Особенности постмодернистского художественного метода в романе Джона Фаулза "Коллекционер"
Предпосылки развития постмодернизма в условиях западного литературного процесса ХХ в., история его развития как социокультурного феномена. Язык персонажей романа Джона Фаулза "Коллекционер" как художественный прием постмодернизма. Система образов романа.
Рубрика | Литература |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 03.12.2013 |
Размер файла | 142,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Еще одна литературная аллюзия включена в ткань повествования в виде прямой отсылки читателя и героя Клегга к роману Дж.Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи" (1951). Миранда Грей заставляет Клегга прочесть этот роман современного им американского писателя, открытым текстом озвучивая поведенческую параллель, возникающую между Холденом Колфилдом и Фредериком Клеггом. Оба они испытывают трудности в общении и сексуальные проблемы. У обоих первый интимный контакт происходит с проституткой и оборачивается провалом, в обоих случаях - по причине нервозности. Но на этом внешнее сходство заканчивается, и приходит черед внутренним различиям. Тогда как Холден Колфилд искренен в своем недовольстве устройством общества, и протест его направлен против фальши мира взрослых, Клегг - продукт мира, его взрастившего, и вся критичность, на которую он способен, воплощена в обиду на окружающих людей и их обвинения в несправедливом отношении к его персоне. Тогда как Колфилд самокритичен и естественен, Клегг лишь ханжески демонстрирует внешнее смирение, бравируя способностью к самоконтролю и самодисциплине. Таким образом, вектор двух персонажей диаметрально противоположен: если Колфилд - мятущаяся душа мыслящего и чувствующего человека - заслуживает положительной оценки, то Клегг - коллекционер, готовый заморить в подвале живого человека ради удовлетворения своей болезненной страсти обладания красотой - безусловно, отрицательной.
Логический ряд ссылок на классическую и современную литературу, использованных Фаулзом в исследуемом произведении, продолжает упомянутый в дневнике Миранды роман "В субботу вечером, в воскресенье утром" Алана Силлитоу (1958). Главный герой этого романа Артур Ситон, которого Миранда называет отвратительным, происходит из рабочего класса. Как и Фредерик Клегг, он имеет постоянную работу, как и Клегг, он ее терпеть не может: она тяжела и монотонна. По сравнению с Ситоном, Клеггу повезло больше: работа письмоводителя в Ратуше, с которой начинал Клегг, все же чище и спокойнее, чем должность рабочего на велосипедной фабрике; не говоря уже об отсутствии денежных затруднений у Клегга с тех пор, как он сорвал банк на тотализаторе. Артур Ситон так же, как и Клегг, недоволен жизнью, но его критике главным образом подвергаются не личности, а общество в целом, хотя и без политической подоплеки. Разочарование в добре, равнодушие к происходящему в мире, жестокость и эгоизм - вот те черты, которые объединяют героев Фаулза и Силлитоу. Они разительно расходятся только в одном - тогда как Ситон помешан на сексе, этот аспект у Клегга абсолютно противоположен.
Миранда Грей утверждает, что для нее происхождение человека, его обеспеченность и социальное положение не играют решающей роли; исходя из всего этого, а также из прямой аллюзии в тексте ее дневника, она ассоциируется с Эммой Вудхауз из романа Дж. Остин "Эмма". Обе героини на протяжении произведения демонстрируют значительное развитие образа и личностный рост. Определенная озабоченность вопросами классового сознания присутствует как в мыслях Эммы, так и Миранды: хотя последняя отрицает значимость социальных предрассудков, она ощущает свое превосходство над Клеггом во всех отношениях.
Итак, нами продемонстрированы аллюзии на целый ряд классических и современных литературных произведений, допущенные автором в тексте романа "Коллекционер". Несмотря на то, что многие образы подвергаются символической семантизации, текст романа при этом претендует на "оригинальность" высказанной автором идеи ничуть не в меньшей, если не в большей, чем "пра-тексты", степени. Можно говорить о том, что здесь проявляется свойственная постмодернизму уверенность в многоликости истины и невозможности ее тождественного распознавания, но с другой стороны, здесь дает о себе знать онтологический закон искусства о феноменальном "равенстве" артефактов, что, в свою очередь, ведет к основным постулатам философии искусства, сформулированным в свое время романтиками. "Переписывание", при всем многообразии его форм, прежде всего направлено на аналитическую игру с пародируемой исходной идеей. В центре внимания здесь - не отдельный прием, не особенности стиля, не случаи литературных казусов, а последовательное, аналитическое конструирование текста, дающее альтернативную художественную реальность. Итак, аллюзия становится в постмодернизме одним из самых работающих приемов, что мы ясно видим на примере исследуемого романа.
Заключение
Сравнивая вышеназванные особенности постмодернизма в романе Фаулза "Коллекционер" с признаками данного художественного метода, традиционно выделяемыми литературоведами и критиками, мы приходим к следующим выводам:
· Цитатность используется автором как инструмент для выражения миропонимания двух противопоставленных образов; особенно для выражения мыслей и эмоций Миранды, как носителя культуры в данной монаде персонажей.
· Контекстность и интертекстуальность используется крайне широко. Использованы аллюзии к текстам Шекспира и Дж. Остин, а также современных авторов - Сэлинджера, Силлитоу.
· Многоуровневость текста выражена очень ярко: текст захватывает внимание читателей разных интеллектуально-культурных уровней; отражается на уровне символики образов, стилистики речи персонажей, а также на уровне композиции структуры сюжета.
· Отказ от логоцентричности выражен в форме подачи одной и той же ситуации с противоположных точек зрения, выраженных в сказах от первого лица, что позволяет персонажам выразить свою "личную правду", а также в гиперболизированной иллюстрации ситуации произвола, демонстрирующей власть денег, попирающую основные права человека, включая право на свободу. Впечатление виртуальности, по нашему мнению, создается особенно в части Миранды, где она постепенно все больше уходит в мир внутренних переживаний и грез, который ничуть не менее реален, чем подвал.
· Мы приходим к выводу о том, что прием "авторской маски" в романе использован. Автор элиминирует личностное начало из текста в силу того, что главный в тексте не автор, а читатель, поскольку именно он наделяет текст тем или иным смыслом.
· Прием горькой иронии присутствует, в частности, в случае аллюзийного символического переосмысления имен Фердинанд - Калибан.
· Принцип текстоцентричности, согласно которому все происходящее воспринимается как текст, как своеобразное кодированное послание, которое можно прочесть, сохранен. События романа пересказываются в виде дневниковых записей - исповеди от первого лица. Из этого следует и та форма, которую принимает повествование и которая в то же время создает и дополняет образы персонажей. Приемы стилистической манипуляции мастерски использованы Фаулзом для создания выпуклого образа Клегга, а также для передачи бури эмоций Миранды, постепенно сходящей на нет под игом калибанства.
Итак, в результате произведенного анализа произведения мы убедились в том, что роман "Коллекционер" обладает всеми чертами, отличающими литературу постмодернизма, и принципы данного художественного метода мастерски использованы автором для создания произведения, поражающего своим своеобразием и цельностью миллионы читателей вот уже более 40 лет.
Список использованной литературы
1. Barth R. The Literature of Replenishment. The Literature of Exhaustion. - N. Y., 1968.
2. Beaugrande R., de. Closing the Gap between Linguistics and Literary Study: Discourse Analysis and Literary Theory // JAC 13/2, 1993. - Р.423-448 http://beaugrande. bizland.com/Linguisticsliterarystudy. htm
3. Billig, M. Arguing and Thinking: A Rhetorical Approach to Social Psychology. - Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
4. Blakemore, D. Understanding Utterances. An Introduction to Pragmatics. - Oxford: Blackwell, 1992.
5. BOWIE, M. Freud, Proust and Lacan: theory as Fiction. - Cambridge, L., N. Y., 1987.
6. Dalley, Jan. A Talent for Experiment // The Financial Times: Published: November 8 2005 03: 00/ - http://www.ft.com/arts/
7. Defining Postmodernism http://www3. iath. virginia.edu/elab/
8. Eco, U. Semiotics and the Philosophy of Language. - Bloomington: Indiana University Press, 1985, - 242 p.
9. English Literature (Part 6-7) - Encyclopedia Article / Multimedia Encyclopedia Encarta © - В© 1993-2006 Microsoft Corporation.
10. Foster, Thomas C. Understanding John Fowles. University of South Carolina Press, 1994, p.24.
11. FOWLES, jOHN. The Collector. - The Penguin Books, 1989. - 290 с.
12. Galperin I. R. Stylistics. - M.: Higher School, 1977.
13. Halliday, M. A. K. Text as Semantic Choice in Social Contexts // Grammars and Descriptions (Studies in Text Theory and Text Analysis). Eds. Teun A. van Dijk and Janos S. Petofi. - New York: Walter de Gruyter, 1977. - Pp.176-225.
14. HARTMAN J. The Fate of Reading and Other Essays. - Chicago; L., 1975.
15. HOLLAND Norman N. The Dynamics of Literary Response. - N. Y.: Columbia UP, 1989.
16. KAKUTANI, Michiko. Where John Fowles Ends and Characters of His Novels Begin // The New York Times: Published - October 5, 1982. - http://www.nytimes.com/
17. Lyotard J-F. The Postmodern Condition / Minneapolis, University of Minnesota Press, 1984, p.37.
18. PRYCE-JONES, ALAN. Obsession Prisoners // The New York Times: Published - July 28 1963. - http://www.nytimes.com/books/98/05/31/specials/fowles-collector.html
19. Salami, Mahmoud. John Fowles's Fiction and the Poetics of Postmodernism. London and Toronto: Associated University Presses, 1992, p.63 and 67.
20. Salinger, Jerome D. The Catcher in the Rye. Penguin Books, 1971.
21. Shakespeare, William. The Tempest. London: The Arden Shakespeare Paperbacks, 1964.
22. Sillitoe, Alan. Saturday Night and Sunday Morning. London: W. H. Allen, 1975.
23. WARBURTON, Eileen. John Fowles: A Life in Two Worlds. - Viking/Penguin, Jonathan Cape, 2006. - 500 c.
24. WRIGHT Elizabeth. Psychoanalytic Criticism. Theory and practice. - L.; N. Y.: Routledge, 1984.
25. Аверинцев А., Ясперс, К. // Философский энциклопедический словарь. - М.: Советская Энциклопедия, 1989, с.784-786.
26. Андреев Л.Г. Литература конца ХХ века и современное литературоведение // Литературоведение на пороге XXI века. Москва: "Рандеву - АМ", 1998.
27. АНДРЕЕВ Л.Г. Художественный синтез и постмодернизм // Вопросы литературы. №1, 2001.
28. Аристов С.А., Сусов И.П. 1999 Коммуникативно-когнитивная лингвистика и разговорный дискурс - http://homepages. tversu.ru/~ips/Aristov. htm
29. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. Сб. ст. - СПб.: Изд-во С. - Петерб. ун-та, 1999.
30. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. - Л.: Просвещение, 1990.
31. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. - М.: Прогресс, 1989.
32. БАРТ Р. Третий смысл // Называть вещи своими именами: программные выступления мастеров западноевропейской литературы ХХ века. - Москав: "Прогресс", 1986.
33. Белл, Роджер Т. Социолингвистика. - М., Международные отношения. 1980.
34. Будагов Р.А. Язык и речь в кругозоре человека. - М.: Наука, 2000.
35. Бузаров В.В. Основы синтаксиса английской разговорной речи. - Москва, "Крон-Пресс", 1998. - 365 с.
36. ВАЙНШТЕЙН О. б. Истолкуйте мое наваждение! // Литературное обозрение, 1991, №5, с.88-93.
37. ВАЙНШТЕЙН О. б. Сопротивление теории или этика чтения? // Вопросы литературы, 1990, с.88-93.
38. ВАЙНШТЕЙН О. б. Удовольствие от гипертекста // Новое литературное обозрение. - 1995. - N 13. - С.383-388.
39. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981.
40. ДЕЖУРОВ А. Дневник Бриджит Джонс. Грани разумного. - www.dezhurov.com
41. Делез Ж. Логика смысла / Пер. с французского Я.И. Свирского. - М.: Изд. центр "Академия", 1995. - 280 с.
42. Делез Ж., Гваттари Ф. Что такое философия? - 1981. - http://filosof. historic.ru/books/
43. Деррида Ж. Письмо и различие. - 1967.
44. ИЛЬИН И.П. Некоторые концепции искусства постмодернизма в современных зарубежных исследованиях. - М., 1988. - 28 с.
45. ИЛЬИН И.П. Стилистика интертекстуальности: Теоретические аспекты. // Проблемы современной стилистики. - М. 1989. - С.186-207
46. ИЛЬИН И.П. Массовая коммуникация и постмодернизм. // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. - М., 1990. - С.80 - 96
47. Ильин И.П. Постмодернизм /Словарь терминов http://yanko. lib.ru/books/philosoph/ilyin-book. htm
48. ИЛЬИН И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. - М., 1998.
49. ИЛЬИН И.П. Постмодернизм: Проблема соотношения творческих методов в современном романе Запада // Современный роман: Опыт исследования. - М., 1990.
50. ИЛЬИН И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. - М., 1996.
51. Карасик В.И. Язык социального статуса. - М.: "Гнозис", 2002.
52. Кристева Юлия. Избранные труды: Разрушение поэтики / Перевод с французского Г.К. Косикова, Б.П. Нарумова. Сост. и отв. редактор Г. К. Косиков. - М.: РОССПЭН, 2004. - 656 с.
53. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1988.
54. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. - М.: Искусство, 1970.
55. ЛЭС - Литературный энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1987.
56. Маньковская Н.Б. Эстетика постмодернизма. - Gallicinium, СПб Алетейя, 2000г.347 с.
57. Маркова Л.А. Постмодернизм в науке, религии и философии. 2000.
58. Молчанова Г.Г. Семантика художественного текста. - Ташкент: Изд-во ФАН УзССР, 1988.
59. ПЕЛЕВИН В. Джон Фаулз и трагедия русского либерализма - http://www.rime centre.com
60. ПЛЕХАНОВА Т.Ф. Текст как диалог (Научное издание) - Минский государственный лингвистический университет, 2003. - 230 с.
61. РАЙНЕКЕ ю. с. Исторический роман постмодернизма и традиции жанра (Великобритания, Германия, Австрия): Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - М.; 2002.
62. Ревзин Евгений. Поминки по автору? - http://www.myphology.ru/storage/block/023/
63. Руднев В.П. Прочь от реальности: Исследования по философии текста. - М.: "Аграф", 2000.
64. Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры ХХ века: Ключевые понятия и тексты. - М.: Аграф, 2001.
65. Салахова А.Р. Роман "Парфюмер" П. Зюскинда в контексте современной европейской прозы. // Литература XX века: итоги и перспективы изучения / Материалы Первых Андреевских чтений; Под ред.Н.Т. Пахсарьян. - М.: Экон-Информ, 2003. - 148 с. - с.225 - 232
66. Сидорова О.Г. Проза Великобритании конца ХХ века: расширение границ // Вестн. Тюмен. ун-та. 2000. N 4. - С.88-92
67. Силантьева М.В. Николай Бердяев, экзистенциальная диалектика и общая виртуализация сознания в XXI веке // Вестник Московского университета. Серия 7. Философия. №3.2004. С.30-43.
68. Сильман Т.И. Проблемы синтаксической стилистики. - Л.: Просвещение, 1969.
69. СЛТ - Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская Энциклопедия, 1969.
70. Смирнова Н.А. Эпиграфы Джона Фаулза в контексте проблемы цитации - Нальчик, КБГУ - http://www.kbsu.ru/Faculty/Phyl/
71. Смирнова Н.А. "Большой пародийный нарратив" литературы постмодернизма / Нальчик, КБГУ - http://www.kbsu.ru/Faculty/Phyl/kzl/
72. Смирнова Н.А. "Высокий детектив" Фаулза / Нальчик, КБГУ - http://www.kbsu.ru/Faculty/Phyl/
73. СМИРНОВА Н.А. Эволюция метатекста английского романтизма: Байрон-Уайльд-Гарди-Фаулз: Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. - М.; 2002. - http://dissertation2. narod.ru/avtoreferats6/ir39. htm
74. Судас Л.Г. Постмодернизм в социологии - http://www.chem. msu.ru/rus/teaching/sociology/postmodern.html
75. Тимофеев Л.И., Тураев С.В. Краткий словарь литературоведческих терминов. - М.: Просвещение, 1978.
76. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. - М.: Прогресс. Культура, 1996.
77. ФАУЛЗ, Дж. Волхв / Im Werden-Verlag. Москва - Augsburg, 2002. - 390 c.
78. Фаулз, Дж. Коллекционер / Перевод с английского И. Бессмертной. - М.: Вагриус, 2000 - 340 c.
79. ФЭС - Философский энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1989.
80. Храпова В.В. Композиционный лабиринт романа Джона Фаулза "Коллекционер" // Наука. Университет. 2002. Материалы Третьей научной конференции. - Новосибирск, 2002. - С.141 - 144
81. Шрейдер Ю. 2000. Культура как фактор свободы - http://www.ibmh. msk. su/ vivovoco/ VV/PAPERS/LOTMAN/_SHREIDER. HTM
82. Щербицкий Кирилл. Миграция и границы постмодернизма. - http://www.livingsource.com/kirill/postmodern/
83. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". - М.: Прогресс, 1975. - С. 193 - 228.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Исследование интертекстуальности в прозаических произведениях художественной литературы. Определение и характеристика особенностей романа Джона Фаулза "Коллекционер", как новой интерпретации оригинального сюжета и проблематики пьесы У. Шекспира "Буря".
дипломная работа [102,5 K], добавлен 31.08.2021Выявление феномена языковой личности персонажа художественного произведения. Автор и персонажи художественного произведения как взаимодействующие языковые личности. Языковая личность автора. Речевые портреты героев романа "Коллекционер" Джона Фаулза.
курсовая работа [88,9 K], добавлен 16.12.2011Выразительные средства и стилистические приемы английского языка. Стилистический прием сравнения на примере художественного текста романа Дж. Фаулза "Коллекционер". Структура и стилистические функции сравнения. Виды образных сравнений, их классификация.
курсовая работа [65,0 K], добавлен 09.11.2016Постмодернизм, его история и особенности. Джон Фаулз: контекст творчества. Вопросы искусства в романе "Коллекционер". Игра с читателем и поэтика открытого финала в романе "Подруга французского лейтенанта". Функция образа мага в романе Фаулза "Волхв".
дипломная работа [111,8 K], добавлен 14.11.2013Биография и творчество Джона Фаулза. Особенности художественного жанра "роман". Идиостиль и идиолект писателя. Взаимодействие стилистических приемов и символов. Анализ их функционирования в произведениях "Коллекционер", "Башня из черного дерева".
дипломная работа [93,9 K], добавлен 27.07.2017Анализ романа "Женщина французского лейтенанта" выдающегося представителя постмодернизма Джона Роберта Фаулза. Жанровое, стилистическое своеобразие произведения. Философская, сюжетная, психологическая, моральная полемика с викторианской "картиной мира".
реферат [15,0 K], добавлен 27.11.2011Сюжет как важнейший из элементов романа. Роль эксперимента в развитии сюжета. Психоанализ в литературоведении. Жанровое новаторство романа "Волхв". Специфика литературного стиля Дж. Фаулза. Природа и жанр романа "Женщина французского лейтенанта".
дипломная работа [81,2 K], добавлен 03.07.2012Розгляд специфіки феномена інтертекстуальності на основі здобутків сучасного літературознавства. Основні напрямки інтертекстуального діалогу поета з явищами світової культури. Визначення інтертекстуальної рамки роману Джона Фаулза "Колекціонер".
курсовая работа [67,0 K], добавлен 29.05.2015Понятие и сущность характера в литературе. Изучение образа Джона Торнтона в системе персонажей романа Э. Гаскелл "Север и Юг". Взаимосвязь конфликта главных героев романа с внутренними противоречиями Джона Торнтона, конфликтные противоречия его характера.
курсовая работа [45,2 K], добавлен 23.11.2015Понятие эссе в литературе в целом. Место эссеистики в творчестве Джона Фаулза. Сборник "Кротовые норы". Дьявольская инквизиция: Джон Фаулз и Дианн Випон. Эссе "Заметки о неоконченном романе". Искусство как способ познания и отражения действительности.
контрольная работа [34,9 K], добавлен 25.12.2014