклонения, частицей и глаголом в личной форме: Мон коть нокызьы ќй чидасал кадь пот?сько. 399

47. Подлежащее - существительное + сказуемое - сочетание причастия с существительным, сравнительной частицей, отрицательным глаголом и глаголом в личной форме: Нош Глаша аслыз чик «?имем лул» кадь уг пот, од?г дышем та интыысьтыз нокытчы кошкыны уг ?уткаськы.401

48. Подлежащее - причастие + сказуемое - сочетание отрицательного глагола со вспомогательным глаголом: Монэ юась ?й вал-а? 456

49. Подлежащее - сочетание числительного с существительным + сказуемое - сочетание деепричастия с отрицательным глаголом и глаголом в личной форме: Дунне вылын улытозяз, од?гез но адями больницае ветлытэк уг кыльы, дыр.468

Двусоставное предложение может быть грамматически неполным, т.е. не иметь в наличии обоих составов, но это не лишает его специфики двусоставного предложения, так как отсутствующий состав подразумевается.

50. Бере кылиськом.86 - отсутствует состав подлежащего, но он легко восстанавливается из контекста.

51. Подлежащее - существительное + сказуемое - местоимение: Кин Миколашка дыръя? 46 Нош висёнэз мукет ке, соку...240

52. Подлежащее - числительное + сказуемое - глагол настоящего времени: Котьмар шу но, куатьтон тырмиське...277

53. Подлежащее - существительное + сказуемое - глагол второго прошедшего времени + глагол настоящего времени: Нош Соснов солэн верамысьтыз номырзэ валамтэ, ш?дске, Георгий Ильич шоры очки улт?з синзэ ?утъя.234

54. Подлежащее - местоимение + сказуемое - глагол условного наклонения: Соин ик мон... мм... к?ня ке возьмасал на.239

55. Подлежащее - числительное + сказуемое - причастие: Со п?лысь ньыльдонэз висисьёс котырын ортчемын.278

56. Подлежащее - существительное + сказуемое - сочетание существительного с инфинитивом, отрицательным глаголом и глаголом в личной форме: Куатьтон арес луытозяз, доктор Соснов сюлэмзэ измыны ?з сёт.279

2.2 Структурные схемы односоставных предложений произведения Г. Красильникова «Арлэн кутсконэз».

Структурную основу односоставных предложений составляет один член предложения, который может быть распространен, т. е. являться главным компонентом словосочетания.

Односоставные предложения делятся на две группы в зависимости от того, какая лексико-грамматическая единица языка выступает в качестве главного члена.

В систему бесподлежащных односоставных предложений входят: определённо-личные, неопределённо-личные, обобщенно-личные и безличные. [ГСУЯ 1970: 185].

В данном произведении бесподлежащные односоставные предложения представлены в основном определенно-личными предложениями.

57. Сказуемое - глагол в форме первого или второго лица единственного и множественного числа всех времен. Подлежащее отсутствует, но действующее лицо (субъект действия) выражается личной формой глагольного сказуемого, которая определённо указывает, какое подлежащее может быть или могло быть [ГСУЯ 1970: 185].

В таких предложениях на первый план выдвигается не действующее лицо, а действие или состояние, выраженное глаголом-сказуемым. В повествовательных предложениях употребление односоставных конструкций ограничено, несмотря на их информативную достаточность. Односоставные структуры чаще используются при актуализации действий говорящего, а не собеседника: Юнме мон понна сокем сюлмаськиськоды. Ангессэ бералтымон ик вушйыса, йырзэ сэзъяз но шунтэм валесаз берен зуняк уськытскиз.10 Кытысь ваиды?118 Георгий Ильичлэсь юрттэмзэ возьмаса, со шоры учкиз. 210

58. Сказуемое - глагол третьего лица множественного числа всех времен. Глагол-сказуемое обозначает действие, совершаемое неопределенными или неизвестными лицами, т.е. при выражении мысли неопределенно-личным предложением главное внимание говорящего (или собеседников) обращается на действие или процесс, а не на субъект действия [ГСУЯ 1970: 188].

Форма множественного числа сказуемого в неопределенно-личных предложениях имеет значение неопределенности, а не множественности субъектов. Данный тип предложения распространен в разговорном стиле, а в книжном, научном, деловом стилях, где необходима предельная ясность высказывания, как утверждают лингвистические источники, почти не употребляется, поэтому таких моделей в произведении встречается не так много: Часэн-часэн сыло, синзы кыльымон кыре учко, учко...481 Асьсэлэн висёнзы тырмытэк, мукетсэ шедьтозы на.283

59. Сказуемое - глагол в форме повелительного наклонения: Шокчы... 346 Эшшо... Мургес шокчы...347 Табере шокандэ кут.348 Так, ярам... Д?сяськы.349

60. Сказуемое - сочетание инфинитива с глаголом в личной форме: Укно улын ик туй гумыен шудыны кутскизы: тру-ту-ту-у 3...

61. Сказуемое - сочетание отглагольного существительного с отрицательной частицей ќвќл: Такем вазь солы нокытчы дыртонэз ќвќл.11

62. Сказуемое - сочетание инфинитива с безличным глаголом и частицей: Бере кылемлэсь кќбератэк-маратэк, куинь час изьыны луоно на, куинь час!13

63. Сказуемое - сочетание безличного глагола с частицей: Луыкуз изёно на.15

64. Сказуемое - прилагательное + фразеологическое сочетание: Ваменэс, котьку ас кылзэ каре.21

65. Сказуемое - сочетание прилагательного с глаголом первого прошедшего времени, числительным и послелогом: Дуно усиз, шуо, вуж уксёен оло миллион пала.49

66. Сказуемое - сочетание безличного глагола со вспомогательным глаголом: Неужто солы, вань улытозяз, тани тазьы ?укналы быдэ «линейкае» дыртылоно луоз?35

67. Сказуемое - сочетание наречия с безличным глаголом: Нош малы, пе, Фаина Ивановналы одно ик соин соглаш кариськоно?232

68. Сказуемое - сочетание глагола второго прошедшего времени с отрицательным глаголом и глаголом в личной форме: Алексей Петрович, мынам т?ледыз дышетэме уг пот.238

69. Сказуемое - безличный глагол: Малпаськоно на, к?ня ке возьмано.242

70. Сказуемое - сочетание глагола в личной форме с междометно-наречным словом: Вамыштэмезлы быдэ кузесь чиньыосыныз шальк! карылэ, со куспын сотэк но вольыт сынам йырсизэ маялля.251

71. Сказуемое - сочетание глагола второго прошедшего времени с инфинитивом. Уг яра вылэм солы Световидовен вераськыкуз п?секъяны.280

72. Сказуемое - сочетание наречия со вспомогательным глаголом и глаголом второго прошедшего времени: Я, ?еч-а, бур-а, Алексей Петрович, кы?е кемалась вал ини ад?иськеммы!321

В вышеуказанном произведении имеются также и безличные предложения. В безличных предложениях главный член обозначает действие или состояние независимо от деятеля. Структура их такова, что грамматического подлежащего в них нет, и не может быть.

73. Сказуемое - сочетание глагола настоящего времени и частицы: Ой, укмысэ мынэ ни!23

Бессказуемоестные (подлежащные) простые предложения в данном произведении представлены эллиптическими предложениями.

Эллипсис (гр: elleipsis - опущение, недостаток) - речевое явление, заключающееся в коммуникативно значимом опущении структурных элементов предложения [Валгина 2006: 378].

74. Эллиптическое предложение с пропущенным глаголом со значением местонахождения: Љытазе ваизы висись, м?йы мае ке. Али со приёмной палатаын.92 Предложение «Али со приемной палатаын» является эллиптическим (нет сказуемого и восстановить его по контексту сложно).

75. К бессказуемостным односоставным предложениям относятся номинативные (назывные предложения). В номинативных предложениях единственный главный член выражен именем существительным или субстантивированной частью речи в именительном падеже: Дас арес нылаш.94 Матвеев Илларион Максимович.326 Витьтон укмыс арес.327 Удмурт. 328 Укыр кер?ег.

76. Неполное предложение с отсутствием подлежащего. В отличие от полных предложений неполные предложения характеризуются отсутствием некоторых необходимых членов (главных или второстепенных), которые и без названия ясны из ситуации, контекста и легко восстанавливаются, подразумеваются [ГСУЯ 1970: 212]. Ваньды?79

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

При описании структурных схем простых предложений удмуртского языка нами были использованы простые предложения из художественной литературы, в частности из произведения Г.Д. Красильникова «Арлэн кутсконэз» и пришла к такому выводу:

Наиболее типичными схемами являются:

· среди двусоставных:

1. Подлежащее - имя существительное (простое или составное) собственное или нарицательное (сюда входят личные имена, включая отчества и фамилии людей, географические названия) + сказуемое - глагол прошедшего времени (тодмо ортчем дыр) - схема 1: Шобрет улаз бугор кадь шымыртћськыса, Фаина синъёссэ кыниз.14

2. Подлежащее - имя существительное + сказуемое - глагол настоящего времени (али дыр) - схема 2. Пудозэс ураме поттыса, кышномуртъёс огзылы огзы сюрес вамен вазьыло.1

3. Подлежащее - местоимение + сказуемое - глагол прошедшего времени (тодмо ортчем дыр) - схема 3. Могут использоваться местоимения разных разрядов. Анаезлэсь кылз?ськыса, враче дышетскиз со.28

4. Подлежащее - местоимение + сказуемое - глагол настоящего времени (али дыр) - схема 4. Ваньмыз ас вакытаз лыктэ.27

· среди односоставных наиболее распространенной схемой является:

1. Определенно-личные предложения. В таких предложениях сказуемое выражено глаголом в форме первого или второго лица единственного и множественного числа всех времен. Подлежащее отсутствует, но действующее лицо выражается личной формой глагольного сказуемого, которая определенно указывает, какое подлежащее может быть или могло быть [ГСУЯ 1970: 185]: Юнме мон понна сокем сюлмаськиськоды.62

2. Неопределенно-личные предложения. В предложениях такого типа сказуемое выражено глаголом третьего лица множественного числа всех времен. Глагол-сказуемое обозначает действие, совершаемое неопределенными или неизвестными лицами, т.е. при выражении мысли неопределенно-личным предложением главное внимание говорящего (или собеседников) обращается на действие или процесс, а не на субъект действия [ГСУЯ 1970: 188]. Часэн-часэн сыло, синзы кыльымон кыре учко, учко... 481

3. К бессказуемостным односоставным предложениям относятся номинативные (назывные предложения). В номинативных предложениях единственный главный член выражен именем существительным или субстантивированной частью речи в именительном падеже. Дас арес нылаш.94 Матвеев Илларион Максимович.326 Витьтон укмыс арес.327 Удмурт. 328 Укыр кер?ег.

Также в работе нами рассматривались неполные предложения. Наиболее типичными схемами для неполных предложений являются:

1. Неполное предложение с отсутствием подлежащего. В отличие от полных предложений неполные предложения характеризуются отсутствием некоторых необходимых членов (главных или второстепенных), которые и без названия ясны из ситуации, контекста и легко восстанавливаются, подразумеваются [ГСУЯ 1970: 212]. Ваньды?79

Таким образом, в исследуемом нами отрезке текста выявлено:

Подлежащее - существительное + сказуемое - глагол первого прошедшего времени: 108 моделей.

Подлежащее - существительное + сказуемое - глагол настоящего времени: 43 модели.

Подлежащее - местоимение + сказуемое - глагол настоящего времени: 22 модели.

Определенно-личные предложения: 27 моделей.

Неопределенно-личные предложения: 38 моделей.

Эллиптические предложения: 1 модель.

Номинативные предложения: 10 моделей.

Неполные предложения:1 модель.

Результаты исследования могут быть использованы на занятиях по удмуртскому языку в вузе и школе, при теоретических исследованиях синтаксиса удмуртского языка, оцифрованный текст с пометами можно ввести в базу данных.

СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Булычев М.Н. Порядок слов в удмуртском простом предложении. Науч.- исслед. ин-т истории, языка, лит. и фольклора при Совете М-в УАССР; под ред. Ф. Ф. Советкина. - Ижевск: Удмуртгосиздат, 1947. - 87 с.

2. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык / Под ред. Н.С. Валгиной: Учебник для вузов. - Изд. 6-е, перераб. и доп. - М.: Логос, 2006. - 528 с.

3. Гаврилова Т.Г. Порядок слов в удмуртском простом повествовательном предложении // Удмуртский научно-исследовательский институт истории, экономики, литературы и языка при Совете Министров Удмуртской АССР Записки / Удмурт. НИИ истории, экономики, лит. и яз. при Сов. Мин. Удмурт. АССР. - Ижевск, 1970. - Вып. 21. Филология. - 267 с.

4. Горохов П.Д. Учебник русского языка. - Ижевск, 1929.

5. Грамматика современного удмуртского языка: синтаксис простого предложения / УдНИИ; под общ. ред. В. И. Алатырева. - Ижевск : Удмуртия, 1970. - 250 с.

6. ГСУЯ - Грамматика современного удмуртского языка. Синтаксис простого предложения. - Ижевск: Удмуртия, 1970. - 250 с.

7. Лекант П.А. Типы и формы сказуемых в современном русском языке. - М., 1976. - 140 с.

8. Лекант П.А. Типы и формы сказуемых в современном русском языке. - М., 1976. - 140 с.

9. Лекомцев А.Н. Удмурт грамматика. Синтаксис. - Ижевск, 1933.

10. Русская грамматика. Т.2. Синтаксис. - М.: Наука, 1980.

11. Тимерханова Н.Н. Эллиптические предложения в удмуртском языке // Российское государство: прошлое, настоящее, будущее. Материалы 4-й научной конференции. - Ижевск, 1999. - С. 59.

12. Тронина Г.А. Содержание и выражение синтаксических связей в удмуртском простом предложении // Вопросы фонетики и грамматики удмуртского языка: Сб. статей / НИИ при Сов. Мин. Удм. АССР. - Устинов, 1986.

13. Тронина Г.А. Содержание и выражение синтаксических связей в удмуртском простом предложении // Вопросы фонетики и грамматики удмуртского языка: Сб. статей / НИИ при Сов. Мин. Удм. АССР. - Устинов, 1986.

14. Ушаков Г.А. Грамматические категории синтаксиса удмуртского языка // Вопросы фонетики и грамматики удмуртского языка: Сб. статей. - Устинов, 1986.

15. Ушаков Г.А. Грамматические категории синтаксиса удмуртского языка // Вопросы фонетики и грамматики удмуртского языка: Сб. статей. - Устинов, 1986.

16. Ушаков Г.А. Типы и формы сказуемого удмуртского языка (по диалектологическим материалам Б. Мункачи) // Венгерские учёные и пермская филология: Сб. статей. - Устинов, 1987.

17. Ушаков Г.А. Типы и формы сказуемого удмуртского языка (по диалектологическим материалам Б. Мункачи) // Венгерские учёные и пермская филология: Сб. статей. - Устинов, 1987.

18. Яковлев, И. В. Удмурт кылрадъян. - Ижевск, 1927.

СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

19. Белоногов Н.Е. Азьло но берло: повестьес но веросъес. - Ижевск: Удмуртия, 1994. - 256 с.

20. Загребин Е.Е. Тулыс зор: Пьесаос, веросъёс / Послесловиез А.Г. Шкляевлэн. - Ижевск: Удмуртия, 1997. - 416 с.

21. Перевощиков Г.К. Шелеп: Повестьёс, верос; Жестокосердие: Повести. Трилогия / Пер. с удм. В. Емельянова. - Ижевск: Удмуртия, 2004. - 464 с.

22. Кубашев П. Кайсы // Кенеш. - 2001. - № 3.

23. Кубашев П. Кайсы // Кенеш. - 2001. - № 1.

24. Кубашев П. Кайсы // Кенеш. - 2001. - № 9.

25. Миннигараева Е. Мумы // Кенеш. - 2001. - № 9

26. Кубашев П. Кайсы // Кенеш. - 2001. - № 2.

27. Игнатьева Р. Возьыт // Кенеш. - 2001. - № 11-12

28. Кубашев П. Кайсы // Кенеш. - 2001. - № 4.

29. Самсонов, Никвлад. Агбай: Веросъёс, повестьёс, роман. - Ижевск: Удмуртия, 1996. - 416 с.

30. Батретдинов У.Ш. Џушъял вордћське веньёстэк: Повестьёс, веросъёс, пьесаос. - Ижевск: Удмуртия, 2007. - 248 с.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1.

Корка пушкын љомо-югдо гинэ али, самой ческыт уммен изён вакыт, нош урамын адями куараос кыл?сько ни, отын но татын капкаос, ыбесъёс ?укыртыло. Пудозэс ураме поттыса,

мн. кк. а. д.

кышномуртъёс огзылы огзы сюрес вамен вазьыло.1 (2) Пудо уллёез уйыса, бергес сайкам кышномурт скалзэ ньќрын шуккылыса улля, гольык пыдаз понэм колошаез бызён куспаз

тн. кп. мн. кн.

усьыса кыле. Егит на кышномурт, алигес гинэ быземын.2 (15) Гужем куазен пудоез возь вылэ туж вазь потто, соку егит муртъёслы скалэн йырин уг луы на-ай...

кк. инф. кк. т. орт. д. нв. мн. кк.т.орт. д.

Укно улын ик туй гумыен шудыны кутскизы: тру-ту-ту-у 3 (60)... Самой со куара сайкатћз

отр.кк. кк.т.орт.д.

Фаинаез.4(8) Ум йылтћз нырысь кытынзэ-марзэ ќз вала, ури-бери валес вылаз пуксьыса, укно

кк. т.орт. д.

занавескаез пичи гинэ вис карыса, педло учкиз.5 (58) Урам шортћ, сюрес вылысь тузонэз бугыртыса, мылпотытэк вамышъяло скалъёс, чыртыосазы ошем корт гырлыос лынгыр-

кк. а. д.

лангыр карыло. Фаина пала тыбырыныз кариськыса, чапак солэн укно улаз сылэ кузь

мн. нв. мн. кк. т.орт. д.

сюлоен пияш.6 (2) Тани со нош ик, туй гумызэ ымаз поныса, ?ожмылэс куара сётћз но пудо

кк. т.орт.д. мн. мн. кк т.орт. д.

сьќры вамыштћз.7 (9) Кикур зќкта пуксем тузон вылэ сюлоез читыр-чутыр гож кельтћз.8 (26)

мн. кк. т.орт д.

Вылысьтыз вылаз вушйылыса, Фаина огшап жум пукиз но койка вќзаз пуктэм пукон

кк. т.орт. дыр

вылысь чассэ кияз басьтыса учкиз.9 (1) О-о, вить час сяна ќвќл на, таџе вазь султыса, мар

кк. т.орт. д.

ужалод? Ангессэ бералтымон ик вушйыса, йырзэ сэзъяз но шунтэм валесаз берен зуняк

кк. т.орт. д. отг. мн. отр.кп.

уськытскиз.10 (58) Такем вазь солы нокытчы дыртонэз ќвќл.11 (61) Больницае укмыс часлы

кк.т.орт.д. кк.инф. м-м кк. кп.

вуттћськиз ке, ярам.12 (58) Бере кылемлэсь кќбератэк-маратэк, куинь час изьыны луоно на, куинь час!13 (62)

мн. кк. т.орт.д. м-м кк. кп.

Шобрет улаз бугор кадь шымыртћськыса, Фаина синъёссэ кыниз.14 (1) Луыкуз изёно на.15 (63) Тома но аслаз «комната» шуоназ - векчи гинэ пул висъет сьќрын - изе на, лэся, куараез уг кылћськы. Марысь-мар ке, кошкыкуз со Фаинаез сайкатоз: Томалы школае тямыс

нв. мн. мн. юрт.кк.

часлы мыноно. Нуналлы быдэ ?укна тямыс часысен со Тамара Васильевна луэ, кыллы но

нв. мн.

литературалы дышетћсь Тамара Васильевна Тарасова.16 (21) Нош ачиз Фаина нуналлы быдэ

мн. кк.а.д.

џукна укмыс часысен Фаина Ивановна луэ, врач-терапевт Фаина Ивановна Петрова.17(22)

нв. мн. мн. юрт.кк.

Љыт, ужысьтызы бертыса, соос нош ик огзылы огзы Фаина но Тома луо, мылкыдзы

кк.а.д.

каньыл дыръя огзы шоры огзы Файка но Томка шуыса гинэ вазьыло.18 (23) Куспазы пичи-пичи

кк. а. д. нв.

керетылон потылыку но озьы вазьыло: Файка яке Томка.19 (58) Таиз шер луылэ, куспазы соос

кк.а.д.

тупаса уло...20 (4) Юн ик изе та Томка, пастухлэн гумыез но сое ќз сайкаты. Толон уйшорозь валесаз книгаен пукиз, луоз, Фаина солэсь умме усемзэ ќз ни шќды. Кќня пол сое Фаина тышкаськиз, валесын лыдњыны уг яра, озьы син быре шуыса, нош Томка серекъя гинэ:


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.