Расширение словаря современного русского языка (на материале разговорной речи и публицистических текстов)

Продуктивные модели словообразования в русском языке. Источники и сферы заимствования лексики. Актуализация узкоупотребительной, устаревшей лексики. Особые лексические средства манипуляции общественным сознанием в современном публицистическом дискурсе.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 12.10.2015
Размер файла 264,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В современном дискурсе наблюдается активное использование прилагательного «правильный» в необычном контексте. Например, в рекламе мясного магазина (орфография и пунктуация оригинала сохранена):

«Не получается пожарить нежное мясо? Все дело в качестве мяса и правильно выбранном куске… Мы профессионально подберем вам самое правильное мясо и расскажем, как его приготовить».

В словаре Ушакова представлено 6 значений этого прилагательного. Четвертое значение «такой, как нужно, соответствующий действительным потребностям, приводящий к нужным результатам (Правильный поступок. Взять правильную линию)». [59] Но в словаре приводятся примеры употребления прилагательного для характеристики поведения, а в приведенном выше примере лексема употребляется для характеристики субъекта.

В толковом словаре Даля правильный - «к правилу относящийся, по правилам сделанный». [41]

Наряду с этим встречаются словосочетания «правильное пиво», «правильная жена» и т.д.

Как определить значение слова «правильный» в данном контексте?

Как «нужное», «подходящее», имеет в своей семантической структуре «условие».

Например, «правильное» пиво - это пиво, сваренное по правильному рецепту, с соблюдением технологии. Это пиво, которое маркируется говорящими как предпочтительное, такое, как нужно. «Правильная» мама - та, которая воспитывает определенным образом, одобряемым среди говорящих.

В зависимости от денотата существуют разные значения. В современном русском языке наблюдается расширение сочетаемости этого прилагательного.

* Средство манипуляции, моделирования картины мира

*правильное мясо, правильное место, правильный режиссер, правильный фильм, спектакль

СЕКЬЮРИТИ

Заимствование из американского варианта английского языка.

Секьюрити [англ. security - безопасность] - государственная безопасность; контрразведка (обычно об англосаксонских странах).[49]

В толковом словаре иностранных слов Л. П. Крысина Секьюрити (се и сэ), нескл. (< англ. security органы безопасности < secure безопасный).

1. ж. Служба безопасности (обычно применительно к зарубежным странам). Президентская с.

2. м., одуш. Служащий органов безопасности (в зарубежных странах), также (разг.) вообще охранник, телохранитель. Молодой с. Набрали в охрану банка кадровых секьюрити. [50]

«Секьюрити» существует в одном семантическом поле с лексемой «охрана», тем не менее семантика обоих слов не дуплетна. Слова имеют различную коннотацию.

Что касается лексемы «охрана», в словаре Ушакова второе значение - отряд, организованная группа или военная организация, охраняющая что-нибудь (офиц.). Помещение для охраны. Стрелок железнодорожной охраны. Военизированная охрана. Фабричная охрана. Личная охрана. [59]

Секьюрити имеет в семантике коннотацию «нападения», «активной» охраны. Секьюрити и охраняет, и нападает. Нам кажется, в семантике слова «охрана» отсутствует такой коннотативный элемент.

Примеры:

«Других путей просто не существует Ї противостоять программистам-пакостникам должны секьюрити, не уступающие им в квалификации». [Потресов С. Год вирусного беспредела. Средневековье Интернета -- эпидемии уносят миллионы долларов (2001) // «Известия». - 2001. - 12 мая]

«Могло снести следующей волной, но профессионализм секьюрити спас обоих.» [Соломатина Т. Сонина Америка. - 2010]

«Чувствуя, что кольцо «секьюрити» сжимается, я метнулся в приоткрытую дверь первого же попавшегося номера,где увидел молодую даму, собирающуюся, как мне показалось, на пляж». [Грищенко Б. Посторонний в Кремле. - 2004]

«Секьюрити нахмурился, потом спрятал «корочки» в ящик стола, блокировал турникет, вытащил из кобуры пистолет и велел…» [Донцова Д. Доллары царя Гороха. - 2004]

СКИНУТЬ, СКИДЫВАТЬ

В последнее время актуализировалась лексема «скинуть» в значении «быстро переслать», обычно по электронной почте.

В Словаре Ушакова лексема «скинуть» имеет 6 значений:

1. кого-что. Сбросить вниз откуда-нибудь (разг.). Скинуть снег с крыши. Скинуть мешок с плеч. Скинуть книгусо стола.

2. что. Раздеваясь или раздевая, снять (разг.). «Скиньте с меня запястья, девушки, скиньте кокошник.»А.К.Толстой. «Скинет крестьянин полушубок, выйдет в одной рубашке на воздух.» Гончаров. «Одеждудорожную скинь.» Фет. Скинуть всё с себя.

3. что. Сбавить, уменьшить (срок), уступить (с какой-нибудь цены); ант. накинуть (разг.). Скинь два рубля.Ему скинули полгода по амнистии.

4. что. В карточной игре сбросить, отдать карту для сброски или для той взятки, которая дается противникуили другому партнеру (карт.). Пришлось скинуть туза. Скинуть все пики.

5. что и без доп. Родить раньше срока, произвести выкидыш (обл.). Кобылица скинула жеребенка.

6. что и без доп. Срыгнуть (о птицах, о грудном ребенке; прост.). [59]

В современном употреблении лексемы «скинуть» актуализируется семантический признак скорости. Коннотативная окраска «скинуть» в предыдущих вариантах толкования используется носителями языка, чтобы обозначить мгновенную скорость, с которой доходят электронные сообщения, письма.

Примеры:

«Первый день торгов сегодня, но решили, новая бумага, надо с пнд начать очередное ШАПИТО, или хотят сразу лямов на 30 желающих набрать и глушануть, одно слово - РЫБАКИ (на опыте). Вас понимаю, можете в личку скинуть. [poter, nick] Думаю, сильно цену не задеру». [Коллективный. Энергосбыты. - 2008]

«Ребят кто сможет записать игру и скинуть по почте заплачу все вопросы в лс».

«Я попросила скинуть на почту, а мне на почте написали, что старая версия, пароли поменялись и вперед Ї наРамблер». [Сообщение на форуме в сети Интернет. ICQ+QIP+Miranda. - 2006]

*скинуть по почте, скинуть на почту

СМАРТФОН

Смартфон (от англ. smartphone) - разновидность коммуникатора, построенного на базе и в размерах сотовых телефонов, дополненных функциями карманного персонального компьютера. Главное отличие смартфона от сотового телефона такого же уровня - наличие полноценной операционной системы. Это позволяет устанавливать любые необходимые пользователю программы. [57]

Лексема заимствована из английского языка.

Примеры:

«Заведите маленький карманный блокнотик или смартфон и записывайте туда идеи, приходящие в голову». [Кулеш С. Стас Кулеш -- 10 советов фотографам // publicity.ru. - 2010]

«Мой смартфон Nokia в последнее время начал без видимых причин давать сбои». [коллективный. Переписка с читателями // «Наука и жизнь». - 2007]

СОЦИАЛЬНЫЙ

Современный толковые словари дают определение лексемы «социальный» (-ая, ое (фр. social < лат. sociвlis общественный) - общественный, относящийся к жизни людей и их отношениям в обществе. [50]

В современном русском языке происходит расширение значения слова. Лексема «социальный» приобрела значение «недорогой», «ниже обычной цены», «бюджетный», «со скидкой».

Появились словосочетания «социальная аптека», «социальные цены».

Социальная аптека - аптека, цены на товар в которой ниже, чем в обычных аптеках. Понятие «социальная аптека» на сегодняшний день не устоялось, существует как минимум три варианта его трактовки:

1) аптека, которая осуществляет отпуск лекарственных средств по льготным рецептам гражданам, имеющим право на государственную социальную помощь в виде набора социальных услуг;

2) любая коммерческая аптека, но с ценами на 15-20% ниже средних по рынку;

3) любая аптека, которая установила скидки для тех или иных категорий граждан (пенсионеров, инвалидов и т.д.).

Словосочетание «социальная аптека» используется как словосочетание-маркер, маркетинговый ход, привлекающий внимание, указывающий на то, что цены в таких аптеках ниже, чем в других.

Социальные цены - цены с минимальным размером розничных торговых наценок, со скидкой для граждан особых категорий, цены ниже рыночных.

Примеры:

«… состоялась «Ярмарка выходного дня». Как объявили, по ценам ниже обычных... Это была первая, будем надеяться, не последняя торговля по социальным ценам, то есть без торговых наценок и посредников… Следует оговориться: КОПЕЙКА спрашивала продавцов насколько их «социальные цены» ниже обычных». [Коллективное. «Социальные цены» // «Копейка», 2009.06.09]

«12 сентября 2011 г. УФАС по Ульяновской области признала ненадлежащей рекламу «Социальные цены» ООО «Фармацевт» (г. Самара). Дело по признакам нарушения рекламного законодательства было возбуждено Ульяновским УФАС России по заявлению потребителя, который утверждал, что цены в аптеках «Алия» не ниже цен в других аптеках г. Ульяновска». [Коллективный. Реклама ульяновской аптеки, обещавшая социальные цены, признана ненадлежащей. // «Фармацевтический вестник», 2011.09.14]

«Социальные цены! Получи скидку у парикмахера 50%.... Салон красоты Бьюти шоп, ул. Жилянская, 55, Киев, Украина» [реклама парикмахерского салона]

*слово-маркер

* социальная аптека, частная социальная аптека, социальные цены.

СПОЙЛЕР

Спойлер (от англ. spoil - испортить, загубить) - в кино, компьютерных играх, литературе - преждевременно раскрытая важная сюжетная информация, которая разрушает задуманную авторами интригу, не даёт её пережить, прочувствовать самостоятельно, и соответственно лишает зрителя/игрока/читателя некоторой части удовольствия от этого сюжета, чем портит впечатление от него.

Спойлерить - глагол, раскрывать основное содержание фильма зрителю сразу, разрушая интригу и лишая зрителя/читателя удовольствия. Слово не вошло в толковые словари, но встречается в национальном корпусе русского языка.

Примеры:

«Только вот чего в этом спойлерного? Поверь мне, это спойлер. она довольно четко говорит, что они уже и сценарий пишут, и местечко для съемок подыскали». [коллективный. Константин, Constantine (2005-2007)]

«Мне самому спойлеры убивали радость, причем не раз. Но в большинстве случаев это слабая помеха, удовольствие я получал все равно».

«Я, значит, жду КВН, а ты спойлеришь». «Не спойлери!»

«Да, и спойлерить не буду, ибо все равно сами послезавтра посмотрите, но скажу, что концовка шикарна».[коллективный. Железный Человек, Iron Man (2008)]

«Бывает, что мы случайно все же спойлерим, несмотря на всю нашу бдительность. Спойлерить можно позднее».

*спойлер, спойлерный, спойлерить, спойлеришь

СТЕБ

Стеб - нарочито вызывающее или парадоксальное поведение, произведение, высказывание с целью привлечь внимание, смутить, поставить в тупик. [52]

Стёб -а; м. жарг. 1. Ирония, насмешка. 2. То, над чем насмехаются, иронизируют. [35]

Жаргонизм «стеб» восходит к глаголу «стебать», который Словарь Ушакова характеризует так: стебать (обл.) - `хлестать, стегать, бить плеткой, кнутом'. [59] Социологи Л. Гудков и Б. Дубин так определяют стеб: «Стеб - род интеллектуального ерничества, состоящий в публичном, печатном снижении символов через демонстративное использование их в пародийном контексте…» (Знамя, № 1, 1994: 166).

Стебаться - подшучивать, подкалывать, издеваться.

Примеры:

«В конце концов, стёб на тему Сусанина - явление не такое уж и древнее». [Соколов Д. Нет больше сил терпеть безнадегу (2002) // «Витрина читающей России». - 2002. - 25 окт]

«Там специально сделанный стеб, а тут сама жизнь». [Донцова Д. Уха из золотой рыбки. - 2004]

*стеб, стебаться, стебануть (-ся), стебалово (т.с., что стеб), стебак, пристёб.

ТРЕНД

trend [tr?nd] - в английском языке определяется как общее направление, тенденция, а также иметь тенденцию, быть направленным. Другое значение - мода, стиль. [34]

Лексема вошла в толковый словарь 2000 года: «Тренд - доминирующее направление в политике или в общественном мнении, выявленное статистическими методами; тенденция [44]».

Словарь Комлева 2006г. дает немного другое толкование: «[англ. trend - тенденция, уклон] - склонность, тенденция, превалирующее направление развития, направленность общественного мнения, актуального стиля в моде и т.д. [49]

Лексическая сочетаемость слова растет. Ранее использовалось преимущественно в финансовой сфере, брокерами и дилерами в значении «общее направление изменения цен на рынке».

Сейчас лексему активно используют в обсуждении колебаний политического курса, глобальных исторических сдвигов, творческих веяний в литературе и искусстве, последних направлений в моде.

Сегодня многие представители медиа и рекламных агентств свободно трактуют значение термина «тренд». Трендами часто называют идеи, кейсы (аналитические задачи), актуальные изменения, любые новые веяния, феномены локального и глобального масштаба, развитие в сфере индустрии или культуры.

Бывют индустриальные тренды, т.е. тренды, которые относятся к той или иной индустрии: например, дизайн, гастрономия, архитектура, технологии.

Более того, слово используется в значении чего-то актуального, модного, напр. «это тренд».

Часто встречается словосочетание «быть в тренде», значит, быть в моде, быть актуальным, современным.

В СМИ, различных глянцевых изданиях о моде используется слово «тренд-сеттер». «Трендсеттер» - заимствованное из английского слово.

trendsetter - (англ) законодатель/ница моды; эталон новой моды.

В словаре бизнес-терминов «трендсеттер» - это тот, кто (или то, что) устанавливает направление, тенденцию. В таком же значении употребляется русское заимствование.

Примеры:

«TAG Heuer ловко поймал этот тренд и в своей рекламе сумел совместить понятия «успех, достижение» и «игра, спорт». [Ляпоров В. Молодая гвардия. Искусство быстрого завоевания новых рынков сбыта // «Бизнес-журнал». - 2003. - 23 окт]

«Этот тренд ярко отобразили первые советские музыкальные, да и немузыкальные фильмы 30-хгодов». [Корецкий А., Говорова А. На краю демографического обрыва // «Детали мира». - 2011]

«Любовь больше не тренд и не бренд». [Пищикова Е. Пятиэтажная Россия // «Русская Жизнь». - 2008]

«Дизайнеры хоть и придумывают новый тренд, а все же возвращаются к каким-то классическим основам».[комментарий в социальной сети]

«Некоторые фешн-редакторы пишут статьи о трендах, берут интервью у модников, описывают показы, составляют материалы для глянца».[текст взят из комментария в социальной сети]

* тренд, тренд-сеттеры, индустриальный тренд, модный тренд, в тренде

ТРОЛЛИНГ

Троллинг - злонамеренное вмешательство в сетевую коммуникацию, выражающееся в нагнетании участником общения («троллем») гнева, конфликта путём скрытого или явного задирания, принижения, оскорбления другого участника или участников, зачастую с нарушением правил объекта сетевой коммуникации и, иногда неосознанно для самого «тролля», этики сетевого взаимодействия.

Троллить (интернет-сленг) - оставлять сообщения провокационного характера в интернете, с целью вызвать негативную эмоциональную реакцию читающего.

Тролль - анонимный интернет-провокатор, человек который намеренно публикует (в форумах, блогах, группах новостей, вики-проектах и т.п.) провокационные статьи и сообщения, которые призваны вызвать конфликты между участниками, оскорбления и т.п.

В национальном корпусе русского языка слово «троллить» не отражено.

Примеры:

«Мы с коллегами решили начать борьбу с «троллями» и, посовещавшись, поняли, что нужно изучить эту систему изнутри, чтобы знать, как с ней бороться. Прежде чем начать там работать, я посоветовалась с юристом и с первого же дня работы там начала собирать информацию о том, как действуют «тролли», чтобы потом использовать против них».[ Юлия Дудкина. «Троллинг - элемент одной большой системы». Зачем бывший «кремлебот» судится со своими работодателями»// «Сноб», 2015.29.05]

«Их юмор может показаться кому-то странным, зато они знают, как смешно троллить своих детей так, чтобы развлечь себя, посмешить детей, и прославиться на весь мир». [код доступа http://www.yaplakal.com/forum2/topic1088362.html]

*троллинг, троллить, тролль

ФЕЙК/ФЭЙК

Фэйк (англ. fake) - подделка, фальшивка. Подделка, нелегальная копия. [34]

Фейком может быть информация, фотографии, видеоролики, бренды, одежда, персонаж, аккаунты в социальных сетях и пр. Лексемой оперируют СМИ, интернет-сообщество.

Фотофейк, фото-фейк, фейк фото - подделанная фотография, фотография с изменениями (обычно в корыстных целях).

Видеофейк, видео-фейк, фейк видео - видео-подделка, видеоролик, смонтированный в видеоредакторе, либо снятые совсем в другое время и в другом месте.

Фейк-каст - термин игрового сообщества в интернете. «Обычное заклинание, которое вы начинаете применять, но обрываете». Пример употребления: «Не забывайте, что и против вас могут применять фейк касты. Лучшее средство борьбы с ними - сбивать в конце заклинания, но тут очень критичен идеальный пинг и реакция».

Примеры:

«Но, как видите по комментариях, у некоторых фейки в голове и им вы уже не поможете».[сообщение в сети Интернет]

«Фейк о смерти Джона Маккейна взорвал соцсети».[Александр Бойко, «Фейк о смерти Джона Маккейна взорвал соцсети» // «Комсомольская правда», 2015.08.06]

«Вероятно, именно из соцсетей такой фотофейк подхватили и иностранные медиа, публикуя, в частности, новость о «новой украинской демократии» с лозунгами «все на колени».[коллективный. В сепаратистских соцсетях распространяют очередной фейк против украинцев// «Главком», 2015.03.11]

* фейк/фэйк, фейковый (-ая, -ые), фотофейк, видеофейк, фейк-каст

ФЕЙС-КОНТРОЛЬ

Фейс-контроль [< англ. face - лицо; внешний вид + control - проверка, контроль] - специальная проверка клиентов при входе в фешенебельные клубы, рестораны (гл. обр. по внешнему облику). [34]

Лексема отражена в национальном корпусе русского языка. Встречается в художественных, публицистических текстах, а также в речевой практике носителей языка.

Примеры:

Он уставился на меня. Ї Что, фейс-контроль? Ї спросила я. [Алексей Слаповский. 100 лет спустя. Письма нерожденному сыну // «Волга», 2009]

Просто относительная моя известность как прозаика дает мне возможность беспрепятственно миновать фейс-контроль d некоторых московских литературных клубах. [Олег Зайончковский. Счастье возможно: роман нашего времени (2008)]

Усильте фейс-контроль и пускайте только своих, а то так и нарваться можно на всякие проверяющие органы. [Едальня «Прогноз погоды» (форум) (2007)]

ХЕДЛАЙНЕР

Хедлайнер (от англ. headliner, head-liner) - автор заголовков; герой заголовков, гвоздь программы, ведущий исполнитель.

Хедламйнер (англ. headliner, от headline - заголовок):

наиболее привлекающий внимание публики исполнитель в данной музыкальной программе или концерте, имя которого стоит в заголовке афиши. Обычно выступает одним из последних.

специалист по заголовкам; автор заголовков в прессе. [34]

Примеры:

«Выступят «Алиса», ДДТ, «Король и Шут», «Машина времени», «Сплин», «Аквариум», «Чайф», «Ночные снайперы», «Кипелов», Би-2, Петр Мамонов; хедлайнер - Тарья Турунен, бывшая солистка группы Nightwish».[обобщенный. Афиша. 7 важных событий, фильмы, книги, концерты // «Русский репортер», № 22 (200), 9 июня 2011, 2011]

«Объявлен хедлайнер фестиваля у ворот Мирского замка. На Mirum Music Festival выступит Нино Катамадзе». [Александр Чернухо. 25.04.2015, код доступа http://people.onliner.by/2015/04/25/mirum-music]

«Организаторы назвали группу, которая будет хедлайнером на вечере «Алые паруса». [Игорь Рыжаков. Группа "Сплин" выступит хедлайнером на "Алых парусах" в Санкт-Петербурге// РИА VistaNews, 2015.05.04]

ХЕНДМЕЙД / ХЕНД-МЕЙД / ХЕНД МЕЙД

Хендмейд - вручную; ручным способом.

Лексема вошла в национальный корпус русского языка.

хенд-мейд среда, хенд-мейд вещи

«Иногда встречается одежда от известных кутюрье, а иногда хендмейд несут, - рапортует Мила, решительно кладя мою ярко-лимонную кофту поверх юбок, которые у меня уже приняли». [Наздрачева Л. Охота за платьем // «Русский репортер», № 3 (181), 27 января 2011, 2011]

ХЕНДМЕЙКЕР / ХЕНД-МЕЙДЕР

Хендмейкер, хенд-мейдер - мастер, изготавливающий товары ручным способом.

От англ. hand - рука и make - делать - это тот, кто занимается ручной работой. Мастер ручной работы. [52]

Слово не зафиксировано в национальном корпусе русского языка, но вошло в состав толковых словарей новой лексики.

Примеры:

«От рукоделия - к дизайну. Хенд-мейкер Елена Сахарова известна по всей России». [Тамара Шарова. Еженедельник «Аргументы и Факты» № 42 20/10/2010]

«Вы настоящий хэндмейкер, если…»[код доступа http://www.livemaster.ru/topic/70347-vy-nastoyaschij-hendmejker-esli]

«Если в вашем доме завелся хенд-мейдер вы сразу это заметите, ведь перед вами встанет большой вопрос: как жить дальше. Ибо появление в доме хенд-мейдера в корне подрывает привычный режим жизни».[орфография и пунктуация оригинала сохранены, код доступа http://www.baby.ru/blogs/post/183232666-81258836/]

«Резюме: Художник-портретист, хендмейкер». [объявление на сайте по поиску работы]

«Мастера Союза Хендмейкеров при поддержке журналиста Тамары Санаевой решили оказать посильную помощь театру "Ильхом", организовав благотворительные мастер-классы, средства от которых пойдут на ремонт крыши любимого всеми нами ташкентского театра имени Марка Вайля».[ https://www.facebook.com/ilkhom.theatre/posts/181660778648887]

ХОРРОР

Хоррор (англ. horror ужас) - то же что фильм ужаса, фильм с обилием сцен насилия и страха. Ужастик.

Лексема употребляется также как составная часть терминов музыкальных стилей: хоррор-панк-рок, хоррор-панк (хоррор панк).

Вошла в национальный корпус русского языка.

Примеры:

«Вроде стандартный хоррор, но в руках провокатора фон Триера, мастера разрушать устоявшиеся представления о добре и зле, эта история наверняка превратится в фильм-шок, проверяющий на прочность нашу мораль и нервную систему». [коллективный. Что будет. Лучшие фильмы, книги и концерты 2009 года // «Русский репортер», № 1-2 (080-081), 22-29 января 2009, 2009]

«При этом не надо забывать, что фантастика (science fiction) носит, прежде всего, когнитивный характер, тогда как «фэнтези» и «хоррор» (ужасы) Ї жанры, рассчитанные на эмоции и даже на физиологическое возбуждение». [А. Ваганов. Нужна ли наука для популяризации науки? // «Наука и жизнь», 2007]

«Есть такой в Америке жанр - хэллуиновый хоррор, фильмы, которые студии готовят к тыквенному празднику ужасов подобно тому, как наши студии, было время, готовили подарки к Великому Октябрю». [Валерий Кичин. Моцарты и Сальери. Видеосеанс (2002) // «Известия», 2002.08.16]

ШОУ-РУМ

Шоу-рум, шоурум, шоурумы

Заимствованная составная лексема из английского языка.

Show room [ ???urum ]: 1) выставочный/демонстрационный зал; 2) выставочный зал; демонстрационный зал комнаты во дворе, усадьбе, открытые для посетителей; парадные комнаты, покои; 3) выставочный зал; демонстрационный зал для показа образцов товара. [34]

В русском языке лексему «шоу-рум» можно встретить в нескольких значениях.

Место, где представлены образцы вещей фабрики или производителя, по которым можно заказать коллекцию для своего магазина Шоурумы или ещё «демонстрационные залы» бывают прямые от фабрики либо от дистрибьютера (т. е. компании, которая закупает вещи на фабрике и потом перепродаёт их мелким оптовикам)

Магазин-ателье («салоны»), где представляет свою продукцию маленький производитель. Очень часто прямо в этом шоуруме производитель и отшивает свои вещи. Это касается меховых шоурумов (шубы), шоурумов обуви, сумок, свадебных платьев и т. п. В основном это штучные товары и какие-то уникальные вещи.

Место, где представлены и продаются в розницу вещи нескольких дизайнеров: известных или неизвестных Чаще всего такие шоурумы находятся не в торговом центре, а в квартирах, студиях и т. п.

Сфера функционирования лексемы - нехудожественная, публицистическая литература, реклама.

Тематика: бизнес, коммерция, экономика, финансы, профессиональная, мода.

Примеры:

«Компания «СибАвтоЦентр» будет продавать и обслуживать автомобили Opel и Chevrolet. В автоцентре есть шоу-рум на семь машин и сервисная станция с тремя постами». [Ганиев Х. Новости // «Автопилот». - 2002. - 15 сент]

«Для нас не представляет никакого труда обставить шоу-рум еще раз, два раза, хоть десять. [Коллективное. Открытие Америки // «Мир & Дом. City». - 2004. - 15 мая]

«С чисто утилитарной точки зрения там все понятно - шоу-рум с сервисом, офисный корпус, окружная трасса для тест-драйва.» [Коллективное. Светоносная архитектура // «Мир & Дом. City». - 2004. - 15 июня]

«Я наконец открыла на Чистых прудах шоу-рум English Interiors». [Каминарская М. Англоманка // «Домовой». - 2002. - 4 июня]

«Реклама любого шоу-рума гласит: «Люксовые вещи по цене минус 70 % от стоимости, которую Вам предложат везде». [Назаренко Е. Свой бизнес: новые челноки или что такое шоу-рум по-русски. Доступ http://www.openbusiness.ru/html/dop5/show-room.htm]

ШОПИНГ

Заимствование из английского языка. Shopping [ ???pэ? ] - посещение магазина или магазинов с целью покупки. [34]

В современных толковых словарях можно найти следующую трактовку:

Шоппинг - посещение магазинов с целью покупки вещей или продуктов (обычно за границей и в больших количествах); процесс похода по магазинам. [50]

Примеры:

«После такого дресс-кроссинга обычный шопинг кажется занятием примитивным и скучным». [Наздрачева Л. Охота за платьем // «Русский репортер», № 3 (181), 27 января 2011, 2011]

«Деньги я трачу в основном на шопинг Ї на себя и на девушку». [Скарлош С. Воспитание по расчету // «Русский репортер», № 8 (136), 4-11 марта 2010, 2010]

«Вместо этого они заводят многочисленные романы, следят за своей формой, обожают шопинг, путешествия и отдых с друзьями». [Рудова Л. Гламур и постсоветский человек // «Неприкосновенный запас». - 2009]

ШОПОГОЛИК

Шопоглик (сущ., м.р.) - магазиноман, любитель ходить по магазинам. [52]

Заимствование из английского языка. Слово мужского рода, употребляется по отношению к мужчинам и женщинам.

В национальном корпусе русского языка лексема не отражена.

Шопоголизм - непреодолимое желание что либо покупать, не обращая внимания на необходимость и последствия.

Примеры:

«А я шопоголик? купила за 3 дня 2 сумки, 3 свитера, серебряную цепочку, ночную сорочку. Или нормально?»

«В реалити-шоу «Я - шопоголик» - шопоголизм вовсе ни неприятная привычка, а возможность выиграть кругленькую сумму.»

«Что такое шопоголизм? Периодически получаю такие письма, поэтому решила обратиться к теме шопоголизма.»

*шопоголик, шопоголизм

ШОРТ-ЛИСТ

Заимствование из английского языка.

shortlist (англ.) - 1) окончательный список (после исключения отсеявшихся); 2) список допущенных к последнему туру (конкурса и т. п.). [34]

Шорт-лист - окончательный список отобранных и наиболее вероятных кандидатов или работ на главный приз.

Лексема вошла в национальный корпус русского языка.

Примеры:

«Шорт-лист конкурсных работ оказался небольшим. Экспозиция в «Балтийце» [Коллективное. Рекламные гуляния в Северной Пальмире // «Рекламный мир». - 2003. - 28 апр.]

«В шорт-лист вошли двенадцать известных уроженцев Симбирска». [Гогин С. Российский город в поисках идентичности: случай Ульяновска // «Неприкосновенный запас». - 2010]

«Попав в «шорт-лист», не стоит обольщаться: через какое-то время вы можете быть выкинутым оттуда». [Дридзе Е., Баричев С. Виртуальная битва за клиента // «Бизнес-журнал». - 2004. - 3 марта]

ЭКО-

Эко (сокр. слова экологический) - первая составная часть сложных слов со значением «экологический», напр.: экосистема, экоресурсы.[50]

Словообразовательный формант «эко-» оказался очень продуктивным. Он входит в состав таких слов, как экогенез, экосистема, экоресурсы, экокатастрофа, экосистема, экокожа, экофремер, экопродукты, экопоселение, экоактивист/эко-активист, экоответственность, экособытие, и т.д.

Экокожа, как уверяют продавцы, представляет собой качественный заменитель натуральной кожи. Можно сказать, что лексема - это эвфемизм, по существу то же, что и дермантин. Эко- в данном случае используется для поднятия престижа понятия как формант-маркер. В данном случае лексема используется для продвижения товара на рынок. Гораздо приятнее покупать товар под новым, модным, свежим и интересным названием «экокожа», чем «старым» и «заезженным» «дермантин».

Все чаще в семантической структуре слова эксплуатируют компонент «бережное отношение к чему-либо».

В Национальном корпусе русского языка лексема «экокожа» не присутствует.

Примеры:

«Хотя экологические аспекты всегда были актуальны для британского садоводства, в этом году акцент «ЭКО» присутствовал во всем». [Романова С. Садовая симфония Челси // «Ландшафтный дизайн». - 2003. - 15 сент.]

«Модельные чехлы из экокожи «Аригон» производства Российской швейной группы «Автопилот» в Краснодаре!»

«Модные юбки из экокожи! Гарантия качества» Возможна примерка! Доставка в течение 24 часов по Екатеринбургу бесплатно!»

«Экоактивист Лошкарев приговорен к двум годам колонии-поселения». [Коллективное // «ЭКСПРЕСС-НОВОСТИ». - 2015. - 12 мая]

«Как выяснилось, государственные чиновники видят наши усилия и поощряют идею перехода на экологическое земледелие для производства БИО-продуктов. Но запятую в заголовке ставить все еще рано… Почему сегодня в супермаркетах мы не можем купить свежие фермерские экопродукты?» [код доступа ecogelen-inform.livejournal.com]

«Кубань взялась за экопродукты»[Коллективное. // «Деловая газета. Юг». - 2011. - 15 июня]

* экогенез, экосистема, экоресурсы, экокатастрофа, экосистема, экокожа, экофремер, экопродукты, экопоселение, экоактивист/эко-активист, экоответственность, экособытие.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Рассмотрение понятия словообразования и выделение способов обогащения современного русского языка. Описание роли неологических процессов; исследование причин английских заимствований и их ассимиляции в русском языке. Изучение заимствованной лексики.

    дипломная работа [124,7 K], добавлен 24.02.2015

  • Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.

    курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011

  • Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.

    шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007

  • Характеристика способов словообразования в немецком языке. Изучение словообразовательных моделей современного немецкого языка. Анализ особенностей газетно-публицистического текста и компьютерной лексики. Словообразовательные модели частей немецкой речи.

    курсовая работа [58,3 K], добавлен 29.05.2014

  • Анализ состояния современного русского языка в конце XX столетия. Исследование механизмов образования новой лексики на примерах 1990-2000-х годов. Лексико-грамматические изменения языка СМИ. Огрубление письменной и устной речи за счет жаргонной лексики.

    реферат [22,1 K], добавлен 02.06.2013

  • Стилистическое многообразие русского языка. Жанры функциональных стилей речи современного русского языка. Основные типы лексики: книжная, разговорная и просторечная. Общая характеристика функциональных стилей речи. Закрепленность лексики за стилями речи.

    контрольная работа [31,6 K], добавлен 17.02.2013

  • Признаки и специфика освоения заимствованной лексики. Англо-американские и французские слова в русском языке. Социальные, психологические, эстетические функции иностранных заимствований. Особенности активной и пассивной общественно-политической лексики.

    курсовая работа [39,1 K], добавлен 28.12.2011

  • Положение русского языка в мире, популяризация русского языка и литературы. Положение ударения в фонетической структуре слова и развитая система словоизменения с помощью окончаний (флексий) и приставок. Лексические заимствования в современном языке.

    творческая работа [13,3 K], добавлен 02.04.2010

  • Причины заимствования в языке и этапы освоения иноязычной лексики. Анализ состава лексики общеупотребляемых слов и их классификация. Иноязычные неологизмы, ограниченные сферой своего употребления. Разработка урока "Заимствованные слова в русском языке".

    дипломная работа [158,0 K], добавлен 18.08.2011

  • Понятие культуры речи. Выразительные средства языка. Характерные особенности нормы литературного языка. Качества грамотной речи. Типичные лексические ошибки. Норма в современном русском языке, ее источники. Словарные пометы, отражающие варианты нормы.

    презентация [39,7 K], добавлен 21.03.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.