Особенности китайской лексики молодежных чатов
Характеристика и способы коммуникации в Интернете. Особенности языка Интернет-общения как разновидности сленга, его характерные особенности. Средства выражения эмоций и интонаций в интернет-общении. Ознакомление с китайской лексикой молодежных чатов.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.06.2012 |
Размер файла | 145,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
ОТТАИ»°®ДгW? yоrбn аi ni
Я все еще люблю тебя
51131420 w?yоyоsвnyоsмиrLнng
ОТТЄТ»ЙъТ»КА°®ДгWo yаo yоshзng yоshм аi ni
Буду любить тебя всю жизнь
51396 w?yоsвnJi?liщ
ОТТЄЛЇѕхБЛWo yаo shuмjiаole
Я хочу спать
51476 w?yоsмqоliщ
ОТТІЛА»ъБЛWo yм sijоle
Мой телефон тоже «умер»
5179 w?yоqоJi?
ОТТЄіФѕЖWo yаo chо ji?
Я хочу вина
5196 w?yоJi?liщ
ОТТЄЧЯа¶Wo yаo zou lou
Я должен идти
5201314 wuиrLнngyоsвnyоsм
ОТ°®ДгТ»ЙъТ»КАWo аi ni yоshзng yоshм
Я люблю тебя на всю жизнь
5203344587 wuиrLнngsвnsвnsмsмwubвqо
ОТ°®ДгЙъЙъКАКАІ»±дРДWo аi ni shзngshзngshмshм bщ biаnxоn
Я буду неизменно любить тебя всю свою жизнь
5240 wuиrsмLнng
ОТ°®КЗДгWo аi shм ni
Ты - моя любовь
5366 w?sвnliщliщ
ОТПлБДБДWo xiang liбo liбo
Хочу пообщаться
53719 w?sвnqоyоJi?
ОТЙоЗйТАѕЙW? shзnqнng yоjiщ
Я до сих пор очень сильно люблю тебя
5376 w?sвnqоliщ
ОТЙъЖшБЛW? shзngqмle
Я расстроен
53770 w?sвnqоqоLнng
ОТПлЗЧЗЧДгW? xi?ng qоn qоn n?
Я хочу поцеловать тебя
53880 w?sвnbвbвLнng
ОТП뱧±§ДгWo xiang bаo bаo ni
Я хочу обнять тебя
564335 wuliщsмsвnsвnw?
џoБД•rПлПлОТWъliбo shн xiang xiang wo
Если скучно, думай обо мне
5689 wuliщbвJi?
ОТБчІ»ЧЯWoliъ bщ zou
Я не могу пойти
5776 w?qоqоliщ
ОТіцИҐБЛW? chыqщle
Я ухожу на улицу
5810 w?bвyоLнng
ОТІ»ТАДгWo bщyо n?
Не хочу слышать тебя
584520 w?bвsмwuиrLнng
ОТ·ўКДОТ°®ДгW? fвshм wo аi ni
Я клянусь, я люблю тебя
586 w?bвliщ
ОТІ»АґWo bщ lбi
Я не приду
587 w?bвqо
ОТ±§ЗёWo bаoqiаn
Мне жаль
5871 w?bвqоyо
ОТІ»ЅйТвWo bщ jiиyм
Мне все равно
52667 wuliangliщliщqо
ОТБ©еЮеЮИҐWo lia liъ liъ qщ
Не уходи так быстро
594230 wuJiusмиrsвnLнng
ОТѕНКЗ°®ПлДгWo jiщshм аi xiang ni
Люблю, думаю о тебе
596 wuJiuliщ
ОТИҐБЛWo qщle
Я пошел
667 liщliщqо
еЮеЮИҐLiъ liъ qщ
Пойдем прогуляемся
6785753 liщqоbвw?qоw?sвn
АПµШ·ЅІ»јыІ»ЙўLao dмfвng bщjiаn bъ sаn
Встретимся на том же месте, и не уходи пока не увидимся
6868 liщbвliщbв
Бп°ЙЈЎБп°ЙЈЎLiы ba! Liы ba!
Пойдем покушаем где-нибудь
70345 qоLнngsвnsмwu
ЗлДгПаРЕОТQ?ng n? xiвngxмn wo
Пожалуйста, поверь мне
71817 qоyоbвyоqо
ЗлДгёЙТЄЖшQing ni gаn yаo qм
Пожалуйста, не обижайся
721 qоиryо
ЗЧ°®µДQоn'аi de
Дорогой(ая)
7456 qоsмwuliщ
ЖшЛАОТАІQм si wo la
Бесит до смерти
745839 qоsмwubвsвnJi?
ЖдКµОТІ»ПлЧЯQнshн wo bщxiang zou
На самом деле я не хочу уходить
765 qоliщwu
ИҐМшОиQщ tiаowu
Пошли танцевать
768 qоliщbв
іФБЛ°ЙChоle ba
Пошли кушать
770 qоqоLнng
ЗЧЗЧДгQоn qоn n?
Целую тебя
770880 qоqоLнngbвbвLнng
ЗЧЗЧД㱧±§ДгQоn qоn n? bаo bаo ni
Целую, обнимаю
775 qоqоw?
ЗЧЗЧОТQоn qоn w?
Поцелуй меня
7998 qоJi?Ji?bв
ИҐЧЯЧЯ°ЙQщ zou zou ba
Пойдем погуляем
8006 bвLнngLнngliщ
І»АнДгБЛBщ li nile
Больше не обращаю на тебя никакого внимания
801314 bвLнngyоsвnyоsм
°йДгТ»ЙъТ»КАBаn ni yоshзng yоshм
С тобой навсегда
809 bвLнngJiu
±ЈБдЗтBaolнngqiъ
Боулинг
810 bвyоLнng
І»ТЄБіBщyаo lian
Бессовестный
812 bвyоli?ng
І»ТЄАґBщyаo lбi
Не хочу приходить
8170 bвyоqоLнng
І»ТЄП№¶ЇBщyаo xiв dтng
Не надо быть таким безответственным
8172 bвyоqоli?ng
І»ТЄП№АґBщyаo xiв lбi
Не надо идти вслепую
82475 bвиrsмqоw?
±»°®КЗРТёЈBиi аi shм xмngfъ
Быть влюбленным - это счастье
825 bвиrwu
±р°®ОТBiй аi wo
Не любить меня
837 bвsвnqо
±рЙъЖшBiй shзngqм
Не надо злиться
865 bвliщwu
±рИЗОТBiй rм wo
Не беси меня
885 bвbвw?
±§±§ОТBаo bаo wo
Обними меня
886 bвbвliщ
°Э°ЭБЛBаibаile
Пока-пока
898 bвJi?bв
·ЦКЦ°ЙFзnsh?u ba
Давай расстанемся
910 Ji?yоLнng
ѕНТЄДгJiщ yаo ni
Ты мне нужен
918 Ji?yоbв
јУУН°ЙJiвyуu ba
Давай! Вперед! Взбодрись!
940 JiusмLнng
ѕНКЗДгJiщshм ni
Это ты
9482 Jiusмbвli?ng
ѕНКЗІ»АґJiщshм bщ lбi
Только не приходи
98 Ji?bв
Фз°ІZ?o вn
Доброе утро
987 Ji?bвqо
¶ФІ»ЖрDuмbщqi
Прости
9958 Ji?Ji?w?bв
ѕИѕИОТ°СJiщ jiщ wo ba
Спаси меня
ГЛОССАРИЙ
1. ARPANET (от англ. Advanced Research Projects Agency Network) -- компьютерная сеть, созданная в 1969 году в США Агентством Министерства обороны США по перспективным исследованиям (ARPA) и явившаяся прообразом сети Интернет. Это была первая в мире сеть, перешедшая на маршрутизацию пакетов данных (1 января 1983 года). ARPANET прекратила своё существование в июне 1990 года [27].
2. Операции «Буря в пустыне» (17 января - 24 января 1991 года) - боевая операция между многонациональными силами (МНС) (во главе с США) и Ираком за освобождение и восстановление независимости Кувейта [9].
3. Скрипт (сценарий) -- это программа, которая автоматизирует некоторую задачу, которую без сценария пользователь делал бы вручную, используя интерфейс программы. Скримптовый язымк (англ. scripting language, в русской литературе принято название язык сценариев) -- язык программирования, разработанный для записи «сценариев», последовательностей операций, которые пользователь может выполнять на компьютере [31].
4. SIP (англ. Session Initiation Protocol -- протокол установления сеанса) -- протокол передачи данных, который описывает способ установления и завершения пользовательского интернет-сеанса, включающего обмен мультимедийным содержимым (видео- и аудиоконференция, мгновенные сообщения, онлайн-игры) [10].
5. Сомкеты (англ. socket -- углубление, гнездо, разъём) -- название программного интерфейса для обеспечения обмена данными между процессами. Процессы при таком обмене могут исполняться как на одной ЭВМ, так и на различных ЭВМ, связанных между собой сетью. Сокет -- абстрактный объект, представляющий конечную точку соединения [34].
6. Эвфемизм [от греч. euphзmia - воздержание от неподобающих слов] - Слово или выражение, употребляемое взамен другого, которое по каким-либо причинам неудобно или нежелательно произнести (по причине его табуированности, традиционного неприменения или грубости, оскорбительности, невежливости и т.п.; например: "ждёт ребёнка", "в интересном положении" вместо "беременна") [16].
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Роль интернет-сленга в системе языка, его характерные отличия и способы образования. Понятие мема, фонетические средства выражения эмоций в интернет-сленге. Лексика с ярко выраженным эмоционально-оценочным значением. Лексика с переносным значением.
дипломная работа [104,2 K], добавлен 08.10.2015Изучение сущности и этимологии молодежного сленга - лексикона на фонетической и грамматической основе общенационального языка, отличающегося фамильярной окраской. Сокращения, состоящие из цифр как один из элементов сленга китайских молодежных чатов.
курсовая работа [44,7 K], добавлен 13.06.2012Характеристика заимствований, проникновение англицизмов в русский язык. Анализ форумов как инструментов общения на сайте, их основные свойства. Особенности молодежного компьютерного жаргона. Рассмотрение главных причин заимствования Интернет-лексики.
курсовая работа [72,3 K], добавлен 14.05.2012Особенности виртуального общения и причины его популярности. Характерные отличия современного английского интернет-языка (молодежного сленга). Выявление причин необходимости в создании нового языка. Рассмотрение основных способов образования новых слов.
курсовая работа [36,5 K], добавлен 12.10.2014Характеристика речевого поведения в Интернете. Структурные особенности, стилистика, механизмы формирования и функционирования Интернет-лексики в русском языке начала XXI века; становление технологий общения. Воздействие языка Рунета на повседневную речь.
курсовая работа [43,7 K], добавлен 18.01.2014Формальная и неформальная речь в литературном английском языке. Понятие сленга, особенности английского языка web-коммуникаций и проблема его перевода на русский язык. Понятие, виды и классификации перевода, особенности перевода сленга в Интернете.
дипломная работа [84,1 K], добавлен 02.02.2014Выявление характера и особенности специального искажения слов русского языка в виртуальном пространстве сети Интернет. Причины использования интернет-сленга при общении в социальных сетях. Сравнительный анализ отношения к интернет-сленгу детей и взрослых.
контрольная работа [914,8 K], добавлен 29.03.2016Сленг как вариант диалекта субэтноса, особенности развития русской лексикологии. Этимология слова "сленг", англицизмы и причины их появления. Интернет чаты и социальные сети как источник англицизмов. Китайский язык и его фонемы в современном сленге.
курсовая работа [51,2 K], добавлен 13.06.2012Суть слова как основной лексической единицы языка. Основные способы словообразования, широкое распространение аббревиации в европейских языках. Особенности виртуальной коммуникации. Структурные и семантические характеристики сокращений англоязычных чатов.
курсовая работа [29,5 K], добавлен 06.12.2011Понятие сленга как современного явления, его особенности и свойства как разновидности субстандартной лексики. Компоненты значения молодежных спортивных сленгизмов, классификация по тематическим группам. Анализ их значений с точки зрения прагматики.
дипломная работа [153,6 K], добавлен 25.05.2015