Особенности постмодернистского художественного метода в романе Джона Фаулза "Коллекционер"

Предпосылки развития постмодернизма в условиях западного литературного процесса ХХ в., история его развития как социокультурного феномена. Язык персонажей романа Джона Фаулза "Коллекционер" как художественный прием постмодернизма. Система образов романа.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 03.12.2013
Размер файла 142,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Еще одна литературная аллюзия включена в ткань повествования в виде прямой отсылки читателя и героя Клегга к роману Дж.Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи" (1951). Миранда Грей заставляет Клегга прочесть этот роман современного им американского писателя, открытым текстом озвучивая поведенческую параллель, возникающую между Холденом Колфилдом и Фредериком Клеггом. Оба они испытывают трудности в общении и сексуальные проблемы. У обоих первый интимный контакт происходит с проституткой и оборачивается провалом, в обоих случаях - по причине нервозности. Но на этом внешнее сходство заканчивается, и приходит черед внутренним различиям. Тогда как Холден Колфилд искренен в своем недовольстве устройством общества, и протест его направлен против фальши мира взрослых, Клегг - продукт мира, его взрастившего, и вся критичность, на которую он способен, воплощена в обиду на окружающих людей и их обвинения в несправедливом отношении к его персоне. Тогда как Колфилд самокритичен и естественен, Клегг лишь ханжески демонстрирует внешнее смирение, бравируя способностью к самоконтролю и самодисциплине. Таким образом, вектор двух персонажей диаметрально противоположен: если Колфилд - мятущаяся душа мыслящего и чувствующего человека - заслуживает положительной оценки, то Клегг - коллекционер, готовый заморить в подвале живого человека ради удовлетворения своей болезненной страсти обладания красотой - безусловно, отрицательной.

Логический ряд ссылок на классическую и современную литературу, использованных Фаулзом в исследуемом произведении, продолжает упомянутый в дневнике Миранды роман "В субботу вечером, в воскресенье утром" Алана Силлитоу (1958). Главный герой этого романа Артур Ситон, которого Миранда называет отвратительным, происходит из рабочего класса. Как и Фредерик Клегг, он имеет постоянную работу, как и Клегг, он ее терпеть не может: она тяжела и монотонна. По сравнению с Ситоном, Клеггу повезло больше: работа письмоводителя в Ратуше, с которой начинал Клегг, все же чище и спокойнее, чем должность рабочего на велосипедной фабрике; не говоря уже об отсутствии денежных затруднений у Клегга с тех пор, как он сорвал банк на тотализаторе. Артур Ситон так же, как и Клегг, недоволен жизнью, но его критике главным образом подвергаются не личности, а общество в целом, хотя и без политической подоплеки. Разочарование в добре, равнодушие к происходящему в мире, жестокость и эгоизм - вот те черты, которые объединяют героев Фаулза и Силлитоу. Они разительно расходятся только в одном - тогда как Ситон помешан на сексе, этот аспект у Клегга абсолютно противоположен.

Миранда Грей утверждает, что для нее происхождение человека, его обеспеченность и социальное положение не играют решающей роли; исходя из всего этого, а также из прямой аллюзии в тексте ее дневника, она ассоциируется с Эммой Вудхауз из романа Дж. Остин "Эмма". Обе героини на протяжении произведения демонстрируют значительное развитие образа и личностный рост. Определенная озабоченность вопросами классового сознания присутствует как в мыслях Эммы, так и Миранды: хотя последняя отрицает значимость социальных предрассудков, она ощущает свое превосходство над Клеггом во всех отношениях.

Итак, нами продемонстрированы аллюзии на целый ряд классических и современных литературных произведений, допущенные автором в тексте романа "Коллекционер". Несмотря на то, что многие образы подвергаются символической семантизации, текст романа при этом претендует на "оригинальность" высказанной автором идеи ничуть не в меньшей, если не в большей, чем "пра-тексты", степени. Можно говорить о том, что здесь проявляется свойственная постмодернизму уверенность в многоликости истины и невозможности ее тождественного распознавания, но с другой стороны, здесь дает о себе знать онтологический закон искусства о феноменальном "равенстве" артефактов, что, в свою очередь, ведет к основным постулатам философии искусства, сформулированным в свое время романтиками. "Переписывание", при всем многообразии его форм, прежде всего направлено на аналитическую игру с пародируемой исходной идеей. В центре внимания здесь - не отдельный прием, не особенности стиля, не случаи литературных казусов, а последовательное, аналитическое конструирование текста, дающее альтернативную художественную реальность. Итак, аллюзия становится в постмодернизме одним из самых работающих приемов, что мы ясно видим на примере исследуемого романа.

Заключение

Сравнивая вышеназванные особенности постмодернизма в романе Фаулза "Коллекционер" с признаками данного художественного метода, традиционно выделяемыми литературоведами и критиками, мы приходим к следующим выводам:

· Цитатность используется автором как инструмент для выражения миропонимания двух противопоставленных образов; особенно для выражения мыслей и эмоций Миранды, как носителя культуры в данной монаде персонажей.

· Контекстность и интертекстуальность используется крайне широко. Использованы аллюзии к текстам Шекспира и Дж. Остин, а также современных авторов - Сэлинджера, Силлитоу.

· Многоуровневость текста выражена очень ярко: текст захватывает внимание читателей разных интеллектуально-культурных уровней; отражается на уровне символики образов, стилистики речи персонажей, а также на уровне композиции структуры сюжета.

· Отказ от логоцентричности выражен в форме подачи одной и той же ситуации с противоположных точек зрения, выраженных в сказах от первого лица, что позволяет персонажам выразить свою "личную правду", а также в гиперболизированной иллюстрации ситуации произвола, демонстрирующей власть денег, попирающую основные права человека, включая право на свободу. Впечатление виртуальности, по нашему мнению, создается особенно в части Миранды, где она постепенно все больше уходит в мир внутренних переживаний и грез, который ничуть не менее реален, чем подвал.

· Мы приходим к выводу о том, что прием "авторской маски" в романе использован. Автор элиминирует личностное начало из текста в силу того, что главный в тексте не автор, а читатель, поскольку именно он наделяет текст тем или иным смыслом.

· Прием горькой иронии присутствует, в частности, в случае аллюзийного символического переосмысления имен Фердинанд - Калибан.

· Принцип текстоцентричности, согласно которому все происходящее воспринимается как текст, как своеобразное кодированное послание, которое можно прочесть, сохранен. События романа пересказываются в виде дневниковых записей - исповеди от первого лица. Из этого следует и та форма, которую принимает повествование и которая в то же время создает и дополняет образы персонажей. Приемы стилистической манипуляции мастерски использованы Фаулзом для создания выпуклого образа Клегга, а также для передачи бури эмоций Миранды, постепенно сходящей на нет под игом калибанства.

Итак, в результате произведенного анализа произведения мы убедились в том, что роман "Коллекционер" обладает всеми чертами, отличающими литературу постмодернизма, и принципы данного художественного метода мастерски использованы автором для создания произведения, поражающего своим своеобразием и цельностью миллионы читателей вот уже более 40 лет.

Список использованной литературы

1. Barth R. The Literature of Replenishment. The Literature of Exhaustion. - N. Y., 1968.

2. Beaugrande R., de. Closing the Gap between Linguistics and Literary Study: Discourse Analysis and Literary Theory // JAC 13/2, 1993. - Р.423-448 http://beaugrande. bizland.com/Linguisticsliterarystudy. htm

3. Billig, M. Arguing and Thinking: A Rhetorical Approach to Social Psychology. - Cambridge: Cambridge University Press, 1996.

4. Blakemore, D. Understanding Utterances. An Introduction to Pragmatics. - Oxford: Blackwell, 1992.

5. BOWIE, M. Freud, Proust and Lacan: theory as Fiction. - Cambridge, L., N. Y., 1987.

6. Dalley, Jan. A Talent for Experiment // The Financial Times: Published: November 8 2005 03: 00/ - http://www.ft.com/arts/

7. Defining Postmodernism http://www3. iath. virginia.edu/elab/

8. Eco, U. Semiotics and the Philosophy of Language. - Bloomington: Indiana University Press, 1985, - 242 p.

9. English Literature (Part 6-7) - Encyclopedia Article / Multimedia Encyclopedia Encarta © - В© 1993-2006 Microsoft Corporation.

10. Foster, Thomas C. Understanding John Fowles. University of South Carolina Press, 1994, p.24.

11. FOWLES, jOHN. The Collector. - The Penguin Books, 1989. - 290 с.

12. Galperin I. R. Stylistics. - M.: Higher School, 1977.

13. Halliday, M. A. K. Text as Semantic Choice in Social Contexts // Grammars and Descriptions (Studies in Text Theory and Text Analysis). Eds. Teun A. van Dijk and Janos S. Petofi. - New York: Walter de Gruyter, 1977. - Pp.176-225.

14. HARTMAN J. The Fate of Reading and Other Essays. - Chicago; L., 1975.

15. HOLLAND Norman N. The Dynamics of Literary Response. - N. Y.: Columbia UP, 1989.

16. KAKUTANI, Michiko. Where John Fowles Ends and Characters of His Novels Begin // The New York Times: Published - October 5, 1982. - http://www.nytimes.com/

17. Lyotard J-F. The Postmodern Condition / Minneapolis, University of Minnesota Press, 1984, p.37.

18. PRYCE-JONES, ALAN. Obsession Prisoners // The New York Times: Published - July 28 1963. - http://www.nytimes.com/books/98/05/31/specials/fowles-collector.html

19. Salami, Mahmoud. John Fowles's Fiction and the Poetics of Postmodernism. London and Toronto: Associated University Presses, 1992, p.63 and 67.

20. Salinger, Jerome D. The Catcher in the Rye. Penguin Books, 1971.

21. Shakespeare, William. The Tempest. London: The Arden Shakespeare Paperbacks, 1964.

22. Sillitoe, Alan. Saturday Night and Sunday Morning. London: W. H. Allen, 1975.

23. WARBURTON, Eileen. John Fowles: A Life in Two Worlds. - Viking/Penguin, Jonathan Cape, 2006. - 500 c.

24. WRIGHT Elizabeth. Psychoanalytic Criticism. Theory and practice. - L.; N. Y.: Routledge, 1984.

25. Аверинцев А., Ясперс, К. // Философский энциклопедический словарь. - М.: Советская Энциклопедия, 1989, с.784-786.

26. Андреев Л.Г. Литература конца ХХ века и современное литературоведение // Литературоведение на пороге XXI века. Москва: "Рандеву - АМ", 1998.

27. АНДРЕЕВ Л.Г. Художественный синтез и постмодернизм // Вопросы литературы. №1, 2001.

28. Аристов С.А., Сусов И.П. 1999 Коммуникативно-когнитивная лингвистика и разговорный дискурс - http://homepages. tversu.ru/~ips/Aristov. htm

29. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. Сб. ст. - СПб.: Изд-во С. - Петерб. ун-та, 1999.

30. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. - Л.: Просвещение, 1990.

31. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. - М.: Прогресс, 1989.

32. БАРТ Р. Третий смысл // Называть вещи своими именами: программные выступления мастеров западноевропейской литературы ХХ века. - Москав: "Прогресс", 1986.

33. Белл, Роджер Т. Социолингвистика. - М., Международные отношения. 1980.

34. Будагов Р.А. Язык и речь в кругозоре человека. - М.: Наука, 2000.

35. Бузаров В.В. Основы синтаксиса английской разговорной речи. - Москва, "Крон-Пресс", 1998. - 365 с.

36. ВАЙНШТЕЙН О. б. Истолкуйте мое наваждение! // Литературное обозрение, 1991, №5, с.88-93.

37. ВАЙНШТЕЙН О. б. Сопротивление теории или этика чтения? // Вопросы литературы, 1990, с.88-93.

38. ВАЙНШТЕЙН О. б. Удовольствие от гипертекста // Новое литературное обозрение. - 1995. - N 13. - С.383-388.

39. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981.

40. ДЕЖУРОВ А. Дневник Бриджит Джонс. Грани разумного. - www.dezhurov.com

41. Делез Ж. Логика смысла / Пер. с французского Я.И. Свирского. - М.: Изд. центр "Академия", 1995. - 280 с.

42. Делез Ж., Гваттари Ф. Что такое философия? - 1981. - http://filosof. historic.ru/books/

43. Деррида Ж. Письмо и различие. - 1967.

44. ИЛЬИН И.П. Некоторые концепции искусства постмодернизма в современных зарубежных исследованиях. - М., 1988. - 28 с.

45. ИЛЬИН И.П. Стилистика интертекстуальности: Теоретические аспекты. // Проблемы современной стилистики. - М. 1989. - С.186-207

46. ИЛЬИН И.П. Массовая коммуникация и постмодернизм. // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. - М., 1990. - С.80 - 96

47. Ильин И.П. Постмодернизм /Словарь терминов http://yanko. lib.ru/books/philosoph/ilyin-book. htm

48. ИЛЬИН И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. - М., 1998.

49. ИЛЬИН И.П. Постмодернизм: Проблема соотношения творческих методов в современном романе Запада // Современный роман: Опыт исследования. - М., 1990.

50. ИЛЬИН И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. - М., 1996.

51. Карасик В.И. Язык социального статуса. - М.: "Гнозис", 2002.

52. Кристева Юлия. Избранные труды: Разрушение поэтики / Перевод с французского Г.К. Косикова, Б.П. Нарумова. Сост. и отв. редактор Г. К. Косиков. - М.: РОССПЭН, 2004. - 656 с.

53. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1988.

54. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. - М.: Искусство, 1970.

55. ЛЭС - Литературный энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1987.

56. Маньковская Н.Б. Эстетика постмодернизма. - Gallicinium, СПб Алетейя, 2000г.347 с.

57. Маркова Л.А. Постмодернизм в науке, религии и философии. 2000.

58. Молчанова Г.Г. Семантика художественного текста. - Ташкент: Изд-во ФАН УзССР, 1988.

59. ПЕЛЕВИН В. Джон Фаулз и трагедия русского либерализма - http://www.rime centre.com

60. ПЛЕХАНОВА Т.Ф. Текст как диалог (Научное издание) - Минский государственный лингвистический университет, 2003. - 230 с.

61. РАЙНЕКЕ ю. с. Исторический роман постмодернизма и традиции жанра (Великобритания, Германия, Австрия): Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - М.; 2002.

62. Ревзин Евгений. Поминки по автору? - http://www.myphology.ru/storage/block/023/

63. Руднев В.П. Прочь от реальности: Исследования по философии текста. - М.: "Аграф", 2000.

64. Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры ХХ века: Ключевые понятия и тексты. - М.: Аграф, 2001.

65. Салахова А.Р. Роман "Парфюмер" П. Зюскинда в контексте современной европейской прозы. // Литература XX века: итоги и перспективы изучения / Материалы Первых Андреевских чтений; Под ред.Н.Т. Пахсарьян. - М.: Экон-Информ, 2003. - 148 с. - с.225 - 232

66. Сидорова О.Г. Проза Великобритании конца ХХ века: расширение границ // Вестн. Тюмен. ун-та. 2000. N 4. - С.88-92

67. Силантьева М.В. Николай Бердяев, экзистенциальная диалектика и общая виртуализация сознания в XXI веке // Вестник Московского университета. Серия 7. Философия. №3.2004. С.30-43.

68. Сильман Т.И. Проблемы синтаксической стилистики. - Л.: Просвещение, 1969.

69. СЛТ - Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская Энциклопедия, 1969.

70. Смирнова Н.А. Эпиграфы Джона Фаулза в контексте проблемы цитации - Нальчик, КБГУ - http://www.kbsu.ru/Faculty/Phyl/

71. Смирнова Н.А. "Большой пародийный нарратив" литературы постмодернизма / Нальчик, КБГУ - http://www.kbsu.ru/Faculty/Phyl/kzl/

72. Смирнова Н.А. "Высокий детектив" Фаулза / Нальчик, КБГУ - http://www.kbsu.ru/Faculty/Phyl/

73. СМИРНОВА Н.А. Эволюция метатекста английского романтизма: Байрон-Уайльд-Гарди-Фаулз: Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. - М.; 2002. - http://dissertation2. narod.ru/avtoreferats6/ir39. htm

74. Судас Л.Г. Постмодернизм в социологии - http://www.chem. msu.ru/rus/teaching/sociology/postmodern.html

75. Тимофеев Л.И., Тураев С.В. Краткий словарь литературоведческих терминов. - М.: Просвещение, 1978.

76. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. - М.: Прогресс. Культура, 1996.

77. ФАУЛЗ, Дж. Волхв / Im Werden-Verlag. Москва - Augsburg, 2002. - 390 c.

78. Фаулз, Дж. Коллекционер / Перевод с английского И. Бессмертной. - М.: Вагриус, 2000 - 340 c.

79. ФЭС - Философский энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1989.

80. Храпова В.В. Композиционный лабиринт романа Джона Фаулза "Коллекционер" // Наука. Университет. 2002. Материалы Третьей научной конференции. - Новосибирск, 2002. - С.141 - 144

81. Шрейдер Ю. 2000. Культура как фактор свободы - http://www.ibmh. msk. su/ vivovoco/ VV/PAPERS/LOTMAN/_SHREIDER. HTM

82. Щербицкий Кирилл. Миграция и границы постмодернизма. - http://www.livingsource.com/kirill/postmodern/

83. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". - М.: Прогресс, 1975. - С. 193 - 228.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.