Способы и средства отрицания немецкого предложения. Особенности теории речевых актов, направления их исследования и значение. Средства выражения отрицания в современном немецком языке, их семантика в системе репрезентативных и директивных речевых актов.
Смысл и значение деталей и предметов православного храма. Интеллектуальное и духовное просветительское движение конца 17-начала 19 вв. в Европе и Северной Америке. Культурный феномен украинского барокко - украинской архитектуры казацкого периода.
Понятие аффиксации: признаки живых и мертвых аффиксов. Префиксы в английском языке. Девять глагольных префиксов в качестве словообразующих элементов: be-, de-, dis-, mis-, over-, re-, un-, under-, up-. Продуктивность префиксов с отрицательным модусом.
Підрахування частотності вживання лексем на позначення простору та просторових відношень. Встановлення лексичної сполучуваності німецьких просторових прийменників із дієсловами різних семантичних груп у аналізованих текстах прози творів Г. Гессе.
Понятие семантики как раздела языкознания. Сущность, функции и типы синтаксических связей. Проблема эквивалентности в переводе. Взаимодействие типов синтаксической связи при переводе. Синтаксические преобразования на уровне словосочетаний и предложений.
Характеристика словообразовательной семантики и валентности морфем русского языка. Словообразовательные элементы со значение противоположности. Значение и сочетаемость элемента а-. Семантика и валентность словообразовательного элемента без-/бес-.
Сущность и предмет рассмотрения семантики, ее место и значение среди языковедческих наук. Специфические черты семантики собственных имен, пять аспектов языковой информации имени. Концептуальная модель топонимической семантики и ее основные уровни.
Семантические характеристики творительного падежа в русском языке. Его функции и формальные парадигматические и синтагматические показатели. Способы передачи падежных значений русского языка на английский. Лексико-грамматические проблемы при переводе.
Ознакомление с механизмами творческого процесса в набоковских романах. Определение особенностей аллюзии и реминисценции. Изучение влияния различных литературных течений на формирование стиля писателя. Анализ игровых элементов в произведениях Набокова.
Аспекты изучения семантики текста. Роль индивидуальных переживаний автора в его творчестве. Особенности творчества В.В. Маяковского. Л. Брик в жизни поэта. Композиция и звучание, стилистические фигуры, метафоры, лексический состав, ритмика стихотворения.
Понятие фразеологического значения. Метафорическое и метонимическое переосмысление как формы семантического преобразования. Выявление сходств и различий в семантике фразеологизмов французского и русского языков с компонентом-соматизмом "голова".
Понятие и национально-культурная специфика фразеологизмов. Метафорическое и метонимическое переосмысление как формы семантического преобразования. Анализ корпуса фразеологических единиц с компонентом-соматизмом tete/голова во французском и русском языках.
Определение и основные лингвистические характеристики фразеологической единицы. Фразеологическая устойчивость, идиоматичность фразеологических единиц. Сигнификативный и денотативный аспекты. Образность. Антонимия. Вариантность. Полисемия и омонимия.
Исследование и анализ семантической связи цвета в народном орнаменте дохристианской Руси. Отражение связи орнамента с обрядами как неотъемлемой составляющей жизни древних славян. Анализ смысла стилизации цвета и орнамента: борецкая и шенкурская роспись.
Исследования поэтики творчества М.Е. Салтыкова-Щедрина с 1920-х по 2000-е годы. Особенности цветописи в повести "История одного города". Эстетика и семантика цвета в повести. Исследование колористических тенденций в литературе эпохи XVIII и XIX веков.
История изучения цвета, его психологическое влияние на человека. Описание приема применения цвета как символа в литературе для передачи смысла и настроения произведения. Палитра цветов, используемых в романе "Преступление и наказание" Ф.М. Достоевского.
Общие условия развития культуры восточных славян. Быт и нравы народа. Духовная культура и мифология древнеславянских племен. Их представления об окружающем мире. Развитие скульптуры языческого периода. Композиция и религиозное содержание Збручского идола.
Семантика, структура и функции фразеологизмов, их специфика как средств художественно-эстетической выразительности в создании образов в повести У.С. Караткевіча "Дзікае паляванне караля Стаха", сопоставление русского перевода с белорусским оригиналом.
Етимологічна характеристика словникового складу зіставних мов. Лексико-семантичні особливості дієслів переміщення як підвиду "руху" на прикладі дієслів "gehen" в сучасній німецькій мові та "to go" в англійській мові. Суфіксація дієслів переміщення.
Аналіз семантико-етимологічної зміни наповнення концепту "віра", здійснений на матеріалі англійської, української та французької мов. Аналіз етимологічного розвитку концепту, спільних та відмінних рис семантичної зміни в історичній ретроспективі.
Психологічні особливості емоції страху. Поняття концепту, його семантична структура в англомовній картині світу. Інтонаційні, лінгвокогнітивні та семантичні аспекти засоби вираження концепту страх у англійському мовленні на матеріалах відеофільмів.
Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.
Исследование места детективного нарратива среди других жанров. Основные виды детективов. Отображение семантически окрашенных лексических единиц из произведений Э. По и А. Кристи. Характеристика стилистических приемов, применяемых в детективных романах.
- 2454. Семантико-морфологические особенности аффиксов греко-латинского происхождения в медицинских терминах
Основные понятия английской медицинской терминологии. Специфика английского медицинского терминологического словообразования. Формирования английских медицинских терминов на базе греко-латинских аффиксов. Типа значения греко-латинских терминоэлеменов.
Структура лексико-семантической системы языка. Смысловая мотивированность и организация лексики. Ядро, центр лексико-семантической группы, системы цветообозначения. Типы семантических отношений лексических единиц. Типология и основные признаки поля.
Словниковий склад мови. Лексика запозичена з інших мов. Стилістичні функції екзотизмів в романі П. Загребельного "Роксолана". Лексико-синонімічні засоби увиразнення мовлення. Збагачення письменником літературну мову новими відтінками значень слів.
Дослідження іменникової демінутивізації в українській та латинській мовах. Лексико-семантичні групи найпоширеніших іменників-демінутивів у кожній мові, особливості їх функцій. Зіставний аналіз семантико-функціональних ознак іменників-демінутивів.
Особенности семантической недостаточности и избыточности в разговорной речи и пьесах. Сочетание в театральных художественных произведениях американских авторов ситуационной обусловленности, спонтанности и эмоциональной насыщенности, способы их перевода.
Прагма-семантический аспект исследования категории обвинения. Анализ языковых средств выражения коммуникативно-прагматических ситуаций, входящих в поведенческую ситуацию "Обвинение". Прямое указание говорящего на действия адресата.
Типы наречий английского языка: количественные (quantitative), обстоятельственные (circumstantial) и качественные (qualitative). Категории количественных английских наречий, примеры. Связь слов в предложении, выражение и значение разных видов наречий.