Модель театрального журнала для массового читателя

Концепция журнала "Театральные новые известия". Структура и тематическая модель издания. Тематика и структура информационных материалов. "Петербургский театральный журнал" как журнал комментариев. Специфика жанра рецензии, комментарии режиссеров.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 12.07.2012
Размер файла 309,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Своеобразен конец публикации. Ее построение подобно спектаклю, в котором рассказывается о жизни Вивьен и Лоренса. "С Вивьен он регулярно общался, просматривая фильмы с ее участием. Особенно часто - "Мост Ватерлоо". Финал…", - так заканчивается очерк. Последнее слово "финал" означает закрытие занавеса, конец спектакля. Оно берет на себя большую смысловую нагрузку, подводя итог всему повествованию, являясь закономерным концом жизненных коллизий актеров Вивьен Ли и Лоренса Оливье.

Ледяные осколки зеркала (июль 2008 г.).

Актерская карьера Греты Гарбо, жизнь актрисы, полная одиночества, - такова тема очерка.

Название публикации определяет ракурс освещения судьбы и характера человека. "Ледяные осколки зеркала" - метафорическое заглавие, смысл которого указывает на несчастную судьбу актрисы, обреченность на одиночество, на ее разбитую жизнь. Не раз в тексте прозвучат слова, символизирующие некую отчужденность, холодность Греты Гарбо, ярко раскрывающие черты ее характера: холодная красота, прозрачные, ледяные глаза, сфинкс, белесые ресницы. Уже в лиде героиня сравнивается с одинокой жемчужиной: "Грета - от германского "Жемчужина". Она и была такой одинокой жемчужиной, слегка мерцавшей в темноте чуть приоткрытой перламутровой раковины". Эта развернутая метафора во всей полноте отражает внутренний мир Гарбо. Слегка приоткрытые створки раковины - начало ее жизни, темнота - таинственность и одиночество. Сам лид построен так, чтобы показать, что Грета была не похожа на других голливудских красавиц-актрис начала XX века. В трех центральных предложениях автор заводит разговор с читателем, в котором посредством вопросно-ответных комплексов опровергает представление о Гарбо, как о типичной голливудской старлетке: "Вы думаете, она была хрупкой, нежной блондинкой с длинными черными волосами? А как вам широченные плечи и 42-й размер ноги? А привычка говорить о себе в мужском роде?".

Диалог с читателем - характерная черта данного очерка. "Недолго думая, Стиллер пригласил юную деву сниматься… Она согласилась. А что ей оставалось делать? Да и что у нее было?". Последние вопросы обращены непосредственно к читателю. Они призваны как бы оправдать поступок героини, сам очеркист встает на ее сторону: "…Ни одного знакомого на сотни километров. Ее белесые ресницы по ночам не просыхали от слез…".

Иногда в тесте звучит голос автора, который выражает свое отношение к поступкам героев. "Побыв замужем совсем недолго, Грета затосковала и подала на развод…Ну, устала она от отношений, от назойливой близости других людей, от необходимости соблюдать этикет и тесный семейный уклад". В данной цитате журналист встает на сторону актрисы, оправдывает ее поступок.

"…Стилер…придумал ей шикарный псевдоним - Гарбо". Коротко, красиво и не столь занудно, как с этим свистяще-шипящим "ф". Журналист высказывает свое мнение о псевдониме, которое звучит как одобрительный авторский комментарий к поступку Стилера.

Рассказывая о том, как Гарбо бросила очередного жениха накануне свадьбы, очеркист говорит: "Она возвратилась, когда страсти и толки уже улеглись, ничуть не жалея бедного Джона. Ему сильно не повезло, этому безжалостному бонвивану…. Не следовало, все-таки, не следовало ему так жестоко бросать свою прежнюю жену, актрису Беатрис Джой на последнем месяце беременности". Здесь точка зрения журналиста носит иной характер, он не только дает оценку поведения жениха Габро, называя его безжалостным кутилой, но и укоряет его за безрассудный поступок.

"Это странно, но Дитрих с Гарбо "поделили и Мамуляна. Он поставил "Песнь песней" с Марлен и еще долгие годы оставался ее поклонником. Вот ведь история!". Авторский комментарий несет в себе определенную эмоциональность. Слова журналиста полны удивления о том, как мог произойти описанный случай.

В очерке очень силен символический план. В нем возникают два ярких символа, неотделимых от внутреннего мира героини: лед и зеркало. Появляются они уже в названии: "ледяные осколки зеркала". Использование подобной символики подчинено особой задаче журналиста: создать образ одинокой, отчужденной от жизни и людей женщины, несчастной актрисы. Первый образ-символ - лед. Он связан с отчужденностью, холодностью, отгороженностью от остального мира. В первом предложении очерка автор говорит, что "Грета Густафсон с детства слыла девочкой странной, нелюдимой и ужасно пугливой". А потом добавляет: "Еще она была левшой". Тем самым хочет показать, что уже в раннем возрасте героиня отличалась от окружающих ее людей, отличалась склонностью к одиночеству. Далее журналист еще более ярко характеризует внешность актрисы: "Ей было всего шестнадцать, а эту холодную ундинистую красоту, широкий размах плеч и узкие бедра пловчихи заметил режиссер фильма "Бродяга Питер". Сопоставление с русалкой также может интерпретироваться как некая исключительность и отчужденность от людей. И это жизненное безразличие, некая обособленность от мира, погруженность в себя будет постоянно сопровождать Гарбо по жизни: "На одной из шумных вечеринок ее, отрешенную, безразлично курившую за стойкой бара, приметил режиссер Мориц Стиллер. В прозрачных ледяных глазах ее читалась загадка сфинкса". Далее журналист показывает непохожесть Гарбо на обитателей Голливуда, которые описываются в тексте как "ловкие набриолиненные парни и завистливые шустрые брюнетки, с алыми кукольными губами и черными загнутыми ресничками". Постепенно очеркист все больше концентрирует внимание читателя на отчужденности героини от других актрис Голливуда: "В жизни она по-прежнему оставалась холодной русалкой, и никакие блистательно исполненные роли ни на йоту не приблизили ее к нормальной женской жизни". Вновь возникает сопоставление актрисы с русалкой, что подтверждает поставленную журналистом задачу - создать образ обреченной на одиночество актрисы.

С образом люда связан особый мотив, возникающий в тексте очерка, - мотив одиночества. Не случайно, показав жизнь и актерскую карьеру героини как череду любовных романов, автор отмечает: "Гарбо все больше замыкается в себе. Она отказывается фотографироваться для прессы, давать интервью и дарить автографы. Ей 36. "Я решила больше не сниматься", - заявляет актриса и исчезает, на этот раз - навсегда".

Говоря о разрыве актрисы с Сесилом Битоном, журналист сообщает: "…отношения, которых уже и так не было, превратились в торосный лед…". Вновь возникает символическое значение образа льда: взаимоотношения Греты Гарбо с мужчинами и женщинами были столь же хрупкими и недолговечными как лед и стекло.

Зеркало - другой символ, возникающий в тексте очерка. Впервые он появляется в названии: "осколки зеркала". Затем несколько раз встречается в публикации. "Страдая от своей эмоциональной настороженности, Грета старательно примеряла перед зеркалом чужие эмоциональные состояния". Из цитаты видно, как Гарбо хотела спрятать свое настоящее Я в зеркале, под множеством масок тех героинь, которых она играла в кино. Зеркало в данном случае символизирует закрытый внутренний мир актрисы. Этот символ перекликается с образом слегка приоткрытой раковины, появляющимся в лиде. Наконец, ярче всего образ зеркала возникает в конце очерка: "Полвека затворничества и молчания. Полвека одиночества и несуетности. Полвека наедине с зеркалом…". Здесь зеркало - символ, означающий существование наедине с самим собой, отдельно от людей, от мира.

Особенность повествования заключается в наличии деталей и портретных зарисовок. "Широкий размах плеч и узкие бедра", "он хорош собой и элегантен…, до блеска начищенные туфли на высоких каблуках". Эти описания выполняют чисто иллюстративную функцию, т.е. дают первичное представление о внешности. Однако иногда появляются и более сложные портретные детали, создающиеся при помощи метафоры, как например: "обожгла ледяным взглядом", "холодная ундинистая красота", "прозрачные ледяные глаза". Эти характеристики выполняют иллюстративно-психологическую функцию. В первую очередь они указывают на внутреннее состояние героини, а потом уже помогает представить его внешние проявления.

Специфика очерка в том, что журналист показывает актерскую карьеру Гарбо сквозь призму ее любовных отношений с голливудскими актерами и актрисами. Поэтому жизнь героини предстает как любовный роман, у которого есть свое начало и конец. В публикации их символизируют створки раковины, внутри которой лежит жемчужина. "Грета - от германского "Жемчужина". Она и была такой одинокой жемчужиной, слегка мерцавшей в темноте чуть приоткрытой перламутровой раковины". Так начинается очерк, символически обозначается начало жизни героини, а в контексте выявленной нами специфики, так открывается книга о любви актрисы. "Двуликая женщина" Грета Гарбо умерла в 1990 году, оставив громадное состояние и массу слухов, загадок и предположений, так никогда и не опровергнутых. Жемчужина плотно и бесшумно замкнула перламутровые створки своей великолепной раковины". Так заканчивается очерк, тем самым знаменуется конец жизни героини, завершается роман о любви. Книга закрылась. Символично, что раковина сомкнула створки бесшумно. Также бесшумно и одиноко ушла из жизни Грета Гарбо.

Характерно, что сама жизнь была для героини своеобразной игрой на сцене: "Она все-таки снова сыграла свою любимую роль - неожиданно исчезла из маленького коттеджа, как раз накануне объявленной свадебной церемонии".

Цель очерка: показать, что, несмотря на череду бурных романов, слухов и сплетен вокруг актрисы, она всю жизнь оставалась одинокой, никому не открывала до конца своей души, всю жизнь прожила наедине с зеркалом. Отсюда и вытекает значение двух ключевых образов: льда и зеркала. Впервые обозначив их в названии, журналист постоянно возвращается к ним в тексте, проецируя их на жизнь и поступки героини. В подтексте это создает целостную картину, изображающую исключительность внутреннего мира актрисы Греты Гарбо.

"Поцелованные богом" (октябрь 2008 г.).

Тема очерка: любовь Авы Гарденер и Фрэнка Синатры.

Ключевое значение имеет название публикации "Поцелованные Богом". Этим автор хочет показать, что неведомые силы охраняли его героев, сопровождали их по жизни, в конечном итоге, запечатлев на лице Авы Гарденер отметку - шрам (такой же был у Френка Синатры). Именно благодаря этой отметке актриса стала, как и "Фрэнк "поцелована Богом". Этот символ "божественного поцелуя" станет главным мотивом очерка.

В первом предложении автор замечает: "До их судьбоносной встречи Ава уже дважды побывала замужем". В этой цитате ключевым становится слово "судьбоносной", то есть предопределенной свыше встречи. Здесь впервые возникает перекличка с названием публикации. В дальнейшем она не раз проявится в тексте очерка. Например, когда описывается внешность Синатры: "Этот шрам на лице, именуемый им "поцелуем Бога", а на самом деле - лишь след от щипцов спасительницы - акушерки". Или при описании одного случая, произошедшего с Гарденер и повлиявшего на ее дальнейшую жизнь: "Капризная лошадь сбросила неосторожную наездницу, и подоспевший бык нанес удар рогом в прекрасное алебастровое лицо актрисы. Лучшие пластические хирурги сделали все возможное, чтобы скрыть след от удара… Почти ничего не осталось… Но теперь она тоже, как и Фрэнк, была "поцелована Богом", и у нее был еле заметный шрам на лице".

Символ "поцелуя Бога" появляется в подтексте, когда автор упоминает об опасных переделках, в которые попадает Ава в Мадриде: "Господь терпеливо хранил ее, указывая, что еще не время…". "Поцелуй Бога", интерпретируемый как божественное вмешательство в судьбы героев, - ключ к пониманию происходящего в жизни актрисы Авы Гарденер и известного музыканта Фрэнка Синатры.

Своеобразна структура лида. Он построен по принципу противопоставления смыслов, когда в каждом предложении журналист раскрывает отдельные, противоположные друг другу черты характера героев. "Его называли королем Америки, ее самым сексуальным животным Голливуда. Он увлекался самыми прекрасными женщинами, она тореадорами. Он - итальянец маленького роста…, она - высокая и стройная уроженка Северной Каролины, называвшая себя "девушка сама по себе". Подобным вступлением, построенным на контрасте, автор хотел показать, что у его героев не было ничего общего. Они были совершенно разными людьми. Однако журналист нашел то общее, что объединило их - "поцелуй Бога", шрам на лице.

В публикации не раз звучит голос очеркиста. Выявлены разнообразные формы выражения авторской позиции в тексте данного очерка.

Первая - вопросно-ответные комплексы, с помощью которых организуется диалог с читателем. Упоминая о разводе Гарденер с руководителем джаз-оркестра Арти Шоу, журналист спрашивает: "Сколько можно было притворяться?". И далее отвечает: "Не больше года". Рассказывая о Фрэнке Синатре, очеркист задает вопрос: "А его нарочито плохо скрываемая связь с мафией?". Следом дает ответ: "Всем было известно, кто оплачивал бешеную рекламу, музыкальные инструменты и элегантные сценические костюмы "малыша Фрэнки".

Вторая форма выражения авторской позиции по отношению к поступкам его героев - использование фраз с восклицательным знаком, а также особых частей речи, междометий. Уже в описании внешности Фрэнка Синатры видно нескрываемое чувство восторга автора: "О! эти голубые глаза и слегка кривоватая улыбка! Как его обожала публика!". О начале взаимоотношений Авы и Фрэнка журналист рассказывает: "Она мне что-то в стакан подсыпала" - оправдывался Синатра…". Следом автор замечает: "Да, ничего она ему в стакан не подсыпала, просто не существовало в мире такого человека, который после встречи с Авой не мечтал бы затащить ее немедленно в постель". Благодаря междометию "да" фраза получает эмоциональное звучание, очеркист возмущен оправданием Синатры.

"Они мудро решили отдохнуть от всех", - здесь при помощи наречия журналист одобрительно отзывается об отпуске семейной пары в Мексике.

"Она так надеялась на этот брак, она так хотела стабильности и тихого семейного счастья. Но с этим ретивым итальянцем ничего тихого и стабильного построить было совершенно невозможно", - прилагательные и наречия помогают автору выразить сочувствие по отношению к несбывшимся надеждам героини.

Своеобразие очерка заключается в переплетении в тексте элементов авантюрного, любовного, трагического романа. Начинается очерк как произведение о любви, с быстро развивающимся действием. Рассказывая об актрисе, журналист показывает стремительность ее движения по жизни: первый брак "продлился недолго", "потом у нее был роман с…Говардом Хьюзом", она "…беспрестанно перечила ему, наставляла рога и пускалась в развеселые ночные загулы", "подала на развод…и закрутилась вновь в карусели соблазнов и коротюсеньких интрижек…". "Она стала вести себя как мужчина", - отзывается о ней журналист, - "заводила любовников и бросала их, чуть ли не после первой ночи". Когда же речь заходит о послесвадебной жизни молодоженов, возникает ассоциация с детективно-приключенческим романом. "Аву уже забрало потоком. И поток этот уносил ее все дальше и дальше, завихряясь на порогах. Пороги были разные Окрестности Палм-Спрингс, например, бешено рассекаемые на кабриолете, оглашаемые залихватскими песнями и пистолетными выстрелами". Рассказывая о крахе отношений с Синатрой, очеркист сообщает: "Отчаявшись совсем, Ава решает покинуть Америку. Она переезжает в…тихое местечко под Мадридом. Здесь - коррида, бескомпромиссные тореро, здесь вольные цыгане…Здесь все ей по нраву, здесь все такие - сумасшедшие. Она мечется на своем "Мерседесе" по извилистым дорогам, попадая в смертельно опасные происшествия". В самом конце очерка возникает сюжет из драмы. Нескрываемой грусти полны слова журналиста, когда он рассказывает о последнем этапе жизни Авы Гарденер. Если в начале очерка тон повествования был быстрым, соответствующим водовороту страстей в судьбе актрисы и знаменитого дирижера, то теперь он становится спокойным, медленным, проникнутым неким лиризмом. Манера повествования передает чувства, которые испытывает сама героиня: "Она устала…Устала от шумных сборищ, от испанских красавцев…Она устала от яркого города Мадрида и необходимости прятать свое лицо от любопытных. Она решила переехать в Лондон, где собиралась незаметно провести остаток жизни. Остаток? Ей было чуть больше сорока! Вместо изящных туфелек выбрала для прогулок неуклюжие башмаки на плоской подошве. Прогулок? Только по ночам, когда никто не видит. Лондон обещал ей дождливую, тихую старость". Лирический конец фразы становится формой выражения чувства одиночества, ощущения полного спокойствия.

Специфика очерка кроется в символике. Символ, возникающий в названии публикации - "поцелуй Бога" - проходит через весь текст. Он имеет не только явную интерпретацию - шрам на лице, но и неявную - божественное проведение, охраняющее героев, сопутствующее им по жизни. "Поцелованные Богом" - то, что соединило Аву и Фрэнка даже после их разрыва.

Проанализировав материалы под рубрикой "Love Story", мы определили следующие характерные черты портретного очерка в журнале "Театрал".

Специфика материалов заключается в особом ракурсе рассмотрения жизни известных театральных деятелей прошлого - журналист описывает любовные истории, но сосредотачивает внимание не на интимных связях, а на творчестве актеров. Очеркиста интересует, как личная жизнь героев очерка влияла на их карьеру, на творческий рост. Отсюда следует целевая установка публикаций: раскрытие творческой стороны жизни личности через любовные истории, поэтому личные отношения актеров - лишь фон, на первом же плане - карьерные успехи и этапы творческой деятельности. Соответственно поставленной авторской задаче строится очерк. Структура его определяется наиболее интересными моментами в жизни героев. Деление на главы соответствует выявлению самых значительных этапов в судьбе известных личностей.

Вместе с тем были установлены субъекты речи и субъекты деятельности. Субъекты речи: журналист, иногда актеры. Субъекты деятельности: актеры.

1.5 Тематика и проблематика материалов в рубрике "Главное"

Под рубрикой "Главное" представлены мнения театральных деятелей по вопросам культуры и искусства, а также по наиболее острым актуальным проблемам действительности. Точка зрения представителя искусства вводится в текст при помощи интервью. Тематика звучит в названиях материалов: "27 марта - Международный день театра" (6 марта 2008 г.), "Бывшие советские - что нас объединяет?" (1 апреля 2008 г.), "Чем должен заниматься министр культуры?" (1 июня 2008 г.) и т.д.

Показывая свое личное отношение к рассматриваемому общественному явлению, выражая субъективную точку зрения, актеры, режиссеры, музыканты обращаются к современному состоянию искусства, выявляют тенденции его развития, подчас негативные. К примеру, в материале "27 марта - Международный день театра" (6 марта 2008 г.) Валерий Фокин, художественный руководитель Александринского театра и Центра им. Мейерхольда, обрисовывает сегодняшнее состояние российского театра, акцентирует внимание на сложной ситуации, в которой развивается современное театральное искусство: "Репертуарный театр сегодня в серьезном кризисе. Сейчас в стране очень много театров, но среди них слишком много мертвых, не востребованных зрителем. И дело совсем не в серьезности происходящего на сцене. Огромное количество театров вообще не понимают, что им делать". В данной цитате режиссер говорит о состоянии кризиса в российском театре, выявляет его причины: невостребованность данного вида искусства зрителем, непонимание театрами, по какому пути им сегодня развиваться.

Внимание к общественным и культурным процессам, которые в настоящее время происходят в стране, обуславливает наличие в публикациях аналитики. Постановка проблем по большей части не отличается глубиной анализа (определение причин и последствий), но сводится к выявлению негативной ситуации, ее обрисовке. Своеобразно, что при этом определенная роль в исправлении проблемы, ее минимизации отводится именно деятелям культуры. Так, в публикации "Россия - Грузия: Что дальше?" (1 сентября 2008 г.), появившейся как отклик на события в августе 2008 г., речь идет о разрешении последствий военного конфликта. В связи с этим Олег Басилашвили, актер БДТ им. Товстоногова, заявляет о той обязанности, которая ложится на плечи людей, связавших свою жизнь с искусством: "И гигантская ответственность лежит на нас, на деятелях культуры, в том, чтобы это скорее было забыто или приобрело бы определенную, общую для нас всех оценку". Характерно, что при этом обращается внимание на нравственно-психологическую ситуацию в сегодняшней России. Актер обрисовывает портрет современного человека, говорит о постепенной деградации личности: "Я с ужасом наблюдаю наши телевизионные программы, которые в основном делаются для того, на мой взгляд, чтобы превратить зрителей телевидения в послушную быдлообразную массу, гогочущую, регочущую, не думающую ни о чем". И в этих условиях ведущая роль в исправлении массового сознания, в донесении истинных духовных ценностей до каждой отдельной личности отводится представителям культуры: "Вот, на мой взгляд, деятели культуры, театра, кинематографии, писатели, художники должны сделать все, чтобы воспитывать в наших людях, в русских людях все то, что воспитывалось великой русской культурой. Гуманизм, доверчивость, любовь, уважение к другим народам".

В публикации "Чем должен заниматься министр культуры?" (1 июня 2008 г.) артисты не просто высказывают свои точки зрения о том, какова сегодня роль министра культуры, но указывают на существующие проблемы в сфере искусства, которые должны быть решены. "Посмотрите, в каком состоянии театры периферии. Режиссеры, директора театров на местах изыскивают любую возможность привлечь капитал к своим театрам, договариваются с чиновниками, ищут спонсоров. На это уходит огромное количество времени вместо того, чтобы думать о духовном качестве спектаклей. И хорошо, если министр будет помнить, что провинция - это вся Россия за исключением двух точек - Москвы и Питера", - говорит Эммануил Виторган, народный артист России. Как видно, в этой цитате ставится также вопрос о духовной стороне театральной деятельности, о ценностной, морально-нравственной стороне спектаклей. Сергей Безруков также указывает на духовную составляющую искусства, говорит о возможном решении проблем в творческой сфере: "Важно создать такие условия, чтобы искусство легко подпитывалось творчеством талантливых ребят. Понятно, что у министра много других обязанностей, но все же хочется, чтобы на первом месте стояла не столько экономика, сколько духовные ценности". И вновь в реплике актера звучит слово "духовные". Оно является ключевым, поскольку указывает и на проблему в театральном искусстве - отсутствие нравственной стороны у спектаклей, - и на необходимость ее решения - развитие у зрителя соответствующих духовных ценностей и потребностей

Следует отметить, что деятели театра и кино, высказывающие свое мнение по конкретному вопросу, во многом солидарны друг с другом. Их в равной степени заботит судьба театрального искусства в современном мире.

Под рубрикой "Главное" публикуются материалы аналитического характера, в которых известные актеры и режиссеры рассуждают о процессах, которые сегодня происходят в сфере театрального искусства, поднимают актуальные для нынешнего поколения проблемы культуры и указывают на неразрывно связанные с ними аспекты нравственного развития современного общества. Однако не ограничиваются только этим. Они затрагивают наиболее острые социально-политические события, к примеру, война Грузии с Цхинвале. И в связи с этим заявляют о миротворческой функции театра.

Определена тематика выступлений:

война в художественных произведениях ("9 мая - День Победы", апрель 2008г.);

обязанности министра культуры ("Чем должен заниматься министр культуры", июнь 2008 г.);

подведение итогов театрального сезона ("Закрытие сезона - что запомнилось?", июль 2008 г.);

что сегодня объединяет людей в России ("Бывшие советские - что нас объединяет?", апрель 2008 г.);

значение театра в жизни человека ("27 марта - международный День театра", март 2008 г.).

Героями публикаций являются актеры, режиссеры, разные представители сферы театрального искусства. Четко обозначены в текстах речи - театральные деятели.

Характер мнений под рубрикой "Главное" полностью определяется субъективной позицией их авторов по данному вопросу. Но при этом представители культуры и искусства стремятся не столько высказать свою точку зрения на данную конкретную проблему, сколько раскрыть основные негативные тенденции ее развития.

Таким образом, на основе тематического, жанрового, структурного анализа публикаций в журнале "Театрал", мы установили, что это издание о театре как искусстве и образе жизни, нацеленное на освещение самых свежих театральных новостей. На страницах журнала рассказываются истории любви из жизни популярных персон прошлого и современности, публикуются сообщения о фестивалях и театральных съездах, интервью с известными актерами и режиссерами, а также рецензии на спектакли.

В журнале сложилась своя система рубрик, каждая из которых связана с одним из тематических направлений информационной политики журнала.

В рамках узкой тематической модели издания, соответственно специфике целей и задач информационной политики, сложились определенные особенности жанров. Характерно, что каждой рубрике соответствует своя жанровая разновидность.

Заметка появляется в рубрике "Новости". Специфика ее выражается в обязательной оценочности, в необычной интерпретации журналистом описываемых событий с нравственной точки зрения и с позиции актуальности для нынешней социально-психологической ситуации, поэтому в публикациях речь идет о проблематике спектаклей, о тех философских и морально-этических вопросах, которые поднимаются в постановках.

Присутствие нравственной оценки в заметках говорит о специфической цели материалов: развитие у читателя духовных ценностях и потребностях.

Публикации отличаются многотемностью, о чем позволяет говорить наличие двух подтезисов, раскрывающих главную тему, содержащуюся в установочном тезисе.

В жанровом отношении заметки тяготеют к анонсу, поскольку речь идет о будущих премьерах. Однако при этом в материалах сочетаются элементы событийности, взгляда в будущее и экскурса в прошлое. Отсюда преобладание превентивной информации. Важным элементом текстов становится интервью. За счет его использования заметка становится персонифицированной, обретает "лицо", героя, который показывает свое видение реальности.

Особенность отдельных заметок проявляется в характере их построения. Тексты имеют двухчастную структуру: образное начало и информационный конец. Это делает текст ярким, придает повествованию динамичность и определенную эмоциональность. Специфическая структура определяет цель публикаций: не просто сообщить о состоявшемся мероприятии, информировать о нем, ответив на вопросы что?, где?, когда?, но рассказать о наиболее интересных подробностях случившегося.

Отличительные черты приобретает в "Театрале" жанр информационной корреспонденции, появляющийся в рубриках "Около театра", "Фестивальный гид", речь в которых идет о состоявшихся спектаклях, прошедших выставках и фестивалях.

Одна из характерных особенностей - использования в информационном тексте особых художественных приемов, характерных для публицистических жанров.

1) Маска. Журналист надевает на себя маску, разговаривая с читателем от лица героя материала, безжизненной марионетки. Все, о чем рассказывает автор показано глазами кукол, воспринято их чувствами. Превращаясь в марионетку, журналист тем самым воплощает некий художественный образ, создает мини спектакль с главными действующими лицами - куклами, организует в тексте публикации игру с читателем. Благодаря этому приему сухой информационный текст оживляется, что способствует эмоционально-образному рассказу о событии.

2)"Портрет-иллюзия". Журналист дает портретную зарисовку, однако не обозначает, относится она к живому человеку или к неживому предмету. Тем самым создается некая интрига: читатель не догадывается, о ком на самом деле идет речь, о настоящем человеке или о кукле, поскольку может показаться, что говорится о реальном историческом лице, на самом же деле описывается марионетка.

3) Деталь. С ее помощью создается описание обстановки. Выявлено наличие следующих разновидностей детали:

портретное описание - по описанию одежды можно понять, к какому слою общества принадлежит герой;

характеристика обстановки, выполняет психологическую функцию, так как посредством использования данной детали можно понять состояние персонажей;

4) Стилизация. Употребление особых образных фраз и просторечных выражений из русского фольклора делает манеру повествования похожей на сказочную. Это делает текст интересным, а чтение занимательным.

Выявлен особый элемент информационной корреспонденции - оценка. Ей подвергается постановка в одной из публикаций. И хотя сама оценка не отличается глубиной анализа и направлена на формирование общих представлений о действии на сцене, тем не менее она демонстративно противоречива и парадоксальна, подразумевает игру с читателем. Журналист через оценку делится своими впечатлениями от увиденного на сцене. Это позволяет не только взглянуть на происходящее глазами автора, но и прочувствовать то же, что ощущал сам журналист. Это привносит в оценку элемент эмоциональности, что усиливается воздействие текста корреспонденции на читателя.

Можно говорить о присутствии художественных элементов в жанре информационной корреспонденции, что способствуют созданию эмоционально-образного представления о событии.

Специфика другого жанра, четко обозначенного в названии рубрики "Рецензии", заключена в особом нравственно-психологическом ракурсе анализа постановок. Он заключается в том, что рецензенты стремятся проникнуть в подтекст постановок, выявить взаимосвязи между поступками персонажей и их внутренним миром, соотнести темы, поднимаемые режиссерами, с морально-этическими аспектами жизни человека. Отсюда особый интерес рецензентов к символике постановок. Описание символического ряда в том или ином спектакле позволяет журналистам выявить скрытую идею поставленного на сцене произведения и определить ее значимость для читателя.

Ключевым элементов рецензий становится оценка, ей подвергаются: талант актеров, содержание спектакля, структура постановки, жанровые особенности, музыкальное сопровождение, костюмы и декорации, поведение и поступки персонажей, мастерство режиссера. Объекты оценки расположены по убыванию, в зависимости от частотности ее употребления.

Определены приемы построения оценки.

1. Контраст - противопоставление понятий.

2. "Обманчивая оценка". Вначале рецензент описывает обстановку на сцене, создавая иллюзию положительной оценки. Однако следом опровергает представленное ранее мнение. Оценка строится на противопоставлении положительного и отрицательного смыслов.

3. "Вопрос-ответ": автор задает как бы самому себе вопрос, однако этот вопрос служит своеобразной формой предположения, а ответ на него представляет собой оценку постановки.

Своеобразные черты в "Театрале" приобретает и жанр портретного очерка в рубрике "Love story". Здесь журналисты рассказывает об актерской карьере знаменитостей XX века.

Специфика очерка заключается в особом ракурсе рассмотрения жизни известных театральных деятелей прошлого - журналист описывает любовные истории, но сосредотачивает внимание не на интимных связях, а на творчестве актеров. Очеркиста интересует, как личная жизнь героев очерка влияла на их карьеру, на творческий рост. Отсюда следует целевая установка публикаций: раскрытие творческой стороны жизни личности через любовные истории, поэтому личные отношения актеров - лишь фон, на первом же плане - карьерные успехи и этапы творческой деятельности.

Своеобразна трактовка человеческой судьбы в очерках журнала. Жизнь известных людей интерпретируется как спектакль, фильм или книга о любви с хорошим либо плохим концом, поэтому в очерках прослеживается мысль, что жизнь для актера - сцена, где он играет определенные роли.

Выявлены художественные приемы создания характера и образа героя.

1) Символика. В текстах очерка не раз возникают слова, которые являются ключом к пониманию поступков, становятся способом выражения изменений, происходящих в душе и сознании актеров. При этом слово-символ имеет далеко не однозначное значение.

Мы выявили наличие ряда слов, семантика которых проецируется на судьбу личности. Впервые обозначив их в заглавии очерка ("Поцелованные Богом", "Ледяные осколки зеркала"), журналист постоянно возвращается к ним в тексте, проецируя их на жизнь и поступки человека. В подтексте это создает целостную картину, посредством которой раскрывается неповторимость внутреннего мира героев очерков.

Лед - отчужденность, холодность, отгороженностью от мира, одиночество, безразличие к жизни и окружающим; недолговечные, хрупкие отношения с людьми.

Зеркало - замкнутость в себе, закрытость внутреннего мира от посторонних глаз, тайна, одиночество, существование наедине с самим собой.

Створки раковины - начало и конец жизни человека, сама же раковина - символ неприступности человека, его закрытости.

"Поцелуй бога" (метафорический символ) - шрам на лице, покровительство высших сил, божественное вмешательство в жизнь людей.

2) Метафоризация - сравнение героя с мифологическим персонажем (русалкой, сфинксом), тем самым раскрываются особенности внутреннего мира человека.

3) Антитеза - противопоставление понятий и обозначаемых ими смыслов. Характеризуется тем, что в определенном отрывке текста одного очерка журналист раскрывает отдельные, противоположные друг другу черты характера героя. Тем самым указывает на исключительность актера.


Подобные документы

  • Структура журнала. Система публицистических жанров: рецензии, литературно-критические статьи, обозрения, версии, комментарии, письма. Общая стилистика издания. Целевая аудитория. Тематика журнала "Киноэстет". Композиционно-графическая модель издания.

    контрольная работа [23,1 K], добавлен 13.06.2012

  • Характеристика, структура глянцевого журнала, методы его создания. Верстка печатного издания. Влияние журнала на формирование стереотипов поведения, привычек, имиджа современного человека. Основные позиции и средства создания глянцевого журнала.

    курсовая работа [76,9 K], добавлен 30.04.2011

  • Контент-анализ как метод изучения корпоративной прессы. Содержательная модель корпоративного издания. Особенности журнал "Ростелеком", его формат и содержание, разделы и рубрикации, тематика, жанровое наполнение. Соотношение материалов в издании.

    курсовая работа [40,5 K], добавлен 01.06.2014

  • Глянцевый журнал как тип периодического издания. Появление журнала на рынке печатной продукции. Типология средств массовой информации. Гендерные стереотипы в глянцевых журналах. Журнал "Esquire" как особый тип мужского журнала. История бренда "Esquire".

    дипломная работа [391,1 K], добавлен 22.08.2017

  • Анализ рынка деловой информации в России. Специфика и структура деловой журналистики, ее зарождение и развитие в России. Жанрово-тематическое своеобразие общенационального еженедельного делового журнала "Эксперт". История создания журнала и его структура.

    дипломная работа [187,8 K], добавлен 20.12.2012

  • Основные элементы системы средств массовой информации (СМИ) России. Городские издания как особый пласт системы СМИ. Структурно-содержательные характеристики журнала. Журнал "Гармония" на рынке г. Тольятти. Дизайн журнала и структура пилотного номера.

    курсовая работа [546,6 K], добавлен 06.02.2016

  • Детский журнал как вид издания. Классификация периодических изданий для детей, обзор современного рынка. Редактирование журнала об искусстве для детей среднего школьного возраста "Эскиз". Концепция детского журнала, работа редактора над содержанием.

    дипломная работа [114,4 K], добавлен 14.10.2012

  • Искусствоведческий журнал на современном медиарынке. Читательская аудитория искусствоведческого издания. Анализ языка издания, его стиля и имиджа на примере одного из номеров журнала "Искусство кино". Специфика редактирования искусствоведческой прессы.

    курсовая работа [42,4 K], добавлен 02.06.2017

  • Федеральная сеть популярных городских рекламно-информационных журналов. Тематика журнала "Дорогое удовольствие". Основные рубрики журнала. Рекламные публикации и редакционные материалы. Подготовка материалов к печати. График поступления публикаций.

    отчет по практике [16,3 K], добавлен 13.06.2012

  • Изучение истории основания журнала, а также особенностей его функционирования и развития. Описание учредителей и кадрового состава издания. Аналитические и художественно-публицистические жанры журнала "Дон"; его структура, формат и периодичность выхода.

    реферат [16,9 K], добавлен 13.06.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.