Эргонимия города Новороссийска

Понятие эргонима и его лингвистический статус в языке и в ономастике. Разработка классификации, учитывающей семантические, структурные и функциональные особенности эргонимов региона. Типология наименований с точки зрения выполнения ими основных функций.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 11.10.2014
Размер файла 243,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Актуальность исследования определяется отсутствием работ в области эргонимии города Новороссийска и Новороссийского района.

Имена собственные - чрезвычайно интересная тема для лингвиста. Онимы являются не только носителями номинативного значения, но также содержат в себе большое количество самой разнообразной информации: о языке, географии и природе местности, об истории и обычаях этноса.

За последние годы в отечественной лингвистике появилось значительное количество работ, посвященных данному виду наименований (Супрун В.И., Суперанская А.В., Шмелева Т.В. и др.).

Социальные изменения в России конца ХХ-начала XXI вв., новые пути развития экономики повлекли за собой появление большого количества предприятий различного функционального профиля (деловых объединений людей, объектов коммерции, культуры, спортивных заведений, турагентств и страховых компаний. Многообразные городские объекты получают индивидуальные собственные имена (эргонимы). Старые названия, связанные с другой формой собственности, заменяются новыми, соответствующими текущим потребностям.

Это спровоцировало “ономастический бум”, или “номинационный взрыв”, вызвавший интерес языковедов.

Большинство имеющихся на настоящий момент исследований в области эргонимии выполнены на языковом материале разных городов России: Москвы, Омска, Перми, Санкт-Петербурга. Эргонимы и их особенности г. Новороссийска и Новороссийского района ранее не исследовались. Принимая во внимание данную ситуацию, считаем необходимым общее теоретическое изучение данных онимов, анализа их структурно-семантических характеристик, закономерностей возникновения и функционирования в лингвистическом пространстве такого современного города, как Новороссийск.

Объектом пристального внимания ученых, исследующих собственные имена, являются преимущественно ядерные разряды ономастики (антропонимы и топонимы), а среди исследований периферийных разрядов, например, эргонимов, большинство работ выполнено в рамках описательной лингвистики. В целом, на сегодняшний день ощущается недостаток теоретических исследований обобщающего характера. Данное обстоятельство определило цель исследования - дать системное семантическое, структурное, функциональное и лингвориторическое описание эргонимов г. Новороссийска и Новороссийского района. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1. определить понятие эргонима и его лингвистический статус в языке в целом и в ономастике в частности;

2. установить место эргонима в “языке города” ;

3. выявить типологию наименований с точки зрения выполнения ими основных функций;

4.разработать классификацию, учитывающую семантические, структурные и функциональные особенности эргонимов г. Новороссийска;

5. классифицировать эргонимы региона обследования с позиций их информативно-рекламных функций в языке города.

Практическая значимость исследования определяется тем, что в ходе работы по сбору и обработке материалов по эргонимии сформирована база данных, которая может послужить источником для дальнейших научных описаний и стать основой прикладных справочников по названиям коммерческих предприятий г.Новороссийска. Материалы исследования могут быть также использованы в лекционных курсах по теории языка, современному русскому языку (при преподавании лексики и словообразования), стилистике и культуре речи, а также в спецкурсах и спецсеминарах по ономастике, прагмалингвистике и риторике. На основе проведенного исследования могут быть разработаны практические рекомендации для государственных органов, занимающихся вопросами именования, регистрации городских объектов и проблемами совершенствования технологий коммерческой, рекламной номинации.

Объектом исследования выступают эргонимы - названия деловых объединений людей, коммерческих предприятий, объектов культуры и спорта, зарегистрированных на территории г. Новороссийска и Новороссийского района. Предмет - семантические, словообразовательные, функциональные и прагматические (с учетом риторики как теории управления мыслеречевой деятельностью человека) особенности новороссийских эргонимов.

Теоретико-методологической базой исследования послужили работы, в которых изучаются общеономастические проблемы (В.И. Болотов, В.Д. Бондалетов, Н.Д. Голев, И.В. Крюкова, Н.В. Подольская, А.В. Суперанская, В.И. Супрун, В.Н. Топоров, А.Д. Шмелёв); прагмалингвистика и социолингвистика (А.А. Аюпова, В. Колесов, Б.А. Ларин); риторика (Б.Н. Головин, А.К. Михальская).

Материалом исследования являются эргонимы г. Новороссийска и Новороссийского района. Картотеку составляют официальные названия деловых, коммерческих, культурных и спортивных объектов, полученные путем сплошной выборки из рекламы в СМИ, из телефонных справочников “Желтые страницы” (2008г.), а также путем письменного фиксирования эргонимов. Общее количество эргонимов составляет 1060 единиц.

Основной метод нашего исследования - описательный, реализованный в приемах собирания, систематизации, обобщения и интерпретации материала. Для установления наиболее типичных семантических и словообразовательных типов привлечен статистический метод. Метод компонентного анализа направлен на описание семантики эргонима. Лингвопсихологический метод используется с целью определения прагматической значимости эргонима через выявление намерений номинатора и реакции реципиента на название.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые на основе теоретического осмысления специальной литературы осуществлен анализ эргонимов, функционирующих в лингвистическом пространстве г. Новороссийска, с точки зрения семантических и словообразовательных, функциональных их особенностей. Языковой анализ даётся применительно ко всем изучаемым эргонимическим единицам как “продуктам” мыслеречевой деятельности номинатора, то есть в аспекте риторической концепции.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно способствует дальнейшему развитию общей ономастики (в контексте изучения лингвистического пространства города), социолингвистики (в контексте изучения языка города), риторики (в контексте изучения мыслеречевой деятельности человека).

Работа состоит из введения, трех глав, заключения, приложения, списка литературы. Общий объем работы 108 страниц. Во введении обосновываются актуальность выбранной темы, определяются цель и задачи работы, объект и предмет исследования, методы исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость В первой главе, имеющей теоретический характер, анализируются различные параметры имени собственного, определяющие его как специфическую лингвистическую единицу, обладающую комплексом определенных особенностей в системе языка, освещаются вопросы истории изучения онимов, рассматриваются особенности имен собственных, обусловливающие специфику их значения и функционирования в языке и речи; приводятся основные классификации онимов, рассматриваются такие понятия ономастики, как «ономастическое пространство» и «ономастическое поле», и определяется место эргонима в ономастической системе и в контексте города. Во второй главе рассматриваются аспекты изучения эргонимов: лексико-семантический, структурно-словообразовательный и функциональный. В третьей главе аназизируются языковые и функциональные особенности региональных эргонимов. В приложении показана схема эргонимического поля, а также список эргонимов Новороссийска и Новороссийского района. Заключение содержит основные итоги исследования.

Глава 1. Место эргонимов в ономастической системе

1.1 Классификации видов собственных имен в ономастике

Исследование имен собственных представляет огромную важность благодаря специфическим закономерностям их передачи и сохранения. Вследствие своей социальной функции -- служить простым индивидуализирующим указанием на определенный предмет -- имя собственное способно сохранять свою основную значимость при полном затемнении его этимологического значения, то есть при полной невозможности связать его с какими-либо другими словами того же языка [Курилович 1962].

Собственные имена, слова или словосочетания, называющие, в отличие от нарицательных имен, единичное или собирательное лицо или объект в его цельности и единственности, индивидуализирующие его, однозначные для него вне зависимости от контекста. Общим отличительным признаком собственных имен служит денотативный характер их значения. Центром класса, наиболее «подлинными» сбственные имена являются имена личные. Все собственные имена генетически - нарицательные имена, чёткой границы между ними нет. В системе отношений с др. единицами словаря собственные имена занимают изолированное место. Языковая информация их меньше, а культурная - значительно больше, чем нарицательных. В разных науках, изучающих собственные имена (лингвистика, логика, философия, мифология и др.), объём класса и его определение не совпадают [Намитокова 1993].

Для мифолого-символического сознания, сводящего язык к набору имён и считающего собственные имена словами, наиболее точно выполняющими функцию именования, они стоят в центре онтологии языка. В ряде античных и средневековых теорий они признавались знаками, связанными с сущностью именуемого, символически причастными его глубинной тайне. Имманентное (не фонетическое или графическое) имя, истолкованное по аналогии с идеями Платона, рассматривалось как корень индивидуального бытия. Это учение было возрождено и развито в 20 в. (П.А. Флоренский, С.Н. Булгаков, М. Хайдеггер). Крайним выражением его является отождествление имени с именуемым или приписывание мистических свойств имязвучию или имяначертанию, представление о конденсации в имени мощи именуемого, из чего исходят словесная магия и табу. Ему противостоят рационалистические воззрения, идущие от Демокрита, обосновавшего произвольность (условность) природы всякого имени. К. Маркс считал, что название какой-либо вещи не имеет ничего общего с её природой. Лингвисты и логики, развивающие это направление, считают собственные имена немотивированными знаками, одним из способов обозначения точек пространственно-временной действительности; они могут быть заменены другими знаками (переименование), номерами (как улицы в Нью-Йорке), алгебраическими символами. Выбор собственные имена и объём их класса определяют экстрасемиотические причины (например, списки канонических личных имён в христианстве или мусульманстве); связь между именем и именуемым существует не в реальной действительности, а лишь в сознании именующих.

Деление имен существительных на собственные и нарицательные является общепринятым и имеет давнюю традицию. Оно связано с особенностями значения и функционирования указанных классов субстантивов. Но провести четкую линию между ними не всегда оказывается возможным.

Различие между именами собственными и нарицательными не в морфологии и не в семантике, а в употреблении, использовании, функционировании обоих лексическо-се-мантических классов. Функциональный подход к разграничению имен собственных и нарицательных представляется наименее спорным: именно особенности функционирования имен собственных обусловливают особенности их семантики. Выделяются следующие функции имен собственных:

1. ИС служат для подчеркнуто конкретного называния отдельных предметов действительности и выделяют единичный предмет из ряда однородных ;

2. у ИС обычно отсутствует прямая связь с понятием, лежащим в основе наименования. Реципиент связывает ИС с понятием, имея лишь информацию в “мысленном досье”.

3. в состав собственных имен, могут входить любые части речи, даже предлоги, которые в качестве онима начинают “принимать” грамматические характеристики имени существительного [Шмелев 2002].

При определении состава класса имен собственных возможны два подхода: широкий и узкий. В соответствии с широким подходом класс имен собственных включает в себя наряду с именами людей и кличками животных, географическими и астрономическими названиями наименования исторических событий, книг, картин, учреждений, поездов и др.

Становясь именем собственным, любая часть речи субстантивируется, получает иную морфологическую характеристику, что меняет и ее синтаксические возможности. При необходимости морфологически охарактеризовать некоторые наименования (в частности, названия литературных произведений) нередко возникает трудность: например, невозможно считать субстантивом название «Как закалялась сталь» и нек. др.

В решении вопроса о составе класса имен собственных наиболее обоснованной представляется точка зрения сторонников узкого подхода, высказанная, в частности, в «Русской грамматике» (т. 1): внутри класса имен собственных различаются «имена собственные в узком смысле слова и наименования. Собственные имена в узком смысле этого слова - это географические и астрономические названия и имена людей и животных». И те и другие выполняют индивидуализирующую функцию, но для некоторых единиц эта функция является первичной, для некоторых единиц эта функция вторична. Первые и составляют «собственные существительные, а вторые обычно подводятся под так называемые собственные наименования или имена собственные по употреблению».

Одновременная принадлежность имен собственных лексической системе языка и той области знаний, с которой они связаны, обусловливает возможность использования различных (лингвистических и экстралингвистических) подходов к их классификации. Одной из самых разработанных в лингвистике типологий онимов является классификация имен собственных по характеру связи с именуемыми объектами, преследующая цель четко определить и обозначить классы или разряды ономастических явлений.

Наибольшей стройностью и доступностью отличается классификация В.Д. Бондалетова, которая широко используется в практике. Она включает: 1) антропонимы, 2) топонимы, 3) космонимы, 4) зоонимы, 5) ктематонимы / хрематонимы (имена предметов материальной культуры, науки, техники, а также произведений духовной культуры) [Бондалетов 1983].

А.В. Суперанская предлагает следующую классификацию имен собственных по соотношению с именуемыми объектами:

1. имена живых существ и существ, воспринимаемых как живые: антропонимы; индивидуальные антропонимы; групповые антропонимы; зоонимы; мифонимы;

2. именования неодушевленных предметов; топонимы; космонимы и астронимы; фитонимы; хрематонимы; названия средств передвижения; сортовые и фирменные названия;

3. собственные имена комплексных объектов: названия предприятий, учреждений, обществ, объединений; названия органов периодической печати; хрононимы; названия праздников, юбилеев, торжеств; названия мероприятий, кампаний, войн; названия произведений литературы и искусства; документонимы; названия стихийных бедствий, фалеронимы;

4. лексические категории, не включаемые в ономастическое пространство: этнонимы; обозначения лиц по местожительству и групповые прозвания людей; номены; товарные знаки [Суперанская 2007].

Итак, имена собственные (ИС) и нарицательные (ИН) образуют универсальную оппозицию в системе имен существительных любого языка.

ИС как номинативный разряд лексикона языка имеет особенности не только в семантике и употреблении, но весьма существенно отличаются от ИН благодаря специфическим закономерностям функционирования на всех уровнях и подуровнях языковой системы -фонологическом, морфонологическом, морфологическом, словообразовательном, синтаксическом, стилистическом и текстовом.

Имена собственные называют единичное или собирательное лицо или объект в его цельности и единственности, индивидуализирующие его. К важнейшим функциям данных онимов относятся: номинативная, идентифицирующая и дифференцирующая. В качестве второстепенных выделяются следующие функции: социальная, эмоциональная, кумулятивная, функция «введения в ряд», экспрессивная, эстетическая, стилистическая. К именам собственным относятся: антропонимы, космонимы, зоонимы, хрематонимы, теонимы, наутонимы, фиктонимы, гипотезионимы, мифонимы, документонимы [Суперанская 2007].

1.2 Место эргонимов в ономастическом пространстве и ономастической системе

Имена собственные в лексической системе любого языка образуют особую группу со свойственными ей системообразующими факторами, закономерностями развития и функционирования в различные исторические периоды.

Описывая системность ономастической лексики, исследователи отмечают достаточно размытые иерархические отношения между разрядами, неподдающимися четкому о однозначному структурированию. Тем не менее очевидна необходимость системного подхода к изучению всех разрядов имен собственных в ономастике.

Современная наука об именах - результат длительной целенаправленной культурной и языковой деятельности людей, поэтому систему ономастической лексики необходимо рассматривать в процессе ее развития и изменения. Сложный комплексный характер объекта ономастических исследований обуславливает введение терминов «ономастическое пространство» и «ономастическое поле» [Беляева 2004].

Ономастическое пространство можно определить как сумму имен собственных, употребляющихся в языке данного периода для именования реальных, гипотетических и фантастических объектов. Ономастическое пространство представляет собой структуру поля с ядерными и периферийными разрядами названий [Подольская 2004].

Комплексное описание ономастического поля современного русского языка предложил В.И. Супрун [Супрун 2000]. По мнению ученого, ономастическое поле как способ организации ономастического пространства обладает такими характеристиками, как:

-наличие ядерно-периферийных отношений;

-семантической общностью, преполагающей сходную смысловую структуру слова;

-частотностью;

-стилистической окрашенностью;

-словообразовательнойактивностью. Они едины для всей совокупности входящих в него единиц и для каждого конституента отдельно. На первый план при анализе ономастического поля при этом он выдвигает ядерно-периферийные отношения. Ядро предполагает концентрацию признаков системы, а периферия-их ослабленность, так как:

1) по сравнению с периферией ядро менее мотивированно;

2) для единиц ядра характерна цельнооформленность и простота структуры;

3) лексика ядра устойчива, периферия подвержена изменениям.

Так, к примеру, периферийное положение в ономастическом поле занимают названия транспортных средств-порейонимы, товаров-прагматонимы, средств массовой информации-гемеронимы, различных мероприятий-геортонимы, наград, орденов, премий-фалеронимы, произведений искусства-артионимы, названий деловых объединений-эргонимы [Супрун 2000].

Выделение ядра/периферии относят к числу лингвистических универсалий [ Гак 1990] . Полевая стратификация системы языка в целом -в отличие от уровневой- позволяет вычленить « центральные», «периферийные» и «маргинальные» совокупности языковых единиц. В зависимости от аспекта анализа языкового процесса или явления ядерные и периферийные единицы будут обладать различными системообразующими признаками. Рядом с ядром находится околоядерное пространство, периферия имеет зональную структуру, в которой обычно выделяют « ближнюю», «дальнюю», «крайнюю» зоны [Супрун 2000].

Ядром русской онимии являются антропонимы в сопоставлении с которыми определяется онимичность других единиц, тяготение к центру или периферии ономастического поля.

Итак, за антропонимами правомерно закрепить центральное место в ономастическом поле. Перечисленные выше антропонимоподобные совокупности образуют околоядерное пространство, поскольку они менее частотны, обладают специфической стилистической окраской. Периферия включает в свой состав гемеронимы, геортонимы, фалеронимы, документонимы, прагмонимы, эргонимы, товаронимы и другие разряды имен собственных. Топонимы и космонимы могут быть компонентами ядра и периферии.

1.3 Эргонимы как компонент языкового пространства города

Выявление особенностей языка города представляет одну из центральных проблем современного языкознания и, в частности, таких его разделов, как социолингвистика, психолингвистика и ономастика. Определенные наработки по этой тематике уже существуют у ученых Москвы, Санкт-Петербурга, Уфы и др.

Богатство и разнообразие стихии языка города связано с тем, что, как в свое время отметил Б.А. Ларин, в лингвистической истории большого города имеет место столкновение и скрещение разнообразных типов культур Изучение городского языкового кода, этикетных стереотипов, закрепленных в нем, процессов обновления характеристических средств в ситуации смены культурно значимых ориентиров развития и увеличения их количества предполагает взгляд на язык города как на особое явление городской культуры , своеобразный ее компонент [Ларин 1977].

Язык города можно изучать в разных аспектах. Во-первых, внимание лингвистов привлекает развитие современной городской речи с точки зрения ее взаимодействия с литературным языком [Китайгородская 1994, Колесов 1991]. Во-вторых, учеными исследуется живая речь многонационального города [Аюпова 1988]. Третьим аспектом является изучение внутригородских объектов. Одной из первых работ, посвященных данному вопросу, стала статья М.В. Горбаневского « Национальные образы в топонимии Москвы». Позже появились работы, посвященные названиям Омска, Челябинска, Ижевска и других городов [Горбаневский 1992].

Вслед за Лариным, мы понимаем язык города как конгломерат трех компонентов, главным из которых считается литературная речь-один из вариантов кодифицированного литературного языка, живая разговорная речь и, наконец, ономастическое пространство города, охватывающее обширный пласт наименований различных объектов [Ларин 1977].

Сам термин «ономастическое пространство» был впервые употреблен В.Н. Топоровым для обозначения всей совокупности названий. Ученый отметил, что в разные эпохи и в разных странах выделялись и индивидуализировались разные вещи и доказал, что ономастическое пространство всегда конкретно. Ономастическое пространство разных культур, территорий и эпох заполнено не одинаково, так как онимизируются различные денотаты. Следовательно, ономастическое пространство определяется моделью мира, существующей в представлениях данного народа в конкретное время, но в нем всегда сохраняются элементы прежних эпох [Топоров 1960].

Расширяя толкование данного термина, А.В. Суперанская характеризует его уже как сумму имен собственных, употребляющихся для именования объектов и их отдельных состояний, воспринимаемых предметно. Сюда же она относит имена отдельных живых существ, коллективов, неодушевленных предметов, мест на поверхности земли, под землей и за пределами Земли, звуков, движений, идей [Суперанская 2007].

В «Словаре русской ономастической терминологии» под ономастическим пространством понимается «комплекс имен собственных всех классов, употребляемых в языке данного народа в данный период для именования реальных, гипотетических и фантастических объектов», и указывает, что «онимическое пространство состоит из множества онимических полей (частей онимического пространства, включающих онимы определенного класса) [Подольская 1988].

Итак, все наименования в совокупности составляют ономастическое пространство. В дальнейшей работе нас интересует не всё ономастическое пространство современного русского языка, а лишь онимы как составная часть языка города. Впервые с этой точки зрения данная проблема (в числе других) рассматривается в монографии Н.А. Прокуровской [Прокуровская 1996]. Автор говорит непосредственно о городском ономастическом пространстве, понимая его как “совокупность и систему микротопонимов, именующих городские объекты с учетом их пространственных характеристик, устройства и статуса”. Исследователь выделяет и соответственно называет три типа объектов:

1) плоскостные, или планарные;

2) линейные;

3) точечные, которые включают наименования зданий, мостов, парков (т.е. наименования построек различного функционального профиля, культурно-бытовые, спортивные объекты).

Именно точечные наименования и стали объектом нашего исследования.

Для определения места эргонима в системе ономастических единиц мы обратились к истории исследований данной единицы, которая начинается в отечественном языкознании во второй половине XX в., когда лингвисты начали поиск термина для обозначения названий предприятий, учреждений, фирм и т.п. с целью выделения данных онимов в особую группу имен собственных. В 1979 г. выходит первое издание «Словаря русской ономастической терминологии» Н.В. Подольской, где впервые и был официально заявлен термин «эргоним» для обозначения наименований деловых объединений людей (учреждений, корпораций, предприятий, обществ, заведений). В этой же группе оказались названия союзов, организаций, кружков (всё, что связано с делом, трудом, так как греческое Эсгпх означает `дело, труд; деятельность, функция').

Анализ теоретической литературы показал, что в зависимости от того, с какой точки зрения изучаются названия коммерческих предприятий, деловых учреждений и культурных заведений, ученые предлагают соответствующие термины: эргонизмы, то есть названия прекративших существование организаций и предприятий, по аналогии с историзмом ; ойкодомонимы, то есть наименования магазинов, фирм, банков, давшие названия домам, в которых они находятся: «Крайинвестбанк», «Компания 100», «Вертикаль» ; эргоурбонимы, сочетающие два денотата - деловое объединение и объект на местности, так как исследуются локализованные коммерческие предприятия: «Цемдолинский», «Западный» ; НКП - названия коммерческих предприятий: ООО «Евроотделка» (Д.А. Яловец-Коновалова); фирмонимы - названия фирм: «Веста», «Окна-Юг», «Фаворит», «Портал».

Мы же в рамках данного исследования рассматриваем лишь имена собственные деловых объединений людей, коммерческих предприятий, объектов культуры, спортивных заведений, зафиксированные на вывеске, и потому используем установившийся термин эргоним.

Когда мы говорим об ономастическом пространстве города, мы сталкиваемся с еще одним термином-«урбанонимом», под которым понимаются названия основных внутригородских объектов-мостов, площадей, улиц, парков, дворцов, знаменитых чем-то домов, переулков, стадионов-словом, сооружений человеческого разума и рук самого разного назначения.

Это подтверждает и Н.А. Прокуровская, считая что «под урбанонимами понимается совокупность и система ономатем, или микротопонимов, именующих городские объекты с учетом их пространственных характеристик, устройства и статуса» [Прокуровская 1996].

Обобщая теоретическую литературу, посвященную изучению языка города [М.В. Китайгородская, Б.А. Ларин, Н.Н. Розанова, В.В. Колесов, Н.А. Прокуровская, Е.А. Яковлева и др], констатируем, что он состоит из разных компонентов: литературной речи (устной и письменной); живой разговорной речи; кроме того, язык города включает пространство номинаций, охватывающее обширный пласт различных онимов.

Одним из видов урбанонимов являются эргонимы, то есть особый разряд онима, собственное имя построек различного функционального профиля ( дома, предприятия, фирмы, магазины, спорткомплексы, рынки, кинотеатры), а также учреждений, деловых объединений, корпораций и пр.

Выводы

Итак, ономастическое пространство можно определить как сумму имен собственных, употребляющихся в языке данного периода для именования реальных, гипотетических и фантастических объектов.

Имена собственные в лексической системе любого языка образуют особую группу со свойственными ей системообразующими факторами, закономерностями развития и функционирования в различные исторические периоды.

Под эргонимами мы понимаем имена собственные деловых объединений людей, коммерческих предприятий, объектов культуры, спортивных заведений, зафиксированные на вывеске.

Эргонимы входят в ономастическое пространство города и составляют периферию ономастического поля.

Глава 2. Аспекты изучения эргонимов

2.1 Лексико-семантические группы эргонимов по соотношению с объектом

Эргонимы обладают слабой структурированностью и системностью, поэтому вопрос классификации данного разряда ономастической лексики является одним из актуальных.

Первая попытка классификации данных объектов была предпринята А.В. Суперанской в монографии «Общая теория имени собственного» [Суперанская 2007]. Автором выделяется два типа наименований для обозначения предприятий и учреждений: реальный, отражающий местоположение и характер деятельности компании, и символический, дающий лишь намек на характер деятельности [Суперанская 1973]. Аббревиатуры занимают промежуточное положение, поскольку многие в расшифрованном виде оказываются названиями реального типа.

Важным моментом в изучении русской эргономии является определение соотношения генотипических и фенотипических признаков эргонимов, вариантов (констант) в их моделях.

Поиск инвариантов обращает исследование от смысла к формам его воплощения. Выявление логической основы наименования заставляет выделить в семантическом описании некоторые компоненты. Предлагаются следующие классификации производящих для эргонимов:

1. фитонимы;

2. топонимы;

3. зоонимы;

4. абионимы;

5. мифонимы, мифоантропонимы, библионимы.

Н.В. Шимкевич предлагает классификацию коммерческой номинации на основании «наличия или отсутствия в эргониме прагматики» [Шимкевич 2000]. Выделяются непрагматические и прагматические эргонимы, которые характеризуются ярко выраженным речевым воздействием на адресата. Непрагматические подразделяются на информирующие (сообщают сведения о роде занятия фирмы) и неинформирующие. Группа прагматических эргонимов также подразделяется исследователем на две группы: прагматические информативные сообщают дополнительную информацию о предприятии, не имеющую прямого отношения к роду деятельности, но создающую у адресата позитивный образ; прагматические ассоциативные эргонимы «стремятся повлиять на горожанина не через сообщение ему дополнительных сведений, а путем создания положительных ассоциаций, апеллирующих к самым различным областям знаний и культурного опыта».

Т.А. Новожилова выделяет три группы названий по степени точности их указания на именуемый объект и, соответственно, по степени необходимости в их составе номенклатурного термина (слова-сопроводителя): 1) наименования с низкой степенью необходимости номенклатурного термина; 2) эргонимы со средней степенью необходимости; 3) названия с высокой степенью необходимости слова-сопроводителя.[Новожилова 2005].

М.Е. Новичихина обозначает три основания для классификации коммерческой номинации: 1) по степени мотивированности все коммерческие имена подразделяются на мотивированные и немотивированные; 2) по структуре номинации-на однословные и составные; 3) «по степени прозрачности» исследователь предлагает разделять коммерческую номинацию на прямую (товар или услуга называется непосредственно) и непрямую (отсутствует связь названия с предлагаемым товаром либо соотношение на уровне ассоциации) [Новичихина 2004] .

2.2 Структурно-словообразовательные разряды эргонимов

Эргонимы могут образовываться двумя способами: семантическим и собственно словообразовательным [Романова 2008].

1. Семантический способ представлен:

1) эргонимами-словами, образованными путем:

а) трансонимизации ;

б) онимизации, которая представлена двумя основными типами: метафорой и метонимией ;

в) заимствованием номинативных единиц чужих языков. В связи с изменением в политической жизни страны города начали сотрудничать с зарубежьем. Это отразилось на лингвистическом ландшафте городов [Подберезкина 2003]. Появилось большое количество иностранных представительств известных фирм, сохранивших собственное иноязычное имя. Среди них можно выделить следующие эргонимы:

-«русифицированные» заимствования (Сэлдом);

-экзотизмы, сохранившие иноязычную графику(SELA);

-смешанные эргонимы, состоящие из русского и иностранного слов();

2)эргонимами-словосочетаниями, представленными сочетаниями различных частей речи:

-прил. в И.п.+сущ. в И.п. (Нескучный сад) ;

-сущ. в И.п.+сущ. в косв.п. с предлогом и без (Жемчужина моря);

-сущ.+и+сущ.(Адам и Ева) ;

3) эргонимами - предложениями (Стройте с нами, Играйте в футбол)

2.Собственно словообразовательный способ образования эргонимов представлен:

а) субстантивацией прилагательных (Славянский, Западный, Мефодиевский);

б) словосложением (Миробуви);

в) материальной индексацией, представленной названиями, образованными путем прибавления к производящей основе своеобразного морфа-индекса - цифры или буквы (Алиса Л, Компания 100).

В структурном плане эргонимы подразделяются на однокомпонентные и поликомпонентные образования [Беляева 2004], соответствующие по форме словосочетанию (Золотая рыбка, Высшая лига, Сад удачи), сочинительному сочетанию(Адам и Ева, Окна и двери) или аналитическому соединению слов (Карат-Альфа, Алмаз-Холдинг).

2.3 Функциональный аспект изучения эргонимов

Основой для классификации эргонимов выбираем ведущие функции коммерческих имен: номинативную, информативную и рекламную [Крюкова 2003]. Соответственно, и эргонимы подразделяются на информативные, рекламно-информативные, рекламные и номенативные. Рекламно-информативный тип составляет ядро эргонимического поля, периферия представлена номинативным типом.

Номинативная - функция идентификации объекта - главная функция любого СИ (имени собственного). Информативная и рекламная - специфические функции названий, предназначенных для сферы реализации товаров и услуг.

Если рассмотреть совокупность эргонимов с точки зрения реализации этих трех функций, то разные типы СИ распределятся внутри эргонимического поля следующим образом (Приложение 1). Периферию эргономического поля составляют названия неинформативные и нерекламные, типа широко представленных в советское время “почтовых ящиков”. Например, один из крупнейших заводов Куйбышева “ Металлист ” назывался “ п/я 76 ”. Информация об объекте номинации в таких эргонимах принципиально скрыта. К именам-шифровкам близки имена-ребусы, которые все же содержат намек на скрытую инормацию. К числу таких названий можно отнести эргонимы-аббревиатуры, зашифрованно передающие информацию об учредителях фирмы. Например, название магазина “ АЛАТ” состоит из первых букв фамилий владельцев - Алексеев, Ляненко, Алаев, Титов. Имена-ребусы выделяются на фоне других названий своей подчеркнутой загадочностью. Новосибирский ученый Н.Д. Голев назвал подобные СИ именами-индексами [Голев 1980]. Реализация номинативной функции именами такого типа затруднена, в связи с отсутствием опоры на смысл. Однако имена-шифровки успешно функционируют в специальной сфере, скрывая называемые ими объекты от непосвященных.

Главными функциями “товарного” эргонима являются информативная и рекламная. Благодаря информации, заключенной в СИ, и способу ее подачи, эргонимы достигают своей основной цели - привлечения внимания клиентов. СИ могут содержать информацию двух типов: рекламную (выделительно-оценочная характеристика) и рациональную (сообщение об объекте продажи) [Перепелица 1997].

Для реализации рекламной функции используется целый набор различных средств. Наиболее универсальными среди них являются:

1) структурно-словообразовательные средства;

2) лексические средства других языков, главным образом, английского;

3) графические средства.

Особое графическое оформление эргонима часто бывает сопутствующим средством создания рекламного эффекта. Обычно оно используется в дополнение к семантико-стилистическому или какому-либо другому средству. Среди графических способов реализации рекламной функции можно выделить несколько разновидностей: материальная индексация, стилистическое (ненормативное) использование заглавных букв при оформлении сложных названий и аббревиатур, латинская графика, двойная графика, языковая игра [Новожилова 2005].

Многофункциональность эргонима напрямую отражает сложную мыслеречевую деятельность номинатора. В эргонимах концепция, замысел, выбор слова напрямую зависят от личности человека, именующего объект. Он заинтересован в успехе коммуникативного акта, т.е. в том, чтобы его сообщение (в данном случае - название предприятия, выраженное в форме вывески) было верно интерпретировано адресатом, и в меру своей компетенции стремится к этому. Мы обратили внимание, что все номинации, в которых проявляется концептуальный закон риторики, - это своеобразные смысловые модели, или так называемые топосы (топы; греч. Topos - место), по которым каждый новый номинатор может создавать свое название. Топика как система “общих мест” позволяет без напряжения и неоправданных усилий разработать идею концептуального закона и тем самым дает надежную основу для создания любого эргонима [Яковлева 1998].

1.Смысловая модель “Род и вид”, когда предметом речи служит “простая идея” - эргоним. Рассмотрение этой “простой идеи” невозможно, пожалуй, без “разложения” её по модели “общее / частное”, или “род / вид”.

2.Смысловая модель “Определение”. В стремлении создать новое название и в то же время достаточно четко обозначить в нем ассортимент, номинаторы часто изобретают эргонимы, призванные одновременно эксплицировать квалификативную и дифференцирующую функции.

3.Смысловая модель “Целое - части”. Предмет речи (идею) нужно: а) рассмотреть как часть некоего целого и рассуждать также и об этом целом; б) рассмотреть те элементы, части, составляющие предмет речи, и говорить о них по отдельности.

4.Смысловая модель “Свойства”. Как и в смысловой модели “целое / части”, в топе “свойства” одно, самое характерное “свойство” может представить весь предмет (объект), полностью определить его. Этим свойством может быть:

а) режим работы предприятия;

б) современность, ход жизни в ногу со временем;

в) высокая скорость оказания услуг.

5. Смысловая модель “Сопоставление”. Эта модель является одной из важнейших моделей организации мышления и речи, “размножения идей”. “Всё познается в сравнении” - крылатое выражение, отражающее универсальность этой модели для познания мира и речи о нем

6.Смысловая модель “Обстоятельства”. Топ “Обстоятельства”: место, время, условия - где? как? каким образом? несмотря на что? зачем? при каких условиях? Вот вопросы, ответы на которые дают возможность развить содержание речи в соответствии со смысловой моделью “обстоятельства”. Например, это эргонимы, указывающие на расположение объекта в городском пространстве . Возможно также указание на место продажи и происхождение товаров ассортимента магазина. Эргонимы могут содержать в себе также указание на время обслуживания и др.

7.Смысловые модели “Пример” и “Свидетельства”. Образцы, иллюстрирующие мысль говорящего, черпаются им из собственного жизненного опыта, истории, фольклорных источников, художественной литературы. Каждый из таких эргонимов представляет собой многогранный образ, включающий и описание свойств ассортимента и объекта в целом, и апелляцию к адресату, и коннотативные маркировки.

8.Смысловая модель “Имя”. Топ “имя” является ещё одним источником изобретения мыслей. Это могут быть эргонимы, образованные от личного имени или фамилии адресанта. Смысловая модель “имя” входит в название темы или является одной из ее идей. Например, используя имя «Верона» для названия мебельного салона, номинатор отсылает наше воображение в Италию, тем самым намекая на высокое качество своего товара, на определенный “шик”. Нередко в названиях магазинов используются мифологические имена, имена знаменитых ученых, изобретателей.

Следующим условием для создания успешного эргонима является соблюдение закона моделирования аудитории, связанного в нашем случае с диалогичностью вывески, т.к. образ клиента - другого - присутствует в подсознании номинатора, стремящегося его увлечь, убедить. Закон моделирования аудитории формирует умение изучать аудиторию по всем параметрам (социально-демографическому, психологическому, индивидуально-личностному и др.) с целью создания образа аудитории. Здесь ставится вопрос: кому говорится? Коллективный адресат - группа потенциальных покупателей - обладает рядом характеристик, реальных и желательных, среди которых

этническая принадлежность ,

пол,

род занятий,

социальное положение,

возраст и др.

Проанализировав возможную аудиторию, адресант приступает к работе над выбором коммуникативных стратегий и тактик. Реализация стратегического закона связана с целевой установкой говорящего, и здесь ставятся вопросы: зачем? с какой целью? (привлечь внимание, заставить зайти и купить и др.). Тактический закон учитывает выбор поведения адресанта речи и языковых и неязыковых средств для решения поставленной цели (просто обозначить продаваемый товар, создать некий “поэтический образ”, заинтриговать и пр.). Здесь ставится вопрос: каким способом цель может быть достигнута?

В эргонимии можно выделить несколько стратегий номинатора, сопровождающихся его определенными тактиками. С этой точки зрения интересна схема “AIDA”, описанная в книге Л.С. Школьника, Е.Ф. Тарасова “Язык улицы” [Школьник, Тарасов 2008] - это классическая схема поэтапного действия названия на психику человека, широко используемая в зарубежной рекламной практике: первый этап - привлечение внимания (attention) к тексту; второй этап - появление интереса (interest) к содержанию информации; третий этап - возбуждение желания (desire) иметь предлагаемое; четвертый этап - побуждение к действию (action), т.е. доведение до совершения покупки.

Данные четыре стратегии сопровождаются определенными тактиками. Например:

Стратегия 1. Привлечение внимания. Одной из важнейших тактик здесь считаем уникальность названия. Новое название не должно дублироваться. Омонимичные эргонимы утрачивают способность выделять единичный объект (магазин, фирму) в ряду однородных и лишь вносят путаницу в представления жителей данного региона о характере деятельности предприятия.

Стратегия 2. Появление у адресата интереса к содержанию информации. Здесь используются следующие тактики:

а) учет специфики объекта;

б) ориентация на определенного клиента (например, чтобы привлечь деловых людей, адресант нередко употребляет в названии прилагательное “деловой”).

Стратегия 3. Возбуждение желания иметь предлагаемое: номинатор использует тактику создания положительной характеристики предприятия..

Стратегия 4. Побуждение к действию, предполагает доведение потенциального клиента до совершения покупки.

Наиболее важный закон - речевой, определяющий словесное исполнение мыслительного содержания. На этом этапе решается вопрос: какие вербальные средства используются? Б.Н. Головин на основе соотношений речи и языка, речи и мышления, речи и сознания, речи и действительности, выделяет основные коммуникативные качества речи - “богатство, выразительность, доступность, логичность, уместность, чистоту, правильность” [Головин 1980].

Богатство речи - коммуникативное качество речи, отражающее многообразие средств языка и речи, которые могут быть использованы в любой ситуации общения и в любом речевом жанре.

Выразительность речи - коммуникативное качество, связанное со всеми другими качествами речи: богатством, точностью, логичностью, доступностью, правильностью речи, являющимися в этом отношении вспомогательными. Выразительность обычно подразумевает оригинальность, неповторимость, неожиданность, экспрессивность того или иного средства или текста.

Также необходимыми качествами при создании эргонима являются:

-логичность речи;

-уместность (уместным будет соответствие стиля названия основному назначению предприятия);

-чистота (основывается на языковых нормах, но проявляется, как правило, на языковом уровне);

-правильность речи (соответствие действующим языковым нормам: орфографии, произношения, ударения, словообразования, лексическим, грамматическим и стилистическим).

После этапа коммуникации наступает посткоммуникативный этап, когда реализуются закон эффективной коммуникации и системно-аналитический закон.

Закон эффективной коммуникации предполагает, что при восприятии эргонима мотивировка активизирует у адресата ассоциативно-образную память и катализирует механизм восприятия: сначала возникает эмоциональная реакция, потом эмоционально-оценочное отношение и, наконец, действие (в нашем случае - желание или нежелание обращения в данное предприятие).

Наконец, говоря о системно-аналитическом законе, мы предполагаем конечный этап, на котором проявляется рефлексия, то есть возвращение клиента к своим собственным мыслям, взглядам, нечто осознаваемое и, следовательно, фиксирующее внимание личности на самой себе. Системно-аналитический закон представляет собой анализ собственной и чужой деятельности и содержит ответ на вопрос: удачно или нет создано название? Рассмотренный закон завершает ступени лингвориторического анализа названий коммерческих предприятий с позиций их информативно-рекламных функций.

Итак, эргонимы служат для подчеркнуто конкретного называния отдельных предметов действительности и выделяют единичный предмет из ряда однородных (ювелирные магазины «Алмаз», «Камея», «Карат», «Рубин», «Золотая цепь», «Оникс», «Жемчуг»), причем они не раскрывают (в основной своей массе) признаки и свойства именуемого ими объекта (не факт, что в приведенных выше примерах ювелирных магазинов будут продаваться исключительно алмазы, рубины или изделия из золота).

У эргонима обычно отсутствует прямая связь с понятием, лежащим в основе наименования. Эргоним является в определенной степени лишь “вывеской” для именуемого объекта, вызывая разные ассоциации с главным денотатом (бар «На посошок»). Реципиент связывает эргоним с понятием, имея лишь информацию в “мысленном досье” [ Шмелева 1989].

Эргоним выполняет все функции имени собственного, но в то же время анализ показывает, что он обладает рядом специфических дополнительных функций, среди которых можно выделить:

1)номинативно-выделительную, или назывную функцию, которая является первичной, основной языковой функцией всех имен собственных;

2)информативную (семантически полое в языке, имя собственное выступает предельно информационно насыщенной единицей в речи каждого коммуниканта);

3)рекламную (название призвано привлечь, заинтересовать, заставить откликнуться горожанина как потенциального клиента);

4)эстетическую (название, как правило, вызывает положительную ассоциацию, “красиво звучит”);

5)мемориальную (в названиях зачастую отражаются имена учредителей, названия популярных музыкальных групп, художественных фильмов и пр.);

6)функцию охраны собственности (названия охраняются специальными законами, и их наличие ограничивает номинаторов при использовании определенных элементов, например, “рус-”, “рос-”).

Выводы

Итак, являясь именем собственным, эргоним выделяет предмет из ряда однородных, обладают свойственной им структурой и значением.

Взяв за основу классификацию имен (в связи с именуемыми объектами), предложенную А.В Суперанской, выделяем четыре группы эргонимов, исключив эргонимы, образованные от наименований комплексных объектов (куда А.В. Суперанская относит названия органов периодической печати-гемеронимы; праздников-геортонимы; произведений литературы и искусства-библионимы; документонимы и др.);

1) эргонимы, образованные от имен живых существ и существ, воспринимаемых как живые;

2) эргонимы, образованные от именований неодушевленных предметов;

3) эргонимы, образованные от слов-характеристик человека, предприятия и др.;

4) эргонимы с затемнённой семантикой.

С точки зрения структуры эргонимы подразделяются на однокомпонентные и поликомпонентные. По способу словообразования выделяются группы эргонимов, образованных семантическим и собственно словообразовательным способами.

С учетом выполняемых функций, выделяем 4 группы эргонимов:

1) номенативные;

2) рекламные;

3) информативные;

4) рекламно-информативные.

Глава 3. Языковые и функциональные особенности региональных эргонимов

3.1 Лексико-семантические особенности эргонимов города Новороссийска и Новороссийского района

В нашей работе мы исследуем данный вид онимов с лексико-семантической точки зрения, взяв за основу классификацию имен (в связи с именуемыми объектами), предложенную А.В Суперанской.

Как показал анализ, абсолютное большинство эргонимов г. Новороссийска и Новороссийского района - это названия, обладающие значением (примерно 95 %).

Наиболее многочисленной здесь является группа эргонимов, образованных от имен неодушевленных предметов (примерно 600 единиц). Этот способ традиционен для наименований данного типа онимов. Основная масса (580 единиц) - это хрематонимы, прямо или ассоциативно указывающие на ассортимент товаров или услуг. Они включают в себя: предметы интерьера, быта («Двери и окна», «Шторы»), разновидности еды, напитков («Бекон», «Вина Кубани»), одежду и аксессуары ( «Дом пальто», «Мир обуви»). Данный факт подтверждает важность информативной функции эргонима.

Значительное количество представляют эргонимы, образованные от топонимов (примерно 57 единиц) Они выполняют мемориальную и частично адресную функции (используя топонимы, именующий субъект указывает свойства коммерческого предприятия как топообъекта), что также является значимым признаком. Данный факт говорит об актуализации географической тематики. Эргонимы, указывающие на местоположение объекта, мы условно называем оттопонимическими и выделим следующие группы:

1) названия, связанные с Россией: «Россиянка», «Русь», «Российская обувь», «Российский лен», «РосТелеком», «Банк Русский Стандарт»;

2) названия, связанные с Кубанью: «Вина Кубани», «Кубаночка Л», «Техноавиа Кубань Спецодежда», «Нов Кубань GSM», «Банк Кубанькредит»;

3) названия с компонентами Новорос, Юг, Черномор : «Черномормебель», «Новорос Мебель», «Новороссервис», «Классик Юг», «Югторг», «Югфарм»;

4) названия, содержащие сведения о внутригородской топонимии и являющиеся названиями-ориентирами: рынки «Южный», «Центральный», «Западный», «Мефодиевский» находятся соответственно в микрорайонах Южном, Центральном, Западном, и поселке Мефодиевка, магазин «Раевка» представляет ассортимент Раевской птицефабрики и пр.

В особую группу выделим топонимы, образованные от географических названий различных стран: "Версаль", "Одесса", "Стамбул", "Венеция", "Ойкумена", "Акрополь", "Манхеттен2, "Барселона" и другие. Данная группа представлена примерно 30 единицами эргонимов.

В отдельную группу можно отнести эргонимы, выполненные на русском языке, но отражающие достоинства разных стран, отмечая в наименовании национальную принадлежность товара или услуг заведения (примерно 45 единиц): «Американская одежда», «Обувь из Белоруссии», «Восточная кухня», «Мебель восточного Китая».

В группе эргонимов, называющих неодушевленные предметы представлены также названия, образованные от фитонимов (Кактус, Ивушка, Калина Красная, Лаванда); наутонимов (Арго), астронимов ( Планета Союз, Сатурн, Космос).


Подобные документы

  • Изучение эмоций с точки зрения зарубежного и отечественного опыта. Уровни эмоциональной интенсивности. Взаимоотношение эмотивности и экспрессивности в языке. Лексико-семантические особенности и связи английских слов – наименований отрицательных эмоций.

    дипломная работа [861,8 K], добавлен 22.08.2015

  • Определение основных лингвистических понятий сферы дипломатии. Пути и основные способы формирования наименований письменных дипломатических актов, регулируемых международным правом, и особенности функционирования данных наименований в русском языке.

    курсовая работа [45,8 K], добавлен 31.03.2013

  • Сущность и различные точки зрения на объект "текст", его лингвистические характеристики, особенности структуры и композиции. Понятие и содержание дискурса. Анализ текстов разных функциональных стилей с точки зрения текста и с точки зрения дискурса.

    дипломная работа [78,7 K], добавлен 27.11.2009

  • Видеоблог как средство массовой коммуникации и жанровая категория блога, его функции, типология и функционально-семантическая специфика. Монологический текст видеоблогов и его структурные и лингвистические особенности, характерные признаки высказываний.

    дипломная работа [85,6 K], добавлен 28.07.2017

  • Семантика как раздел языкознания. Лексическое значение слова, его смысловая структура и элементарные семантические компоненты. Анализ и исследование отобранных лексико-семантических групп наименований транспортных средств, их классификация по архисемам.

    курсовая работа [60,6 K], добавлен 18.05.2013

  • Семантическая оппозиция как лингвистическое понятие. Оппозиции в фонологической, лексической, морфологической системах языка. Семантические отношения между членами оппозиции. Семантические оппозиции в украинских печатных средствах массовой информации.

    курсовая работа [41,1 K], добавлен 07.08.2013

  • Двуаспектная природа имени бренда. Понятие языкового знака. Способы обеспечения функций имени бренда в плане выражения, содержания, привлечения внимания и запоминаемости: лингвистические, орфографические, фонетические, структурные, семантические приемы.

    курсовая работа [65,0 K], добавлен 30.11.2017

  • Время как философская и лингвистическая категория. Грамматический статус формы настоящего времени. Le Present de l’Indicatif с точки зрения присущих ему прагматических значений. Функции Present Indefinite. Грамматическая категория вида в английском языке.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 20.05.2014

  • Характеристика слов, именующих рекламируемые предметы, понятие номинации. Анализ ономастического пространства различных типов имен собственных. Сущность прагмонимов, обозначающих кондитерские изделия, лингвистический анализ кондитерских наименований.

    дипломная работа [175,9 K], добавлен 25.01.2013

  • Контактирование языков и культур как социооснова лексического заимствования, его роль и место в процессе освоения иностранных слов. Ретрансляция иноязычной лексики в русском языке. Структурно-семантические особенности заимствования в абазинском языке.

    диссертация [1,6 M], добавлен 28.08.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.