Терминосистема орнитонимов Арктического региона (на материале немецкого и русского языков)
Классификация птиц в орнитологии и терминосистема "птицы" в лингвистике. Особенности определения и функционирования терминов и терминосистем. Стилистические приемы в орнитонимах как способ релевации жизненно-поведенческих характеристик пернатых.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 15.09.2015 |
Размер файла | 91,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
46
Der Kranich (-e)
Журавль
Grus grus
Die Schonheit der Kraniche und hat schon in fruher Zeit die Menschen fasziniert.
47
Der Kuckuck
(-e)
Кукушка
Cuculus canorus
Der Kuckuck war in Deutschland Vogel des Jahres 2008.
48
Die Lerche (-n)
Жаворонок
Alaudidae
Lerchen sind kleine bis mittelgro?e, bodenbewohnende Vogel.
49
Der Loffler (=)
Колпица
Platalea leucorodia
Au?erhalb der Brutzeit ist der Loffler auch sehr haufig an Meereskusten oder in Dunen und Salzwiesen zu beobachten.
50
Die Lumme (-n)
Чистик
Uria
Lummen sind oberseits schwarz und unterseits wei? gefarbt.
51
Der Mauersegler (=)
Чёрный стриж
Apus apus
Mauersegler sind extrem an ein Leben in der Luft angepasst.
52
Der Mausebussard
(-e)
Канюк
Buteo buteo
Die Nominatform des Mausebussards tritt in sehr verschiedenen Farbungen auf.
53
Die Meise (-n)
Синица
Paridae
Zu den Meisen zahlen hauptsachlich Arten, die in baumreichen Habitaten leben.
54
Die Mowe (-n)
Чайка
Laridae
Mowen sind ziemlich lautstarke Vogel, was haufig noch durch ihr geselliges Auftreten verstarkt wird.
55
Die Nachtigall
(-en)
Соловей
Luscinia megarhynchos
In Deutschland war die Nachtigall im Jahre 1995 Vogel des Jahres.
56
Der Pirol (-e)
Иволга
Oriolus oriolus
Pirole ernahren sich sowohl von pflanzlicher als auch tierischer Kost.
57
Der Rabe (-n)
Ворон
Corvus
Einer wissenschaftlichen Untersuchung zufolge sind Raben die Vogel mit der gro?ten Intelligenz.
58
Das Rebhuhn
(-huhne)
Куропатка
Perdix perdix
Aus der Ferne wirken Rebhuhner eintonig grau, was zu ihrer Tarnung beitragt.
59
Der Regenpfeifer (=)
Зуек
Charadriidae
Die verschiedenen Gattungen der Regenpfeifer unterscheiden sich mitunter sehr deutlich hinsichtlich ihrer Lautau?erungen.
60
Der Reiher (=)
Цапля
Ardeidae
Reiher sind fast ausschlie?lich an Su?wasserhabitate gebunden.
61
Die Rohrdommel
(-n)
Выпь
Botaurus stellaris
Das Aussehen und Verhalten der Rohrdommel ist unauffallig.
62
Das Rotkelchen (=)
Зарянка
Erithacus rubecula
Wegen seiner Haufigkeit und oft geringen Fluchtdistanz ist das Rotkehlchen ein besonderer Sympathietrager.
63
Der Rotschwanz
(-Schwanze)
Горихвостка
Phoenicurus
Rotschwanze sind Insektenfresser.
64
Der Raufu?bussard (-e)
Мохноногий канюк
Buteo lagopus
Raufu?bussarde fliegen mit langsamen, tief durchgezogenen Flugelschlagen und segeln oft.
65
Die Saatkrahe
(-n)
Грач
Corvus frugilegus
Die Saatkrahe ist im Alterskleid kaum verwechselbar.
66
Der Schmuckreiher (=)
Белая американская цапля
Egretta thula
Schmuckreiher bruten in der Regel im Marz oder im fruhen April.
67
Die Schwalbe
(-n)
Ласточка
Hirundinidae
Schwalben haben einen schlanken, stromlinienformigen Korper und lange, schmale Flugel.
68
Der Schwan (Schwane)
Лебедь
Cygnini
Schwane sind die gro?ten aller Entenvogel.
69
Der Segler (=)
Стриж
Apodidae
Keine andere Vogelfamilie ist so konsequent an das Leben in der Luft angepasst wie die Segler.
70
Der Seeadler (=)
Орлан-белохвост
Haliaeetus albicilla
Das Gefiederadulter Seeadler ist uberwiegend braun.
71
Die Seeschwalbe
(-n)
крачка
Sterna paradisaea
Im Unterschied zu den Mowen sind die Seeschwalben ausgesprochene Zugvogel.
72
Der Seetaucher (=)
Гагара
Gavia
Seetaucher sind gro?e Schwimm- und Tauchvogel.
73
Der Seidenschwanz
(-schwanze)
Свиристель
Bombycilla garrulus
Der Seidenschwanz wird bis 18 cm gro? und wiegt 50 bis 60 Gramm.
74
Das Sommergold-hahnchen (=)
Красноголовый королек
Regulus ignicapilla
Sommergoldhahnchen leben in Nadel- und Mischwaldern sowie in Parks.
75
Der Spatz (-en)
Воробей
Passeridae
Spatzen sind kleine Singvogel.
76
Der Specht (-e)
Дятел
Picidae
Bei den Echten Spechten ist der Schwanz keilformig mit steifen, spitzen Steuerfedern.
77
Der Sperber (=)
Ястреб-перепелятник
Accipiter nisus
Der Name des Sperbers ist ein Kompositum aus zwei althochdeutschen Substantiven.
78
Der Sperling
(-e)
Воробей
Passeridae
In Deutschland war der Haussperling im Jahre 2002 Vogel des Jahres.
79
Der Star (-e)
Скворец
Sturnus vulgaris
Als Murmuration werden die Formationsfluge hunderter Stare bezeichnet.
80
Der Steinadler (=)
Беркут
Aquila chrysaetos
Die Geschlechter des Steinadlers unterscheiden sich deutlich in Gro?e und Gewicht.
81
Die Steinhuhn
(-huhne)
Европейcкая каменная куропатка
Alectoris graeca
Aufgescheuchte Steinhuhner fliegen in der Regel mit burrendem Fluggerausch hangabwarts.
82
Der Stelzenlaufer (=)
Ходулочник
Himantopus himantopus
Auffalligste Merkmale des Stelzenlaufers sind seine extrem langen, roten Beine.
83
Der Stieglitz (=)
Щегол
Carduelis carduelis
Fruher stellte der Stieglitz ein Symbol fur Ausdauer, Fruchtbarkeit und Beharrlichkeit dar.
84
Die Stockente
(-n)
Кряква
Anas platyrhynchos
Die Stockente ist die gro?te und am haufigsten vorkommende Schwimmente Europas.
85
Der Storch (Storche)
Аист
Ciconiidae
Alle Storche sind Fleischfresser, die Ernahrung variiert aber je nach Art.
86
Der Strix (=)
Неясыть
Strix
Das Gesichtsfeld des Strix ist haufig deutlich heller als das ubrige Kopfgefieder
87
Die Sturmschwalbe (-n)
Прямохвостая качурка
Hydrobatidae
Als Hochseevogel kommen Sturmschwalben fast nur zur Brut an Land.
88
Der Sturmvogel
(-vogel)
Буревестник
Procellariidae
Alle Sturmvogel sind sehr gute Flieger, haben aber je nach Art unterschiedliche Flugstile.
89
Die Sumpfhuhn
(-huhne)
Погоныш
Porzana
Sumpfhuhner leben im Marschland, in Sumpfen und an Sumpfrandern, in Teichen und Seen und in anderen Feuchtgebieten.
90
Die Taube (-n)
Голубь
Columbidae
Tauben ernahren sich uberwiegend von pflanzlicher Nahrung.
91
Die Teichralle
(-n)
Камышица
Gallinula chloropus
Deroptimale Lebensraum
eines Teichhuhns besteht aus einem flachen Gewasser
mit einer dichten Rohrichtvegetation am Ufer.
92
Die Trappe (-n)
Дрофа
Otididae
Trappen sind kleine bis sehr gro?e, flugfahige Vogel.
93
Die Turteltaube (-n)
Горлица
Streptopelia turtur
Turteltauben gelten als Glucks- und Liebessymbol.
94
Das Tupfelsumpf-huhn (-huhne)
Малый погоныш
Porzana porzana
Das Tupfelsumpfhuhn brutet in Sumpfgebieten, Niedermooren und Seggenbestanden.
95
Der Uhu (-s)
Филин
Bubo bubo
Der Uhu ist ein Standvogel, der bevorzugt in reich strukturierten Landschaften zu jagen.
96
Die Wachtel (-n)
Перепелка
Coturnix coturnix
In Deutschland ist die Wachtel bereits seit vielen Jahren von der Jagd ganzjahrig verschont.
97
Der Wachtelkonig
(-e)
Коростель
Crex crex
Der Wachtelkonig ist etwas gro?er als eine Wachtel.
98
Die Waldschnepfe
(-n)
Вальдшнеп
Scolopax
Die Waldschnepfen-Arten sind einander alle sehr ahnlich.
99
Der Wasserralle (-n)
Водяной пастушок
Rallus aquaticus
Die 25 bis 30 cm gro?e Wasserralle wiegt in etwa 100 bis 190 g.
100
Die Wasser-schnepfe (-n)
Кулик
Scolopax minor
Wasserschnepfen sind ein beliebtes Jagdwild.
101
Der Weih (-en)
Лунь
Circus
Weihen weisen einen umgekehrten Geschlechtsdimorphismus auf.
102
Die wei?e Seerabe (-n)
Северная олуша
Phalacrocorax auritus
Wei?e Seeraben sind mittelgro?e bis gro?e, schwer gebaute Wasservogel.
103
Der Wellenlaufer (=)
Северная качурка
Oceanodroma leucorhoa
An den westeuropaischen Kusten ist der Wellenlaufer ein Brut- und Jahresvogel.
104
Der Wendehals
(-alse)
Вертишейка
Jynx torquilla
Wahrend der Balz-, Brut- und Futterungszeit konnen Wendehalse sehr auffallig sein.
105
Der Wiedehopf (-e)
Удод
Upupa epops
Der Wiedehopf vermag warmeexponierte, trockene, nicht zu dicht baumbestandene Gebiete zu besiedeln.
106
Das Wintergold-hahnchen (=)
Желтоголо-вый королек
Regulus regulus
Wintergoldhahnchen bruten uberwiegend in Nadelbaumen.
107
Der Zaunkonig (-e)
Крапивник
Troglodytes troglodytes
In Erzahlungen tragt der Zaunkonig den Ruf der Schlauheit und List.
108
Der Zeisig (-e)
Чиж
Carduelis
Der Zeisig ist die am weitesten verbreitete Art.
109
Der Ziegenmelker (=)
Козодой
Caprimulgus europaeus
Je nach Unterart betragt die Gesamtlange adulter Ziegenmelker zwischen 24 und 28 Zentimetern.
110
Das Zwergsumpf-huhn (-huhne)
Погоныш-крошка
Porzana pusilla
In Mitteleuropa ist das Zwergsumpfhuhn ein sehr seltener und nur unregelma?ig brutender Sommervogel.
Список фразеологических единиц, содержащих орнитонимы
1. Adleraugen haben - иметь очень хорошее зрение;
2. Auf die Huhneraugen treten - сделать что-либо, заведомо зная, что это принесет боль другому человеку;
3. Da lachen ja die Huhner - никто не воспринимает это всерьез;
4. Das Ei unterm Huhn verkaufen mussen - находиться в настолько бедственном положении, чтобы быть буквально вынужденным продавать еще не снесенные яйца курицы;
5. Der einzige Hahn im Korb sein - быть единственным мужчиной в обществе женщин;
6. Des einen Eule ist des anderen Nachtigall - восприятие чего-либо зависит от точки зрения человека;
7. Ein alter Adler ist starker als eine junge Krahe - опыт всегда побеждает молодость;
8. Ein blindes Huhn findet auch schon mal ein Korn - трудолюбие всегда вознаграждается;
9. Ein wei?er Rabe - человек, чем-либо отличающийся от других;
10. Eine Ente auf das Wasser setzen - пробовать что-либо;
11. Eine lahme Ente - неповоротливая женщина, копуша;
12. Eine Krahe hackt der anderen kein Auge aus - близкие или похожие люди никогда не причинят друг другу вреда;
13. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer - одно хорошее событие не гарантирует удачного в целом исхода;
14. Eulen nach Athen tragen - делать что-либо бессмысленное и бесполезное;
15. Frei wie ein Vogel - абсолютно свободен;
16. Im Gansemarsch gehen - идти друг за другом на близком расстоянии;
17. Jmdm. den roten Hahn aufs Dach setzen - поджечь чей-либо дом;
18. Hinten kackt die Ente - важное решение принимается в конце;
19. Lieber den Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach - лучше иметь что-либо небольшое, но реальное, чем мечтать о чем-либо большом, но не осуществимом;
20. Man sollte sich nicht uber ungelegte Eier unterhalten - нельзя обсуждать то, что еще не случилось;
21. Mit Kanonen auf Spatzen Schie?en - напрасная затрата больших усилий для решения ничтожной задачи;
22. Pechvogel - человек, которого преследуют неудачи;
23. Schluckspecht, Schnapsdrossel - человек, употребляющий слишком много спиртного;
24. Stolz wie ein Рfau - горделивый человек;
25. Streithenne - человек, который любит ругаться с другими;
26. Turteltaubchen - влюбленная пара;
27. Wei? der Geier - мне об этом не известно;
28. Zeitungsente - «газетная утка», вымысел;
29. Белая ворона - человек, чем-либо отличающийся от других;
30. Гадкий утенок - некрасивый человек, над которым издеваются и смеются;
31. Глухая тетеря - человек, который не прислушивается к другим;
32. Голубки - влюбленная пара;
33. За морем и синица - птица - на чужбине всё, что связано с родиной имеет большое значение;
34. Идти гуськом - идти друг за другом на близком расстоянии;
35. Как с гуся вода - способность человека не реагировать на упреки;
36. Курица не птица, лодырь не человек - как курица не считается птицей, так как не умеет летать, так и человек, не желающий работать не может считаться человеком;
37. Лебединая песня - последнее наиболее выдающееся произведение какого-то автора, последнее проявление таланта;
38. Лучше синица в руках, чем журавль в небе - лучше реально обладать немногим, чем стремиться иметь что-л. большее, лучшее, но труднодостижимое, надеяться на что-л. в будущем;
39. Мокрая курица - 1. имеющий жалкий вид, подавленный человек; 2. безвольный, бесхарактерный человек;
40. Одна ласточка весны не делает - одно хорошее событие не гарантирует удачного исхода в целом;
41. Первая ласточка - первое, самое раннее проявление чего-либо;
42. Свободен как птица - абсолютно свободен;
43. Стрелять из пушек по воробьям - напрасная затрата больших усилий для решения ничтожной задачи.
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
Классификации птиц, принятые современным орнитологическим сообществом в Германии и России
Классификация Вестхайде и Ригера:
Urkiefervogel (бескилевые)
· Strau?envogel (страусообразные)
· Stei?huhner (тинамуобразные)
· Nandus (нандуобразные)
· Kiwis (кивиобразные)
· Kasuare (казуарообразные)
· Elefantenvogel (эпиорнисообразные) †
· Moa (моаобразные) †
Neukiefervogel (новонебные):
· Galloanserae:
· Huhnervogel (курообразные)
· Gansevogel (гусеобразные)
· Gastornithiformes (гасторнисы) †
· Neoaves:
· Schreitvogel (аистообразные) и Ruderfu?er (пеликанообразные)
· Tropikvogel (фаэтоны)
· Pinguine (пингвинообразные)
· Seetaucher (гагарообразные)
· Rohrennasen (буревестникообразные)
· Kranichvogel (журавлеобразные)
· Eurypygiformes
· Mirandornithes (поганкообразные)
· Taubenvogel (голубеобразные)
· Regenpfeiferartige (ржанкообразные)
· Kuckucksvogel (кукушкообразные)
· Hoatzine (гоационообразные)
· Turakos (туракообразные)
· Schwalmartige (козодоеобразные) и Seglervogel (стрижеобразные)
· Greifvogel
· Eulen (совообразные)
· Falkenartige (соколообразные)
· Papageien (попугаеобразные)
· Mausvogel (птицы-мыши)
· Sperlingsvogel (воробьинообразные)
· Trogone (трогонообразные)
· Bucerotiformes
· Spechtvogel (дятлообразные)
· Rackenvogel (ракшеобразные)
Традиционная классификация по Клементсу:
· Подкласс Paleognathae -- Бескилевые
· Отряд Казуарообразные (Casuariiformes)
· Отряд Кивиобразные (Apterygiformes)
· Отряд Нандуобразные (Rheiformes)
· Отряд Страусообразные (Struthioniformes)
· Отряд Тинамуобразные, или скрытохвостые (Tinamiformes)
· † Отряд Эпиорнисообразные (Aepyornithiformes)
· Подкласс Neognathae -- Новонёбные
· Отряд Аистообразные, или голенастые (Ciconiiformes, Gressores)
· Отряд Буревестникообразные или трубконосые (Procellariiformes, Tubinares)
· Отряд Воробьинообразные (Passeriformes)
· Отряд Гагарообразные (Gaviiformes)
· † Отряд Гесперорнисообразные (Hesperornithiformes)
· Отряд Голубеобразные (Columbiformes)
· Отряд Гусеобразные (Anseriformes)
· † Отряд Диатримообразные (Diatrymiformes или Gastornithiformes)
· Отряд Дятлообразные (Piciformes)
· Отряд Журавлеобразные (Gruiformes)
· † Отряд Ихтиорнисообразные (Ichthyornithiformes)
· Отряд Козодоеобразные (Caprimulgiformes)
· Отряд Колибриобразные (Trochiliformes)
· Отряд Кукушкообразные (Cuculiformes)
· Отряд Курообразные (Galliformes)
· Отряд Пеликанообразные или веслоногие (Pelecaniformes, Steganopodiformes)
· Отряд Пингвинообразные (Sphenisciformes
· Отряд Поганкообразные (Podicipediformes)
· Отряд Попугаеобразные (Psittaciformes)
· Отряд Птицы-мыши (Coliiformes)
· Отряд Ракшеобразные (Coraciiformes)
· Отряд Ржанкообразные (Charadriiformes)
· Отряд Рябкообразные (Pteroclidiformes)
· Отряд Совообразные (Strigiformes)
· Отряд Соколообразные, или дневные хищные птицы (Falconiformes)
· Отряд Стрижеобразные, или длиннокрылые (Apodiformes)
· Отряд Трогонообразные (Trogoniformes)
· Отряд Туракообразные (Musophagiformes)
· Отряд Фламингообразные (Phoenicopteriformes)
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Особенности функционирования терминов и терминосистем в научном и художественных стилях языка. Связь понятий "термин", "терминология". Лексико-стилистические особенности жанра антиутопии как носителя научных терминов в художественной литературе.
дипломная работа [122,9 K], добавлен 20.05.2014Понятие "термин" и "терминосистема". Способы терминообразования в английском и русском языках: линейные и нелинейные модели. Заимствования в терминологии этих языков. Классификация терминов по содержанию, объекту названия, авторству, формальной структуре.
дипломная работа [112,3 K], добавлен 26.04.2012Семантика и структура термина. Научные работы по изучению авиационной терминосистемы. Способы образования терминов сферы гражданской авиации. Использование аутентичных материалов по авиационной тематике в обучении английскому языку для специальных целей.
дипломная работа [79,2 K], добавлен 07.08.2017Специфика понятий терминосистемы и их языковой объективизации средствами терминологической номинации. Лингвистические и экстралингвистические факторы развития музыкальной лексики в английском языке. Источники функционирования музыкальных терминов.
дипломная работа [119,5 K], добавлен 29.07.2016Терминология как лексическая категория. Эволюция терминосистем, свойства термина. Особенности перевода терминов. Приемы перевода терминов нефтегазовой сферы как одного из сложных видов технического перевода с точки зрения узкоспециальной терминологии.
курсовая работа [81,6 K], добавлен 14.03.2015Сущность межпредметных связей, их функции и направления, классификация и разновидности. Межпредметные связи на уроках русского и иностранного языков: сравнительное описание и эффективность. Использование материала немецкого языка на уроках русского.
курсовая работа [51,5 K], добавлен 22.08.2015Анализ функционально-стилистических разновидностей современного немецкого и английского языков, ходства и различия языков в функциональном плане, основные проблемы, с решением которых связано употребление языковых средств в разных ситуациях общения.
дипломная работа [1,8 M], добавлен 11.02.2011Сравнительное изучение иностранных языков. Основы сопоставительного анализа терминосистем и главные характеристики терминов. Системные связи, синонимия и полисемия переводоведческих терминов. Определение сходств и различий между сопоставляемыми языками.
курсовая работа [44,8 K], добавлен 21.04.2011Понятие "термин" и его отличие от общелитературных слов. Элементы и особенности различных терминосистем в рассказах С. Ликока. Специфика функционирования научных терминов, их изобразительно-выразительные возможности в создании юмористического эффекта.
курсовая работа [39,1 K], добавлен 21.02.2012Терминология и терминосистема; понятие, структура и приемы перевода терминов. Номинативный аспект технического текста нефтепромысловой тематики в переводе. Перевод английского текста и способы его передачи на русский язык; предпереводческий анализ.
курсовая работа [483,8 K], добавлен 07.06.2015