Омонимия и полисемия глагольной лексики: способы разграничения

Проблемы тождества слова. Способы разграничения омонимии и полисемии, применение словообразовательного и синонимического критериев, компонентного анализа. Поведение омонимов на различных уровнях языка (лексическом, грамматическом, синтаксическом).

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 01.05.2016
Размер файла 200,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

1) Песня гаснет и глохнет под тяжелым потолком подвала. (М. Горький, Двадцать шесть и одна);

2) Глохнут, будто чужие, голоса. (М. Шолохов, Путь - дороженька);

3) Сдавалось, что всяческое звучание глохнет в густой воде и тяжком воздухе пустыни… (Паустовский, Кара - Бугаз);

4) Мотор два раза глох, шофер вылезал и, чертыхаясь, возился с карбюратором. (Симонов, Малышка);

5) Кухарка подошла и в дверь постучала: «самовар, - говорит, - под яблонью глохнет». (Лесков, Леди Макбет Мценского уезда);

6) Предания о старинном быте и важности фамилий все глохнут или живут только в памяти немногих, оставшихся в деревне же стариков. (Гончаров, Обломов);

7) А бедный пруд год от году все глох. Зацвел, зарос осокой. И, наконец, совсем иссох. (Крылов, Пруд «река»);

8) Философ попробовал перекликнуться, но голос его совершенно заглох по сторонам и не встретил никакого ответа. (Гоголь, Вий);

Лексический уровень

I Синонимы: -

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: -

I Синонимы: Входит в синонимические ряды глаголов: Затихать (о звуке, шуме и т.п.: переставать раздаваться, переставать быть слышным и т.д.): стихать, утихать, замирать, замолкать, смолкнуть, умолкать, молкнуть, глохнуть, угасать, погасать, гаснуть; Гаснуть: погасать, угасать, тухнуть, потухать, догорать; глохнуть; Останавливаться: / о моторе: вставать (разг.), глохнуть; Зарастать: глохнуть, дичать, зарастать, обрастать (разг.)

II Антонимы: -

III Стилистические пометы:-

Грамматический уровень

I Переходность: неперех.

II Вид: несов.

Сов. - оглохнуть

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: глохнущий

Прош. вр.: глохнувший, оглохнувший

Страдательный залог:

Наст вр.: -

Прош. вр.: -

IV Деепричастие:

Несов. вида: -

Сов. вида: оглохнув

I Переходность: неперех.

II Вид: несов.

Сов.- заглохнуть

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: глохнущий

Прош. вр.: глохнувший, заглохнувший

Страдательный залог:

Наст вр.: -

Прош. вр.: -

IV Деепричастие:

Несов. вида: -

Сов. вида: заглохнув

Словообразовательный уровень

Глухота, глухой.

Заглохший, заглохлый.

Синтаксический уровень

Глохнуть из-за: из-за болезни …

Субъект: только одушевленный (см примеры глухари, девочка, Чудак, она - о человеке …);

Глохнуть от чего: от запустения …

Глохнуть где: (предлог «за» с твор.) ~ за сараем …, (предлог «под» с твор.) ~ под потолком, под яблонью …, (предлог «в» с дат.) ~ в воде, в воздухе …;

Глохнуть по какой причине: (предлог «без» с род.) ~ без ухода …

Субъект: только неодушевленный (см примеры);

На лексическом уровне глагол глохнуть (о звуках, моторе, садах) имеет синонимы, глагол глохнуть о человеке синонимов не имеет; на грамматическом уровне глагол глохнуть (о человеке) имеет видовую пару - оглохнуть, а глохнуть (о звуках, моторе, садах) - заглохнуть, в соответствии с этим различия в образовании причастия и деепричастия. На словообразовательном уровне: глохнуть имеет производные - глухота, глухой, глохнуть (о звуках, моторе, садах) - заглохший, заглохлый. На синтаксическом уровне глагол глохнуть (о человеке) субъект действия только одушевленное лицо, а глохнуть (о звуках, моторе, садах) - только неодушевленный. Также для последнего глагола характерна актуализация позиции где?

Таким образом, на уровнях языка данные глаголы имеют значительнее различия, однако несомненная семантическая общность не дает права разделить данный глагол на омонимы, он относиться к многозначному слову, потенциально способному в будущем разойтись на омонимы.

ВАЛЯТЬ

1. Валять* ~ сено; их валяло на поворотах; пароход валяло с носа на корму; не валяйте подушки на полу, начать ~ в снегу, в грязи (кого-н.); ~ дурака.

Валять* ~ шерсть, сукно, валенки.

2. Валять, -яю, яешь; валянный; несов. кого-что. 1. Ворочать с боку на бок, катать, волочить по чему-н. В. по полу. В. в снегу.2. что. Скатывать в определенную форму. В. тесто. В. хлебы. 3. что. Катая (в 6 знач.), сбивать из шерсти или пуха. В. валенки. 4. Делать что-н. небрежно, плохо (прост.). 5. Валяй (те). Употр. как побуждение к действию (прост.).

3. Валять, -яю, яешь; несов., перех. 1. Поворачивая, катать по поверхности чего-л. или в чем-л. В. по снегу // безл. О сильной качке // прост. Небрежно, в беспорядке бросать, перекладывать с места на место. 2. прост. и обл. Катая, придавать какую-л. форму. В. хлебы. 3. Катая и разминая, сбивать из шерсти, пуха и т.п. В. войлок. 4. также без доп. прост. Делать небрежно, как попало. 5. без доп. Повел. Валяй (те). Прост. То же, что вали (те).

# Валять дурака.

4. Валять, яю, яешь, несов. 1. (сов. вывалять) кого-что. Ворочать с боку на бок, положив во что-н. (разг.) В. в снегу. 2. (сов. нет) кого-что. Бросая, роняя, катать по чему-н., ронять на что-н. (разг.). В. по полу. 3. (сов. свалять) что. Скатывая в какую-н. густую массу, придавать ей форму (спец.). В. хлебы. 4. (сов. свалять) что. Сбивать из шерсти или пуха (спец.). В. войлок. 5. (сов. навалять) что и без доп. Делать кое-как, небрежно (прост.). 6. Пов. накл. валяй, валяйте употр. также в знач. приглашения или побуждения к какому-н. действию; то же, что вали, валите.

# Валять дурака.

Все словари относят данный глагол к многозначному слову. Лексико-семантические варианты имеют общий элемент смысла «катать по какой-л. поверхности».

~ сено; их валяло на поворотах, пароход валяло с носа на корму; не валяйте подушки по полу, начать ~ в снегу, в грязи (кого-н.); ~ дурака.

~ шерсть, сукно, валенки.

1) Пароход валяло с носа на корму и с боку на бок. Куприн, Морская болезнь;

2) [Домна Пантелеевна:] Ты подушки-то поосторожнее, там на полу не валяйте их! А. Островский, Таланты и поклонники;

3) - Я, маманька, не пойду… Меня ветер валяет… Шолохов, Алешкино сердце;

4) - Идем на портомойню скорей, Косой там наш дурака валяет. И. Шмелев, Лето Господне;

5) - Шуршелка - болесть эта … Теперь начнет весь табун валять. Шолохов, пастух;

6) [Григорий Пантелеевич] посмотрел на старуху в пестрядинном сарафане, валявшую на столе хлебные караваи. Шишков, Алчность;

7) [Артист] сел за рояль и, ударив с размаху руками по клавишам, а ногой по педали, начал валять фантазию Листа. Тургенев, после смерти;

8) Валяй о потопе. Чехов, Три года;

9) - Ну и валяй теперь, сыпь весь свой дикционер: «всякую штуку», «батеньку» и «голубушку» … Лесков, На ножах;

10 - Правильно, ребята, валяй его!.. И. Шмелев, Лето Господне;

1) Как раз в это время в избе работали поденщики; старик портной в страшных очках кроил из лохмотьев жилетку и два молодых парня валяли из шерсти валенки; Чехов, Мужики;

2) Кошма, свалянная из овечьей шерсти, служит жителю пустынь и теплым полом в кибитке и постелью. Федорович, Лик пустыни;

Лексический уровень

IСинонимы: входит в синонимический ряд глагола Качать (со знач. - о сильной морской качке): валять, кидать, бросать, швырять, болтать (разг.), мотать (разг.), валять (разг.), трепать (разг.)

II Антонимы:

III Стилистические пометы:

I Синонимы: катать

II Антонимы:

III Стилистические пометы: спец. (4)

Грамматический уровень

I Переходность: перех

II Вид: несов.

Сов. 1) вывалять ( к 1 знач.);

2) свалять (ко 2 знач. у 2. и 3. и к 3 знач. у 4.);

3) навалять (ко 4 знач. у 2. и 3. и к 5 знач. у 4.);

III Причастие:

Действительный залог:

Наст. вр.: валяющий

Прош. вр.: валявший, свалявший, навалявший

Страдательный залог:

Наст. вр.: валяемый

Прош. вр.: валянный кр. ф. -

IV Деепричастие:

Сов. вида: наваляв, сваляв

Несов. вида: валяя

I Переходность: перех.

II Вид: несов.

Сов. свалять

III Причастие:

Действительный залог:

Наст. вр.: валяющий

Прош. вр.: валявший, свалявший

Страдательный залог:

Наст. вр.: валяемый

Прош. вр.: валянный кр. ф. -

IV Деепричастие:

Сов. вида: сваляв

Несов. вида: валяя

Словообразовательный уровень

Валяние

Валка, валяние, валяльня, валяльщик, валяльщица, валенки, валяльный, валяный

Синтаксический уровень

Валять что: ~ сено, пароход, судно, подушки, людей … (конкретные, вещественные сущ.)

Валять как: ~ много, мало, вдвоем …

Субъект: как одушевленное, так и неодушевленное (см. примеры: Пароход, ветер, он, она - о человеке);

Объект: как одушевленное, так и неодушевленное (см. примеры: сено, людей …)

Валять что: ~ валенки, сукно, шерсть … (вещественные сущ.)

Валять как: ~ много, мало, вдвоем …

Субъект: только одушевленное (см. примеры: человек, люди);

Объект: только неодушевленное (валенки …)

На лексическом уровне у одного и у второго глагола есть синоним катать; у второго есть стилистическая помета - спец., однако она выделяется только одним словарем. На грамматическом уровне глагол валять (сено) образует видовую пару с глаголами вывалять, свалять и навалять; глагол валять (валенки) - свалять. Мы видим частичное совпадение форм. На словообразовательном уровне валять (сено) образует производное - валяние, а свалять (валенки) - валка, валяние, валяльня, валяльщик, валяльщица, валенки, валяльный, валяный. Здесь мы также видим частичное пересечение производных. На синтаксическом уровне у глаголов одинаковы синтаксические позиции, наполняемость их лексическими рядами, также частично пересекается.

Проанализировав данный глагол можно увидеть, что на уровнях языка происходит и совпадение видовых пар, и пересечение словообразовательных рядов и частичное совпадение сочетаемости. Таким образом, данный глагол является многозначным.

ГНАТЬ

1. Гнать*: ~ стадо, коров, гусей домой; ~ плоты по реке, машины в город, лодку гонит течением; ~ машину.

Гнать*: ~ спирт из пшеницы, картофеля; ~ деготь из смолы.

2. Гнать1.1. кого-что. Заставлять двигаться в каком-н. направлении. Г. Стадо. 2. кого-что. Принуждать удалиться, грубо удалить откуда-н. Г. Из дому. 3. кого-что. Понуждать к быстрому бегу, движению; ускорять движение кого-чего-н. Г. Лошадь. 4. кого (что) с чем. Торопить, заставлять спешить (разг.). Г. С работой. 5. Быстро ехать (прост.). 6. кого-что. Притеснять, подвергать гонениям (устар. и высок.). 7. что. Производить, поставлять быстро, в большом количестве (прост.). 8. гони (те). Требование дать, вручить что-н. (прост.). Гони деньги!

Гнать2. что. Добывать перегонкой. Г. Древесный спирт, деготь.

3. Гнать. 1. Заставлять двигаться в каком-л. направлении. Г. Стадо. //Разг. Посылать, отправлять куда-л. // Разг. Направлять движение чего-л., вести, управляя. 2. Понуждать к очень быстрому движению; погонять. // Разг. Вести (автомобиль, поезд и т.п.) на большой или предельной скорости. // без доп. Быстро ехать; мчаться, нестись. // перен.; без доп. Разг. Делать что-л. быстро, спеша, понуждая к этому себя (или кого-л.). 3. также без доп. Преследовать, травить зверя. // перен. Устар. Жестоко притеснять, подвергать преследованиям. 4. Принуждать удалиться откуда-л.; выгонять, прогонять. 5. Добывать, изготовлять перегонкой. 6. (обычно повел. гони, гоните). Груб. Прост. Давать, предоставлять. Гони деньги.

4. Гнать. 1. кого-что. Грубо удалять, принуждать удалиться, прогонять. 2. кого-что. Заставлять двигаться в каком-н. направлении, понуждать к передвижению. Г. скотину. Буря г. корабль. 3. кого-что. Побоями, окриками понуждать (животное) к быстрому бегу. Г. лошадь. // Торопить, понуждать, заставлять работать скорее (разг.). Г. с работой. 4. без доп. Быстро ехать, нестись, погоняя (разг.). 5. кого-что. Охотиться на кого-н., преследовать. Г. зверя. 6. кого-что. Жестоко притеснять, преследовать, подвергать гонению (книжн.). 7. что. Добывать посредством перегонки (спец.) Г. спирт. 8. что. Давать, предоставлять (употр. Преимущ. в повл. накл.; прост.,вульг.). Гони монету!

Как видно, разными словарями глагол гнать трактуется неодинаково: в словаре Ожегова это омонимы, в словарях МАС и Ушакова - многозначное слово. Следует признать, что от значения, которое выделяется первым во всех словарях

«заставлять двигаться в каком-л. направлении», отчетливо ощущаются идущие семантические связи к последующим лексико-семантическими вариантам, где общим элементом является «движение, причем с повышенной скоростью», этот элемент реализуется в каждом значении по-разному.

~ ~ стадо, коров, гусей домой; ~ плоты по рек реке, машины в город, лодку гонит теч течением; ~ машину.

~ спирт из пшеницы, картофеля; ~ деготь из смолы.

1) Через плотину девочка лет семи гнала гусей. Гоголь, Гетман;

2) Березовая роща … горела, и ветер гнал прямо на нас темные, шаткие столбы дыма. Каверин, Два капитана;

3) -А как только выйдет ведренный день - всех людей поголовно на барщину гнать. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина;

4) Я спешил добраться до города … и гнал более двухсот пятидесяти верст в сутки. И Гончаров, Фрегат «Паллада»;

5) Николай услыхал редкий гон известной ему собаки - Волторна; другие собаки присоединились к нему, то замолкая, то опять принимаясь гнать. Л. Толстой, Война и мир;

6) - Лавочник гнал скотину на рынок и нарочно запустил на твою полосу… Шолохов, Нахаленок;

7) А сосудик старинный это, когда царь-антихрист старую веру гнал, от дедов прабабушки Устиньи. Шмелев, Лето Господне;

8) Зверя она [собака] гонит молча, «нышком», как говорит Талимон. Куприн, Лесная глушь;

9) Полные до краев овраги гнали вешние воды в реку. А.Толстой, Детство Никиты;

10) Сырой ветер гнал сильный туман с моря… А.Толстой, День Петра;

11) Сзади два усатых сержанта уже принялись расталкивать, гнать народ. А.Толстой, День Петра;

12) Когда узнала [Катя], что я уже пятый день тебя не видал, тотчас же стала гнать меня к тебе. Достоевский, Униженные и оскорбленные;

13) - Правда ли, что он прежде из полка бал выгнан? - спросил я. - Я не знаю, выгнан ли, но он оставил полк в самом деле по неприятностям. Достоевский, Подросток.

~ с 1) - Водку гнали дома, не много, для гостей и для дво дворни. И. Гончаров, Обломов;

2) В дремучих лесах кустари гонят деготь, …

древесный спирт. А.Н.Толстой, Нас не одолеешь!

3) Сроду не родиться оно, издавна десятина не дает больше тридцати мер, а сеют потому, что из жита самогон гонят, яснее слезы девичьей… Шолохов, Родинка;

Лексический уровень

I Синонимы: - Выгнать (со знач. - заставить выйти, уйти откуда-л.), изгнать, выдворить (разг.), выпроводить (разг.), вытурить (разг.), турнуть (прост.), выставить (разг.), вышвырнуть (прост.), вышибить (прост.), прогнать, погнать, протурить (разг.) - заставить уйти, уехать, потребовав этого или применяя силу.

Входит в синонимические ряды глаголов: Послать (знач. заставить кого-л., дать распоряжение кому-л. отправиться куда-л.): отправить, направить, отрядить (разг.), погнать, гнать. Уволить (знач лишить работы, места, освободить от выполнения каких-л. обязанностей, связанных с работой, службой): сократить, рассчитать, снять, сместить, отстранить, освободить, отчислить, выгнать (разг. несов. - гнать), прогнать (разг.), вышвырнуть (разг.). Выгонять: гнать, гонять и т.д.; Погонять: гнать, нахлестывать, понукать; Ехать: мчаться, гнать, мчать; катить; Спешить: торопиться, поспешать, гнать (разг.); Преследовать: травить, гнать (разг.);

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: -

I Синонимы: -

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: - спец. (3.)

Грамматический уровень

I Переходность: перех.

II Вид: несов.

Сов. - изгнать, выгнать

III Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: гонящий

Прош. вр.: гнавший, изгнавший, выгнавший

Страдательный залог:

Наст вр.: гонимый

Прош. вр.: изгнанный, выгнанный, кр. ф. - изгнан, выгнан

IV Деепричастие:

Несов. вида: гоня

Сов. вида: изгнав, выгнав

I Переходность: перех.

II Вид: несов.

Сов. - выгнать

III Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: гонящий

Прош. вр.: гнавший, выгнавший

Страдательный залог:

Наст вр.: -

Прош. вр.: выгнанный, кр ф. - выгнан

IV Деепричастие:

Несов. вида: гоня

Сов. вида: выгнав

Словообразовательный уровень

Гонение, гонка, гонец, гон, гонитель, гонимый, перегонка, гонный.

Перегонка.

Синтаксический уровень

Гнать кого-что: ~ стадо, коров …, плоты, машину, лодку …

Гнать как: ~ быстро, медленно, утром, много, сегодня …

Субъект: как одушевленный (см примеры: девочка, сержанты …), так и неодушевленный (см. примеры: ветер, овраги …);

Объект: как одушевленный, так и неодушевленный

Гнать что: ~ спирт, деготь …

Гнать из чего: из пшеницы, из картофеля, из жита …

Гнать как: ~ быстро, медленно, утром, много, сегодня …

Субъект: только одушевленный (см. примеры: человек, люди, кустари …);

Объект: только неодушевленный

На лексическом уровне глагол гнать (стадо) имеет синонимы, глагол гнать (спирт) - нет, но он имеет стилистическую помету спец, выделяемую, однако только одним словарем. На грамматическом уровне глагол гнать (стадо) имеет видовую пару изгнать и выгнать, глагол гнать (стадо) - выгнать, т.е. пересечение совершенного вида. Следует отметить, что от глагола гнать (спирт) не образуется страдат. причастие наст. времени гонимый. На словообразовательном уровне глагол гнать (стадо) имеет производные гонение, гонка, гонец, гон, гонитель, гонимый, перегонка, гонный, глагол гнать (спирт) - перегонка; Здесь также наблюдается пересечение производного. На синтаксическом уровне у глаголов одинаковы синтаксические позиции, наполняемость позиций частично пересекаеьтя.

На основании полученных характеристик данный глагол целесообразнее отнести к многозначному слову.

ДОЛБИТЬ

1. Долбить*: Дятел долбит дерево; рыбак долбит лед.

Долбить*: ~ каждый вечер уроки; ~ исключения из правила.

2. Долбить. 1. Ударами делать в чем-н. углубление. Д. дерево, д. лед. 2. Изготовлять, делая ударами углубление. Д. ложки. 3. во что. Ударять, колотить (прост.). Д. в дверь. 4. Говорить, напоминать, повторять много раз (разг. неодобр.). 5. То же, что зубрить 2 (прост.).

3. Долбить. 1. Пробивать отверстие, углубление в чем-л. путем последовательных частых ударов. // Делать, изготовлять что-л. долблением. 2. разг. Длительно и упорно, стучать по чему-л. // Долго и упорно бить из орудий по какой-л. цели. 3. Прост. Беспрестанно напоминать о чем-л., повторяя одно и то же. 4. Прост. Механически повторяя, учить наизусть; зубрить 2.

4. Долбить. 1. Частыми последовательными ударами делать в чем-н. углубление. 2. Постоянно говорить, напоминать, повторять одно и то же (разг.). 3. Заучивать наизусть, бессмысленно, механически, зубрить (школьн. арго, вульг.).

Словари относят этот звуковой комплекс к многозначному слову. Вероятно, все значения содержат общий элемент, который и организует целостную структуру слова - это «последовательность, повторяемость действия».

Дятел долбит дерево; рыбак долбит лед.

~ каждый вечер уроки; ~ исключение из правила.

1)Генуэзцы и венецианцы, искусные каменотесы, несколько десятилетий долбили там скалы, проводя в них подземные галереи. Сергеев-Ценский, Флот и крепость;

2) Мужики пешнями долбили лед и баграми ощупывали дно речки. Марков, Строговы;

3) Одни только грачи… равнодушно, ни на что не обращая внимания, долбили своими толстыми клювами черствую землю. Чехов, Степь;

4) Отец Виталий любит ульи долбить - выдолбит за год штук десять и дарит их всем, кому надобно. М.Горький, Жизнь Матвея Кожемякина;

5) И сейчас враг продолжал долбить бронепоезд. Вс.Иванов, Пархоменко;

6) Тукают в лед киками, долбят ломами - до камушка. И.Шмелев, Лето Господне;

7) На пруду, где ветром сдуло снег со льда, Мишка на минутку задержался, вынул перочинный ножик и коробку спичек, присели, шмыгая носом, стал долбить синий лед в том месте, где в нем был внутри белый пузырь. А.Толстой, Детство Никиты;

8) -Давеча петухи шибко дрались, - ответила, - чужой-то нашего оседлал и долбит и долбит, крыльями бьет, да слез с него, да закукаречит… А.Толстой, Рассказы Ивана Сударева;

1) Остаток дня провел я благонравно, Приготовлял глаголы не тужа, Долбил предлоги и зубрил исправно, Какого каждый просит падежа. А.К. Толстой, Портрет;

2) [Капитан] языки знает и разные немецкие стишки наизусть долбит. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова;

3) - В те поры меня, рабочего человека, все … только и учили, только и долбили: «Всяк сверчок знай свой шесток!». Караваева, Разбег;

4) Видя материнские слезы, дурак напрягал нередко все свои усилия. Уйдет во время рекреации в класс, сядет за тетрадку, заложит пальцами уши и начнет долбить. Салтыков-Щедрин, Дурак;

5) Черт знает, что он молол и ведь все одно и то же долбил, как тетерев какой! Тургенев, Новь;

6) На собраниях он всегда долбил: учеба, учеба, учеба! Если б на то его воля, он исключил бы из института каждого, у кого есть тройка. Л.Линьков, Горькая правда;

Лексический уровень

I Синонимы: Входит в синонимический ряд глаголов: Ударять: стукать, хлопать, шлепать, бить, колотить; долбить (разг.), Стрелять: бить, палить (разг.), бахать (разг.), долбить (разг.).

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: -

I Синонимы: Входит в синонимический ряд глаголов: Зубрить: твердить (разг.), долбить (прост.), выдалбливать (прост.), задалбливать (прост.). Твердить: долбить (прост.), гвоздить (прост.), талдычить (прост.), зудеть (прост.). Повторять: твердить, бубнить, заладить, талдычить, долбить (прост.), Учить: зубрить, твердить (разг.), долбить (прост.).

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: разг. неодобр., прост. (2.); прост. (3.); разг., школьн. арго, вульг. (4.).

Грамматический уровень

I Переходность: перех.

II Вид: несов.

Сов.- продолбить, выдолбить

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: долбящий

Прош. вр.: долбивший, продолбивший, выдолбивший.

Страдательный залог:

Наст вр.: долбимый

Прош. вр.: продолбленный, выдолбленный, к. ф. - продолблен, выдолблен

IV Деепричастие:

Несов. вида: долбя

Сов. вида: продолбив, выдолбив

I Переходность: перех.

II Вид: несов.

Сов. - выдолбить

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: долбящий

Прош. вр.: долбивший, выдолбивший

Страдательный залог:

Наст вр.: долбимый

Прош. вр.: выдолбленный, к. ф. - выдолблен

IV Деепричастие:

Несов. вида: долбя

Сов. вида: выдолбив

Словообразовательный уровень

долбление

Долбежка, долбеж

Синтаксический уровень

Долбить что: ~ дерево, лед, скалы, ульи, бронепоезд …

Долбить чем: ломами, клювами, баграми …

Субъект: только одушевленный (см. примеры)

Объект: только неодушевленный (см примеры)

Долбить что: ~ уроки, исключения (из правил), предлоги, стишки …

Субъект: только одушевленный (см. примеры)

Объект: только неодушевленный (см примеры)

На лексическом уровне глаголы имеют синонимы не соотносимые друг с другом; глагол долбить (уроки) имеет стилистические пометы - прост. и разг. На грамматическом уровне глагол долбить (лед) образует видовую пару с глаголами продолбить и выдолбить, глагол долбить (уроки) - выдолбить, т.е. происходит пересечение видовых пар. На словообразовательном уровне глагол долбить (лед) имеет производное долбление, а глагол долбить (уроки) - долбежка, долбеж. На синтаксическом уровне у глаголов совпадают синтактико-семантические позиции.

На основании того, что в слове отчетливо наблюдается семантическая связь, а также того, что происходит пересечение и видовых соотношений, и синтаксической сочетаемости делаем вывод, что данное слово многозначное.

КАТАТЬ

1. Катать*:~ шар, мяч, обруч, яйца,

Катать*: ~ на санках, на машине, на лодке.

Катать*: ~ шарики из хлеба, тесто; ~ бельё; ~ шляпы из поярка; ~ проволоку, железо.

2. Катать. 1. кого-что. То же, что катить (в 1 знач.), но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один прием или не в одном направлении.. 2. кого (что). Возить для прогулки, забавы. К. на санках. 3. что. Разминая и двигая по поверхности, делать что-н. круглое. К. шарики из теста. 4. что. Разглаживать вращательными движениями при помощи катка (в 3 знач.), валька и скалки. К. белье. 5. что. Обрабатывать путем прокатки (спец.). 6. То же, что валять (в 3 знач.). К. войлок, валенки. 7. Ездить (много или без затруднений) (разг.). 8. Употр. Для обозначения быстрого, энергичного действия (прост.). Пошел к. карандашом! (начал быстро писать).

3. Катать. 1. То же, что катить (в 1 знач.), с той разницей, что катить означает движение в один прием, в одном направлении, а качать означает движение, повторяющееся, совершающееся в разное время или в разных направлениях. К. шары. 2. Возить на чем-л. ради прогулки, развлечения. 3. без доп. Прост. Быстро или много ездить. 4. Разминая руками и двигая по какой-л. поверхности, придавать округлую форму. К. тесто. 6. тех. Плющить или вытягивать (железо, проволоку и др.), производить прокат. К. проволоку. 7. Спец. И обл. Выделывать из битой шерсти; валять (обувь, войлоки, шляпы). 8. перен. Прост. Употребляется вместо того или иного глагола для обозначения действия, выполняемого быстро, стремительно. 9. повел. Катай (те). Прост. Употребляется в значении побуждения к действию.

4. Катать. 1. Те же знач., что у глагола катить в 1 и 2 знач., стой разницей, что катить обозначает движение в один прием и в одном направлении, а катать - движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных направлениях. 2. чем по чему. Двигать чем-н. круглым по какой-н. поверхности (разг.). 3. что из чего. Разминая руками и двигая по какой-н. поверхности, придавать округлую форму. 4. что. Разглаживать при помощи вращательных движений (спец.). К. белье. 5. Обозначает стремительное, резкое проявление, напряженное течение действия, конкретное содержание которого уясняется из контекста (прост.). Вспыхнул огонь и пошел к. по соломенным и тесовым крышам.

Все словари трактуют данный глагол как многозначный. Вероятно, что общим семантическим элементом во всех значениях выступает « какое-либо движение из стороны в сторону, причем чаще, не отрываясь или не отрывая что-либо от какой-либо поверхности». Данный элемент присутствует во всех значениях или непосредственно, или опосредованно. Данное обстоятельство и позволяет объединить все лексико-семантические варианты в единое целое, что и представляет собой слово катать.

На лексическом уровне глагол катать (шары) синонимов не имеет, глагол катать (на санках) синонимичен глаголам возить, разъезжать, ездить, кататься, раскатываться, колесить, носиться, гонять, глагол катать (бельё) - валять, этот глагол имеет стилистические пометы спец., тех., однако, вызывает большие сомнения, что эти пометы могут быть отнесены и к позиции, «катать шарики из хлеба», которую Ахманова выделяет для третьего значения, наравне с «катать бельё и катать железо». На грамматическом уровне все три глагола переходные, глагол катать (шар) имеет видовую пару катнуть (однокр.), катать (на санках) - одновидовой, катать (бельё) - скатать, выкатать. В соответствии с этим и различия в образовании форм причастия и деепричастия. На словообразовательном уровне глагол катать (шар) имеет производные катание, катаный, катать (на санках) - катание, катка, катальщик, катить, катать (бельё) - катание, катка, катальщик, катальня, катыш, катыши, катаный, катанки, катальный. Как видно присутствует пересечение производных. На синтаксическом уровне - пересечение синтактико-семантических позиций.

Таким образом, все разделяемые Ахмановой значения слова катать, имеют общий семантический элемент, в системе языка обладают совпадающими позициями, и вероятнее всего, что данный глагол все же многозначное слово.

КЛАСТЬ

1. Класть*: ~ сахар в чай; ~ деньги в карман, в сберкассу, в банк; ~ в постель; ~ В больницу, в госпиталь, в клинику.

Класть*: ~ краску, белила, пудру; ~ штамп, штемпель, печать, клеймо.

Класть*: ~ фундамент, печь, кирпичную перегородку, трубу.

2. Класть. 1. кого-что. Помещать в лежачем положении, а также вообще помещать куда-н., располагать где-н. К. ребенка в коляску, К. личинки, К. деньги на книжку. 2. что. Помещать, накладывать на поверхность чего-н. К. краски на холст, К. резолюцию. 3. что Помещать, прибавлять внутрь чего-н., куда-н. К. приправу в кушанье. 4. что на что. Употреблять, назначать для какой-н. цели (разг.). К. все силы на что-н. 5. что Строить из камня, кирпича. 6. что. Совершать что-н. (что обозначено существительным). К. начало чему-н. (начинать)

+ Класть на музыку что - перелагать на музыку. Класть жизнь (голову) за кого-что - отдавать жизнь за кого-что-н., жертвовать собой. Класть поклоны - кланяться во время молитвы. Класть шар в лузу - в бильярде: ударом кия посылать шар в лузу.

3. Класть. 1. Помещать куда-л. в лежачем положении, приводить в лежачее положение. 2. Помещать куда-л.. К. деньги в карман. Помещать на хранение, вносить (в банк, в сберкассу и т.п.) // Помещать, устраивать (в больницу, госпиталь, клинику). 3. Накладывать слой чего-л. (краски, пудры и т.п.). 4. Ставить какой -л. знак, метку, делать отпечаток чего-л. // перен. В сочетании с существительными: печать, отпечаток и т.п. , означает: оказывать воздействие, влияние, оставлять след: отмечать собой, проявляться в чем-л. 5. Накладывать (пищу). // Прибавлять, подливать, всыпать. К. сахар в чай. 6. Строить, сооружать из камня, кирпича. 7. перен. Употреблять, расходовать. 8. перен. Разг. Производить расчет предлагаемых затрат; определять предположительно необходимое для чего-л. количество (денег, времени и т.п.) // прост. Назначать цену. 9. С некоторыми существительными образует сочетания, которые означают: производить какое-л. действие в соответствием со значением существительного. К. начало.

# Класть оружие - признавать себя побежденным, сдаваться.

4. Класть. 1. кого-что. Приводить в лежачее положение, помещать куда-н. в лежачем положении. 2. кого-что. Помещать, устраивать (больного в лечебницу). 3. что. Делать вклад, вносить (деньги). 4. что. Прибавлять, подмешивать, всыпать. // Накладывать (пищу; разг.). 5. что. Накладывать слой чего-н. 6. что. Делать отпечаток чего-н., оставлять след чего-н.. 7. что. Употреблять, расходовать (разг.) // Производить расчет предположительных затрат, иметь в виду израсходовать (разг.). 8. что. В сочетаниях с некоторыми отвлеченными существительными употр. в знач. делать, совершать, производить и т.п. то, что обозначено существительным (книжн.). 9. что. Делать каменную кладку чего-н., строить. 10. кого-что. Кастрировать, холостить (животных; обл. спец.).

# Класть яйца (о самках птиц, о насекомых) - нестись, откладывать яички.

Глагол класть всеми словарями трактуется как многозначное слово. Если для значений 1 - 4 в словаре Ожегова, 1 -5 в словаре МАС, 1 - 8 в словаре Ушакова, значения связаны между собой элементом «помещать что-кого-либо куда-либо», то уже для позиции «класть краску» важным, помимо «помещать», становиться «накладывать на что-либо», а этот элемент становиться переходным звеном от значения «накладывать слой чего-либо» к значению «строить, сооружать», ведь строить (например, стену) предполагает, накладывать слой за слоем какой-либо строительный материал. Таким образом, наличествует связь, которая организует в одном слове лексико-семантические варианты.

На лексическом уровне глагол класть (сахар) синонимичен глаголам положить, уложить (укладывать); накладывать, вкладывать, глагол класть (пудру) - накладывать, глагол класть (печь) - закладывать, укладывать, складывать. Как видно, у глаголов совпадают синонимы: укладывать, накладывать. На грамматическом уровне все глаголы переходные, класть (сахар) и класть (пудру) имеют одинаковую форму совершенного вида положить, у глагола класть (печь) - сложить, в соответствии с этим совпадения и различия в образовании форм причастия и деепричастия. На словообразовательном уровне класть (сахар) имеет производные кладь, кладовая, поклажа, глагол класть (пудру) производных не образует, класть (печь) - кладка. На синтаксическом уровне глаголы имеют пересекающиеся синтактико-семантические позиции.

Таким образом, данный звуковой комплекс не следует разделять на три омонима, это внутренне организованное многозначное слово.

ЛИТЬ

1. Лить*: ~ сироп в стакан, ведро; ~ аромат, благоухание; льет дождь, кровь льет из раны.

Лить*: ~ детали, статую из меди, из бронзы.

2. Лить1. 1. что. Заставлять течь, литься, а также (перен.) распространять, излучать. Л. воду из лейки. 2. (1 и 2 л. не употр.). Литься струей, течь непрестанно или с силой (разг.). Дождь льет как из ведра.

Лить2. что. Изготовлять что-н. из расправленного, размягченного материала. Л. пушки. Л. свечки.

3. Лить. 1. Заставлять вытекать, течь какую-л. жидкость. Л. воду. // перен. Испускать, распространять (звук, свет, запах). 2. Разг. Сильно или непрерывно течь, идти. Вода льет из крана. 3. Делать, изготовлять что-л. из расплавленного вещества.

4. Лить. 1. что. Заставлять (жидкость) течь, литься. Л. воду. 2. что. Делать что-н. из расплавленного вещества (тех.). 3. без доп. Течь сильно или непрерывным потоком (о жидкостях). 4. перен., что. Издавать, испускать, распространять (аромат, благоухание, свет и т.п.; книжн., поэт.).

Глагол лить все словари описывают как многозначное слово. И это представляется закономерным, так как для всех значений несомненен общий семантический элемент «жидкое, расплавленное вещество». Для этого слова, Ахманова выделяет и еще одно общее положение: изготовление из расплавленного вещества можно рассматривать, либо со стороны придания ему требуемой готовой формы, либо со стороны воздействия на вещество, его помещения в форму, в которой оно примет требуемый вид.

~ сироп в стакан, воду в ведро; ~ аромат, благоухание; льет дождь, кровь льет из раны.

~ детали, статую из меди, из бронзы.

1) В смятенье сваха к ней бежит, Водой студеною поит и льет остаток чаши На голову Наташи. Пушкин, Жених;

2) Сквозь волнистые туманы Пробирается луна, На печальные поляны Льет печально свет она. Пушкин, Зимняя дорога;

3) А кровь все льет и льет: прижимает [Семен] рану к боку, хочет зажать ее. Гаршин, Сигнал;

4) И минут через пять лил уже сильный дождь, обложной, и трудно было предвидеть, когда он кончиться. Чехов, Крыжовник;

5) - Мы до тех пор надобны, покель кровь льем за батьку, да за его любовниц, каких он с собой возит… Шолохов, Путь-дороженька;

6) Дождь лил, как из ведра. М. Горький, Челкаш;

7) В окна с улицы лил глухой шум и летела пыль. М. Горький, Коновалов;

8) Она [луна] уже выплыла из-за мохнатых вершин гор и теперь задумчиво льет свой свет на море… М.Горький, Песня о Соколе;

9) А лес все пел свою мрачную песню, и гром гремел, и лил дождь… М. Горький, Старуха Изергиль;

10) С крыш уже прямо льет, и на заднем дворе, у подтаявших штабелей сосновых, начинает копиться лужа - верный зачин весны. И. Шмелев, Лето Господне;

11) … запрокинул его лицо, схватил со столба жбан с водкой и стал лить ее князю в разинутый рот. А. Толстой, День Петра;

12) И тянешь ты звонкую песню И звучные трели ты льешь. Добролюбов, Соловей;

13) Смотри: какой красой в пустыне Цветы пестреются, цветут, Льют ароматы по долине. А. Кольцов, Утешение;

1) В литейном [цехе] лили танковые башни, а в кузнечном уже ковали главные танковые детали. Караваева, Огни;

2) Из одного металла льют медаль за бой, медаль за труд, и пушку, и топор. Недогонов, Флаг над сельсоветом;

Лексический уровень

I Синонимы: входит в синонимические ряды глаголов: Издавать - 1) (со знач. - производить какие-л. звуки): испускать и пускать, изливать и лить; - 2) (со знач. - выделять из себя, распространять какой-л. запах): испускать, источать, изливать и лить, струить; Излучать (со знач. - выделять из себя и распространять свет, тепло и т.п.): испускать, источать, изливать и лить, струить, издавать; Течь (со знач. - о воде, крови, слезах, поте и т.п.: выступая наружу, вырываясь на поверхность, двигаться в каком-л. направлении, перемещаться по поверхности): литься и лить (разг.), бежать, идти, катиться, струиться, хлестать (разг.), хлобыстать (разг.); наливать, вливать, цедить;

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: -

I Синонимы: отливать, делать отливки;

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: -

Грамматический уровень

I Переходность: перех.

II Вид: несов.

Сов.

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: льющий

Прош. вр.: ливший

Страдательный залог:

Наст вр.: -

Прош. вр.: литый, кр. ф. - лит

IV Деепричастие:

Несов. вида: лия (устар.)

Сов. вида: -

I Переходность: перех.

II Вид: несов.

Сов. отлить

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: льющий

Прош. вр.: ливший, отливший

Страдательный залог:

Наст вр.: -

Прош. вр.: литый, кр. ф. - лит

IV Деепричастие:

Несов. вида: лия (устар.)

Сов. вида: отлив

Словообразовательный уровень

Литьё, вылить, долить, отлить, перелить, слить; ливень, лейка, лейка

Литьё, литник, литейный, литейная, литейщик, литейщица, литой, слиток, вылитый, отлить, перелить.

Синтаксический уровень

Лить что: ~ воду, молоко, раствор…

Лить что-л. во что: ~ в таз, в ведро, в бочку, в чайник, в чашку, в стакан, в графин, в колбу…

Лить что-л. на что: ~ на голову, на руки, на пол, на землю, на траву…

Лить что-л. из чего: ~ из лейки, из чайника, из графина, из ведра…

Лить как: ~ осторожно, потихоньку, мимо, через край…

Стать, начать, продолжать, велеть кому-л., заставить кого-л. … лить что-л.

# Дождь (вода, кровь, пот…) льет (разг.) - дождь, вода, пот и т.п. течет сильно, непрерывно.

Лить что: ~ детали, статую …

Лить из чего: ~ из меди, из бронзы …

Лить во что: ~ в формы …

На лексическом уровне глаголы лить (сироп) и лить (детали) имеют разные синонимы, не соотносимые друг с другом. На грамматическом уровне оба глагола переходные, глагол лить (сироп) не имеет видовой пары, глагол лить (детали) образует видовую пару отлить, в соответствии с этим различия совпадения в образовании причастия и деепричастия. На словообразовательном уровне глагол лить (сироп) образует производные литьё, вылить, долить, отлить, перелить, слить; ливень, лейка, лейка, у глагола лить (детали) - литьё, литник, литейный, литейная, литейщик, литейщица, литой, слиток, вылитый, отлить, перелить. Наблюдается пересечение производных. На синтаксическом уровне глаголы начинают проявлять тенденцию к различной сочетаемости. Однако, на современном этапе развития языка, этот глагол многозначен.

НАБРАТЬ

1. Набрать*: ~ воды, ягод, книг в библиотеке.

Набрать*: ~ рукопись, книгу, страницу.

2. Набрать. 1. кого-что и что. Взять, собрать какое-н. количество кого-чего-н. или, собирая, составить. Н. товаров в магазине. Н. букет. 2. что. Составить из типографских литер текст для печатания. Н. заметку петитом. 3. что. Составить из каких-н. знаков, цифр, отдельных частей. Н. номер телефона. 4. что. Достигнув чего-н., какой-н. степени в чем-н. (в соответствии со знач. существительного). Н. скорость.

3. Набрать. 1. что и чего. Взять, собрать постепенно или в несколько приемов какое-л. количество чего-л. // О жидкости, воздухе. // Взять, принять в кокам-л. количестве (обычно большом). Н. заказов. 2. перен. Постепенно увеличивая, достигнуть нужной степени чего-л. Н. ход. 3. Считая, установить количество, число кого-чего-л.; насчитать. 4. (что и кого-чего) Принять, нанять, навербовать. // Вербуя, нанимая, образовать, составить. Н. группу. 5. Составить что-л. целое из отдельных частей. // Составить из каких-л. знаков, цифр какой-л. сигнал. Н. номер телефона. // Типогр. Составить из типографических литер какой-л. текст. Н. примечание петитом.

4. Набрать. 1. кого-что и что. Взять в несколько приемов или постепенно, собрать какое-н. количество кого-чего-н. // Насчитать, обнаружить какое-н. количество кого-чего-н. 2. что. Собирая, составить. Н. букет, Н. номер. 3. что. Подобрав, составив вместе типографические литеры, воспроизвести или что-н. (какой-н. текст) для того, чтобы напечатать (тип.). 4. чего. Взять в каком-н. количестве с собой, запастись (спец.). 5. кого-чего и что. Взять чего-н. слишком много (разг.). 6. что. Достигнуть какого-н. предела, нужной степени чего-н. (спец.). Самолет набрал скорость.

Все значения глагола набрать лексикографы объединяют в одно многозначное слово. И это отнесенность мотивирована, т.к. все значения имеют общие семантические элементы «соединить что-л., прибавить одно к другому, составить, постепенно увеличивать».

~ воды, ягод, книг в библиотеке.

~ рукопись, книгу, страницу.

1) [Кисельников:] Да вот и гвоздиков старых с кулечек набрал. А. Островский, Пучина;

2) Мы напились и набрали воды в свои бутылки. Гаршин, Аясларское дело;

3) Изредка он останавливался на секунду, чтобы набрать в грудь воздуха, и тогда начальное слово следующей фразы он произносил с большой растяжкой. Куприн, Мирное житие;

4) Берг набирал в корзину ягоды шиповника пахучий можжевельник, длинную хвою, листья осин, где по лимонному полю были разбросаны черные и синие пятна, хрупкие лишаи и вянущую гвоздику. Паустовский, Акварельные краски;

1) Мы уже продиктовали первый номер журнала «Работник». Он бал набран в нашей типографии. Морозов, Повести моей жизни;

2) Объявление было набрано жирным шрифтом. Горбатов, Непокорные;

3) Когда она, платочком вытерев носик, пряменько садилась за пишущую машинку и начинала набирать буквы, в угрюмых помещениях Махорочного треста на грязных обоях расцветала весна. А. Толстой, Гадюка;

4) У окошка шибко набирала пшибарышня. А. Толстой, Гадюка;

Лексический уровень

I Синонимы: - собрать.

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: -

I Синонимы: -

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: - типогр. (3.), тип.(4.);

Грамматический уровень

I Переходность: перех.

II Вид: сов.

несов.: набирать

II Причастие:

Действительное:

Наст вр.: набирающий

Прош. вр.: набиравший

Страдательное:

Наст вр.: набираемый

Прош. вр.: набранный, кр. - набран

IV Деепричастие:

Несов. вида: набирая

Сов. вида: набрав, набравши

I Переходность: перех.

II Вид: сов.

несов.: набирать

II Причастие:

Действительное:

Наст вр.: набирающий

Прош. вр.: набиравший

Страдательное:

Наст вр.: набираемый

Прош. вр.: набранный, кр. - набран

IV Деепричастие:

Несов. вида: набирая

Сов. вида: набрав, набравши

Словообразовательный уровень

Набор, набирание, выбрать, забрать, перебрать

Набор, набирание, наборщик, наборщица, перебрать

Синтаксический уровень

1)Брать, собирать в несколько приемов или постепенно; брать, собирать в како-л. количестве.

Набрать что: ~ корзину чего-л., лукошко чего-л. (грибов, ягод …), ведро чего-л.. мешок чего-л. … Набрать чего: ~ цветов, грибов, ягод, воды, горючего, воздуха/воздуху, книг …

Набрать чего-л. во что: ~ в стакан, в кружку, в бутылку, в карман, в корзину, в ведро, в бак, в мешок, в грудь (о воздухе) …

Набрать что-л. или чего-л. где: (предлог «в» с предл.) ~ в лесу, в саду, в сарае, в библиотеке …; (предлог «на» с предл.) ~ на поляне, на лужайке …; (с нареч.) ~ там, здесь … Набрать как: ~ быстро, струдом, постепенно …

Хотеть, собираться, решить … набрать что-л. или чего-л.

2) Принимать, нанимать, завербовать. Набрать кого: ~ учащихся, студентов, рабочих, служащих, добровольцев …

Набрать кого-л. куда: (предлог «в» с вин.) ~ в институт, в технику, в отряд …; ( предлог «на» с вин.) ~ на курсы, на факультет, на какое-л. отделение чего-л., на завод, на фабрику …; (с нареч.) ~ туда, сюда …

Набрать как: ~ быстро, легко …

Хотеть, собираться, решить … набрать кого-л.

3) Собирая, составлять Набрать что: ~ отряд, группу, труппу, команду …

Набрать что-л. из кого: ~ из каких-л. людей, из каких-л. артистов, из каких-л. спортсменов …

Набрать что-л. где: (предлог «в» с предл.) ~ в какой-л. школе, в каком-л. городе, в какой-л. области …; (предлог «на» с предл.) ~ на каком-л. факультете, на стадионе …; (с нареч.) ~ там, здесь … Набрать как: ~ быстро, с трудом, постепенно …

Хотеть, собираться, решить … набрать что-л.

4)Постепенно увеличивая, достигать нужной степени чего-л.

Набрать что: ~ скорость, высоту, силу, ход, темп …

Набрать как: ~ быстро, медленно, постепенно …

Хотеть … набрать что-л.; начать, стать, продолжать … набирать (только несов.) что-л.

# Набрать текст (статью, примечание …) [каким-л. шрифтом] - составить из типографских литер какой-л. текст, статью и т.п. Набрать номер [телефона] - поворачивая диск телефона или нажимая клавиши, составить из цифр нужный номер.

На лексическом уровне глагол набрать (книгу) имеет стилистические пометы типограф. На грамматическом уровне глаголы имеют видовую пару - набирать; причастие и деепричастие совпадают. На словообразовательном уровне глагол набрать (ягоды) имеет производные набор, набирание, выбрать, забрать, перебрать, глагол набрать (книгу) - набор, набирание, наборщик, наборщица, перебрать; т.е. частичное пересечение словообразовательного ряда. На синтаксическом уровне глагол набрать (книгу) имеет нерегулярную (ограниченную) сочетаемость.

Таким образом, общность в семантической структуре слова поддерживается и на грамматическом, и на словообразовательном, и на синтаксическом уровнях языка, следовательно, глагол многозначный.

НОСИТЬ

1. Носить*: ~ чашки из кухни в комнату, целый день носил чемодан с собой; ветер носил по воздуху тополиный пух.

Носить*: ~ платье, пальто, очки; ~ в кармане ключ; ~ на рукаве повязку, долго ~ одежду.

2. Носить. 1. кого-что. То же, что нести (в 1 и 5 знач.), но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один прием или не в одном направлении. 2. что. Одеваться во что-н., иметь, держа всегда при себе, а также иметь в наличии (о бороде, усах, прическе). 3. что. Иметь (какое-н. имя, фамилию). 4. что. Иметь, заключать в себе, характеризоваться чем-н. спор носит бурный характер. 5. кого (что). Быть в состоянии беременности. 6. чем. В сочетании с сущ. «грудь», «живот»: тяжело дыша, вздымать и опускать, поводить (обычно о животных) (разг.).

3.Носить. 1. То же, что нести (в 1, 2, 10 и 12 знач.) с той разницей, что носить обозначает действие, повторяющееся, совершающееся в разное время или в разных направлениях. 2. (обычно в сочетании со словами: «под сердцем») Разг. Быть беременной кем-л. 3. Надевать на себя, а также иметь на себе, при себе. / 3 л. мн. ч. о принятой, распространенной моде.// В сочетании со словами «борода», «усы», «волосы» означает: иметь, сохранять; стричь (стричься) или причесывать (ся) каким-л. образом. / 3 л. мн. ч. О принятой, распространенной моде.. 4. В сочетании со словами «имя», «фамилия», «название» и т.п. означает: иметь, называться. // С сущ. «чин», «звание» и т.п. образует сочетания со значением: иметь чин, звание и.т.п., быть в чине, звании и т.п.5. Характеризоваться чем-л.; свидетельствовать о чем-л. 6. без доп. Обл. и спец. Тяжело дышать, сильно вздымая бока, живот, грудь (обычно о животных)


Подобные документы

  • Пути возникновения омонимов в русском языке. Типы формальных связей значений многозначных слов: радиальная, цепочечная и смешанная полисемия. Способы разграничения омонимии и полисемии в современном русском языке, их функционально-стилистическая роль.

    курсовая работа [42,9 K], добавлен 01.12.2014

  • Положение имени существительного в системе частей речи. Возникновение и проблемы полисемии и омонимии существительных в английском языке. Стадии развития и значения одного слова, характеристика его формальных черт. Наличие внутреннего строения лексики.

    контрольная работа [40,3 K], добавлен 11.09.2010

  • Понятие и проблема омонимии, порядок и принципы ее разграничения с полисемией, классификация и типы. Сравнительный анализ омонимии в русском и английском языке, особенности проявления данной категории и направления лингвистического исследования.

    курсовая работа [38,8 K], добавлен 15.06.2014

  • Понятие и содержание омонимии, ее место и значение в языкознании. Исследование существующих проблем омонимии в языке хинди и в русском языке. Основные причины и предпосылки возникновения омонимов в хинди. Выявление особенностей межъязыковой омонимии.

    курсовая работа [28,3 K], добавлен 22.11.2010

  • Омонимы и их место в системе английского языка. Трудности разграничение омонимии и полисемии, словообразовательные конверсивы. Источники омонимии в английском языке. Подходы к классификации омонимов в английском языке: Лайонз, Скит, Смирницкий, Арнольд.

    курсовая работа [193,6 K], добавлен 26.03.2011

  • Проявление полисемии в русском языке. Проявление полисемии в древнерусском языке. Полисемия в бытовой лексике древнерусского языка ХI-XIV веках. Семантика некоторых разрядов лексики памятников письменности. Вторичное значение слов.

    курсовая работа [34,6 K], добавлен 06.12.2006

  • Процесс совпадения орфографической формы и звуковой оболочки слова. Определение частотности употребления омонимов в английском языке на примере лексического контекста. Построение каламбуров на полисемии, омонимии, омографах, шуточной этимологизации слов.

    дипломная работа [689,4 K], добавлен 04.01.2014

  • Проблема многозначности слова, наряду с проблемой структуры его отдельного значения как центральная проблема семасиологии. Примеры лексико-грамматической полисемии в русском языке. Соотношение лексических и грамматических сем при многозначности слова.

    статья [42,0 K], добавлен 23.07.2013

  • Понятие полисемии, ее семантическая неоднозначность. Факторы, определяющие развитие полисемии, ее основные функции. Типы семантических изменений. Метонимия и синекдоха, метафора и функциональный перенос. Омонимы и полисемия в лексической системе.

    курсовая работа [57,9 K], добавлен 18.05.2014

  • Выявление отличительных особенностей детской речи на различных уровнях языка. Исследование детского словотворчества на фонетическом и морфолого-синтаксическом уровнях языка как феномена. Лингвистическая традиция анализа речи детей разных возрастных групп.

    дипломная работа [79,8 K], добавлен 13.05.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.