Омонимия и полисемия глагольной лексики: способы разграничения

Проблемы тождества слова. Способы разграничения омонимии и полисемии, применение словообразовательного и синонимического критериев, компонентного анализа. Поведение омонимов на различных уровнях языка (лексическом, грамматическом, синтаксическом).

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 01.05.2016
Размер файла 200,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

4. Носить. 1. Те же знач., что у глаг. Нести в 1, 5 и 6 знач., но с той разницей, что нести обозначает движение в один прием и в одном направлении, а носить - движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных направлениях. 2. Одеваться во что-н., иметь всегда надетым что-н. // Иметь всегда при себе // О прическе, бороде, усах: иметь. 3. Об имени, названии: иметь (книжн.). 4. Иметь, Заключать в себя (книжн.). 5. Быть в состоянии беременности.

Представляется, что между значениями многозначного слова носить, есть семантические связи, которые имеют характер метонимического переноса.

~ чашки из кухни в комнату, целый день носил чемодан с собой; ветер носил по воздуху тополиный пух

~ платье, пальто, очки; ~ в кармане ключ; ~ на рукаве повязку, долго ~ одежду.

1) - Пожалуйста, душенька! - сказала Лизавета Ивановна, вспыхнув от ее замечания, - вперед ко мне записок не носите. Пушкин, Пиковая дама;

2) Дня тебе мало харч носить? Шолохов, Бахчевник;

3) Калиныч … каждый день ходил с барином на охоту, носил его сумку, иногда и ружье… Куприн, Хорь и Калиныч;

4) Море шепталось по-прежнему с берегом, и ветер всё так же носил его шепот по степени. М. Горький Макар Чудра;

5) Богородица голубков в церковь носила, по Ее так и повелось. И. Шмелев, Лето Господне;

6) Из амбара носят в больших корзинах шкалики, плошки, лампионы, шары, кубастики - всех цветов. И. Шмелев, Лето Господне;

7) У нас в селе крестный ход, икону Спаса носят и все орехи грызут. И. Шмелев, Лето Господне;

8) - Носи, не удавай! - толкает Горкин. - Щи-то со свининкой, Рождество. Вкусно, а? То-то и есть. Хлебушком-то заминай, потуже. И. Шмелев, Лето Господне;

9) За то из дворца и выгнали… Как ему не дашь… запасы с собой носит. И.Шмелев, Лето Господне;

10) Носить [коляску] приходится только по лестницам, а по гладкому, по улице - катить, так и расскажи; да заплати еще им вперед, почтительнее будут. Достоевский, Игрок;

1) Носил он [Алексей Берестов] черное кольцо с изображением мертвой головы. Пушкин, Барышня-крестьянка;

2) Как тальи носят? - Очень низко, почти до … вот по этих пор. Пушкин, Граф Нулин;

3) Была в доме комната, которая носила три названия: маленькая, проходная и темная. Чехов, Учитель словесности;

4) - Позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал-адъютанта его величества. Л. Толстой, Война и мир;

5) Убранство гостиной носило отпечаток новейшего, деликатного вкуса. Тургенев, Новь;

6) Он носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх. Чехов, Человек в футляре;

7) Образованная ты женщина, очки носишь, а того не возьмешь в понятие … куда я с ним денусь?... Шолохов, Шибалково семя

8) Этот человек ходил и зиму и лето в желтоватом нанковом кафтане немецкого покроя, но подпоясывался кушаком; носил синие шаровары и шапку со смушками, подаренную ему, в веселый час, разорившимся помещиком. Тургенев, Ермолай и Мельничиха;

9) Атарщиков был замкнут, вынашивал невысказанные размышления, на повторные попытки Листницкого вызвать его на откровенность наглухо запахивал ту непроницаемую завесу, которою привычно носит большинство людей, отгораживая ею от чужих глаз подлинный свой облик. Шолохов, Тихий Дон;

10) Он носил на груди тяжелую цепь из золотых медалей, брал по двести рублей за выход… Куприн, Allez;

11) Не осудите, если оно [слово] будет носить характер поучения: по летам я старик, сравнительно с большинством присутствующих, а на старика за поучение можно и не обижаться. Куприн, Молох;

12) … мягким голосом подробно объяснила, что эти вещи Ольга Вячеславовна сумеет достать на Кузнецком мосту, что теперь носят платья «шемиз», Чуки телесного оттенка и прочее и прочее… А.Толстой, Гадюка;

Лексический уровень

I Синонимы: - доставлять, подкидывать, приносить, заносить.

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: -

I Синонимы: - носить (что), ходить (в чем), таскать (что; разг.), надеть, нацепить (разг.) трепать, таскать (разг.),

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: -

Грамматический уровень

I Переходность: перех.

II Вид: несов.

Сов. -

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: носящий

Прош. вр.: - носивший

Страдательный залог:

Наст вр.: носимый

Прош. вр.: ношенный, кр. ф. -

IV Деепричастие:

Несов. вида: нося

Сов. вида: -

I Переходность: перех.

II Вид: несов.

Сов. -

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: носящий

Прош. вр.: - носивший

Страдательный залог:

Наст вр.: - носимый

Прош. вр.: - ношенный, кр. ф. -

IV Деепричастие:

Несов. вида: нося

Сов. вида: -

Словообразовательный уровень

Ношение, носка, ноша, носилки, носчик, носильщик, носитель, ноский, носильный, ношеный, нашивать

Носка, носительный (об одежде)

Синтаксический уровень

1) Носить кого-что: (о человеке) ~ ребенка, сына, дочь, его, Аню … портфель, сумку, чемодан, корзину, мешок, сверток, книги, тетрадь, письмо, деньги, документы, паспорт …

Носить что-л. в чем: ~ в портфеле, в папке, в чемодане, в сумке, в рюкзаке, в мешке, в корзине, в руке … Носить кого-что-л. на чем: ~ на руках, на спине, на плечах, на себе … Носить что-л. за пазухой. Носить что-л. под мышкой. Носить что-л. с собой.

Носить как часто: ~ часто, редко, всегда, иногда …

Начать, стать, продолжать, перестать … носить кого-что-л.

2) Носить кого-что куда: носить куда-л. кого-что: (о человеке) ~ ребенка, сына, дочь, его, Аню … книгу, магнитофон, каку-л. вещь, часы, костюм, бельё …; носить кого-что0л. куда: (предлог «в» с вин.) ~ в поликлинику, в ясли, в букинистический (комиссионный) магазин, в ломбард, в прачечную, в химчистку, в мастерскую …; (предлог «к» с вин.) ~ на работу, на рынок …; (предлог « к» с дат.) (о человеке) ~ к родителям, к бабушке, к врачу, к товарищу …; (с нареч.) ~ туда, сюда … Носить кого-что-л. с какой целью: (предлог «в» с вин.) ~ в ремонт, в чистку, в стирку …; (предлог «на» с вин.) ~ на осмотр, на рентген, на комиссию …; (с неопр. Ф.) ~ показывать кому-л., стирать, чистить, ремонтировать, менять, сдавать, оценивать, продавать … Носить как часто ~ сколько-л. раз [в неделю (в месяц …)], часто, иногда …

Решить, начать, стать, перестать … носить кого-что-л. куда-л.

3) Носить кого-что: ~ раненых, пострадавших, детей, вещи, чемоданы, мешки, книги, столы, стулбя, шкафы, песок, цемент, доски, бревна, дрова, уголь, кирпичи …

Носить что-л. чем: ~ ведрами, корзинами … Носить кого-что-л. на чем: ~ на носилках, на себе …

Носить кого-что-л. куда: (предлог «в» с вин.) ~ в госпиталь, в комнату, в дом, в сарай, в вагон, в камеру хранения …; (предлог «на» с вин.) ~ на склад, на корабль, на берег …; (предлог «к» с дат.) ~ к машине, к автобусу, к дому, к подъезду, к входу, к выходу, к стоянке такси …; (с нареч.) ~ туда, сюда, наверх, вниз … Носить кого-что-л. откуда: (предлог «из» с род.) (те же слова, что и с предлогом «в») ~ из комнаты …; (предлог «с» с род.) (те же слова, что и с предлогом «на») ~ со склада …; (предлог «от» с род.) (те же слова, что и с предлогом «к») ~ от машины …; (с нареч.) ~ оттуда, отсюда, снизу, сверху … Носить кого-что-л. где: (предлог «в» с предл.) ~ в библиотеке, в школе, во дворе …; (предлог «на» с предл.) ~ на заводе, на складе, на станции, на стройке …; (предлог «по» с дат.) ~ по коридору, по дорожке, по лестнице …; (с нареч.) ~ здесь, там … Носить как: ~ быстро, медленно …

Начать, стать, продолжать, кончить, перестать … носить кого-что-л.

4) Носить что: ~ передачи, подарки, цветы, конфеты, печенье, сладости, фрукты, молоко …

Носить что-л. кому: (о человеке) ~ больному, матери, отцу, другу, ей, Ане …

Носить что-л. куда: (предлог «в» с вин.) ~ в больницу, в госпиталь, в родильный дом (сокр. роддом) …

Стать, продолжать, перестать … носить что-л.

Носить что: ~ пальто, шубу, полушубок, дубленку (разг.), плащ, куртку, шляпу, шапку, кепку, костюм, платье, свитер, какую-л. рубашку, брюки, джинсы, галстук, [военную (морскую, спортивную …)] форму, сапоги, очки, серьги, клипсы, бусы, кольцо, орден, медаль …

Носить что-л. на чем: ~ на голове, на руках, на ногах, на груди … Носить что-л. поверх чего: ~ поверх рубашки, поверх платья, поверх костюма … Носить что-л. под чем: ~ под пальто, под плащом, под свитером, под рубашкой …Носить что-л. как часто: ~ часто, редко, иногда, всегда, постоянно … Носить что-л. набок (о головном уборе), набекрень (разг.) (о головном уборе), навыпуск (о рубашке и т.п.) Носить как: ~ охотно, с удовольствием …

Любить, привыкнуть … носить что-л.

# Носить какую-л. прическу (длинные (короткие) волосы, косу, бороду, усы, бакенбарды …) - иметь какую-л. прическу, бороду и т.п. Носить какую-л. фамилию (какое-л. имя, какое-л. название …) - иметь какую-л. фамилию, какое-л. имя, какое-л. название и т.п.

На лексическом уровне глаголы имеют разные синонимы, не соотносимые друг с другом. На грамматическом уровне оба глагола переходные, не имеющие видовую пару, образующие одинаковые формы причастия и деепричастия. На словообразовательном уровне глагол носить (чашки) образует производные ношение, носка, ноша, носилки, носчик, носильщик, носитель, ноский, носильный, ношеный, нашивать, глагол носить (платье) - носка, носительный; происходит частичное пересечение производных. На синтаксическом уровне синтаксические позиции совпадают, лексическая наполняемость, которых , однако, различна.

Таким образом, на основании полученных данных, следует сделать вывод, что данный глагол - многозначное слово.

ПРИБЫТЬ

1. Прибыть*: Пароход, поезд, самолет, груз прибыл; прибыл генерал, начальник; ~ в чье-н. распоряжение, по назначению, по расписанию.

Прибыть*: Вода, луна, река прибыла; народу, людей прибыло; нашего полку прибыло.

2. Прибыть. 1. Прийти, приехать (офиц.). 2. (1 и 2 л. не употр.). Увеличиться, умножиться.

3. Прибыть. 1. Прийти, приехать, приплыть, прилететь. // Явиться (по какой-л. официальной надобности, к какому-л. официальному лицу). // Быть доставленным, поступить (о почтовом отправлении, грузе и т.п.). 2. Увеличиться, прибавиться (о количестве, уровне, степени и т.п. чего-л.)

+ Нашего полку прибыло.

4. Прибыть. 1. Прийти или приехать к месту назначения (книжн. и офиц.). // Быть доставленным куда-н. (книжн. и офиц.). 2. Увеличиться, умножиться (разг.). Нашего полку прибыло (нас стало больше).

Данный звуковой комплекс словарями отнесен к многозначному слову. Лексико-семантические варианты содержат общий элемент смысла «прибавление чего-что-л. по сравнению с первоначальным состоянием».

Пароход, поезд, самолет, груз прибыл; прибыл генерал, начальник; ~ в чье-н. распоряжение, по назначению, по расписанию.

Вода луна, река прибыла; народу, людей прибыло; нашего полку прибыло.

1) [Ямщики] везли его с быстротою ветра, и в 17-ый день своего путешествия прибыл он утром в Красное Село. Пушкин, Арап Петра Великого;

2) Лейтенант Петрищев прибыл ночью к полковнику в штаб энского соединения. В. Кожевников, Десант;

3) В самом деле, они [семья] прибыли в начале июня месяца. Пушкин, Выстрел;

4) С этой мыслию прибыл он в Петербург, остановился в Измайловском полку, в доме отставного унтер-офицера, своего старого сослуживца, и начал свои поиски. Пушкин, Станционный смотритель;

5) В два пополудни в Ставку прибыл от Крымова офицер - ординарец. Шолохов, Тихий Дон;

6) В последних числах ноября прибыли генералы Деникин, Лукомский, Марков, Эрдели. Шолохов, Тихий Дон;

7) Это прибывали истерзанные поезда со скупым хлебом, с обезумевшими людьми в солдатских шинелях, прожженных и простреленных. А. Толстой, Похождение Невзорова, или Ибикус;

1) Вода сильно прибыла. Немедленно спустите пруд. С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука;

2) Вода сильно прибыла. Шолохов, Тихий Дон;

3) [Константин:] Думай не думай, ума не прибудет; сколько тебе ума дано, столько и останется. А.Островский, Сердце не камень;

4) Когда он вернулся, людей прибыло, а духота и гомон невообразимо усилились. Леонов, Вор;

Лексический уровень

I Синонимы: -1. Прибыть, прийти, поступить 2. Прибыть, явиться; заявиться (разг.); пожаловать, препожаловать (уст., теперь шутл. и ирон.), нагрянуть, привалить (прост.)

II Антонимы: отбыть

III Стилистические пометы: -

I Синонимы: - прибавиться, добавиться, присоединиться, примешаться; подбавиться (разг.), увеличиться.

II Антонимы: отбыть

III Стилистические пометы: - разг. (4.)

Грамматический уровень

I Переходность: неперех.

II Вид: сов.

Несов. - прибывать

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: прибывающий

Прош. вр.: прибывший, прибывавший

Страдательный залог:

Наст вр.: прибываемый

Прош. вр.: -

IV Деепричастие:

Несов. вида: прибывая

Сов. вида: прибыв, прибывши

I Переходность: неперех.

II Вид: сов.

Несов. - прибывать

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: прибывающий

Прош. вр.: прибывший, прибывавший

Страдательный залог:

Наст вр.: прибываемый

Прош. вр.: -

IV Деепричастие:

Несов. вида: прибывая

Сов. вида: прибыв, прибывши

Словообразовательный уровень

Прибытие, прибывающий, прибывающая, прибылой, прибывший (сущ.), прибывшая (сущ.); новоприбывший, свежеприбывший, отбыть.

Прибывание, прибывающий (сущ.), прибывающая (сущ.), прибыль, прибыток, прибыточный, убыль.

Синтаксический уровень

Субъект: как неодушевленный (см. примеры: пароход, самолет, груз …), так и одушевленный (см. примеры: начальник, генерал …)

Прибыть как: ~ по расписанию, быстро, ночью, утром …

Прибыть куда: ~ в город, в часть …

Субъект: как неодушевленный (см. примеры: луна, вода, река, ум …), так и одушевленный (см. примеры: народ, людей …)

Прибыть как: ~ сильно, быстро, ночью, утром …

На лексическом уровне глаголы имеют различные синонимы, не соотносимые друг с другом, одинаковые антонимы - отбыть; глагол прибыть (о воде) имеет стилистическую помету разг., однако выделяемую только одним словарем. На грамматическом уровне глаголы образуют видовую пару к глаголу прибывать, совпадение всех форм причастия и деепричастия. На словообразовательном уровне глагол прибыть (о поезде) имеет производные прибытие, прибывающий, прибывающая, прибылой, прибывший (сущ.), прибывшая (сущ.); новоприбывший, свежеприбывший, отбыть; глагол прибыть (о воде) - прибывание, прибывающий (сущ.), прибывающая (сущ.), прибыль, прибыток, прибыточный, убыль, т.е. наблюдается частичное пересечение производных. На синтаксическом уровне также частичное пересечение синтактико-семантических позиций.

Таким образом, глагол целесообразнее всего отнести к многозначному слову.

ОГОВОРИТЬ

1. Оговорить*: ~ отпуск, сдачу работы по частям; ~ поправки, изменения, внесенные в текст.

Оговорить*: ~ невинного человека, из мести, из недоброжелательства, по злобе.

2. Оговорить. 1. кого (что) Возвести на кого-н. ложное обвинение, оклеветать. 2. что Заранее условиться о чем-н. 3. что Сделать оговорку (в 1 знач.).

3. Оговорить. 1. Разг. Возвести на кого-л. ложное обвинение; оклеветать. 2. Заранее условиться о чем-л. 3. Сделать оговорку (в 1 знач.). 4. прост. Сделать кому-л. замечание, содержащее упрек, осуждение и. т.п.

4. Оговорить. 1. кого-что. Объявить, сказать предосудительное, порочащее о ком-н., очернить, оклеветать. 2. что. Выяснить наперед, заранее условиться о чем-н., заранее установить. 3. Сделать оговорку (в 1 знач.).

Данный звуковой комплекс словари относят к многозначному слову. Основой организации в едином слове нескольких лексико-семантических вариантов является «одушевленность» действия, то есть действие, которое может осуществляться только человеком. Семантическим элементом, общим для всех значений, выступает «пользоваться, владеть устной речью», действие произнесения чего-либо.

~ отпуск, сдачу работы по частям; ~ поправки, изменения, внесенные в текст.

~ невинного человека из мести, из недоброжелательства, по злобе.

1) Это было оговорено Анной Федоровной еще до свадьбы. Мамин-Сибиряк, Мать-мачеха

2) Не было случая, чтобы Егоров опоздал, сделал или не сделал того, что накануне было оговорено. Гардин, Воспоминания;

3) В книге приговоров написано: «приговором недоволен», затем частица «не» кем-то зачеркнута, и эта поправка не оговорена в тексте. Короленко, В голодный год;

1) Прямых улик нет, а оговорить могут и невинного человека. Мамин-Сибиряк, Дружки;

2) Боясь, что она донесет, он поторопился оговорить ее: карандашная записочка была его доносом… А. Толстой, Гадюка;

3) Агроном-то все-таки попался и на допросе меня оговорил… А. Толстой, рассказы Ивана Сударева;

4) - Присмотри деревеньку, да и оговори того помещика. Все так делают, - как это оговори? - Настрочи донос. А. Толстой;

Лексический уровень

I Синонимы: -

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: -

I Синонимы: - входит в синонимический ряд глагола Клеветать: наговаривать (разг.), оговаривать (разг., сов.-оговорить), клепать (прост.), лгать, врать (разг.) обговаривать кого (устар.)

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: - разг. (3.)

Грамматический уровень

I Переходность: перех.

II Вид: сов.

Несов. оговаривать

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: оговаривающий

Прош. вр.: оговоривший, оговаривавший

Страдательный залог:

Наст вр.: оговариваемый

Прош. вр.: оговоренный, кр. ф. - оговорен

IV Деепричастие:

Несов. вида: оговаривая

Сов. вида: оговорив

I Переходность: перех.

II Вид: сов.

Несов. оговаривать

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: оговаривающий

Прош. вр.: оговоривший, оговаривавший

Страдательный залог:

Наст вр.: оговариваемый

Прош. вр.: оговоренный, кр. ф. - оговорен

IV Деепричастие:

Несов. вида: оговаривая

Сов. вида: оговорив

Словообразовательный уровень

Оговорка, оговорочный, безоговорочный, безоговорочно, безоговорочность, оговаривание, оговорщик

Оговор, оговорщик, самооговор

Синтаксический уровень

Оговорить что: ~ отпуск, поправки, изменения …

Субъект: только одушевленный (см. примеры: Анна Федоровна …)

Объект: только неодушевленный (см. примеры)

Оговорить кого: (о человеке) ~ её, его … Оговорить по какой причине: ~ из мести, из недоброжелательства, по злобе, из-за корысти …

Субъект: только одушевленный (см. примеры)

Объект: только одушевленный (см. примеры)

На лексическом уровне глагол оговорить (человека) имеет синонимы клеветать, наговаривать, оговаривать (сов.-оговорить), клепать, лгать, врать обговаривать кого и стилистическую помету разг., выделяемую, однако, только одним словарем, глагол оговорить (поездку) синонимов не имеет. На грамматическом уровне оба глагола переходные, имеют одинаковую видовую форму оговаривать и одинаково образуют формы причастия и деепричастия. На словообразовательном уровне глагол оговорить (отпуск) образует производные оговорка, оговорочный, безоговорочный, безоговорочно, безоговорочность, оговаривание, оговорщик, глагол оговорить (человека) - оговор, оговорщик, самооговор. Наблюдается пересечение производных. На синтаксическом уровне данные глаголы управляют существительными в форме винительного падежа, однако в зависимости от актуализации того или иного лексико-семантического варианта в семантической структуре этого глагола, они сочетаются либо с существительным одушевленным (оговорить человека), либо с существительным неодушевленным (оговорить отпуск).

Как видно из вышеизложенного, данный глагол относиться к многозначному слову.

ОТКАЧАТЬ

1. Откачать*: ~ воду из подвала, из трюма насосом, через трубу.

Откачать*: ~ утопленника с трудом, с помощью врача.

2. Откачать. 1. что. Удалить насосом, выкачать. О. воду, воздух. 2. кого (что). Привести в чувство, вернуть к жизни (тонувшего).

3. Откачать. 1. Удалить при помощи насоса; выкачать. 2. Привести в чувство (утопленника), раскачивая его, делая ему искусственное дыхание и т.п.

4. Откачать. 1. Удалить откуда-н. (воду, воздух) посредством насоса. 2. Привести в чувство (утопленника) искусственными движениями, раскачиванием.

Все словари глагол откачать считают многозначным. Вероятно, данное обстоятельство связано с тем, что и в первом и во втором лексико-семантическом варианте присутствует действие, связанное с выкачиванием воды, но, если в первом значении оно является центральным, то во втором - лишь угадывается; ведь откачать утопленника, это в первую очередь «выкачать» из его тела воду, которою он заглотил.

~ воду из подвала, из трюма насосом, через трубу.

~ утопленника с трудом, с помощью врача.

1) Вместе с американскими матросами мы задраили пробоину, откачали воду и через несколько часов пошли своим ходом вдогонку каравану. В.Кожевников, Последний рейс;

1) Ну и заморозил его немец, пересидел, с того Мартын и помер, не откачали. И.Шмелев, Лето Господне;

Лексический уровень

I Синонимы: -

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: -

I Синонимы: -

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: -

Грамматический уровень

I Переходность: перех.

II Вид: сов.

Несов.- откачивать

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: откачивающий

Прош. вр.: откачавший, откачивающий

Страдательное:

Наст вр.: откачиваемый

Прош. вр.: откаченный, кр. ф. - откачен

IV Деепричастие:

Несов. вида: откачивая

Сов. вида: откачав

I Переходность: перех.

II Вид: сов.

Несов. - откачивать

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: откачивающий

Прош. вр.: откачавший, откачивающий

Страдательное:

Наст вр.: откачиваемый

Прош. вр.: откаченный, кр. ф.- откачен

IV Деепричастие:

Несов. вида: откачивая

Сов. вида: откачав

Словообразовательный уровень

Откачиваться, откачивание, откачка, качать, накачать

Синтаксический уровень

Откачивать что: ~ воду

Откачать как: с трудом, с помощью кого-чего …

Субъект: только одушевленный

Объект: только неодушевленный

Откачивать кого: ~ человека

Откачать как: с трудом, с помощью кого-чего …

Субъект: только одушевленный

Объект: только одушевленный

На лексическом уровне слова не имеют ни синонимов, ни антонимов, ни стилистических помет. На грамматическом уровне оба глагола переходные, имеют одинаковую форму несовершенного вида откачать и одинаковые формы причастия и деепричастия. На словообразовательном ровне глагол откачать (воду) образует производные откачиваться, откачивание, откачка, качать, накачать, глагол откачать (утопленника) производных не имеет. На синтаксическом уровне оба глагола управляют существительными в форме винительного падежа, однако, первый лексико-семантический вариант неодушевленным существительным, а второй - одушевленным. «Одушевленность» второго лексико-семантического варианта поддерживается и слева и справа.

Подводя итог целесообразней сделать вывод о том, что данное слово нужно считать многозначным.

СЕЧЬ

1. Сечь*: ~ капусту; ~ саблей, мечом; ~ камень.

Сечь*: ~ розгами, березовыми прутьями, плеткой.

2. Сечь1. кого-что. Бить в наказание (прутьями, ремнем). С. розгами. Дождь сечет по лицу (перен. С силой хлещет)

Сечь2. 1. кого-что. Рубить на части. С. капусту. 2. что. Срубать, отрубать. 3. что. Высекая, обтесывать (камень).

Сечь3. (прост.). Понимать, разуметь.

3. Сечь1. 1. Рубить на части (чем-л. режущим, острым), измельчать. //Отделять от основания, срубать; отрубать) // Наносить удары, поражать (холодным оружием) // Ударом, быстрым движением чего-л. разделять, рассекать (воду, воздух). 2. спец. Обтесывать (камень) // Изготовлять (из камня) обтесыванием; высекать. // Вырубать, выдалбливать (на камне, дереве). 3. Бить, наказывать (розгами, плетью, хлыстом и т.п.). 4. также без доп. С силой бить, хлестать (о дожде, снеге, ветре и т.п.).

Сечь2. Самоуправляющаяся организация украинского казачества в 16 - 18 вв. . Запорожная Сечь.

4. Сечь1. 1. кого-что. Рубить на части, разрубать //что. Отрубать. 2. что. Обтесывать (спец.). 3. кого-что. Бить, наказывать розгами, плетью, хлыстом. 4. без доп. Хлестать мелкими струями (о дожде).

Сечь2. Название организации запорожского казачества на Украине, существовавшей в 16 - 18 вв. //Запорожье, место, где находилась эта организация.

В трактовке данного глагола словари придерживаются разных точек зрения. Хотя все словари видят здесь два омонима, наполняемость их различна. Только словарь Ожегова разделяет значения «рубить на части» и «бить в наказание» на два слова-омонима. Однако у бить и рубить открывается общий семантический компонент: бить кого-либо, ударять кого-либо. много раз подряд, стараясь причинить кому-либо физическую боль», а рубить «с размаху ударять острым инструментом по чему-либо, деля что-либо на части. Итак общая часть для сечь 1 и сечь 2 обнаружена, хотя не в их в собственных толкованиях, а, так сказать, в толкованиях толкований.

~ капусту; ~ саблей, мечом; ~ камень.

~ розгами, березовыми прутьями, плеткой.

1) Купил триста килограммов капусты. - Бери, жена, сечку. Руби, секи. Пускай все видят, что коробов капусту на зиму заготовляет. Бек, У взорванных печей;

2) [Козлов:] Все еще думаете князья, бояре! А царь вам по одному головы сечет. А.Н. Толстой, Иван Грозный;

3) Стоят большие плиты с надписями, а что на плитах сечено, никто не разбирает - древнее христианское кладбище. Чапыгин, Разин Степан;

1) Батю секли, меня за то, что на фронт не согласился идтить, вовсе до смерти избили, твово родителя… Шолохов, Путь-дороженька;

2) Тут каждая мелочь напоминала ему о прошлом, когда его секли и держали на постной пище; он знал, что и теперь мальчиков секут и до крови разбивают им носы и что когда эти мальчики вырастут, то сами тоже будут бить. Чехов, Три года;

3) - Ты похож на мальчишку, которого высекут и потом еще велят ему целовать розгу, но оставь мою руку и слушай. Лесков, На ножах;

4) Он каждый день бывал в амбаре и старался заводить новые порядки; он запрещал сечь мальчиков и глумиться над покупателями …Чехов, Три года;

5) Она увидела девочек, бросила палку, подняла хворостину и схвативши Сашу за шею пальцами, сухими и твердыми, как рогульки, стала сечь ее. Чехов, Мужики;

Лексический уровень

I Синонимы: - разрубать, перерубать, рассекать, рубить.

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: -

I Синонимы: - бить, стегать, хлестать, пороть, полосовать, драть (разг.), хлыстать, хлобыстать (прост.), бичевать (книжн.)

II Антонимы: -

III Стилистические пометы: -

Грамматический уровень

I Переходность: перех.

II Вид: несов.

Сов. - секануть (однокр.)

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: секущий

Прош. вр.: -

Страдательный залог:

Наст вр.: -

Прош. вр.: сеченный, кр. ф. - сечен

IV Деепричастие:

Несов. вида: -

Сов. вида: -

I Переходность: перех.

II Вид: несов.

Сов. - высечь

II Причастие:

Действительный залог:

Наст вр.: секущий

Прош. вр.: -

Страдательный залог:

Наст вр.: -

Прош. вр.: высеченный, кр. ф. - высечен

IV Деепричастие:

Несов. вида: -

Сов. вида: -

Словообразовательный уровень

Сеча, сечка, сечение, сеченный, сечься

Сечение

Синтаксический уровень

Сечь что: ~ капусту, камень, голову …

Сечь чем: ~ саблей, мечом

Субъект: только одушевленный (см. примеры)

Объект: неодушевленный (см. примеры: капусту, камень …)

Сечь головы (у кого?) - одушевленный

Сечь кого: (о человеке) ~ его, ее …

Сечь чем: ~ розгами, прутьями, плеткой …

Субъект: только одушевленный (см. примеры)

Объект: только одушевленный (см. примеры: батю, его, ее …)

На лексическом уровне слова имеют разные синонимы не соотносимые друг с другом. На грамматическом уровне оба глагола переходные, глагол сечь (капусту) имеет видовую пару секануть (однокр.), глагол сечь (человека) - высечь, отсюда и различия в образовании форм причастия и деепричастия. На словообразовательном уровне сечь (капусту) образует производные сеча, сечка, сечение, сеченный, сечься, глагол сечь (человека) - сечение. Наблюдается пересечение производных. На синтаксическом уровне синтактико-семантические позиции частично пересекаются, «одушевленность» сечь (человека) поддерживается и слева и справа.

Таким образом, данный глагол целесообразнее отнести к многозначному слову.

Переходные случаи

БИТЬ

1. Бить* ~ молотком; ~ собаку, лошадь; ~ кнутом, палкой; ~ тюленей; ~ врага; ~ в цель; ~ по недостаткам; ~ посуду, стекла.

Бить* бьет фонтан, источник, нефть, пар; ~ из-под земли, из скважины; ~ ключом.

Бить* часы бьют; ~ тревогу, отбой.

2. Бить, бью, бьешь; бей; битый; (стар.) бия; несов. 1. То же, что ударять (в 1, 2, 4 и 7 знач.). Б. молотком. Говорить, бия себя в грудь (с жаром уверять, убеждать, обычно сопровождая речь жестикуляцией; ирон.). 2. Во что. Ударами производить звуки. Б. в барабан. 3. Что. Отмечать ударами, звуками, звоном что - н. или издавать звуки, обозначая что - н. часы бьют. 4. Кого (что). Ударяя, причинять боль кому - н., избивать. Больно б. 5. Кого (что). Разить, наносить поражение. Б. врага. 6. Кого (что). Умерщвлять (животных), охотясь, заготовляя для чего - н. Б. тюленей. 7. Что. Ломать, раздроблять, раскалывать. Б. стекла. 8. О стрелке, оружии: стрелять. Б. из орудий. Б. в цель (также перен.: достигать нужного результата). 9. По кому - чему. Направлять свои действия против кого - чего - н. Б. по недостаткам. 10. (1 и 2л. Не употр.), кого (что). Приводить в дрожь, трясти (прост.) Бьет лихорадка. 11. (1 и 2л. не употр.). Стремительно вытекать откуда - н. бьет фонтан. 12. Что. В некоторых производствах: изготовлять. Б. масло

# Бить на что (разг.) - стремиться к чему - н., добиваться чего - н. Б. на эффект. Бить карту чью - в игре: покрывать карту партнера старшей картой.

3. Бить, бью, бьешь; повел. Бей; несов. 1. ударять, колотить // ударять, стучать во что-л. Об что-л.; почему-л. придвижении // перен.; во что. С особой силой действовать на ощущение, чувства и т.п., стремительно проникать куда-л. (о свете, запахе, звуке и т.п.). 2. Перех. Наносить удары, побои; избивать. 3. Перех. Наносить поражение, побеждать; одерживать верх в чем-л. бить врага. 4. Перех. Убивать. Б. щук. 5. Стрелять // перен.; по кому - чему. Бичевать, направлять удары на кого-что-л. бить по недостаткам // с предлогом «на». Достигать, хватать на какое-л. расстояние (об оружии). 6. Перех. Раздроблять, разбивать. Б. стекла, посуду. // Спец и обл. разбивая твердую породу, прокладывать, делать что-л. (колодец, шурф и т.п.). 7. Во что. Ударами производить звуки (стук, звон и т.п.). Бить в колокол. // Перех. В сочетании с некоторыми существительными обозначает: давать сигнал к чему-л. Б. набат, поход, зарю. 8. Перех. и без доп. Издавать звуки, отбивать удары. Часы бьют полночь // безл. О бои часов // издавать прерывистые звуки (о пении некоторых птиц) 9. Вытекать стремительной струей; выбиваться силой. 10 Перех. трясти, вызывать дрожь.11. Перех. В некоторых ремеслах, производствах: изготовлять, делать что-л. особым образом б. масло (сбивать сливочное масло; выжимать из семян растительное масло). Б. монету (устар). (чеканит монету). Б. шерсть (трепать шерсть.)

# Бить баклуши. Бить карту; бить ставку - выигрывать, брать, покрывая более старшой картой или набирая большее число очков. Б. поклоны (устар) - делать низкие поклоны (при молитве); низко кланяться. Б. склянки. Б. ключом. Б. челом. Б. наверняка - действовать без ошибочно, с уверенностью в успехе. Бить в глаза - привлекать к себе внимание, выделяться чем - л. б. в ладоши. Б. в (одну). - направлять действия, внимание, слова на что - л. одно. Б. в цель - достигать требуемого, желаемого результата. Б. мимо цели - не достигать нужного, действовать без успешно. Б. на что - стремиться к чему - л., добиваться чего - л. бить на эффект. Б. по карману - причинять убыток, ущерб. Бить по рукам. Б. через край.

4. Бить, бью, бьешь. Д.н. (устар.) бия, пов. Бей. Несов. 1. (Сов. побить, прибить) кого-что. Наносить кому-н. удары, колотить кого-н. 2. (сов. убить) кого-что. Избивать, умерщвлять (животных.). Скот бьют на бойне. 3. (сов. побить) кого-что. Побеждать кого-н., наносить кому-н. поражение, убивать (воен.). б. неприятеля // одерживать верх в состязании (разг). 4. по кому - чему. Направлять удары на кого-что-н., вести борьбу с кем-чем-н. // причинять вред, ущерб кому-чему-н. 5. Кого-что и без доп. Стреляя в кого - н., попадать (о стрелке) // без доп. Стрелять (об оружии) // без доп. Достигать, хватать на какое-н. расстояние (об оружии). 6. (сов. разбить) что. Раздроблять, разбивать. Б. стекла. 7. (сов. нет.) с предлогом «по» или «в». ударять, стучать. Б. в ладоши, по столу. 8. сов. нет кого-что. Трясти, приводить в дрожь (о болезни, страхе и т.п.; простореч.). 9. (сов. нет.) без доп. Вытекать стремительной струей. Б. ключи, фонтан, кровь. 10. (сов. пробить) что и без доп. Давать сигнал ударами. Б. в колокол, набат, часы бьют // безл. (со словами обознач. счет времени; прош. имеет знач. сов. вида).То же об ударах часов. Бьет полночь. 11. (сов. пробить). Ударять по чему-н. или бросать что-н. с целью попасть (спорт.). Б. по мячу.

# Бить масло (сов. сбить) - изготовлять. Бить монету (сов. выбить) - чеканить. Бить шерсть (спец.) - трепать, рыхлить шерсть (для приготовления из нее изделий). Бить карту (сов. побить) - покрывать старшей, беря взятку. Бить баклуши. Бить на что-н. (разг.) - иметь какую-н. цель, добиваться чего-н.. Бить наверняка (разг.) - перен. Действовать, добиваться чего-н. без риска. Лошадь бьет задом - брыкается задними ногами. Бить отбой - 1) давать сигнал к прекращению какого-н. действия (воен.); 2) перен. Отступать от своего решения, мнения (разг.). Бить по рукам. Бить в цель - перен. Попадать в цель, достигая требуемого результата. Бить тревогу - 1) давать сигнал об опасности (воен.); 2) перен. Волновать общество призывом к борьбе против чего-н. (книжн.). Бить челом кому о чем (устар.) - почтительно просить кого-н. о чем-н.. Бьет по карману. Бить противника его или его же собственным оружием - перен. Бить зорю. Бить ключом (книжн.) - перен. О бурных, полных неистощимой силы проявлениях чего-н.

По мнению составителей словарей, глагол бить представляет собой многозначное слово. Следует отметить, что во всех трех рассматриваемых нами словарях, присутствует неупорядочность в организации словарной статьи, нарушается последовательность представления лексико-семантических вариантов, их свободное перемещение с одной позиции на другую. Данное обстоятельство затрудняет анализ внутренних связей между значениями. Несмотря на это, очевидно, что для всех значений, кроме «вытекать стремительной струей», наличествует общий семантический элемент «ударять, отмечать ударами, с силой ударять» (бить молотком …; часы бьют). Лексико-семантический вариант «стремительно вытекать откуда-н.» обособился от других, и проверить утратилась ли окончательно его связь с другими значениями не предоставляется возможным.

На лексическом уровне глаголы имеют разные синонимы, не соотносимые друг с другом, глагол бить (о часах) синонимов не имеет. На грамматическом уровне глагол бить (собаку) переходный, но выделяемый Ахмановой в этой же позиции бить (молотком) - непереходный, бить (о фонтане) - непереходный, бить (о часах) - непереходный. Глагол бить (собаку, молотком и т.д.) имеет видовое соотношении с глаголами побить, прибить, убить, разбить, глагол бить (о фонтане) видовую пару не имеет, глагол бить (о часах) - пробить. В соответствии с этим различия в образовании форм причастия и деепричастия.

На словообразовательном уровне глагол бить (собаку, молотком) образует производные биение, битьё, битва, бой, бойня, бойница, бойщик, боец, боек, битый, забить, избить, набойка, пробить; глагол бить (о фонтане) - забить, глагол бить (о часах) - бой, отбой. Происходит частичное пересечение производных. На синтаксическом уровне глагол бить (о часах) являет нерегулярную, ограниченную сочетаемость (но относится к словарной статье глагола бить (собаку, молотком). Глагол бить (о фонтане) реализуется в иной синтактико-семантическую позиции, по сравнению с «бить (собаку, молотком) и бить (о часах)».

Таким образом, позиции бить (собаку, молотком) и бить (о часах) следует объединить в одно слово, так как здесь на лицо и семантическая связь и совпадение грамматических и синтаксических показателей. Позиция бить (о фонтане) представляет собой сложное образование внутри комплекса бить. Оно, по сравнению с предыдущими, не обнаруживает семантической связи с другими лексико-семантическими вариантами, имеет другие показатели на грамматическом и синтаксическом уровнях языка. Вероятнее всего, следует отнести эту позицию к переходному случаю.

ВОЗИТЬ

1. Возить*: ~ дрова из лесу; продукты на дачу; ~ детей на прогулку.

Возить*: ~ ногами по полу, рукавом по столу.

2. Возить, вожу, возишь; несов., кого-что и чем по чему. То же, что везти 1 (но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один прием или не в одном направлении). В. зерно на элеватор. В. рукавом по столу

3. Возить, вожу, возишь; несов., перех. 1. то же, что везти (в 1 знач.), стой разницей, что возить обозначает движение повторяющееся, совершающееся в разных направлениях и в разное время. 2. прост. Волочить, таскать // чем. Разг. Двигать, возить по какой-л. поверхности. В. рукавом по столу. 3. прост. бить, колотить чем-л. тяжелым.

4. Возить, вожу, возишь, несов., кого-что. 1. то же, что везти в 1 знач., но с той разницей, что везти обозначает движение в один прием и водном направлении, а возить - движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных направлениях. В. пассажиров на пароходе. 2. без доп. и чем. Беспорядочно, бесцельно двигать чем-н. по поверхности чего-н. (разг., фам.). Не вози рукой по столу.

Данный глагол всеми словарями относится к многозначному слову. Но толкование его разными словарями неодинаково. Словарь Ожегова относит его к однозначному слову, имеющему только одно значение. Словарь МАС выделяет в этом глаголе 3 лексико-семантических варианта, а словарь Ушакова - 2. Есть ли в этом глаголе какие-либо общие лексические элементы? Нам думается, что да. Глагол возить предполагает какое-либо перемещение: с одного места на другое. Это проявляется в разных значениях неодинаково, но присутствует во всех.

~ дрова из лесу, продукты на дачу; ~ детей на прогулку.

~ ногами по полу, рукавом по столу.

1) Поговорили о том, что Бог не дает снега: возить дрова надо, а по кочкам ни ездить, ни ходить. Чехов, Мужики;

2) По летнику сено когда-то возили к гумнам, застывшим в степи янтарными брызгами, а торный шлях улегся бугром у столбах телеграфных. Шолохов, Родинка;

3) По нему сено возят летом станичные казаки, по нему гоняют к ярам расстреливать пленных красногвардейцев. Шолохов, Бахчевник;

4) Я вожу снег на саночках и слышу, как он [Энтальцев] спорит с Василь Василичем, И. Шмелев, Лето Господне;

5) Тут и старый кучер, Антипушка, - к обедне только теперь возит. И. Шмелев, Лето Господне;

1) Знай умет только бритвой возить по ремню. Гоголь, Нос;

3) Из одного сапога высовавалась какая-то тесьма, которою он, ходя, возил за собою по полу. Златовратский, Золотые сердца;

4) Следом за ним в сенцы выскочила попадья, всхлипнула и, вцепившись Мишке в волосы, начала его возить по полу. Шолохов, Нахаленок;

Лексический уровень

I Синонимы: 1. Катать, разъезжать, 2. Доставлять, довозить, привозить, подвозить, завозить.

II Антонимы:

III Стилистические пометы:

I Синонимы: -

II Антонимы:

III Стилистические пометы: разг. (3.), разг. фам (4.)

Грамматический уровень

I Переходность: перех.

II Вид: несов.

III Причастие:

Действительного залога:

Наст. вр.: -

Прош. вр.: возивший

Страдательного залога:

Наст. вр.: возимый

Прош. вр.: -

IV Деепричастие:

Сов. вида: -

Несов. вида: -

I Переходность: неперех.

II Вид: несов.

III Причастие:

Действительного залога:

Наст. вр.: -

Прош. вр.: возивший

Страдательного залога:

Наст. вр.:

Прош. вр.: -

IV Деепричастие:

Сов. вида: -

Несов. вида: -

Словообразовательный уровень

Возка, возок, воз

возка

Синтаксический уровень

Передвигать, перемещать, доставлять кого-что-л. при помощи средств передвижения (о движении в разное время, в разных направлениях).

Возить кого-что: (о человеке) ~ людей, пассажиров, детей, туристов, директора, его, её … делегацию, группу, вещи, уголь, стройматериалы, зерно, продукты, сено, почту …

Возить кого-что-л. кому: ~ матери, детям, геологам, зимовщикам … Возить что-л. для кого-чего: (о человеке) ~ для матери, для детей, для геологов … для завода, для колхоза … Возить кого-что-л. в чем: ~ в машине, в такси, в автобусе, в грузовике, в коляске … Возить кого-что-л. на чем: ~ на машине, на такси, на автобусе, на грузовике, на мотоцикле, на тележке, на тачке, на лошади …

Возить кого-что-л. куда: (предлог «в» с вин.) ~ в школу, в больницу, в дом отдыха, в [пионерский] лагерь, в лес, в горы, в город, в Москву …; (предлог «на» с вин.) ~ на работу, на завод, на вокзал, на прогулку, на пляж …; (предлог «за» с вин.) ~ за город, за границу …; (предлог «к» с дат.) (о человеке) ~ к родителям, к врачу …; к морю …; (с нареч.) ~ туда, обратно, домой … Возит кого-что-л. откуда: (предлог «из» с род.) (те же слова, что и с предлогом «в») ~ из школы ...; (предлог «с» с род.) (те же слова, что и с предлогом «на») ~ с роботы …; (предлог «из-за» с род.) ~ из-за города, из-за границы …; (предлог «от» с род.) (те же слова, что и предлогом «к») ~ от родителей, от них …; (с нареч.) ~ оттуда, издалека … Возить кого-что-л. где: (с твор.) ~ каким-л. (кратчайшим …) путем, лесом …; (предлог «по» с дат.) ~ по улице, по городу, по какой-л. территории …; (предлог «через» с вин.) ~ через лес, через поле, через реку …Возить кого-л. с какой целью: (предлог «за» с твор.) ~ за детьми, за продуктами …; (с неопр.ф.) ~ работать, купаться, гулять … Возить как часто: ~ всегда, постоянно, каждый день …Возить как: ~ медленно, осторожно …

Хотеть, собираться, решить, приказать кому-л. … возить кого-что-л.

На лексическом уровне глагол возить (дрова) синонимичен глаголам: 1. Катать, разъезжать, 2. Доставлять, довозить, привозить, подвозить, завозить; глагол возить (раковом по столу) синонимов не имеет. На грамматическом уровне глагол возить (дрова) переходный, глагол возить (раковом по столу) непереходный. Оба глагола не имеют видовой пары. На словообразовательном уровне возить (дрова) имеет производные возка, возок, воз, глагол возить (рукавом по столу) - возка. Присутствует пересечение производных. На синтаксическом уровне глаголы имеют различную сочетаемость. Совпадение только в субъекте действия, которым может быть только одушевленное лицо.

Вероятнее всего, что данный глагол находиться в процессе распада многозначного слова и связь между значениями скоро перестанет ощущаться, перестанет быть существенной и слова разойдутся на омонимы. Таким образом, данный глагол представляет собой переходное явление.

ВЫБРАТЬСЯ

1. Выбраться*: забрались далеко в лес, еле выбрались; машина с трудом выбралась из грязи; надеюсь, ты выберешься из этой беды; трудно ~ из дома.

Выбраться*: приезжай, если выберется свободный день; выбралась минутка, выбрался свободный час.

2. Выбраться, -берусь. -берешся; сов. 1. с трудом выйти, выехать откуда-н. В.. из леса на проезжую дорогу. 2. Найти время, возможность отправиться куда-н. (разг.). В. театр.

3. Выбраться, -берусь, берешься; сов. разг. 1. Прилагая усилия, преодолевая что-л., выйти, выехать. // с трудом освободиться от чего-л., преодолеть что-л. В. из нужды. 2. Выселиться, выехать с вещами в другое помещение, место. 3. разг. Найтись, отыскаться (о времени).

4. Выбраться, берусь, берешься. Сов. к выбираться (разг.). 1. выходить, выезжать откуда-н. (из тесноты, из не удобного места). В. из леса в поле // перен. Освобождаться, выпутываться (из затруднительного положения; разг., фам.). В. из долгов. 2. Покидать помещение, квартиры, забирая с собою пожитки (фам.). Надо в. из холодной квартиры. 3. С трудом находить возможность пойти, отправиться куда-н. (разг.). 4. Страдат. к выбирать. Председатель выбирается присутствующими из своей среды.

Словари относят данный глагол к многозначному слову. Все значения связаны между собой ассоциативной связью, причем «общее» значение является: «с трудом выйти, выехать откуда-н.». Все значения содержат в себе элемент «с трудом, с какими-либо трудностями, преодолевая что-либо».

Забрались далеко в лес, еле выбрались; машина с трудом выбралась из грязи; надеюсь, ты выберешься из этой беды; трудно ~ выбраться из дома.

Приезжай, если выберется свободный день; выбралась минутка, выбрался свободный час.

1) - Кто? Не тяни ты душу. - Дарья поднялась, выбралась из-за стола. Распутин, Прощание с Матерой;

2) Старухи враз загалдели, размахивая руками, перебивая друг друга и показывая на мужиков, которые, осмелев, выбрались из окружения и протолкались к цыганистому. Распутин, Прощание с Матерой;

3) Учился он страстно, все думал как-нибудь выбраться, переждать суровую нужду. Салтыков-Щедрин, Мелочи жизни;

4) Дом ваш очень плох. Я велел скотнице, старому кучеру выбраться оттуда в избу: далее опасно бы было оставаться. Гончаров, Обрыв;

5) Иначе никогда на волю не выберешься. Лесков, На ножах;

6) Мы пошли полевее - и попали в такой густой бурьян, что едва могли выбраться. Тургенев, Стук…Стук…Стук!;

1) Коли выберется свободный часик, приезжайте пообедать. Гоголь, Мертвые души;

2) Прошло с неделю или больше. У Волгина опять выбралось довольно свободное время. Чернышевский, Пролог;

Лексический уровень

I Синонимы: вылезти; выкарабкаться (разг.); выдраться (прост.), вылезть (разг.), выбиться (разг.).

II Антонимы:

III Стилистические пометы: разг. (3.), разг. (4.)

I Синонимы:

II Антонимы:

III Стилистические пометы: разг. (2.), разг. (3.), разг. (4.)

Грамматический уровень

I Переходность: неперех.

II Вид: сов.

Несов. выбираться

III Причастие:

Действительный залог:

Наст. вр.: выбирающийся

Прош. вр.: выбравшийся, выбиравшийся

Страдательный залог:

Наст. вр.: -

Прош. вр.: -

IV Деепричастие:

Сов. вида: выбравшись

Несов. вида: выбираясь

I Переходность: неперех.

II Вид: сов.


Подобные документы

  • Пути возникновения омонимов в русском языке. Типы формальных связей значений многозначных слов: радиальная, цепочечная и смешанная полисемия. Способы разграничения омонимии и полисемии в современном русском языке, их функционально-стилистическая роль.

    курсовая работа [42,9 K], добавлен 01.12.2014

  • Положение имени существительного в системе частей речи. Возникновение и проблемы полисемии и омонимии существительных в английском языке. Стадии развития и значения одного слова, характеристика его формальных черт. Наличие внутреннего строения лексики.

    контрольная работа [40,3 K], добавлен 11.09.2010

  • Понятие и проблема омонимии, порядок и принципы ее разграничения с полисемией, классификация и типы. Сравнительный анализ омонимии в русском и английском языке, особенности проявления данной категории и направления лингвистического исследования.

    курсовая работа [38,8 K], добавлен 15.06.2014

  • Понятие и содержание омонимии, ее место и значение в языкознании. Исследование существующих проблем омонимии в языке хинди и в русском языке. Основные причины и предпосылки возникновения омонимов в хинди. Выявление особенностей межъязыковой омонимии.

    курсовая работа [28,3 K], добавлен 22.11.2010

  • Омонимы и их место в системе английского языка. Трудности разграничение омонимии и полисемии, словообразовательные конверсивы. Источники омонимии в английском языке. Подходы к классификации омонимов в английском языке: Лайонз, Скит, Смирницкий, Арнольд.

    курсовая работа [193,6 K], добавлен 26.03.2011

  • Проявление полисемии в русском языке. Проявление полисемии в древнерусском языке. Полисемия в бытовой лексике древнерусского языка ХI-XIV веках. Семантика некоторых разрядов лексики памятников письменности. Вторичное значение слов.

    курсовая работа [34,6 K], добавлен 06.12.2006

  • Процесс совпадения орфографической формы и звуковой оболочки слова. Определение частотности употребления омонимов в английском языке на примере лексического контекста. Построение каламбуров на полисемии, омонимии, омографах, шуточной этимологизации слов.

    дипломная работа [689,4 K], добавлен 04.01.2014

  • Проблема многозначности слова, наряду с проблемой структуры его отдельного значения как центральная проблема семасиологии. Примеры лексико-грамматической полисемии в русском языке. Соотношение лексических и грамматических сем при многозначности слова.

    статья [42,0 K], добавлен 23.07.2013

  • Понятие полисемии, ее семантическая неоднозначность. Факторы, определяющие развитие полисемии, ее основные функции. Типы семантических изменений. Метонимия и синекдоха, метафора и функциональный перенос. Омонимы и полисемия в лексической системе.

    курсовая работа [57,9 K], добавлен 18.05.2014

  • Выявление отличительных особенностей детской речи на различных уровнях языка. Исследование детского словотворчества на фонетическом и морфолого-синтаксическом уровнях языка как феномена. Лингвистическая традиция анализа речи детей разных возрастных групп.

    дипломная работа [79,8 K], добавлен 13.05.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.